0:00:16.042,0:00:23.773 Het Vlindercircus 0:00:39.006,0:00:41.684 He kijk! Mogen we daar heen? 0:00:44.746,0:00:47.709 Ah, Sammy, je breekt mijn hart! 0:00:48.294,0:00:50.163 Wij zijn het enige circus dat je nodig hebt, zoon. 0:00:50.425,0:00:52.334 Maar zij hebben attracties. 0:00:54.998,0:00:56.956 Mogen we, meneer Mendez? 0:01:00.788,0:01:02.110 Waarom niet? 0:01:11.143,0:01:12.585 Laten we gaan... 0:01:21.155,0:01:24.901 Oké jongens, het wordt tijd om te daten met de vrouw met de baard. Wie doet er mee? 0:01:35.133,0:01:40.422 Fantastische heksen. Kom hier. Ik vertel je alles over je lot. 0:01:40.422,0:01:42.610 Fantastische heksen, kom. 0:01:42.811,0:01:46.464 Ik zal je pakken! Je bent van mij kleintje, ik zal je pakken als ik kan! 0:01:48.696,0:01:52.146 Kom hier dames en heren, wij hebben de beste freakshow van de buurt. 0:01:54.898,0:01:58.208 Kom nu hier! Kom hier, dames en heren. 0:01:58.208,0:02:00.485 We hebben mevrouw Lulu. 0:02:02.424,0:02:06.522 Kom hier, dames en heren, kom hier. We hebben de beste show. 0:02:06.891,0:02:11.272 Kom hier, kom hier. We hebben de beste freaks. 0:02:27.060,0:02:29.285 Hier een vrouw met extreme omvang. 0:02:29.516,0:02:33.552 Heeft een vreemde voorkeur...voor hele kippen. 0:02:33.861,0:02:35.806 Nu, hierheen. 0:02:37.422,0:02:39.034 De tattooman 0:02:40.527,0:02:46.748 Zijn wereldreizen kan je zien op elk centimeter van zijn lijf. Van top tot teen. 0:02:48.365,0:02:49.528 En nu... 0:02:49.760,0:02:53.090 Dames en heren. Kom kijken. 0:02:54.261,0:02:56.365 Een mismaaksel! 0:02:56.951,0:02:59.115 Een man, als je hem al zo kunt noemen. 0:02:59.115,0:03:02.337 Wie God zelfs de rug heeft toegekeerd. 0:03:04.061,0:03:05.335 Ik presenteer u... 0:03:06.117,0:03:07.865 De man zonder ledematen! 0:03:09.003,0:03:10.226 Moet je nou zien. 0:03:11.566,0:03:12.773 Zo zielig. 0:03:12.973,0:03:14.466 Hah, moet je hem nou zien. 0:03:53.718,0:03:55.597 Doorlopen, kinderen. 0:04:07.983,0:04:10.571 Je bent geweldig. 0:04:13.480,0:04:14.445 He, ga weg bij hem! 0:04:14.445,0:04:15.691 Wat is er mis met jou? 0:04:15.969,0:04:17.401 Het is al goed. 0:04:18.463,0:04:20.771 Geen kwade bedoelingen. Mijn fout. 0:04:23.063,0:04:26.355 Misschien kwam ik een beetje te dichtbij, hè vriend? 0:04:28.879,0:04:31.059 Heb een goede avond verder. 0:04:37.552,0:04:40.727 Zorg dat je weer klaar bent voor de volgende show, freak. 0:04:52.422,0:04:53.697 Heel aardig, Will. 0:04:55.020,0:04:59.350 Het lijkt er op dat je van gedachten bent veranderd over het meedoen aan die hippe shows? 0:04:59.534,0:05:01.040 Wat zeg je? 0:05:01.040,0:05:02.981 Weet je dan niks! 0:05:04.104,0:05:05.743 Dat was Mendez. 0:05:08.143,0:05:11.550 Je hebt zojuist de directeur van het Vlindercircus bespuwd. 0:05:14.196,0:05:16.536 Vlinder..vlinder.. 0:05:19.029,0:05:20.231 Je doodt me, Will! 0:05:21.603,0:05:24.389 Ik heb honger. Ik ga wat snoepjes halen. 0:05:26.988,0:05:32.701 Een man, als je hem al zo kunt noemen, wie God zelfs de rug heeft toegekeerd... 0:05:34.793,0:05:36.450 De man zonder ledematen! 0:05:47.492,0:05:49.257 Mmm..ah, muy bien 0:05:52.150,0:05:53.042 Goedemorgen. 0:05:57.085,0:05:57.883 Baas! 0:05:58.345,0:05:59.963 Goedemorgen. Buenos dias. 0:05:59.963,0:06:01.285 Inderdaad goede morgen! 0:06:05.438,0:06:07.353 Mag ik deze dans van u? 0:06:08.690,0:06:09.850 Dankje. 0:06:10.234,0:06:10.948 Pappie. 0:06:17.026,0:06:20.631 Wil je mijn koffer halen, hij is zo zwaar.. 0:06:23.124,0:06:25.473 Maar voor jou weegt hij niks omdat je zo sterk bent. 0:06:26.489,0:06:30.038 Aah! D'r ligt een dode man in de kofferbak! 0:06:30.038,0:06:31.025 Wat? 0:06:42.180,0:06:44.399 Kijk, kijk. 0:06:45.153,0:06:46.563 Dit is geweldig! 0:06:48.487,0:06:51.030 Kom bij het vuur en warm een beetje op, kleine man. 0:07:01.539,0:07:03.554 Ik ben Sammy, hoe heet jij? 0:07:03.554,0:07:04.509 Ik ben Will 0:07:04.679,0:07:06.079 Waar zijn je armen en benen? 0:07:06.079,0:07:07.032 Sammy! 0:07:07.032,0:07:08.035 Wat, mama? 0:07:08.189,0:07:10.822 Komt hij nou ook bij ons circus? 0:07:11.038,0:07:12.880 Uhm.. misschien. 0:07:13.251,0:07:16.896 Wacht eens even. Wij hebben geen rariteitenkabinet. 0:07:17.666,0:07:18.870 Wat bedoel je? 0:07:19.192,0:07:20.659 Elk circus heeft er een. 0:07:21.537,0:07:24.170 Mensen komen van heinde en verre om ons te zien. 0:07:26.016,0:07:27.892 En waarom komen ze, Will? 0:07:37.032,0:07:38.287 M-maar die van jou zou anders kunnen zijn. 0:07:38.287,0:07:43.410 Nee. Er is niks zo inspirerend als perfecte uitvoeringen. 0:07:45.547,0:07:48.385 Kijk, Will.. wij zijn gelukkiger hier. 0:07:48.969,0:07:51.231 En je kan zolang blijven als je wilt. 0:07:53.000,0:07:54.634 Maar ik draai een andere show. 0:07:55.420,0:08:00.847 En nu, een van de beste vertoningen van flexibiliteit ooit. 0:08:08.787,0:08:12.858 Het is mijn genoegen om aan u te introduceren... Anna, koningin van de lucht! 0:08:19.535,0:08:21.690 En de sterkste man die je ooit hebt gezien. 0:09:06.343,0:09:12.351 De meester van de vliegende trapeze en de oudste artiest in de lucht - Poppy! 0:09:18.717,0:09:19.834 Wauw. 0:09:27.091,0:09:29.164 Ik zie je op de kermis. Slechts twee dagen. 0:09:29.593,0:09:32.057 Kom ook. Vlindercircus, maar voor twee dagen. 0:09:32.057,0:09:33.465 Hoe gaat ie? 0:09:33.865,0:09:36.865 Mijn jongen hier wil zeker hallo zeggen tegen de sterkste man. 0:09:37.143,0:09:39.864 Nou, ik weet zeker dat je vader sterk is, maar ik ben een goede tweede. 0:09:42.018,0:09:43.059 Wauw. 0:09:45.352,0:09:47.283 Doet u ook mee in de show, meneer? 0:09:48.834,0:09:52.482 Uhm.. nou eigenlijk niet. 0:09:53.864,0:09:54.632 Oh. 0:10:00.025,0:10:02.037 We kunnen beter gaan nu. Hartelijk dank. 0:10:02.099,0:10:03.222 Zeker weten. 0:10:04.277,0:10:06.440 Wauw! Zag je dat pa? 0:10:06.733,0:10:09.074 Ik word ook de sterkste man ter wereld als ik later groot ben. 0:10:09.074,0:10:11.712 Ik word net als die man. Ik zal alles kunnen optillen. 0:10:11.712,0:10:13.516 Ja jongen. Je kan doen wat je wilt. 0:11:07.352,0:11:10.465 Dames en heren, jongens en meisjes! 0:11:11.003,0:11:13.990 Wat deze wereld nodig heeft is een klein beetje verwondering. 0:11:25.052,0:11:27.005 Kijk mama, kaartjes! 0:11:38.401,0:11:40.108 Fantastisch, toch? 0:11:40.878,0:11:43.958 Hoe ze bewegen, krachtig. 0:11:45.683,0:11:47.386 kleurrijk en gracieus. 0:11:49.014,0:11:50.160 Ze zijn indrukwekkend. 0:11:54.451,0:11:55.719 Maar jij? 0:11:57.212,0:11:59.157 Vervloekt vanaf je geboorte.. 0:11:59.157,0:12:04.861 Een man, als je hem al zo kunt noemen, wie God zelfs zijn rug toegekeerd heeft. 0:12:04.861,0:12:07.253 Stop! Waarom zeg je dat? 0:12:09.842,0:12:12.466 Omdat, je.. het gelooft. 0:12:15.708,0:12:18.158 Maar als je maar kon zien.. 0:12:18.556,0:12:21.631 welke schoonheid er kan komen uit narigheid. 0:12:28.275,0:12:30.367 Ik sla je neer, ik zweer het je! 0:12:58.595,0:12:59.829 Je bent een probleem nu. 0:13:00.245,0:13:02.711 Je doet me geen goed, dus rot op! 0:13:08.689,0:13:10.732 Je bent goed genoeg voor mij, schoonheid. 0:13:10.733,0:13:12.332 Alsjeblieft. 0:13:23.367,0:13:25.121 Maar ze zijn anders dan ik. 0:13:25.689,0:13:28.209 Inderdaad, jij hebt een groter voordeel. 0:13:29.963,0:13:31.724 Hoe groter de strijd 0:13:31.724,0:13:33.882 Hoe glorieuzer de overwinning. 0:13:50.050,0:13:52.502 Ik kan mijn rups niet vinden, waar is hij? 0:13:55.457,0:13:58.407 Hij is hier, in de cocon, zie je? 0:13:59.360,0:14:02.272 Het komt wel goed met hem. Je zal hem niet meer herkennen wanneer uitkomt. 0:14:02.272,0:14:03.764 Oh wauw! 0:14:09.172,0:14:11.593 He! He George! 0:14:12.079,0:14:14.879 Poppy! Ik heb hulp nodig om over te steken! 0:14:18.344,0:14:20.006 Kan iemand me helpen? 0:14:39.169,0:14:43.331 He, George, kan je me helpen? 0:14:46.297,0:14:48.587 He, waar ga jij heen? 0:14:49.040,0:14:50.560 Wat is er mis met jou/ 0:14:51.330,0:14:53.122 Laat je me gewoon hier zitten? 0:14:53.879,0:14:55.180 Ik denk dat je het wel redt. 0:14:55.517,0:14:56.794 Wat?! 0:14:57.440,0:14:59.851 Ik denk dat ik gewoon op een miraculeuze manier zal kunnen staan...? 0:15:00.481,0:15:03.069 He George, Poppy! Hoe is het water? 0:15:03.069,0:15:04.940 Tijd voor een duik! 0:15:46.560,0:15:47.534 Kijk! 0:15:47.534,0:15:48.269 He! 0:16:18.049,0:16:19.977 He Will, kom je ook? 0:16:23.992,0:16:24.852 Will? 0:16:25.856,0:16:27.596 He, ik denk dat Will in het water is gevallen! 0:16:31.092,0:16:31.876 Will! 0:16:33.858,0:16:39.901 Will, Will, Will? 0:16:51.338,0:16:53.218 Kijk... Ik kan zwemmen!! 0:16:57.512,0:16:59.336 Je lijkt op een drijvend vat 0:16:59.862,0:17:01.262 Kom hier, jij! 0:17:26.305,0:17:30.417 Je ogen getuige zijn van... deze mooie avond. 0:17:30.817,0:17:32.459 Onze dapperste ziel 0:17:32.983,0:17:34.285 Als hij de dood uitlacht 0:17:34.285,0:17:37.670 Door 20 meter te stijgen 0:17:38.024,0:17:40.513 en dan in dit zwembadje te springen. 0:18:20.925,0:18:22.780 Poppy! 0:18:33.073,0:18:35.955 Laten we zien wat hij heeft te zeggen. 0:19:04.574,0:19:07.266 Dank u. 0:19:08.219,0:19:10.928 Wauw! Hoe deed u dat meneer? 0:19:10.928,0:19:11.988 Was u bang? 0:19:12.088,0:19:12.956 Het was zo hoog! 0:19:12.956,0:19:14.380 Ik wou dat ik dat kon.. 0:19:14.380,0:19:17.102 Schat, je kan alles.. 0:19:17.157,0:19:19.880 Deed het pijn toen u het water raakte? 0:19:44.290,0:19:46.952 Daar gaat ie dan, Sammy. 0:19:55.312,0:19:59.930 (klapt)