WEBVTT 00:00:00.542 --> 00:00:02.726 Кто не любит эффективность? 00:00:02.750 --> 00:00:04.018 Я люблю. 00:00:04.042 --> 00:00:07.393 Эффективность — это большее при меньших затратах. 00:00:07.417 --> 00:00:11.309 Больше милей за галлон, больше света за ватт, 00:00:11.333 --> 00:00:12.792 больше слов в минуту. 00:00:13.917 --> 00:00:17.699 Большее за меньшее — на втором месте после получения чего-то даром. 00:00:19.183 --> 00:00:22.044 Алгоритмы, большие массивы данных, облачное пространство 00:00:22.044 --> 00:00:24.083 дают нам больше за меньшие затраты. 00:00:24.083 --> 00:00:27.726 Движемся ли мы к утопичному отсутствию препятствий 00:00:27.750 --> 00:00:30.559 или в сторону кошмара надзора? NOTE Paragraph 00:00:30.583 --> 00:00:31.851 Я не знаю. 00:00:31.875 --> 00:00:33.375 Мой интерес в настоящем. 00:00:34.208 --> 00:00:36.309 И я бы хотел показать вам, 00:00:36.333 --> 00:00:40.069 как прошлое может помочь нам понять настоящее. NOTE Paragraph 00:00:40.333 --> 00:00:42.976 Нет ничего, что объединяло бы 00:00:43.000 --> 00:00:45.768 обещание и опасность эффективности так, 00:00:45.792 --> 00:00:47.768 как это делает простой картофель. 00:00:47.792 --> 00:00:50.309 Картофель зародился в Андах 00:00:50.333 --> 00:00:55.476 и распространился в Европу от древних инков. 00:00:55.500 --> 00:01:00.250 Картофель является шедевром сбалансированного питания. 00:01:01.458 --> 00:01:03.917 И у него было несколько очень могущественных друзей. 00:01:04.792 --> 00:01:07.476 Король Пруссии Фредерик Великий 00:01:07.500 --> 00:01:10.643 был его первым фанатом. 00:01:10.667 --> 00:01:13.018 Он верил, что картофель может помочь 00:01:13.042 --> 00:01:16.143 увеличить население здоровых пруссов. 00:01:16.167 --> 00:01:19.434 И чем более здоровы пруссы, 00:01:19.458 --> 00:01:22.184 тем более здоровы прусские солдаты. 00:01:22.208 --> 00:01:24.518 И некоторые из тех здоровых прусских солдат 00:01:24.542 --> 00:01:28.333 взяли в плен французского военного фармацевта по имени Пармантье. 00:01:29.292 --> 00:01:31.809 Пармантье сначала был потрясён 00:01:31.833 --> 00:01:35.601 утренней, дневной и ночной картофельной диетой, 00:01:35.625 --> 00:01:39.184 которой кормили военнопленных, 00:01:39.208 --> 00:01:41.184 но со временем она ему понравилась. 00:01:41.208 --> 00:01:44.518 Он думал, что картофель делал его более здоровым человеком. 00:01:44.542 --> 00:01:46.309 И таким образом, когда его отпустили, 00:01:46.333 --> 00:01:51.309 он взял на себя задачу распространить картофель во Франции. 00:01:51.333 --> 00:01:53.809 У него было несколько влиятельных друзей. 00:01:53.833 --> 00:01:58.643 Бенджамин Франклин посоветовал ему провести банкет, 00:01:58.667 --> 00:02:01.917 на котором каждое блюдо включало бы картофель. 00:02:03.083 --> 00:02:05.500 Сам Франклин был там почётным гостем. 00:02:06.250 --> 00:02:08.143 Даже короля и королеву Франции 00:02:08.167 --> 00:02:12.309 уговорили носить картофель, 00:02:12.333 --> 00:02:13.976 то есть цветы картофеля, простите. NOTE Paragraph 00:02:14.000 --> 00:02:15.268 (Смех) NOTE Paragraph 00:02:15.292 --> 00:02:19.768 Король носил картофельный цветок у себя на лацкане, 00:02:19.792 --> 00:02:23.768 а королева украшала цветами картофеля причёски. 00:02:23.792 --> 00:02:27.643 Это была поистине великая идея связи с общественностью. NOTE Paragraph 00:02:27.667 --> 00:02:29.476 Но был один подвох. 00:02:29.500 --> 00:02:33.059 Картофель был слишком эффективен для блага Европы. 00:02:33.083 --> 00:02:35.393 В Ирландии он казался чудом. 00:02:35.417 --> 00:02:38.559 Картофель процветал, население росло. 00:02:38.583 --> 00:02:40.518 Но был один скрытый риск. 00:02:40.542 --> 00:02:43.851 Ирландские картофелины были генетически идентичны. 00:02:43.875 --> 00:02:46.043 Они являлись одним очень эффективным сортом, 00:02:46.043 --> 00:02:47.667 который назывался «Лампер». 00:02:47.667 --> 00:02:50.018 И проблемой «Лампера» 00:02:50.042 --> 00:02:53.893 было то, что болезнь растения из Южной Америки, 00:02:53.917 --> 00:02:55.601 поразив одну картошку, 00:02:55.601 --> 00:02:57.050 распространялась на весь сорт. 00:02:57.958 --> 00:03:01.434 Эксплуатация и бездушие Британии сыграли роль, 00:03:01.458 --> 00:03:04.809 но из-за монокультуры 00:03:04.833 --> 00:03:07.184 миллион человек погибло 00:03:07.208 --> 00:03:10.750 и два других миллиона были вынуждены эмигрировать. 00:03:11.542 --> 00:03:14.059 Растение, которое должно было покончить с голодом, 00:03:14.083 --> 00:03:16.625 создало одно из самых трагичных его случаев. NOTE Paragraph 00:03:17.750 --> 00:03:19.643 Проблемы эффективности сегодня 00:03:19.667 --> 00:03:22.234 имеют менее радикальный, но более хронический характер. 00:03:22.248 --> 00:03:24.234 Они также могут продлить пагубные явления, 00:03:24.248 --> 00:03:25.976 которые они намеревались решить. 00:03:26.000 --> 00:03:28.268 Возьмите электронные медицинские записи. 00:03:28.292 --> 00:03:32.351 Казалось, что это решит проблему неразборчивости почерка врачей, 00:03:32.375 --> 00:03:33.934 и это имело преимущество 00:03:33.958 --> 00:03:37.268 предоставления лучших сведений для лечения. 00:03:37.268 --> 00:03:39.393 Вместо этого на практике, это создало 00:03:39.417 --> 00:03:41.366 намного больше электронной администрации, 00:03:41.380 --> 00:03:44.518 и врачи сейчас жалуются на то, что у них есть скорее меньше, 00:03:44.542 --> 00:03:48.875 чем больше времени на индивидуальные приёмы пациентов. 00:03:49.750 --> 00:03:52.372 Одержимость эффективностью может в действительности 00:03:52.372 --> 00:03:54.292 сделать нас менее эффективными. NOTE Paragraph 00:03:54.292 --> 00:03:57.518 Эффективность также с трудом сдерживается от ложных срабатываний. 00:03:57.542 --> 00:04:01.226 Больницы имеют тысячи устройств, регистрирующих сигналы тревоги. 00:04:01.250 --> 00:04:03.309 Очень часто они ложные. 00:04:03.333 --> 00:04:05.268 Их исключение занимает время. 00:04:05.292 --> 00:04:10.184 И это время становится результатом утомления, стресса и ещё кое-чего — 00:04:10.208 --> 00:04:13.792 недосмотр жалоб реальных пациентов. 00:04:14.625 --> 00:04:17.976 Есть также ложные показатели в распознавании образов. 00:04:18.000 --> 00:04:20.143 Школьный автобус, увиденный под неким углом, 00:04:20.167 --> 00:04:22.292 может напоминать боксёрскую грушу. 00:04:23.083 --> 00:04:25.309 Столь драгоценное время требуется, 00:04:25.333 --> 00:04:28.268 чтобы устранить ошибочное распознавание. 00:04:28.292 --> 00:04:30.893 Ложные отрицания тоже являются проблемой. 00:04:30.917 --> 00:04:33.684 Алгоритмы могут научиться многому — и быстро. 00:04:33.708 --> 00:04:36.476 Но они могут рассказать нам только о прошлом. 00:04:36.500 --> 00:04:40.245 Так, множество книг, ставших впоследствии классикой, получают плохие отзывы, 00:04:40.245 --> 00:04:41.625 как например «Моби Дик», 00:04:41.625 --> 00:04:43.809 или отвергаются многими издателями, 00:04:43.833 --> 00:04:45.643 как серия «Гарри Поттера». 00:04:45.667 --> 00:04:50.018 Может быть очень расточительно стараться избежать растрат. NOTE Paragraph 00:04:50.042 --> 00:04:53.726 Эффективность также является ловушкой, когда противники копируют её. 00:04:53.750 --> 00:04:58.953 Возьмём французское 75-миллиметровое артиллерийское орудие конца XIX века. 00:04:59.000 --> 00:05:01.934 Оно было шедевром смертельной разработки. 00:05:01.958 --> 00:05:06.184 Это орудие могло выстреливать снаряд каждые четыре секунды. 00:05:06.208 --> 00:05:07.559 Но это не было так необычно. 00:05:07.583 --> 00:05:11.726 Что действительно было великолепно, так это то, что из-за механизма отката 00:05:11.750 --> 00:05:14.511 оно могло возвращаться точно на ту же самую позицию 00:05:14.511 --> 00:05:16.167 без необходимости перенацеливания. 00:05:16.167 --> 00:05:20.018 Таким образом, эффективная степень стрельбы была значительно увеличена. 00:05:20.042 --> 00:05:22.559 Теперь кажется, что это способ для Франции 00:05:22.583 --> 00:05:26.333 победить Германию в следующий раз, когда они будут сражаться. 00:05:27.042 --> 00:05:30.393 Но, как и ожидалось, немцы работали 00:05:30.417 --> 00:05:32.059 над чем-то очень похожим. 00:05:32.083 --> 00:05:34.393 Поэтому, когда разразилась Первая мировая война, 00:05:34.417 --> 00:05:37.351 результатом была позиционная война, 00:05:37.375 --> 00:05:40.809 которая длилась дольше, чем кто-либо ожидал. 00:05:40.833 --> 00:05:45.042 Технология, которая была разработана, чтобы сократить войну, продлила её. NOTE Paragraph 00:05:46.125 --> 00:05:49.726 Самой большой ценой могут оказаться упущенные возможности. 00:05:49.750 --> 00:05:53.393 Платформенная экономика, соединяющая покупателей и продавцов, 00:05:53.417 --> 00:05:54.893 может быть крупной инвестицией, 00:05:54.917 --> 00:05:57.851 и мы убедились в этом за последние несколько недель. 00:05:57.875 --> 00:06:01.434 Компании, всё ещё теряющие сотни миллионов долларов, 00:06:01.458 --> 00:06:05.208 могут создавать миллиардеров с первичными публичными предложениями. NOTE Paragraph 00:06:06.875 --> 00:06:10.143 Но по-настоящему сложные изобретения — 00:06:10.167 --> 00:06:12.726 это физические и химические. 00:06:12.750 --> 00:06:14.976 Они означают бо́льшие риски. 00:06:15.000 --> 00:06:18.309 Возможно, они оказываются в проигрыше, потому что аппаратура статична. 00:06:18.333 --> 00:06:22.518 Намного сложнее расширять в масштабах физическое или химическое изобретение, 00:06:22.542 --> 00:06:25.250 чем то, что основано на программном обеспечении. 00:06:26.000 --> 00:06:27.476 Подумайте об аккумуляторах. 00:06:27.500 --> 00:06:31.643 Литий-ионные аккумуляторы в портативных устройствах и электрических автомобилях 00:06:31.667 --> 00:06:34.333 основываются на 30-летнем принципе. 00:06:35.042 --> 00:06:37.476 Сколько смартфонов сегодня 00:06:37.500 --> 00:06:40.792 продержатся полный день на одной зарядке? 00:06:41.542 --> 00:06:43.347 Да, аппаратное обеспечение статично. 00:06:44.583 --> 00:06:47.559 Свыше 20 лет понадобилось патенту 00:06:47.583 --> 00:06:49.934 на принцип сухого фотокопирования, 00:06:49.958 --> 00:06:51.417 полученного Честером Карлсоном 00:06:51.417 --> 00:06:53.167 в 1938 году, 00:06:53.167 --> 00:07:00.083 чтобы в результате копировальная машина Xerox 914 была представлена в 1959 году. 00:07:00.958 --> 00:07:05.934 Небольшой, смелой компании Haloid в Рочестере, штат Нью-Йорк, 00:07:05.958 --> 00:07:10.893 пришлось пройти через то, что большинство корпораций никогда бы не допустило. 00:07:10.917 --> 00:07:12.726 Одна неудача следовала за другой, 00:07:12.750 --> 00:07:16.018 и одной из особых проблем был огонь. 00:07:16.042 --> 00:07:19.851 В самом деле, когда 914 был в конечном итоге выпущен, 00:07:19.875 --> 00:07:24.768 он всё ещё имел устройство, которое называлось нейтрализатором ожогов, 00:07:24.792 --> 00:07:29.083 но в действительности это был маленький встроенный огнетушитель. NOTE Paragraph 00:07:30.167 --> 00:07:34.809 Мой ответ на все эти вопросы — это побуждённая неэффективность. 00:07:34.833 --> 00:07:38.893 Сведения и измерение важны, но их недостаточно. 00:07:38.917 --> 00:07:42.851 Давайте оставим место для человеческой интуиции и человеческих навыков. 00:07:42.875 --> 00:07:46.684 У побуждённой неэффективности существует семь аспектов. 00:07:46.708 --> 00:07:50.476 Первое: идите по живописному маршруту, скажите «да» везению. 00:07:50.500 --> 00:07:53.059 Неверные повороты могут оказаться продуктивными. 00:07:53.083 --> 00:07:56.184 Один раз, когда я изучал восточный берег Миссисипи, 00:07:56.208 --> 00:07:58.184 я повернул не туда. 00:07:58.208 --> 00:08:01.893 Я приближался к платному мосту, пересекающему реку, 00:08:01.917 --> 00:08:05.393 и сборщик платы сказал, что я не могу вернуться. 00:08:05.417 --> 00:08:08.851 Таким образом, я заплатил 50 центов — это всё, чего это тогда стоило, — 00:08:08.875 --> 00:08:12.184 и я был в Маскатине, штат Айова. 00:08:12.208 --> 00:08:14.101 Я едва слышал о Маскатине, 00:08:14.125 --> 00:08:17.268 но он оказался удивительным местом. 00:08:17.292 --> 00:08:21.601 Маскатин славился одними из самых богатых в мире пластами моллюсков. 00:08:21.625 --> 00:08:24.726 Столетие спустя треть всех мировых пуговиц 00:08:24.750 --> 00:08:26.559 было произведено в Маскатине, 00:08:26.583 --> 00:08:29.143 1,5 миллиардов штук в год. 00:08:29.167 --> 00:08:31.434 Последние заводы сейчас закрылись, 00:08:31.458 --> 00:08:34.976 но есть всё ещё музей индустрии жемчужных пуговиц, 00:08:35.000 --> 00:08:37.976 который является одним из самых необычных в мире. 00:08:38.000 --> 00:08:39.809 Но пуговицы были лишь началом. 00:08:39.833 --> 00:08:41.726 Это дом в Маскатине, 00:08:41.750 --> 00:08:44.809 где будущий президент Китая остановился в 1986 году 00:08:44.833 --> 00:08:47.518 как член сельскохозяйственной делегации. 00:08:47.518 --> 00:08:48.293 Сейчас 00:08:48.293 --> 00:08:50.642 это дом китайско-американской дружбы 00:08:50.667 --> 00:08:53.768 и место, куда приезжают китайские туристы. 00:08:53.792 --> 00:08:55.518 Как я смог это предвидеть? NOTE Paragraph 00:08:55.542 --> 00:08:56.792 (Смех) NOTE Paragraph 00:08:57.958 --> 00:09:01.601 Второе: поднимайтесь с дивана. 00:09:01.625 --> 00:09:03.809 Иногда может быть намного эффективнее 00:09:03.833 --> 00:09:05.393 делать вещи руками. 00:09:05.417 --> 00:09:07.351 Обратите внимание на интернет вещей. 00:09:07.375 --> 00:09:10.018 Прекрасно иметь возможность контролировать свет, 00:09:10.042 --> 00:09:13.018 выставлять термостат, даже пылесосить комнату, 00:09:13.042 --> 00:09:14.893 не покидая своего места. 00:09:14.917 --> 00:09:17.143 Но медицинское исследование показало, 00:09:17.167 --> 00:09:20.363 что на самом деле суета, подъём, ходьба вокруг — 00:09:20.363 --> 00:09:23.625 это лучшее, что вы можете делать для сердца. 00:09:23.625 --> 00:09:25.708 Это хорошо для сердца и талии. NOTE Paragraph 00:09:26.917 --> 00:09:29.934 Третье: монетизируйте свои ошибки. 00:09:29.934 --> 00:09:31.888 Великолепные формы могут быть результатом 00:09:31.888 --> 00:09:34.851 творческого развития случайных ошибок. 00:09:34.875 --> 00:09:37.809 Тед Лески, архитектор Метрополитена Опера 00:09:37.833 --> 00:09:39.101 в Линкольн-центре, 00:09:39.125 --> 00:09:43.042 работал над эскизом, и на чертёж упала капля белой краски. 00:09:44.125 --> 00:09:47.059 Другие люди возможно выбросили бы его, 00:09:47.083 --> 00:09:51.893 но Лески это вдохновило на создание звёздной люстры, 00:09:51.917 --> 00:09:56.417 которая стала, вероятно, самой значимой в своём роде в XX веке. NOTE Paragraph 00:09:57.292 --> 00:10:00.184 Четвёртое: временами пробуйте трудный путь. 00:10:00.208 --> 00:10:03.559 Может быть, более эффективно быть менее плавным. 00:10:03.583 --> 00:10:06.393 Психологи называют это желаемой трудностью. 00:10:06.417 --> 00:10:08.851 Подробно напечатанные на клавиатуре записки 00:10:08.875 --> 00:10:12.309 могли бы показаться лучшим способом понять то, что говорит лектор, 00:10:12.333 --> 00:10:15.476 читая их потом дословно. 00:10:15.500 --> 00:10:19.476 Однако исследования показывают, что когда нам приходится сокращать, 00:10:19.500 --> 00:10:22.559 конспектируя то, что говорит выступающий, 00:10:22.583 --> 00:10:26.976 когда мы делаем заметки ручкой или карандашом на бумаге, 00:10:27.000 --> 00:10:28.976 мы обрабатываем информацию. 00:10:29.000 --> 00:10:30.851 Мы делаем это сами, 00:10:30.875 --> 00:10:33.184 и мы учимся намного активнее, 00:10:33.208 --> 00:10:36.934 чем когда мы просто записываем то, 00:10:36.958 --> 00:10:38.809 что было сказано. NOTE Paragraph 00:10:38.833 --> 00:10:41.489 Пятое: получите безопасность с помощью разнообразия. 00:10:41.489 --> 00:10:43.215 Монокультура может быть смертоносна. 00:10:43.215 --> 00:10:44.559 Помните картофель? 00:10:44.559 --> 00:10:46.705 Он был эффективен, пока не стал неэффективным. 00:10:46.705 --> 00:10:49.208 Разнообразие применимо к организациям тоже. 00:10:50.042 --> 00:10:52.960 Программное обеспечение может сказать нам, что заставило людей 00:10:52.960 --> 00:10:55.750 в организации добиться успеха в прошлом. 00:10:55.750 --> 00:10:58.893 И это полезно иногда при проверке сотрудников. 00:10:58.917 --> 00:11:03.018 Но помните, окружение всегда меняется, 00:11:03.042 --> 00:11:06.976 и программное обеспечение, ПО проверки, не имеют возможности сказать, 00:11:07.000 --> 00:11:08.434 и мы не можем сказать, 00:11:08.458 --> 00:11:11.934 кто будет полезен в будущем. 00:11:11.958 --> 00:11:16.809 Поэтому нужно дополнять всё, что выдаёт нам алгоритм, 00:11:16.833 --> 00:11:19.726 интуицией и привлечением людей 00:11:19.750 --> 00:11:23.226 с различным прошлым и различными перспективами. NOTE Paragraph 00:11:23.250 --> 00:11:27.684 Шестое: достигайте безопасности через избыточность и человеческие навыки. 00:11:27.708 --> 00:11:31.268 Почему два воздушных судна 737 Max разбились? 00:11:31.292 --> 00:11:33.393 Мы всё ещё не знаем полной истории, 00:11:33.417 --> 00:11:36.226 но мы знаем, как предотвратить будущие трагедии. 00:11:36.250 --> 00:11:38.851 Нам нужны множественные независимые системы. 00:11:38.875 --> 00:11:42.893 Если одна из них полетит, то другие перекроют её. 00:11:42.917 --> 00:11:46.351 Нам также нужны квалифицированные операторы, чтобы прийти на помощь, 00:11:46.375 --> 00:11:48.934 и это означает постоянное обучение. NOTE Paragraph 00:11:48.958 --> 00:11:52.143 Седьмое: будьте разумно расточительны. 00:11:52.167 --> 00:11:54.851 Томас Эдисон был первопроходцем киноиндустрии, 00:11:54.875 --> 00:11:57.268 а также технологии кинокамер. 00:11:57.292 --> 00:12:01.268 Никто не сделал больше для эффективности, чем Томас Эдисон. 00:12:01.292 --> 00:12:03.125 Но его снижение расходов провалилось. 00:12:03.958 --> 00:12:06.934 Его менеджер нанял так называемого инженера по эффективности, 00:12:06.958 --> 00:12:09.268 который посоветовал ему сохранить деньги, 00:12:09.292 --> 00:12:12.851 используя больше киноплёнки, которую он снимал, 00:12:12.875 --> 00:12:14.559 имея меньше переснятых кадров. 00:12:14.583 --> 00:12:15.851 И хотя Эдисон был гением, 00:12:15.875 --> 00:12:19.309 он не понимал новых правил художественных фильмов, 00:12:19.333 --> 00:12:24.554 и что за успех надо платить неудачей. 00:12:24.554 --> 00:12:28.125 С другой стороны, некоторые великие режиссёры, такие как Эрих фон Штрогейм, 00:12:28.125 --> 00:12:29.213 думали по-другому. 00:12:29.213 --> 00:12:30.943 Они были великолепными драматургами, 00:12:30.943 --> 00:12:34.101 и Штрогейм также был запоминающимся актёром. 00:12:34.125 --> 00:12:36.268 Но они не могли жить в рамках своего бюджета. 00:12:36.292 --> 00:12:38.042 Поэтому это было не долгосрочно. 00:12:39.208 --> 00:12:43.184 Ирвинг Тальберг, бывший секретарь с интуитивной гениальностью, 00:12:43.208 --> 00:12:45.559 достиг разумного расточительства. 00:12:45.583 --> 00:12:48.601 Став, сначала в Universal, а затем в MGM, 00:12:48.625 --> 00:12:52.809 идеалом голливудского продюсера. NOTE Paragraph 00:12:52.833 --> 00:12:56.101 Подводя итог: чтобы быть по-настоящему эффективным, 00:12:56.125 --> 00:12:58.643 нам нужна оптимальная неэффективность. 00:12:58.667 --> 00:13:01.268 Кратчайший путь может быть скорее изгибом, 00:13:01.292 --> 00:13:03.434 чем прямой линией. 00:13:03.458 --> 00:13:05.483 Чарльз Дарвин это понимал. 00:13:05.483 --> 00:13:07.447 Когда он сталкивался с трудной проблемой, 00:13:07.447 --> 00:13:09.232 он шёл в обход по тропинке — 00:13:09.250 --> 00:13:12.125 песчаной дорожке, которую он проложил за своим домом. 00:13:12.875 --> 00:13:16.125 Продуктивный путь может быть физическим, таким как у Дарвина, 00:13:16.125 --> 00:13:19.559 или визуальным, или непредвиденным отклонением 00:13:19.583 --> 00:13:21.989 от маршрута, который мы запланировали. 00:13:21.989 --> 00:13:24.568 Слишком большая эффективность может ослабить саму себя. 00:13:24.568 --> 00:13:28.976 Но немного побуждённой неэффективности может её усилить. 00:13:29.000 --> 00:13:32.476 Порой лучший способ продвижения вперёд — 00:13:33.000 --> 00:13:34.851 это следовать по кругу. NOTE Paragraph 00:13:34.875 --> 00:13:36.184 Спасибо. NOTE Paragraph 00:13:36.208 --> 00:13:39.042 (Аплодисменты)