[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.88,0:00:02.73,Default,,0000,0000,0000,,"Ми оголошуємо війну раку Dialogue: 0,0:00:02.73,0:00:05.36,Default,,0000,0000,0000,,і ми виграємо її до 2015." Dialogue: 0,0:00:06.44,0:00:10.14,Default,,0000,0000,0000,,Конгрес США та Національний Інститут\NРакових Досліджень оголосили це Dialogue: 0,0:00:10.14,0:00:12.76,Default,,0000,0000,0000,,кілька років тому, в 2003. Dialogue: 0,0:00:13.56,0:00:16.64,Default,,0000,0000,0000,,Не знаю, як щодо вас,\Nта я на це не повівся. Dialogue: 0,0:00:16.64,0:00:18.71,Default,,0000,0000,0000,,Я не думаю, що ми цілком\Nвиграли цю війну, Dialogue: 0,0:00:18.71,0:00:21.39,Default,,0000,0000,0000,,та й не вважаю,\Nщо хтось сумнівається в цьому. Dialogue: 0,0:00:21.39,0:00:24.23,Default,,0000,0000,0000,,Я доведу, що головною причиною, Dialogue: 0,0:00:24.23,0:00:26.42,Default,,0000,0000,0000,,чому ми не виграємо\Nвійну проти раку, Dialogue: 0,0:00:26.42,0:00:28.75,Default,,0000,0000,0000,,є те, що ми боремось наосліп. Dialogue: 0,0:00:28.75,0:00:32.37,Default,,0000,0000,0000,,Я хочу поділитись з вами історією\Nмого друга. Dialogue: 0,0:00:32.37,0:00:33.61,Default,,0000,0000,0000,,Його звати Ехуд, Dialogue: 0,0:00:33.61,0:00:36.76,Default,,0000,0000,0000,,кілька років тому\Nв Ехуда діагностували рак мозку. Dialogue: 0,0:00:36.76,0:00:38.63,Default,,0000,0000,0000,,Не просто якусь форму\Nраку мозку: Dialogue: 0,0:00:38.63,0:00:41.84,Default,,0000,0000,0000,,йому діагностували \Nнайсмертельнішу форму раку мозку. Dialogue: 0,0:00:41.84,0:00:43.09,Default,,0000,0000,0000,,Настільки смертельну, Dialogue: 0,0:00:43.09,0:00:45.75,Default,,0000,0000,0000,,що лікарі дали йому\Nлише 12 місяців, Dialogue: 0,0:00:45.75,0:00:49.19,Default,,0000,0000,0000,,і за ці 12 місяців\Nвони мали знайти лікування. Dialogue: 0,0:00:49.19,0:00:50.69,Default,,0000,0000,0000,,Вони мали знайти ліки, Dialogue: 0,0:00:50.69,0:00:52.88,Default,,0000,0000,0000,,якщо їм не вдасться,\Nвін помре. Dialogue: 0,0:00:52.88,0:00:55.24,Default,,0000,0000,0000,,Хороші новини були в тому, Dialogue: 0,0:00:55.24,0:00:58.21,Default,,0000,0000,0000,,що існували тонни різних ліків,\Nз яких можна вибирати, Dialogue: 0,0:00:58.21,0:00:59.45,Default,,0000,0000,0000,,та погані новини були в тому, Dialogue: 0,0:00:59.45,0:01:03.01,Default,,0000,0000,0000,,що, аби вияснити, чи працюють ліки чи ні, Dialogue: 0,0:01:03.01,0:01:05.51,Default,,0000,0000,0000,,їм потрібно 3 місяці. Dialogue: 0,0:01:05.51,0:01:07.93,Default,,0000,0000,0000,,Вони не можуть вибирати багато. Dialogue: 0,0:01:07.93,0:01:11.04,Default,,0000,0000,0000,,Ехуд зараз проходить своє\Nперше лікування, Dialogue: 0,0:01:11.04,0:01:14.33,Default,,0000,0000,0000,,і протягом цього першого лікування,\Nкількох днів курсу,\N Dialogue: 0,0:01:14.33,0:01:17.67,Default,,0000,0000,0000,,я бачився з ним, і він мені говорив:\N"Адаме, я думаю, це допомагає. Dialogue: 0,0:01:17.67,0:01:20.53,Default,,0000,0000,0000,,Нам тут дійсно пощастило.\NЩось відбувається." Dialogue: 0,0:01:20.53,0:01:23.01,Default,,0000,0000,0000,,Я питаю його: "Справді?\NЯк ти про це знаєш, Ехуде?" Dialogue: 0,0:01:23.01,0:01:25.21,Default,,0000,0000,0000,,А він каже: "Мені всередині так жахливо. Dialogue: 0,0:01:25.21,0:01:27.13,Default,,0000,0000,0000,,Щось там має працювати . Dialogue: 0,0:01:27.13,0:01:28.34,Default,,0000,0000,0000,,Просто має." Dialogue: 0,0:01:28.34,0:01:32.81,Default,,0000,0000,0000,,На жаль, через три місяці,\Nми дізнались, що це не подіяло. Dialogue: 0,0:01:32.81,0:01:35.56,Default,,0000,0000,0000,,Ехуд починає другий курс лікування. Dialogue: 0,0:01:35.56,0:01:36.85,Default,,0000,0000,0000,,І знову та ж історія. Dialogue: 0,0:01:36.85,0:01:39.60,Default,,0000,0000,0000,,"Мені так погано, тут щось має вийти." Dialogue: 0,0:01:39.60,0:01:42.56,Default,,0000,0000,0000,,І через три місяці ми знову \Nотримали погані новини. Dialogue: 0,0:01:42.56,0:01:46.50,Default,,0000,0000,0000,,Ехуд проходив третій,\Nа потім і четвертий курс. Dialogue: 0,0:01:46.50,0:01:49.07,Default,,0000,0000,0000,,І тоді, як і передбачали, Ехуд помирає. Dialogue: 0,0:01:49.07,0:01:54.34,Default,,0000,0000,0000,,Коли хтось біля вас веде\Nтаку відчайдушну боротьбу, Dialogue: 0,0:01:54.34,0:01:56.17,Default,,0000,0000,0000,,ви тонете в емоціях. Dialogue: 0,0:01:56.17,0:01:58.33,Default,,0000,0000,0000,,Чимало речей проносяться\Nчерез вашу голову. Dialogue: 0,0:01:58.33,0:01:59.81,Default,,0000,0000,0000,,Для мене це було обурення. Dialogue: 0,0:01:59.81,0:02:04.52,Default,,0000,0000,0000,,Я був обурений, чи це найліпше\Nщо ми зможемо запропонувати? Dialogue: 0,0:02:04.52,0:02:06.85,Default,,0000,0000,0000,,Я почав переглядати\Nдедалі більше подібного матеріалу. Dialogue: 0,0:02:06.85,0:02:10.32,Default,,0000,0000,0000,,Виявилось, що це далеко не найкращий\Nваріант, який могли запропонувати. Dialogue: 0,0:02:10.32,0:02:14.16,Default,,0000,0000,0000,,Не найкращий варіант того, що лікарі могли\Nзапропонувати пацієнту з пухлиною мозку. Dialogue: 0,0:02:14.16,0:02:17.40,Default,,0000,0000,0000,,Ми, власне, не так добре\Nсправляємось взагалі із раком мозку. Dialogue: 0,0:02:17.40,0:02:20.09,Default,,0000,0000,0000,,Я відібрав трохи\Nстатистичних даних, Dialogue: 0,0:02:20.09,0:02:22.89,Default,,0000,0000,0000,,і впевнений, що дехто\Nвже бачив цю статистику, Dialogue: 0,0:02:22.89,0:02:26.36,Default,,0000,0000,0000,,Вона показує, наскільки багато\Nпацієнтів померли від раку, Dialogue: 0,0:02:26.36,0:02:28.40,Default,,0000,0000,0000,,у цьому випадку, жінок в США, Dialogue: 0,0:02:28.40,0:02:29.72,Default,,0000,0000,0000,,навіть з тридцятих. Dialogue: 0,0:02:29.72,0:02:32.91,Default,,0000,0000,0000,,Ви побачите, що змінилось\Nне так багато речей. Dialogue: 0,0:02:32.91,0:02:34.24,Default,,0000,0000,0000,,Це досі велика проблема. Dialogue: 0,0:02:34.24,0:02:36.01,Default,,0000,0000,0000,,Проте дещо змінилось. Dialogue: 0,0:02:36.01,0:02:38.56,Default,,0000,0000,0000,,Як бачите, зростає\Nкількість випадків раку легенів. Dialogue: 0,0:02:38.56,0:02:39.80,Default,,0000,0000,0000,,Завдяки цигаркам. Dialogue: 0,0:02:39.80,0:02:42.84,Default,,0000,0000,0000,,Як бачите, що наприклад,\Nрак шлунку, Dialogue: 0,0:02:42.84,0:02:46.20,Default,,0000,0000,0000,,який колись був найсмертоноснішим\Nсеред ракових хвороб, Dialogue: 0,0:02:46.20,0:02:47.67,Default,,0000,0000,0000,,суттєво зменшився. Dialogue: 0,0:02:47.67,0:02:50.52,Default,,0000,0000,0000,,Чому так?\NДо речі, хтось здогадується? Dialogue: 0,0:02:50.52,0:02:53.88,Default,,0000,0000,0000,,Чому людство більше не уражене раком\Nшлунку? Dialogue: 0,0:02:53.88,0:02:58.73,Default,,0000,0000,0000,,Що ж це був за велетенський\Nмедичний прорив, Dialogue: 0,0:02:58.73,0:03:02.16,Default,,0000,0000,0000,,який прийшов і врятував\Nлюдство від раку шлунку? Dialogue: 0,0:03:03.24,0:03:07.03,Default,,0000,0000,0000,,Може, це нові ліки\Nчи краща діагностика? Dialogue: 0,0:03:07.03,0:03:08.37,Default,,0000,0000,0000,,Так, ви праві. Dialogue: 0,0:03:08.37,0:03:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Це винайдення холодильника Dialogue: 0,0:03:11.00,0:03:13.63,Default,,0000,0000,0000,,і той факт, що ми не вживаємо\Nбільше зіпсовану їжу. Dialogue: 0,0:03:13.63,0:03:15.96,Default,,0000,0000,0000,,Найкраще, що сталось з нами Dialogue: 0,0:03:15.96,0:03:17.90,Default,,0000,0000,0000,,на медичній арені\Nракових досліджень - Dialogue: 0,0:03:17.90,0:03:20.10,Default,,0000,0000,0000,,це винайдення\Nхолодильника. Dialogue: 0,0:03:20.10,0:03:21.35,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:03:21.35,0:03:22.64,Default,,0000,0000,0000,,І так, мені це відомо. Dialogue: 0,0:03:22.64,0:03:24.06,Default,,0000,0000,0000,,Ми не дуже добре\Nіз цим справляємось. Dialogue: 0,0:03:24.06,0:03:26.44,Default,,0000,0000,0000,,Я не хочу зменшувати роль\Nпрогресу Dialogue: 0,0:03:26.44,0:03:29.84,Default,,0000,0000,0000,,і всього, що було зроблено\Nв ракових дослідженнях. Dialogue: 0,0:03:29.84,0:03:33.28,Default,,0000,0000,0000,,Погляньте, дослідження\Nраку, які за 50 років Dialogue: 0,0:03:33.28,0:03:36.72,Default,,0000,0000,0000,,відкрили чимало важливих\Nречей про рак. Dialogue: 0,0:03:36.72,0:03:38.49,Default,,0000,0000,0000,,Та це говорить про те, Dialogue: 0,0:03:38.49,0:03:41.09,Default,,0000,0000,0000,,що попереду на нас чекає\Nще чимало тяжкої роботи. Dialogue: 0,0:03:42.92,0:03:45.99,Default,,0000,0000,0000,,Я стверджую,\Nщо основна причина того, Dialogue: 0,0:03:45.99,0:03:48.01,Default,,0000,0000,0000,,що ми не справляємось, Dialogue: 0,0:03:48.01,0:03:49.89,Default,,0000,0000,0000,,це те, що ми боремось наосліп. Dialogue: 0,0:03:49.89,0:03:52.12,Default,,0000,0000,0000,,І тут приходить діагностичне\Nсканування. Dialogue: 0,0:03:52.12,0:03:53.94,Default,,0000,0000,0000,,Тут знаходить собі місце моя робота. Dialogue: 0,0:03:53.94,0:03:57.12,Default,,0000,0000,0000,,Щоб дати вам уявлення\Nпро найкраще медичне сканування, Dialogue: 0,0:03:57.12,0:03:59.65,Default,,0000,0000,0000,,яке сьогодні пропонується\Nпацієнтам з раком мозку Dialogue: 0,0:03:59.65,0:04:01.83,Default,,0000,0000,0000,,чи, власне, всім хворим\Nна рак, Dialogue: 0,0:04:01.83,0:04:03.81,Default,,0000,0000,0000,,давайте поглянемо\Nна знімок томографії. Dialogue: 0,0:04:03.81,0:04:05.07,Default,,0000,0000,0000,,Дивіться. Ось тут. Dialogue: 0,0:04:05.07,0:04:07.31,Default,,0000,0000,0000,,Ось це томографічний/рентегенолонічний\Nскан, Dialogue: 0,0:04:07.31,0:04:09.80,Default,,0000,0000,0000,,і на на цьому\Nзображенні можна побачити, Dialogue: 0,0:04:09.80,0:04:13.04,Default,,0000,0000,0000,,ренген дозволить побачити, де кістки, Dialogue: 0,0:04:13.04,0:04:15.48,Default,,0000,0000,0000,,а томографія покаже,\Nде пухлина. Dialogue: 0,0:04:15.48,0:04:18.16,Default,,0000,0000,0000,,Те, що ви тут бачите, - Dialogue: 0,0:04:18.16,0:04:20.59,Default,,0000,0000,0000,,це молекула цукру, Dialogue: 0,0:04:20.59,0:04:22.43,Default,,0000,0000,0000,,до якої був доданий маленький\Nзначок, Dialogue: 0,0:04:22.43,0:04:24.56,Default,,0000,0000,0000,,що подає нам сигнал \Nза межі тіла. Dialogue: 0,0:04:24.56,0:04:25.88,Default,,0000,0000,0000,,"Гей, я тут." Dialogue: 0,0:04:25.88,0:04:29.72,Default,,0000,0000,0000,,І ці молекули цукру впорскують\Nцим пацієнтам мільйонами , Dialogue: 0,0:04:29.72,0:04:31.44,Default,,0000,0000,0000,,і вони блукають по тілу, Dialogue: 0,0:04:31.44,0:04:33.56,Default,,0000,0000,0000,,шукаючи клітини,\Nякі бажають цукру. Dialogue: 0,0:04:34.32,0:04:36.95,Default,,0000,0000,0000,,Вм бачите, як наприклад\Nтут, світиться серце. Dialogue: 0,0:04:36.95,0:04:39.20,Default,,0000,0000,0000,,Бо серцю потрібно\Nчимало цукру. Dialogue: 0,0:04:39.20,0:04:41.54,Default,,0000,0000,0000,,А там загорівся сечовий міхур. Dialogue: 0,0:04:41.54,0:04:44.21,Default,,0000,0000,0000,,Бо сечовий міхур\Nочищає Dialogue: 0,0:04:44.21,0:04:45.63,Default,,0000,0000,0000,,ваш організм від цукру. Dialogue: 0,0:04:45.63,0:04:48.09,Default,,0000,0000,0000,,Тут видно й інші яскраві точки, Dialogue: 0,0:04:48.09,0:04:49.72,Default,,0000,0000,0000,,і то насправді пухлина. Dialogue: 0,0:04:49.72,0:04:51.88,Default,,0000,0000,0000,,Це надзвичайна технологія. Dialogue: 0,0:04:51.88,0:04:55.03,Default,,0000,0000,0000,,Це вперше дозволило нам\Nзаглянути в чиєсь тіло, Dialogue: 0,0:04:55.03,0:04:57.44,Default,,0000,0000,0000,,не забираючи клітину за\Nклітиною, Dialogue: 0,0:04:57.44,0:04:59.30,Default,,0000,0000,0000,,щоб потім помістити їх під мікроскоп, Dialogue: 0,0:04:59.30,0:05:02.36,Default,,0000,0000,0000,,це дозволяє нам неінвазивним способом\Nзаглянути в чиєсь тіло Dialogue: 0,0:05:02.36,0:05:04.52,Default,,0000,0000,0000,,і спитати: "Гей,\Nчи є метастази?" Dialogue: 0,0:05:04.52,0:05:05.76,Default,,0000,0000,0000,,"Де вони?" Dialogue: 0,0:05:05.76,0:05:08.27,Default,,0000,0000,0000,,А томографія вже чітко покаже, Dialogue: 0,0:05:08.27,0:05:10.54,Default,,0000,0000,0000,,де ці яскраві точки,\Nде пухлина. Dialogue: 0,0:05:10.54,0:05:14.75,Default,,0000,0000,0000,,Це так дивовижно,\Nяк і виглядає, Dialogue: 0,0:05:14.75,0:05:17.68,Default,,0000,0000,0000,,та на жаль, не все так добре. Dialogue: 0,0:05:17.68,0:05:20.39,Default,,0000,0000,0000,,Як ви бачите,\Nоці маленькі точки тут. Dialogue: 0,0:05:20.39,0:05:24.76,Default,,0000,0000,0000,,Чи здогадаєтесь ви, скільки\Nракових клітин в цих пухлинах? Dialogue: 0,0:05:26.60,0:05:28.91,Default,,0000,0000,0000,,Близько ста мільйонів клітин, Dialogue: 0,0:05:28.91,0:05:31.63,Default,,0000,0000,0000,,дозвольте я впевнюсь,\Nщо ви зрозуміли. Dialogue: 0,0:05:31.63,0:05:34.00,Default,,0000,0000,0000,,У кожному із цих маленьких\Nспалахів, Dialogue: 0,0:05:34.00,0:05:35.59,Default,,0000,0000,0000,,які ви бачите на фото, Dialogue: 0,0:05:35.59,0:05:39.73,Default,,0000,0000,0000,,повинно бути щонайменше сто мільйонів\Nракових клітин, Dialogue: 0,0:05:39.73,0:05:41.29,Default,,0000,0000,0000,,щоб бути поміченими. Dialogue: 0,0:05:41.29,0:05:43.77,Default,,0000,0000,0000,,Якщо вам це здалось великим числом, Dialogue: 0,0:05:43.77,0:05:45.48,Default,,0000,0000,0000,,то так, це вражаюче число. Dialogue: 0,0:05:46.64,0:05:48.68,Default,,0000,0000,0000,,Це неймовірно велика кількість, Dialogue: 0,0:05:48.68,0:05:52.03,Default,,0000,0000,0000,,оскільки нам справді потрібно,\Nщоб це досить рано побачити, Dialogue: 0,0:05:52.03,0:05:55.00,Default,,0000,0000,0000,,зробити з цим щось,\Nвплинути на це, Dialogue: 0,0:05:55.00,0:05:58.16,Default,,0000,0000,0000,,нам потрібно вийняти пухлину\Nрозміром із тисячу клітин, Dialogue: 0,0:05:58.16,0:06:00.32,Default,,0000,0000,0000,,яка виглядає, як купка клітин. Dialogue: 0,0:06:00.32,0:06:02.36,Default,,0000,0000,0000,,Ми ще далеко від цього. Dialogue: 0,0:06:02.36,0:06:04.65,Default,,0000,0000,0000,,Ми проведемо\Nневеличкий експеримент. Dialogue: 0,0:06:04.65,0:06:07.13,Default,,0000,0000,0000,,Я попрошу вас уявити себе Dialogue: 0,0:06:07.13,0:06:08.51,Default,,0000,0000,0000,,нейрохірургами. Dialogue: 0,0:06:08.51,0:06:12.99,Default,,0000,0000,0000,,Ви зараз в операційній кімнаті, Dialogue: 0,0:06:12.99,0:06:15.05,Default,,0000,0000,0000,,перед вами пацієнт, Dialogue: 0,0:06:15.05,0:06:18.76,Default,,0000,0000,0000,,ваша задача впевнитись,\Nщо пухлини вже немає. Dialogue: 0,0:06:18.76,0:06:22.76,Default,,0000,0000,0000,,Ви дивитесь вниз на пацієнта, Dialogue: 0,0:06:22.76,0:06:25.13,Default,,0000,0000,0000,,шкіра і череп вже були видалені Dialogue: 0,0:06:25.13,0:06:26.69,Default,,0000,0000,0000,,і ви дивитесь на мозок. Dialogue: 0,0:06:26.69,0:06:28.41,Default,,0000,0000,0000,,Все, що ви знаєте про пацієнта, Dialogue: 0,0:06:28.41,0:06:31.25,Default,,0000,0000,0000,,це те, що пухлина, розміром\Nприблизно з м'ячик для гольфу, Dialogue: 0,0:06:31.25,0:06:33.59,Default,,0000,0000,0000,,знаходиться в правій лобній частині\Nйого мозку. Dialogue: 0,0:06:33.59,0:06:35.39,Default,,0000,0000,0000,,Більш-менш така інформація. Dialogue: 0,0:06:35.39,0:06:38.64,Default,,0000,0000,0000,,Ви дивитесь вниз і, як на зло,\Nвсе однакове на вигляд, Dialogue: 0,0:06:38.64,0:06:41.75,Default,,0000,0000,0000,,бо ракова тканина\Nта здорова тканина мозку Dialogue: 0,0:06:41.75,0:06:43.37,Default,,0000,0000,0000,,однакові на вигляд. Dialogue: 0,0:06:43.37,0:06:45.28,Default,,0000,0000,0000,,Тож ви великим пальцем Dialogue: 0,0:06:45.28,0:06:47.62,Default,,0000,0000,0000,,починаєте злегка натискати на мозок, Dialogue: 0,0:06:47.62,0:06:50.07,Default,,0000,0000,0000,,бо пухлини зазвичай трохи\Nщільніші, твердіші, Dialogue: 0,0:06:50.07,0:06:52.72,Default,,0000,0000,0000,,ви продовжуєте робити таким чином\Nі врешті говорите: Dialogue: 0,0:06:52.72,0:06:54.73,Default,,0000,0000,0000,,"Здається, ось це пухлина." Dialogue: 0,0:06:54.73,0:06:57.41,Default,,0000,0000,0000,,Потім ви берете ніж і починаєте \Nрізати пухлину Dialogue: 0,0:06:57.41,0:06:58.68,Default,,0000,0000,0000,,шматок за шматком. Dialogue: 0,0:06:58.68,0:07:00.41,Default,,0000,0000,0000,,Як тільки ви витягли пухлину, Dialogue: 0,0:07:00.41,0:07:02.64,Default,,0000,0000,0000,,то переходите на наступний етап\Nі роздумуєте: Dialogue: 0,0:07:02.64,0:07:04.78,Default,,0000,0000,0000,,"Гаразд, все зроблено.\NЯ все вийняв." Dialogue: 0,0:07:04.78,0:07:06.36,Default,,0000,0000,0000,,І ось на цьому етапі, якщо -- Dialogue: 0,0:07:06.36,0:07:09.06,Default,,0000,0000,0000,,до цього все звучало\Nдосить божевільно -- Dialogue: 0,0:07:09.06,0:07:12.81,Default,,0000,0000,0000,,ви стикаєтесь із найвідповідальнішим\Nрішенням у своєму житті. Dialogue: 0,0:07:12.81,0:07:14.35,Default,,0000,0000,0000,,Бо зараз потрібно вирішити, Dialogue: 0,0:07:14.35,0:07:17.08,Default,,0000,0000,0000,,чи зупинитись тут\Nі відпустити пацієнта, Dialogue: 0,0:07:17.08,0:07:20.05,Default,,0000,0000,0000,,ризикуючи тим, що могли\Nзалишитись ракові клітини, Dialogue: 0,0:07:20.05,0:07:21.93,Default,,0000,0000,0000,,які я просто не міг побачити, Dialogue: 0,0:07:21.93,0:07:24.59,Default,,0000,0000,0000,,чи вирізати краї, Dialogue: 0,0:07:24.59,0:07:27.48,Default,,0000,0000,0000,,зазвичай близько двох сантиметрів\Nнавколо пухлини Dialogue: 0,0:07:27.48,0:07:29.72,Default,,0000,0000,0000,,просто, щоб впевнитись,\Nщо я вирізав все? Dialogue: 0,0:07:31.40,0:07:35.16,Default,,0000,0000,0000,,Це не просте рішення, Dialogue: 0,0:07:35.16,0:07:37.77,Default,,0000,0000,0000,,та на жаль, це рішення Dialogue: 0,0:07:37.77,0:07:41.11,Default,,0000,0000,0000,,яке нейрохірурги мають\Nприймати кожного дня, Dialogue: 0,0:07:41.11,0:07:42.76,Default,,0000,0000,0000,,коли вони бачать своїх пацієнтів. Dialogue: 0,0:07:42.76,0:07:46.24,Default,,0000,0000,0000,,Я пам'ятаю, як розмовляв з кількома своїми\Nдрузями в лабораторії, Dialogue: 0,0:07:46.24,0:07:48.65,Default,,0000,0000,0000,,ми казали: " Хлопці,\Nмає бути кращий спосіб." Dialogue: 0,0:07:48.65,0:07:52.07,Default,,0000,0000,0000,,Ви не просто кажете другові,\Nщо, можливо, є кращий спосіб. Dialogue: 0,0:07:52.07,0:07:54.07,Default,,0000,0000,0000,,Там має бути кращий спосіб. Dialogue: 0,0:07:54.08,0:07:55.59,Default,,0000,0000,0000,,І це неймовірно. Dialogue: 0,0:07:55.59,0:07:57.30,Default,,0000,0000,0000,,Ми обернулись назад. Dialogue: 0,0:07:57.30,0:08:00.28,Default,,0000,0000,0000,,Пам'ятаєте ту томографію і цукор,\Nя вам говорив про них. Dialogue: 0,0:08:00.28,0:08:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Ми сказали, а якщо\Nзамість молекул цукру Dialogue: 0,0:08:03.00,0:08:06.21,Default,,0000,0000,0000,,взяти маленькі-маленькі\Nчастини золота, Dialogue: 0,0:08:06.21,0:08:09.87,Default,,0000,0000,0000,,давайте надамо їм\Nцікавий хімічний зв'язок. Dialogue: 0,0:08:09.87,0:08:12.31,Default,,0000,0000,0000,,Давайте запрограмуємо їх\Nшукати ракові клітини. Dialogue: 0,0:08:12.31,0:08:14.44,Default,,0000,0000,0000,,А потім ми знову введемо\Nмільйони Dialogue: 0,0:08:14.44,0:08:16.73,Default,,0000,0000,0000,,цих частинок золота пацієнтам , Dialogue: 0,0:08:16.73,0:08:18.71,Default,,0000,0000,0000,,вони курсуватимуть по всьому тілу, Dialogue: 0,0:08:18.71,0:08:20.73,Default,,0000,0000,0000,,і як таємні агенти, за вашим наказом, Dialogue: 0,0:08:20.73,0:08:23.56,Default,,0000,0000,0000,,ходитимуть і заходитимуть\Nдо кожної клітини тіла Dialogue: 0,0:08:23.56,0:08:25.29,Default,,0000,0000,0000,,і стукатимуть у двері тієї клітини, Dialogue: 0,0:08:25.29,0:08:28.03,Default,,0000,0000,0000,,і питатимуть: "Ви ракова клітина\Nчи здорова клітина?" Dialogue: 0,0:08:28.03,0:08:29.95,Default,,0000,0000,0000,,Якщо ви здорова клітина,\Nми йдемо далі. Dialogue: 0,0:08:29.95,0:08:32.81,Default,,0000,0000,0000,,Якщо ви ракова клітина \Nми зупинимось тут і станемо блищати, Dialogue: 0,0:08:32.81,0:08:35.11,Default,,0000,0000,0000,,чим вони повідомлять:\N"Погляньте на мене, я тут." Dialogue: 0,0:08:35.11,0:08:37.32,Default,,0000,0000,0000,,Вони зроблять це\Nза допомогою незвичних камер, Dialogue: 0,0:08:37.32,0:08:38.83,Default,,0000,0000,0000,,які ми розробили в лабораторії. Dialogue: 0,0:08:38.83,0:08:41.82,Default,,0000,0000,0000,,Як тільки ми побачимо це, то можливо,\Nзможемо показати нейрохірургам, Dialogue: 0,0:08:41.82,0:08:45.20,Default,,0000,0000,0000,,де знаходиться саме пухлина\Nі облишити здорову тканину мозку. Dialogue: 0,0:08:45.20,0:08:48.76,Default,,0000,0000,0000,,Ми перевірили,\Nщо це працює. Dialogue: 0,0:08:48.76,0:08:50.76,Default,,0000,0000,0000,,Я зараз покажу вам це на одному прикладі. Dialogue: 0,0:08:50.76,0:08:52.57,Default,,0000,0000,0000,,Те, на що ви зараз дивитесь, Dialogue: 0,0:08:52.57,0:08:56.51,Default,,0000,0000,0000,,це фотографія мозку миші, Dialogue: 0,0:08:56.51,0:08:59.67,Default,,0000,0000,0000,,ми імплантували в цей мозок Dialogue: 0,0:08:59.67,0:09:00.96,Default,,0000,0000,0000,,малесеньку ракову пухлину. Dialogue: 0,0:09:00.96,0:09:03.60,Default,,0000,0000,0000,,Ця пухлина росте в мозку миші. Dialogue: 0,0:09:03.60,0:09:06.27,Default,,0000,0000,0000,,Ми покликали лікаря\Nі попросили його Dialogue: 0,0:09:06.27,0:09:09.12,Default,,0000,0000,0000,,прооперувати мишу,\Nяк справжнього пацієнта, Dialogue: 0,0:09:09.12,0:09:11.55,Default,,0000,0000,0000,,і вийняти пухлину шматок за шматком. Dialogue: 0,0:09:11.55,0:09:13.36,Default,,0000,0000,0000,,І поки він це робить, Dialogue: 0,0:09:13.36,0:09:16.45,Default,,0000,0000,0000,,ми збираємось просканувати,\Nде саме розташувались золоті частинки. Dialogue: 0,0:09:16.45,0:09:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Спершу ми починаємо Dialogue: 0,0:09:18.00,0:09:20.45,Default,,0000,0000,0000,,із введення цих золотих частинок \Nв мишу, Dialogue: 0,0:09:20.45,0:09:23.37,Default,,0000,0000,0000,,ми побачимо,\Nщо ось тут справа і он там зліва Dialogue: 0,0:09:23.37,0:09:24.65,Default,,0000,0000,0000,,те зображення посередині Dialogue: 0,0:09:24.65,0:09:27.17,Default,,0000,0000,0000,,відображає, де саме знаходяться\Nзолоті частинки. Dialogue: 0,0:09:27.17,0:09:29.25,Default,,0000,0000,0000,,Ці чудові золоті частинки\Nхороші тим, Dialogue: 0,0:09:29.25,0:09:31.28,Default,,0000,0000,0000,,що можуть подолати шлях\Nдо пухлини, Dialogue: 0,0:09:31.28,0:09:34.95,Default,,0000,0000,0000,,а потім засяяти і сказати нам:\N"Гей, ми тут. Ось пухлина." Dialogue: 0,0:09:34.95,0:09:36.37,Default,,0000,0000,0000,,Зараз ми бачимо, де пухлина, Dialogue: 0,0:09:36.37,0:09:38.50,Default,,0000,0000,0000,,але ми ще не показали її лікарю. Dialogue: 0,0:09:38.50,0:09:41.59,Default,,0000,0000,0000,,Ми просимо лікаря\Nпочати вирізати пухлину, Dialogue: 0,0:09:41.59,0:09:45.02,Default,,0000,0000,0000,,і ви бачите, як лікар\Nзабирає перший сектор пухлини, Dialogue: 0,0:09:45.02,0:09:47.28,Default,,0000,0000,0000,,ви бачите, що першого сектору вже немає. Dialogue: 0,0:09:47.28,0:09:49.77,Default,,0000,0000,0000,,Потім лікар береться за другий сектор,\Nтретій, Dialogue: 0,0:09:49.77,0:09:51.51,Default,,0000,0000,0000,,ось і все. Dialogue: 0,0:09:51.51,0:09:54.28,Default,,0000,0000,0000,,На цьому етапі лікар підійшов до нас \Nі запитав: Dialogue: 0,0:09:54.28,0:09:56.56,Default,,0000,0000,0000,,"Гаразд, я все. Що мені тепер робити? Dialogue: 0,0:09:56.56,0:09:58.16,Default,,0000,0000,0000,,Залишити все, як є, Dialogue: 0,0:09:58.16,0:10:00.68,Default,,0000,0000,0000,,чи вирізати ще трохи\Nпо краях?" Dialogue: 0,0:10:00.68,0:10:02.36,Default,,0000,0000,0000,,Тоді ми сказали:" Постривай." Dialogue: 0,0:10:02.36,0:10:04.81,Default,,0000,0000,0000,,Ми сказали лікарю:\N"ти пропустив ось ці дві точки, Dialogue: 0,0:10:04.81,0:10:06.83,Default,,0000,0000,0000,,замість того, щоб обрізати краї, Dialogue: 0,0:10:06.83,0:10:08.69,Default,,0000,0000,0000,,просто видали ось ці дві точки. Dialogue: 0,0:10:08.69,0:10:10.71,Default,,0000,0000,0000,,Забери їх,\Nа тоді поглянь." Dialogue: 0,0:10:10.71,0:10:13.61,Default,,0000,0000,0000,,Доктор повністю їх вирізав\Nі ось, Dialogue: 0,0:10:13.61,0:10:15.63,Default,,0000,0000,0000,,рак повністю зник. Dialogue: 0,0:10:15.63,0:10:17.04,Default,,0000,0000,0000,,Важливо не те, Dialogue: 0,0:10:17.04,0:10:19.67,Default,,0000,0000,0000,,що рак повністю зник\N Dialogue: 0,0:10:19.67,0:10:21.04,Default,,0000,0000,0000,,із мозку цієї людини, Dialogue: 0,0:10:21.04,0:10:22.40,Default,,0000,0000,0000,,чи з мозку миші. Dialogue: 0,0:10:22.40,0:10:24.42,Default,,0000,0000,0000,,Найважливішим є те, Dialogue: 0,0:10:24.42,0:10:27.30,Default,,0000,0000,0000,,що ми не маємо забирати\Nвеличезні шматки здорового мозку Dialogue: 0,0:10:27.30,0:10:28.54,Default,,0000,0000,0000,,в процесі. Dialogue: 0,0:10:28.54,0:10:30.76,Default,,0000,0000,0000,,Ми можемо уявити світ, Dialogue: 0,0:10:30.76,0:10:34.69,Default,,0000,0000,0000,,де лікарі і хірурги\Nпри видаленні пухлини, Dialogue: 0,0:10:34.69,0:10:36.14,Default,,0000,0000,0000,,власне, знають, що вирізати, Dialogue: 0,0:10:36.14,0:10:38.28,Default,,0000,0000,0000,,і більше не мають судити\Nпо відчуттях пальця. Dialogue: 0,0:10:38.28,0:10:43.44,Default,,0000,0000,0000,,Ось чому так надзвичайно важливо\Nзабрати ці невеличкі залишки. Dialogue: 0,0:10:43.44,0:10:46.32,Default,,0000,0000,0000,,Ці залишки, навіть якщо це купка клітин, Dialogue: 0,0:10:46.32,0:10:49.38,Default,,0000,0000,0000,,зростатимуть у пухлину, Dialogue: 0,0:10:49.38,0:10:51.08,Default,,0000,0000,0000,,і вона виникне знову. Dialogue: 0,0:10:51.08,0:10:53.02,Default,,0000,0000,0000,,Ось причина, чому у 80-90% випадках Dialogue: 0,0:10:53.02,0:10:55.25,Default,,0000,0000,0000,,нейрохірургам не вдається\Nвидалити рак, Dialogue: 0,0:10:55.25,0:10:59.08,Default,,0000,0000,0000,,через ці маленькі краї,\Nякі залишаються раковими, Dialogue: 0,0:10:59.08,0:11:01.80,Default,,0000,0000,0000,,через маленькі залишкові пухлини,\Nякі все ще там. Dialogue: 0,0:11:03.44,0:11:05.61,Default,,0000,0000,0000,,Це дуже приємно, Dialogue: 0,0:11:05.61,0:11:09.93,Default,,0000,0000,0000,,та насправді я хочу поділитись \Nз вами тим, що нас провадить далі. Dialogue: 0,0:11:09.93,0:11:11.60,Default,,0000,0000,0000,,Тож в моїй лабораторії\Nв Стенфорді Dialogue: 0,0:11:11.60,0:11:17.16,Default,,0000,0000,0000,,я зі своїми студентами гадав,\Nнад чим нам зараз варто працювати? Dialogue: 0,0:11:17.16,0:11:20.44,Default,,0000,0000,0000,,Я вважаю, що медичне\Nсканування Dialogue: 0,0:11:20.44,0:11:22.79,Default,,0000,0000,0000,,дає нам здатність зазирнути \Nв людське тіло Dialogue: 0,0:11:22.79,0:11:26.26,Default,,0000,0000,0000,,та побачити ці клітини всі разом\Nта кожну окремо. Dialogue: 0,0:11:26.26,0:11:28.72,Default,,0000,0000,0000,,Така здатність дозволила б нам Dialogue: 0,0:11:28.72,0:11:31.65,Default,,0000,0000,0000,,забирати пухлини\Nна набагато раніших етапах, Dialogue: 0,0:11:31.65,0:11:35.59,Default,,0000,0000,0000,,до того, коли там виникне 100 мільйонів\Nклітин, щоб ми змогли щось зробити. Dialogue: 0,0:11:35.59,0:11:39.59,Default,,0000,0000,0000,,Ця здатність бачити кожну з клітин\Nтакож дозволить нам Dialogue: 0,0:11:39.59,0:11:41.01,Default,,0000,0000,0000,,ставити проникливі питання. Dialogue: 0,0:11:41.01,0:11:43.13,Default,,0000,0000,0000,,Тож в лабораторії\Nми добираємось до миті, Dialogue: 0,0:11:43.13,0:11:46.40,Default,,0000,0000,0000,,коли ми станемо ставити справжні питання\Nраковим клітинам, Dialogue: 0,0:11:46.40,0:11:50.21,Default,,0000,0000,0000,,як наприклад: "Ти реагуєш на курс ліків,\Nякі ми тобі прописали? Dialogue: 0,0:11:50.21,0:11:53.67,Default,,0000,0000,0000,,Якщо не реагуєш, ми будемо знати,\Nщо потрібно відразу припинити лікування Dialogue: 0,0:11:53.67,0:11:55.75,Default,,0000,0000,0000,,через кілька днів лікування, \Nне за три місяці. Dialogue: 0,0:11:55.75,0:11:58.64,Default,,0000,0000,0000,,І для таких пацієнтів як Ехуд, Dialogue: 0,0:11:58.64,0:12:03.07,Default,,0000,0000,0000,,які вживають ці жахливі, бридкі\Nхіміотерапевтичні ліки, Dialogue: 0,0:12:03.07,0:12:04.37,Default,,0000,0000,0000,,буде менше страждання Dialogue: 0,0:12:04.37,0:12:07.28,Default,,0000,0000,0000,,через ці жахливі побічні ефекти ліків, Dialogue: 0,0:12:07.28,0:12:09.97,Default,,0000,0000,0000,,коли ліки навіть не допомагають їм. Dialogue: 0,0:12:09.97,0:12:12.92,Default,,0000,0000,0000,,Щоб бути чесним, Dialogue: 0,0:12:12.92,0:12:16.39,Default,,0000,0000,0000,,ми ще досить далеко\Nвід перемоги у війні над раком, Dialogue: 0,0:12:16.39,0:12:17.66,Default,,0000,0000,0000,,щоб бути реалістичними. Dialogue: 0,0:12:17.66,0:12:19.61,Default,,0000,0000,0000,,Та врешті, я сподіваюсь, Dialogue: 0,0:12:19.61,0:12:23.75,Default,,0000,0000,0000,,що ми зможемо воювати \Nз кращою технікою медичного сканування, Dialogue: 0,0:12:23.75,0:12:25.65,Default,,0000,0000,0000,,і робити це не наосліп. Dialogue: 0,0:12:25.65,0:12:26.89,Default,,0000,0000,0000,,Дякую вам. Dialogue: 0,0:12:26.89,0:12:29.16,Default,,0000,0000,0000,,(Оплески)