[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.88,0:00:02.85,Default,,0000,0000,0000,,"Declaramos guerra ao cancro, Dialogue: 0,0:00:02.85,0:00:05.36,Default,,0000,0000,0000,,"e vamos vencer esta guerra até 2015." Dialogue: 0,0:00:06.44,0:00:10.18,Default,,0000,0000,0000,,Foi esta a declaração do Congresso e do\NInstituto Nacional do Cancro dos EUA, Dialogue: 0,0:00:10.20,0:00:12.76,Default,,0000,0000,0000,,há poucos anos, em 2003. Dialogue: 0,0:00:13.56,0:00:16.66,Default,,0000,0000,0000,,Quanto a vós não sei,\Nmas a mim não me convence. Dialogue: 0,0:00:16.68,0:00:18.74,Default,,0000,0000,0000,,Não me parece que a guerra\Nesteja ganha, Dialogue: 0,0:00:18.76,0:00:21.40,Default,,0000,0000,0000,,e creio que ninguém duvida. Dialogue: 0,0:00:21.80,0:00:24.30,Default,,0000,0000,0000,,Vou defender que a principal razão Dialogue: 0,0:00:24.32,0:00:26.79,Default,,0000,0000,0000,,para não estarmos a vencer\Na guerra conta o cancro Dialogue: 0,0:00:26.79,0:00:28.78,Default,,0000,0000,0000,,é estarmos a lutar vendados. Dialogue: 0,0:00:29.57,0:00:33.60,Default,,0000,0000,0000,,Vou começar por partilhar convosco\Na história de um amigo, chamado Ehud. Dialogue: 0,0:00:34.15,0:00:36.78,Default,,0000,0000,0000,,Há uns anos foi-lhe diagnosticado\Num tumor cerebral. Dialogue: 0,0:00:36.80,0:00:38.66,Default,,0000,0000,0000,,Não era um tumor qualquer. Dialogue: 0,0:00:38.68,0:00:41.53,Default,,0000,0000,0000,,Diagnosticaram-lhe um tumor cerebral\Ndos mais mortais. Dialogue: 0,0:00:41.53,0:00:43.15,Default,,0000,0000,0000,,Na verdade, era tão mortal Dialogue: 0,0:00:43.15,0:00:45.78,Default,,0000,0000,0000,,que os médicos lhe disseram\Nque só tinham 12 meses, Dialogue: 0,0:00:45.80,0:00:49.22,Default,,0000,0000,0000,,e durante esses 12 meses,\Nteriam de descobrir um tratamento. Dialogue: 0,0:00:49.24,0:00:50.70,Default,,0000,0000,0000,,Teriam de descobrir uma cura. Dialogue: 0,0:00:50.72,0:00:53.18,Default,,0000,0000,0000,,Se não descobrissem a cura,\Nele morreria. Dialogue: 0,0:00:53.80,0:00:55.26,Default,,0000,0000,0000,,As boas notícias, disseram, Dialogue: 0,0:00:55.28,0:00:58.22,Default,,0000,0000,0000,,é que se pode escolher entre\Nmuitos tratamentos diferentes, Dialogue: 0,0:00:58.24,0:00:59.76,Default,,0000,0000,0000,,mas as más notícias Dialogue: 0,0:00:59.76,0:01:03.02,Default,,0000,0000,0000,,é que, para se saber se um tratamento\Nestá a funcionar ou não, Dialogue: 0,0:01:03.04,0:01:05.54,Default,,0000,0000,0000,,leva cerca de três meses. Dialogue: 0,0:01:05.56,0:01:07.94,Default,,0000,0000,0000,,Portanto, não podem tentar muitos. Dialogue: 0,0:01:07.96,0:01:11.06,Default,,0000,0000,0000,,Bem, o Ehud começa\No primeiro tratamento, Dialogue: 0,0:01:11.08,0:01:14.34,Default,,0000,0000,0000,,e durante o tratamento,\Npouco depois de começar Dialogue: 0,0:01:14.36,0:01:17.28,Default,,0000,0000,0000,,encontro-o e ele diz:\N"Adam, acho que funciona. Dialogue: 0,0:01:17.31,0:01:20.54,Default,,0000,0000,0000,,"Creio que tive sorte,\Nque está a funcionar". Dialogue: 0,0:01:20.56,0:01:22.84,Default,,0000,0000,0000,,Perguntei-lhe: "Como sabes"? Dialogue: 0,0:01:22.86,0:01:25.26,Default,,0000,0000,0000,,E ele diz: "Bem,\Nsinto-me tão mal por dentro. Dialogue: 0,0:01:25.28,0:01:28.38,Default,,0000,0000,0000,,"Alguma coisa deve estar a funcionar.\NTem de estar". Dialogue: 0,0:01:28.40,0:01:33.04,Default,,0000,0000,0000,,Infelizmente, três meses depois,\Nchega a notícia, não funcionou. Dialogue: 0,0:01:33.31,0:01:35.58,Default,,0000,0000,0000,,Portanto, o Ehud começou\No segundo tratamento. Dialogue: 0,0:01:35.60,0:01:36.86,Default,,0000,0000,0000,,E outra vez o mesmo. Dialogue: 0,0:01:36.88,0:01:39.62,Default,,0000,0000,0000,,"Sinto-me tão mal, alguma coisa\Ndeve estar a funcionar". Dialogue: 0,0:01:39.64,0:01:42.58,Default,,0000,0000,0000,,E três meses depois,\Nnovamente a má notícia. Dialogue: 0,0:01:42.60,0:01:46.54,Default,,0000,0000,0000,,O Ehud passa ao terceiro tratamento,\Ne depois ao quarto. Dialogue: 0,0:01:46.56,0:01:49.08,Default,,0000,0000,0000,,Depois, tal como previsto, o Ehud morre. Dialogue: 0,0:01:50.50,0:01:54.38,Default,,0000,0000,0000,,Quando alguém próximo\Npassa por uma luta tão grande, Dialogue: 0,0:01:54.40,0:01:56.22,Default,,0000,0000,0000,,sentimos um turbilhão de emoções. Dialogue: 0,0:01:56.24,0:01:59.82,Default,,0000,0000,0000,,Passa-nos muita coisa pela cabeça.\NEu, senti ultraje. Dialogue: 0,0:01:59.84,0:02:04.54,Default,,0000,0000,0000,,Era escandaloso. Isto é o melhor\Nque temos para oferecer? Dialogue: 0,0:02:04.56,0:02:06.86,Default,,0000,0000,0000,,E comecei a dedicar\Natenção ao tema. Dialogue: 0,0:02:06.88,0:02:10.34,Default,,0000,0000,0000,,Não só era o melhor que os médicos\Ntinham para oferecer ao Ehud, Dialogue: 0,0:02:10.36,0:02:14.18,Default,,0000,0000,0000,,não só era o melhor para\Nquem tem um tumor cerebral, Dialogue: 0,0:02:14.20,0:02:17.70,Default,,0000,0000,0000,,como não nos estamos a sair muito bem\Npara todos os cancros em geral. Dialogue: 0,0:02:18.24,0:02:20.10,Default,,0000,0000,0000,,Trouxe uma daquelas estatísticas, Dialogue: 0,0:02:20.12,0:02:22.90,Default,,0000,0000,0000,,e creio que já as terão visto antes. Dialogue: 0,0:02:22.92,0:02:26.38,Default,,0000,0000,0000,,Isto mostra quantos doentes\Nmorreram de cancro, Dialogue: 0,0:02:26.40,0:02:28.42,Default,,0000,0000,0000,,neste caso mulheres nos EUA, Dialogue: 0,0:02:28.44,0:02:29.95,Default,,0000,0000,0000,,desde a década de 1930. Dialogue: 0,0:02:29.95,0:02:33.77,Default,,0000,0000,0000,,Nota-se que pouca coisa mudou.\NAinda é um problema. Dialogue: 0,0:02:34.28,0:02:36.02,Default,,0000,0000,0000,,Mas vêem-se alterações. Dialogue: 0,0:02:36.04,0:02:38.85,Default,,0000,0000,0000,,O cancro do pulmão [Lung & bronchus],\Na aumentar, Dialogue: 0,0:02:38.87,0:02:40.26,Default,,0000,0000,0000,,graças aos cigarros. Dialogue: 0,0:02:40.36,0:02:42.86,Default,,0000,0000,0000,,E o cancro do estômago [Stomach], Dialogue: 0,0:02:42.88,0:02:46.22,Default,,0000,0000,0000,,que já foi um dos cancros mais mortais, Dialogue: 0,0:02:46.24,0:02:48.13,Default,,0000,0000,0000,,foi praticamente eliminado. Dialogue: 0,0:02:48.48,0:02:50.54,Default,,0000,0000,0000,,Porque é que isto acontece? Dialogue: 0,0:02:50.56,0:02:53.90,Default,,0000,0000,0000,,Porque somos menos afetados\Npelo cancro do estômago? Dialogue: 0,0:02:53.92,0:02:58.100,Default,,0000,0000,0000,,Qual foi o enorme, enorme\Ndesenvolvimento na tecnologia médica Dialogue: 0,0:02:58.100,0:03:02.16,Default,,0000,0000,0000,,que apareceu e salvou a humanidade\Ndo cancro do estômago? Dialogue: 0,0:03:03.24,0:03:07.06,Default,,0000,0000,0000,,Um medicamento novo,\Num diagnóstico melhor? Dialogue: 0,0:03:07.34,0:03:08.53,Default,,0000,0000,0000,,Sim... Dialogue: 0,0:03:08.53,0:03:11.02,Default,,0000,0000,0000,,foi a invenção do frigorífico, Dialogue: 0,0:03:11.04,0:03:13.66,Default,,0000,0000,0000,,e o facto de já não comermos\Ncarnes estragadas. Dialogue: 0,0:03:13.68,0:03:15.98,Default,,0000,0000,0000,,Portanto, o melhor desenvolvimento Dialogue: 0,0:03:16.00,0:03:17.94,Default,,0000,0000,0000,,na pesquisa do cancro Dialogue: 0,0:03:17.96,0:03:20.15,Default,,0000,0000,0000,,foi a invenção do frigorífico. Dialogue: 0,0:03:20.31,0:03:21.51,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:03:21.84,0:03:24.10,Default,,0000,0000,0000,,Pois, não nos estamos a sair bem. Dialogue: 0,0:03:24.12,0:03:26.46,Default,,0000,0000,0000,,Não pretendo menorizar o progresso, Dialogue: 0,0:03:26.48,0:03:29.86,Default,,0000,0000,0000,,e tudo o que foi feito\Nna pesquisa do cancro. Dialogue: 0,0:03:30.08,0:03:33.30,Default,,0000,0000,0000,,Existem mais de 50 anos\Nde boa pesquisa sobre o cancro. Dialogue: 0,0:03:33.32,0:03:36.94,Default,,0000,0000,0000,,Descobriram-se muitas coisas importantes,\Ne aprendemos muito sobre o cancro. Dialogue: 0,0:03:36.94,0:03:41.43,Default,,0000,0000,0000,,Apesar de tudo isso, ainda\Ntemos um grande esforço pela frente. Dialogue: 0,0:03:42.92,0:03:46.02,Default,,0000,0000,0000,,Novamente, vou defender que\Na principal razão para isto, Dialogue: 0,0:03:46.04,0:03:48.04,Default,,0000,0000,0000,,de não nos termos saído muito bem, Dialogue: 0,0:03:48.06,0:03:50.16,Default,,0000,0000,0000,,é que estamos a lutar vendados. Dialogue: 0,0:03:50.17,0:03:53.88,Default,,0000,0000,0000,,É aqui que entra\Na imagiologia médica e o meu trabalho. Dialogue: 0,0:03:54.40,0:03:57.14,Default,,0000,0000,0000,,Para vos dar uma ideia\Nda melhor imagiologia médica Dialogue: 0,0:03:57.16,0:03:59.66,Default,,0000,0000,0000,,hoje oferecida\Na doentes com tumores cerebrais, Dialogue: 0,0:03:59.68,0:04:01.86,Default,,0000,0000,0000,,e doentes de\Ntodos os cancros em geral, Dialogue: 0,0:04:01.88,0:04:03.82,Default,,0000,0000,0000,,observem esta tomografia. Dialogue: 0,0:04:04.32,0:04:05.47,Default,,0000,0000,0000,,Cá está. Dialogue: 0,0:04:05.64,0:04:07.34,Default,,0000,0000,0000,,É uma tomografia PET/CT, Dialogue: 0,0:04:07.36,0:04:09.82,Default,,0000,0000,0000,,e o que podem ver na tomografia PET/CT Dialogue: 0,0:04:09.84,0:04:13.06,Default,,0000,0000,0000,,é que o CT mostra onde estão os ossos, Dialogue: 0,0:04:13.08,0:04:15.100,Default,,0000,0000,0000,,e o PET mostra onde estão os tumores. Dialogue: 0,0:04:16.48,0:04:18.18,Default,,0000,0000,0000,,O que estão a ver aqui Dialogue: 0,0:04:18.20,0:04:20.62,Default,,0000,0000,0000,,é essencialmente uma molécula de açúcar Dialogue: 0,0:04:20.64,0:04:24.57,Default,,0000,0000,0000,,com uma pequena marca\Nque nos sinaliza, no exterior: Dialogue: 0,0:04:24.60,0:04:25.90,Default,,0000,0000,0000,,"Estou aqui". Dialogue: 0,0:04:25.92,0:04:29.74,Default,,0000,0000,0000,,Estas moléculas são injetadas\Nnos doentes, aos milhares de milhões Dialogue: 0,0:04:29.76,0:04:33.78,Default,,0000,0000,0000,,e percorrem o corpo à procura de\Ncélulas que consomem açúcar. Dialogue: 0,0:04:34.32,0:04:36.98,Default,,0000,0000,0000,,Podem ver que o coração [heart]\Ntem muitas. Dialogue: 0,0:04:37.00,0:04:39.22,Default,,0000,0000,0000,,O coração precisa de muito açúcar. Dialogue: 0,0:04:39.24,0:04:41.58,Default,,0000,0000,0000,,Também veem a bexiga [bladder]. Dialogue: 0,0:04:41.60,0:04:45.58,Default,,0000,0000,0000,,É a bexiga que está a retirar\No açúcar do corpo. Dialogue: 0,0:04:46.10,0:04:49.73,Default,,0000,0000,0000,,E veem vários pontos assinalados,\Nque são os tumores. Dialogue: 0,0:04:49.76,0:04:51.90,Default,,0000,0000,0000,,Esta tecnologia é realmente maravilhosa. Dialogue: 0,0:04:51.92,0:04:55.06,Default,,0000,0000,0000,,Pela primeira vez, permitiu-nos\Nver o interior do corpo Dialogue: 0,0:04:55.08,0:04:57.46,Default,,0000,0000,0000,,sem pegar em cada célula Dialogue: 0,0:04:57.48,0:04:59.34,Default,,0000,0000,0000,,e observá-la ao microscópio. Dialogue: 0,0:04:59.36,0:05:02.38,Default,,0000,0000,0000,,Mas de forma não invasiva,\Npodendo ver o interior do corpo Dialogue: 0,0:05:02.40,0:05:04.54,Default,,0000,0000,0000,,e perguntar: "O cancro metastizou? Dialogue: 0,0:05:04.56,0:05:05.97,Default,,0000,0000,0000,,"Onde está a metástase"? Dialogue: 0,0:05:05.97,0:05:08.30,Default,,0000,0000,0000,,E este PET está a mostrar claramente Dialogue: 0,0:05:08.32,0:05:10.90,Default,,0000,0000,0000,,onde estão os pontos, onde está o tumor. Dialogue: 0,0:05:11.48,0:05:14.78,Default,,0000,0000,0000,,Embora pareça miraculoso, Dialogue: 0,0:05:14.80,0:05:17.94,Default,,0000,0000,0000,,isto, infelizmente, não é muito bom. Dialogue: 0,0:05:18.32,0:05:20.61,Default,,0000,0000,0000,,Veem aqueles pontinhos ali? Dialogue: 0,0:05:21.24,0:05:24.76,Default,,0000,0000,0000,,Adivinham quantas células tem\Num daqueles tumores? Dialogue: 0,0:05:26.60,0:05:28.94,Default,,0000,0000,0000,,Cerca de 100 milhões de\Ncélulas cancerígenas. Dialogue: 0,0:05:28.96,0:05:31.66,Default,,0000,0000,0000,,E deixem-me repetir: Dialogue: 0,0:05:31.68,0:05:35.60,Default,,0000,0000,0000,,em cada um dos pontinhos\Nque veem na imagem, Dialogue: 0,0:05:35.64,0:05:39.74,Default,,0000,0000,0000,,têm de estar pelo menos\N100 milhões de células cancerígenas Dialogue: 0,0:05:39.76,0:05:41.30,Default,,0000,0000,0000,,para o pontinho ser detetado. Dialogue: 0,0:05:41.32,0:05:45.96,Default,,0000,0000,0000,,Se parece ser um número enorme,\Né porque é mesmo muito grande. Dialogue: 0,0:05:46.64,0:05:48.70,Default,,0000,0000,0000,,É um número incrivelmente grande, Dialogue: 0,0:05:48.72,0:05:52.06,Default,,0000,0000,0000,,porque o que precisamos,\Npara detetar estas coisas a tempo, Dialogue: 0,0:05:52.08,0:05:54.09,Default,,0000,0000,0000,,e agir, com impacto, Dialogue: 0,0:05:54.12,0:05:57.57,Default,,0000,0000,0000,,precisamos de detetar tumores\Nque tenham só mil células, Dialogue: 0,0:05:57.59,0:05:59.86,Default,,0000,0000,0000,,e idealmente, muitas menos. Dialogue: 0,0:05:59.89,0:06:02.38,Default,,0000,0000,0000,,Portanto, estamos muito longe disso. Dialogue: 0,0:06:02.40,0:06:04.66,Default,,0000,0000,0000,,Vamos fazer uma pequena experiência. Dialogue: 0,0:06:04.68,0:06:07.14,Default,,0000,0000,0000,,Vou pedir que cada um imagine Dialogue: 0,0:06:07.16,0:06:08.79,Default,,0000,0000,0000,,que é neurocirurgião. Dialogue: 0,0:06:09.00,0:06:12.84,Default,,0000,0000,0000,,Estão numa sala de operações, Dialogue: 0,0:06:12.86,0:06:15.06,Default,,0000,0000,0000,,e têm um doente à vossa frente, Dialogue: 0,0:06:15.08,0:06:18.80,Default,,0000,0000,0000,,e o vosso trabalho é extrair o tumor. Dialogue: 0,0:06:19.40,0:06:22.78,Default,,0000,0000,0000,,Olham para o doente, Dialogue: 0,0:06:22.80,0:06:25.14,Default,,0000,0000,0000,,a pele e o crânio já foram afastados, Dialogue: 0,0:06:25.16,0:06:26.70,Default,,0000,0000,0000,,e estão a ver o cérebro. Dialogue: 0,0:06:26.72,0:06:28.42,Default,,0000,0000,0000,,Aquilo que sabem Dialogue: 0,0:06:28.44,0:06:31.26,Default,,0000,0000,0000,,é que o tumor tem o tamanho\Naproximado de uma bola de golfe Dialogue: 0,0:06:31.28,0:06:33.60,Default,,0000,0000,0000,,no lobo frontal direito do cérebro. Dialogue: 0,0:06:34.08,0:06:35.42,Default,,0000,0000,0000,,É mais ou menos isto. Dialogue: 0,0:06:35.44,0:06:38.66,Default,,0000,0000,0000,,Estão a olhar para baixo,\Ne tudo é semelhante, Dialogue: 0,0:06:38.68,0:06:43.26,Default,,0000,0000,0000,,porque o tecido cerebral cancerígeno\Ne o tecido saudável têm o mesmo aspeto. Dialogue: 0,0:06:43.40,0:06:45.30,Default,,0000,0000,0000,,Inserem o polegar, Dialogue: 0,0:06:45.32,0:06:47.44,Default,,0000,0000,0000,,e pressionam ligeiramente o cérebro, Dialogue: 0,0:06:47.47,0:06:50.10,Default,,0000,0000,0000,,porque os tumores tendem\Na ser mais duros e rígidos, Dialogue: 0,0:06:50.12,0:06:52.74,Default,,0000,0000,0000,,e então fazem assim e dizem, Dialogue: 0,0:06:52.76,0:06:54.74,Default,,0000,0000,0000,,"Parece que o tumor está aqui". Dialogue: 0,0:06:54.76,0:06:57.42,Default,,0000,0000,0000,,Pegam no bisturi e começam\Na cortar o tumor Dialogue: 0,0:06:57.44,0:06:58.70,Default,,0000,0000,0000,,pedaço a pedaço a pedaço. Dialogue: 0,0:06:58.72,0:07:00.42,Default,,0000,0000,0000,,Durante este processo, Dialogue: 0,0:07:00.44,0:07:02.66,Default,,0000,0000,0000,,chegam a uma fase em que pensam, Dialogue: 0,0:07:02.68,0:07:04.82,Default,,0000,0000,0000,,"Acabei, já extraí tudo." Dialogue: 0,0:07:04.84,0:07:06.24,Default,,0000,0000,0000,,E aqui chegados, Dialogue: 0,0:07:06.25,0:07:09.10,Default,,0000,0000,0000,,se até aqui isto pareceu de doidos, Dialogue: 0,0:07:09.12,0:07:12.82,Default,,0000,0000,0000,,estão prestes a tomar a decisão\Nmais difícil da vossa vida. Dialogue: 0,0:07:12.84,0:07:17.24,Default,,0000,0000,0000,,Porque agora têm de decidir:\N"Paro aqui e termino, Dialogue: 0,0:07:17.24,0:07:20.06,Default,,0000,0000,0000,,"arriscando ter deixado\Ncélulas cancerígenas para trás Dialogue: 0,0:07:20.08,0:07:21.94,Default,,0000,0000,0000,,"que simplesmente não vi, Dialogue: 0,0:07:21.96,0:07:24.62,Default,,0000,0000,0000,,"ou retiro mais alguma margem, Dialogue: 0,0:07:24.64,0:07:27.50,Default,,0000,0000,0000,,"normalmente uns dois centímetros\Nem redor do tumor Dialogue: 0,0:07:27.52,0:07:30.43,Default,,0000,0000,0000,,"só para ter a certeza que removi tudo?" Dialogue: 0,0:07:31.40,0:07:35.24,Default,,0000,0000,0000,,Tomar esta decisão não é simples, Dialogue: 0,0:07:35.84,0:07:37.78,Default,,0000,0000,0000,,e infelizmente é uma decisão Dialogue: 0,0:07:37.80,0:07:41.14,Default,,0000,0000,0000,,que os neurocirurgiões\Ntêm de tomar todos os dias Dialogue: 0,0:07:41.16,0:07:42.76,Default,,0000,0000,0000,,pelos seus doentes. Dialogue: 0,0:07:43.32,0:07:46.26,Default,,0000,0000,0000,,Recordo-me de conversar\Ncom amigos no laboratório, Dialogue: 0,0:07:46.28,0:07:48.66,Default,,0000,0000,0000,,e dizíamos: "Tem de haver\Numa maneira melhor". Dialogue: 0,0:07:48.68,0:07:51.24,Default,,0000,0000,0000,,Mas não era só conversa... Dialogue: 0,0:07:51.27,0:07:54.07,Default,,0000,0000,0000,,Tem mesmo de haver\Numa maneira melhor. Dialogue: 0,0:07:54.10,0:07:55.62,Default,,0000,0000,0000,,Porque é inacreditável. Dialogue: 0,0:07:55.64,0:07:57.30,Default,,0000,0000,0000,,Fomos rever o tema. Dialogue: 0,0:07:57.32,0:08:00.30,Default,,0000,0000,0000,,Recordam-se do PET que mostrei,\Ndo açúcar e isso? Dialogue: 0,0:08:00.32,0:08:03.06,Default,,0000,0000,0000,,Dissemos: "Se, em vez de usar\Nmoléculas de açúcar, Dialogue: 0,0:08:03.08,0:08:06.22,Default,,0000,0000,0000,,"pegarmos em partículas\Nmuito pequenas de ouro, Dialogue: 0,0:08:06.24,0:08:09.90,Default,,0000,0000,0000,,"e as envolvermos, com\Nalguma química interessante? Dialogue: 0,0:08:09.92,0:08:12.34,Default,,0000,0000,0000,,"Programá-las para procurarem\Ncélulas cancerígenas." Dialogue: 0,0:08:12.36,0:08:14.46,Default,,0000,0000,0000,,Injetamos estas partículas de ouro Dialogue: 0,0:08:14.48,0:08:16.74,Default,,0000,0000,0000,,nos doentes, aos milhares de milhões Dialogue: 0,0:08:16.76,0:08:18.74,Default,,0000,0000,0000,,e elas vão percorrer todo o corpo, Dialogue: 0,0:08:18.76,0:08:20.74,Default,,0000,0000,0000,,como agentes secretos, se me permitem, Dialogue: 0,0:08:20.76,0:08:23.58,Default,,0000,0000,0000,,vão calcorrear cada célula do corpo Dialogue: 0,0:08:23.60,0:08:25.45,Default,,0000,0000,0000,,e bater-lhe à porta e perguntar: Dialogue: 0,0:08:25.45,0:08:28.06,Default,,0000,0000,0000,,"És uma célula cancerígena ou saudável? Dialogue: 0,0:08:28.08,0:08:29.98,Default,,0000,0000,0000,,"Se fores saudável, vamos embora. Dialogue: 0,0:08:29.98,0:08:32.86,Default,,0000,0000,0000,,"Se fores cancerígena,\Nvamos entrar e brilhar". Dialogue: 0,0:08:32.88,0:08:35.14,Default,,0000,0000,0000,,Elas dizem-nos: "Estou aqui". Dialogue: 0,0:08:35.14,0:08:37.38,Default,,0000,0000,0000,,E dizem-no através\Nde umas câmaras interessantes Dialogue: 0,0:08:37.40,0:08:38.82,Default,,0000,0000,0000,,que criámos no laboratório. Dialogue: 0,0:08:38.84,0:08:41.87,Default,,0000,0000,0000,,E quando as vemos,\Ntalvez possamos guiar os neurocirurgiões Dialogue: 0,0:08:41.87,0:08:45.20,Default,,0000,0000,0000,,para retirarem só o tumor\Ne deixar o tecido saudável. Dialogue: 0,0:08:45.72,0:08:48.78,Default,,0000,0000,0000,,Fizemos testes e funciona bem. Dialogue: 0,0:08:48.80,0:08:50.78,Default,,0000,0000,0000,,Vou mostrar-lhes um exemplo. Dialogue: 0,0:08:50.80,0:08:52.58,Default,,0000,0000,0000,,Aquilo que estão a ver Dialogue: 0,0:08:52.60,0:08:56.54,Default,,0000,0000,0000,,é a imagem do cérebro de um rato, Dialogue: 0,0:08:56.56,0:09:00.63,Default,,0000,0000,0000,,e implantámos no cérebro deste rato\Num pequeno tumor. Dialogue: 0,0:09:01.00,0:09:03.62,Default,,0000,0000,0000,,O tumor está agora a crescer\Nno cérebro do rato, Dialogue: 0,0:09:03.64,0:09:06.30,Default,,0000,0000,0000,,e fomos ter com um médico\Ne pedimos-lhe Dialogue: 0,0:09:06.32,0:09:09.14,Default,,0000,0000,0000,,para operar o rato\Ncomo se fosse um doente, Dialogue: 0,0:09:09.16,0:09:11.58,Default,,0000,0000,0000,,e extrair o tumor, pedaço a pedaço. Dialogue: 0,0:09:11.60,0:09:13.38,Default,,0000,0000,0000,,Enquanto ele faz isso, Dialogue: 0,0:09:13.40,0:09:16.38,Default,,0000,0000,0000,,nós tiramos imagens\Npara ver onde estão as partículas. Dialogue: 0,0:09:16.40,0:09:18.02,Default,,0000,0000,0000,,Vamos começar Dialogue: 0,0:09:18.04,0:09:20.46,Default,,0000,0000,0000,,por injetar as partículas\Nde ouro no rato, Dialogue: 0,0:09:20.48,0:09:24.55,Default,,0000,0000,0000,,e vamos ver aqui à esquerda\Na imagem de baixo Dialogue: 0,0:09:24.68,0:09:27.18,Default,,0000,0000,0000,,mostra onde estão\Nas partículas de ouro. Dialogue: 0,0:09:27.20,0:09:29.26,Default,,0000,0000,0000,,É interessante que\Nestas partículas de ouro Dialogue: 0,0:09:29.28,0:09:31.30,Default,,0000,0000,0000,,chegaram mesmo ao tumor, Dialogue: 0,0:09:31.32,0:09:34.98,Default,,0000,0000,0000,,e depois brilham e dizem,\N"Estamos aqui. O tumor está aqui". Dialogue: 0,0:09:35.00,0:09:36.38,Default,,0000,0000,0000,,Agora podemos ver o tumor, Dialogue: 0,0:09:36.40,0:09:38.54,Default,,0000,0000,0000,,mas ainda não o mostramos ao médico. Dialogue: 0,0:09:38.56,0:09:41.62,Default,,0000,0000,0000,,Pedimos ao médico para\Ncomeçar a extrair o tumor, Dialogue: 0,0:09:41.64,0:09:45.06,Default,,0000,0000,0000,,e podem ver que o médico\Ntirou o primeiro quadrante do tumor Dialogue: 0,0:09:45.08,0:09:47.04,Default,,0000,0000,0000,,e agora falta o primeiro quadrante. Dialogue: 0,0:09:47.04,0:09:49.26,Default,,0000,0000,0000,,O médico tirou\No segundo quadrante, o terceiro, Dialogue: 0,0:09:49.26,0:09:51.98,Default,,0000,0000,0000,,e agora parece estar tudo. Dialogue: 0,0:09:51.46,0:09:56.57,Default,,0000,0000,0000,,Nessa altura, o médico disse:\N"Acabei. O que querem que faça? Dialogue: 0,0:09:56.60,0:09:59.100,Default,,0000,0000,0000,,"Deixo como está,\Nou querem que retire uma margem"? Dialogue: 0,0:10:00.41,0:10:03.91,Default,,0000,0000,0000,,Dissemos-lhe: "Espere,\Nnão extraiu estes dois pontos. Dialogue: 0,0:10:03.93,0:10:07.92,Default,,0000,0000,0000,,"Em vez de retirar uma margem grande,\Nextraia só estas pequeninas. Dialogue: 0,0:10:08.33,0:10:10.59,Default,,0000,0000,0000,,"Extraia-as e depois vemos". Dialogue: 0,0:10:10.59,0:10:13.62,Default,,0000,0000,0000,,O médico extraiu-as e, pasme-se, Dialogue: 0,0:10:13.64,0:10:15.66,Default,,0000,0000,0000,,o cancro desapareceu por completo. Dialogue: 0,0:10:15.68,0:10:17.28,Default,,0000,0000,0000,,O que é importante, Dialogue: 0,0:10:17.28,0:10:21.05,Default,,0000,0000,0000,,não é só o cancro ter desaparecido\Ndo cérebro desta pessoa, Dialogue: 0,0:10:21.08,0:10:22.91,Default,,0000,0000,0000,,ou do cérebro deste rato. Dialogue: 0,0:10:23.16,0:10:25.55,Default,,0000,0000,0000,,A coisa mais importante\Nfoi que não removemos Dialogue: 0,0:10:25.58,0:10:28.58,Default,,0000,0000,0000,,grandes quantidades de tecido saudável\Nneste processo. Dialogue: 0,0:10:28.60,0:10:30.78,Default,,0000,0000,0000,,Agora podemos imaginar um mundo Dialogue: 0,0:10:30.80,0:10:34.70,Default,,0000,0000,0000,,onde médicos e cirurgiões,\Nao remover um tumor, Dialogue: 0,0:10:34.72,0:10:38.66,Default,,0000,0000,0000,,sabem o que devem retirar,\Nnão precisam de adivinhar com o polegar. Dialogue: 0,0:10:39.52,0:10:43.46,Default,,0000,0000,0000,,É muito importante extrair\Naqueles pequenos tumores restantes. Dialogue: 0,0:10:43.48,0:10:46.33,Default,,0000,0000,0000,,Aqueles tumores restantes,\Nsendo só um punhado de células, Dialogue: 0,0:10:46.36,0:10:50.44,Default,,0000,0000,0000,,vão crescer,\Ne fazer reincidir o tumor. Dialogue: 0,0:10:51.12,0:10:53.06,Default,,0000,0000,0000,,80 a 90 % das operações Dialogue: 0,0:10:53.08,0:10:55.30,Default,,0000,0000,0000,,a tumores cerebrais não têm sucesso Dialogue: 0,0:10:55.32,0:10:59.10,Default,,0000,0000,0000,,devido às camadas marginais\Ndeixadas ainda positivas, Dialogue: 0,0:10:59.12,0:11:01.80,Default,,0000,0000,0000,,os tumores minúsculos\Ndeixados para trás. Dialogue: 0,0:11:03.44,0:11:05.70,Default,,0000,0000,0000,,Isto é claramente muito bom, Dialogue: 0,0:11:05.70,0:11:09.57,Default,,0000,0000,0000,,mas o que quero partilhar\Né a minha visão do caminho futuro. Dialogue: 0,0:11:09.96,0:11:11.89,Default,,0000,0000,0000,,No meu laboratório em Stanford, Dialogue: 0,0:11:11.89,0:11:17.16,Default,,0000,0000,0000,,estamos a questionar-nos:\N"Em que devíamos trabalhar agora?" Dialogue: 0,0:11:17.60,0:11:20.46,Default,,0000,0000,0000,,E penso que o futuro da imagiologia médica Dialogue: 0,0:11:20.48,0:11:25.97,Default,,0000,0000,0000,,está na capacidade de ver o interior\Ndo corpo humano, cada célula. Dialogue: 0,0:11:27.00,0:11:28.74,Default,,0000,0000,0000,,A capacidade de fazê-lo Dialogue: 0,0:11:28.76,0:11:31.66,Default,,0000,0000,0000,,permite detetar tumores muito mais cedo, Dialogue: 0,0:11:31.68,0:11:35.60,Default,,0000,0000,0000,,antes de terem 100 milhões de células,\Ne podemos agir. Dialogue: 0,0:11:36.20,0:11:41.01,Default,,0000,0000,0000,,A capacidade de ver cada célula,\Npoderá permitir perguntas perspicazes. Dialogue: 0,0:11:41.34,0:11:46.42,Default,,0000,0000,0000,,Estamos a chegar ao ponto de conseguir\Nfazer perguntas às células cancerígenas, Dialogue: 0,0:11:46.44,0:11:49.77,Default,,0000,0000,0000,,como, por exemplo: "Estás a\Nresponder ao tratamento ou não?" Dialogue: 0,0:11:49.89,0:11:53.45,Default,,0000,0000,0000,,Se não respondem, podemos interromper\Nlogo o tratamento, Dialogue: 0,0:11:53.47,0:11:56.12,Default,,0000,0000,0000,,numa questão de dias,\Nem vez de três meses. Dialogue: 0,0:11:56.48,0:11:58.66,Default,,0000,0000,0000,,E também para doentes como o Ehud, Dialogue: 0,0:11:58.68,0:12:03.10,Default,,0000,0000,0000,,submetidos a quimioterapias\Nextremamente desagradáveis, Dialogue: 0,0:12:03.12,0:12:07.28,Default,,0000,0000,0000,,para que não sofram\Ncom os horríveis efeitos secundários, Dialogue: 0,0:12:07.32,0:12:09.98,Default,,0000,0000,0000,,quando as substâncias não estão a ajudar. Dialogue: 0,0:12:11.58,0:12:12.94,Default,,0000,0000,0000,,Para ser franco, Dialogue: 0,0:12:12.96,0:12:16.42,Default,,0000,0000,0000,,estamos bastante longe\Nde ganhar a "guerra" contra o cancro, Dialogue: 0,0:12:16.44,0:12:17.89,Default,,0000,0000,0000,,só para ser realista. Dialogue: 0,0:12:17.89,0:12:22.24,Default,,0000,0000,0000,,Mas, tenho a esperança de que\Npoderemos combater nesta guerra Dialogue: 0,0:12:22.27,0:12:25.66,Default,,0000,0000,0000,,com melhor imagiologia médica,\Ne sem estarmos vendados. Dialogue: 0,0:12:25.68,0:12:26.90,Default,,0000,0000,0000,,Obrigado. Dialogue: 0,0:12:26.92,0:12:29.16,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)