WEBVTT 00:00:00.550 --> 00:00:02.016 Trong vài năm trở lại đây, 00:00:02.040 --> 00:00:06.369 vào mùa hè, tôi đã dành nhiều thời gian trong phòng thí nghiệm sinh học biển 00:00:06.393 --> 00:00:08.383 tại Woods Hole, bang Massachusetts. 00:00:08.931 --> 00:00:13.093 Và khi ở đó, điều tôi làm là thuê một chiếc thuyền. 00:00:13.117 --> 00:00:15.717 Và tôi muốn mời các bạn 00:00:15.741 --> 00:00:17.971 tham gia một chuyến đi thuyền cùng tôi tối nay. NOTE Paragraph 00:00:19.836 --> 00:00:24.729 Chúng ta đi từ Eel pond vào tới Vineyard Sound, 00:00:24.753 --> 00:00:27.264 nằm ngay bên bờ Martha's Vineyard, 00:00:27.288 --> 00:00:30.625 được trang bị máy bay không người lái giúp nhận diện các điểm tiềm năng 00:00:30.649 --> 00:00:33.126 để từ đó quan sát Đại Tây Dương. 00:00:33.150 --> 00:00:36.429 Trước đó, tôi định nói là quan sát tầm sâu Đại Tây Dương, 00:00:36.453 --> 00:00:39.632 nhưng ta không cần xuống quá sâu để tới được những điều chưa biết. 00:00:40.311 --> 00:00:42.882 Ở đây, chỉ hơn 2 dặm 00:00:42.906 --> 00:00:47.452 từ nơi được coi là phòng thí nghiệm sinh học biển tuyệt vời nhất thế giới, 00:00:47.476 --> 00:00:50.697 chúng tôi đã hạ xuống nước một lưới sinh vật phù du 00:00:50.721 --> 00:00:52.542 và đưa lên mặt nước 00:00:52.566 --> 00:00:55.966 những thứ mà nhân loại hiếm khi chú ý tới, 00:00:55.990 --> 00:00:58.522 và thường là chưa từng thấy trước đây. NOTE Paragraph 00:00:59.260 --> 00:01:02.204 Đây là một trong số những sinh vật chúng tôi thấy trong lưới. 00:01:02.228 --> 00:01:03.487 Một con sứa. 00:01:03.881 --> 00:01:05.193 Nhưng hãy nhìn kỹ xem, 00:01:05.217 --> 00:01:08.208 đang sống trong con vật này là một loài sinh vật khác, 00:01:08.232 --> 00:01:10.937 rất có thể là hoàn toàn mới lạ đối với khoa học. 00:01:10.961 --> 00:01:12.639 Một loài hoàn toàn mới. 00:01:13.117 --> 00:01:15.820 Hay là vẻ đẹp trong suốt khác này 00:01:15.844 --> 00:01:17.384 với trái tim đang đập, 00:01:17.408 --> 00:01:20.836 đang phát triển vô tính phía trên đầu nó, NOTE Paragraph 00:01:21.121 --> 00:01:24.307 thế hệ tiếp theo đó sẽ sinh sản hữu tính. 00:01:24.547 --> 00:01:26.034 Để tôi nói lại: 00:01:26.058 --> 00:01:29.744 con vật này đang phát triển vô tính phía trên đầu nó, 00:01:29.768 --> 00:01:34.255 sẽ sinh sản hữu tính trong thế hệ tiếp theo. 00:01:34.960 --> 00:01:36.278 Một con sứa kỳ cục? 00:01:36.796 --> 00:01:38.106 Không hẳn. 00:01:38.130 --> 00:01:39.412 Đây là hải tiêu. 00:01:39.772 --> 00:01:41.056 Là một nhóm các loài vật 00:01:41.080 --> 00:01:44.827 mà theo những gì ta biết, có chung nguồn gốc hệ gen bao quát với ta, 00:01:44.851 --> 00:01:49.574 và có lẽ là loài không xương sống gần nhất với chúng ta. 00:01:50.376 --> 00:01:51.745 Hãy gặp anh chị họ của bạn, 00:01:51.769 --> 00:01:53.199 Thalia democratica. NOTE Paragraph 00:01:53.223 --> 00:01:55.181 (Cười) NOTE Paragraph 00:01:55.205 --> 00:01:59.195 Tôi chắc rằng trong buổi sum họp gia đình, bạn đã không dành một chỗ 00:01:59.219 --> 00:02:00.651 cho Thalia, 00:02:00.675 --> 00:02:02.327 nhưng để tôi cho các bạn biết, 00:02:02.351 --> 00:02:05.679 những loài vật này liên quan mật thiết với chúng ta 00:02:05.703 --> 00:02:08.735 theo những cách mà chúng ta mới chỉ bắt đầu hiểu ra. 00:02:10.164 --> 00:02:14.289 Vì vậy, lần tới nếu bạn nghe ai nói với giọng điệu nhạo báng 00:02:14.313 --> 00:02:18.210 rằng kiểu nghiên cứu này chỉ là một chuyến đi câu cá đơn giản, 00:02:18.234 --> 00:02:21.234 tôi mong các bạn nhớ về chuyến đi ta vừa tham gia. NOTE Paragraph 00:02:21.675 --> 00:02:25.515 Ngày nay, rất nhiều môn khoa học sinh học chỉ thấy được giá trị 00:02:25.539 --> 00:02:28.088 ở việc nghiên cứu sâu hơn những gì ta vốn đã biết -- 00:02:28.112 --> 00:02:30.622 ở việc vẽ ra những lục địa vốn đã được tìm ra. 00:02:31.099 --> 00:02:34.437 Nhưng một số chúng ta hứng thú với điều chưa biết hơn rất nhiều. 00:02:34.849 --> 00:02:38.793 Chúng ta muốn khám phá những lục địa hoàn toàn mới, 00:02:38.817 --> 00:02:42.218 và ngắm nhìn những cảnh tượng tráng lệ chưa được biết tới. 00:02:42.674 --> 00:02:46.770 Chúng ta khao khát được trải nghiệm cảm giác hoàn toàn bối rối 00:02:46.794 --> 00:02:48.968 trước những gì ta chưa từng thấy trước đây. 00:02:48.992 --> 00:02:50.262 Và đúng, tôi đồng ý 00:02:50.286 --> 00:02:54.086 rằng có rất nhiều sự thỏa mãn cái tôi khi được nói rằng, 00:02:54.110 --> 00:02:56.585 "Này, tôi là người đầu tiên khám phá ra điều đó." 00:02:57.102 --> 00:03:00.007 Nhưng đây không phải là một việc làm để tự đề cao, 00:03:00.031 --> 00:03:02.731 vì với loại hình nghiên cứu khám phá này, 00:03:02.755 --> 00:03:06.373 nếu bạn không cảm thấy hoàn toàn ngu ngốc trong phần lớn thời gian, 00:03:06.397 --> 00:03:08.678 thì bạn đang làm khoa học không đủ tốt. NOTE Paragraph 00:03:08.702 --> 00:03:10.736 (Cười) NOTE Paragraph 00:03:12.014 --> 00:03:17.997 Mỗi mùa hè tôi lại mang lên boong chiếc thuyền nhỏ này của chúng tôi 00:03:18.021 --> 00:03:21.438 ngày càng nhiều thứ mà chúng tôi biết rất ít về chúng. 00:03:22.816 --> 00:03:26.304 Tối nay tôi muốn kể các bạn nghe một câu chuyện về sự sống 00:03:26.328 --> 00:03:29.668 mà hiếm khi được kể trong một không gian như thế này. 00:03:30.915 --> 00:03:36.250 Từ vị trí thuận lợi của phòng thí nghiệm sinh học thế kỷ 21 của mình, 00:03:36.274 --> 00:03:40.191 chúng tôi đã bắt đầu làm sáng tỏ nhiều bí ẩn của sự sống bằng kiến thức. 00:03:40.869 --> 00:03:44.506 Chúng tôi cảm thấy sau nhiều thế kỷ nghiên cứu khoa học, 00:03:44.530 --> 00:03:46.637 mình đang bắt đầu có những bước tiến đáng kể 00:03:46.661 --> 00:03:50.527 trong việc tìm ra một số nguyên tắc nền tảng nhất của sự sống. NOTE Paragraph 00:03:51.223 --> 00:03:56.224 Sự lạc quan của chúng tôi đã được phản ánh qua sự phát triển công nghệ sinh học 00:03:56.248 --> 00:03:57.522 trên toàn cầu, 00:03:58.326 --> 00:04:02.974 cố gắng sử dụng kiến thức khoa học để chữa bệnh cho con người. 00:04:03.685 --> 00:04:08.523 Nhứng thứ như ung thư, lão hóa, các bệnh thoái hóa; 00:04:08.547 --> 00:04:12.879 đây là một số điều không mong muốn mà chúng ta mong có thể chế ngự được. 00:04:13.817 --> 00:04:15.261 Tôi thường băn khoăn: 00:04:15.285 --> 00:04:18.446 Vì sao chúng ta lại gặp nhiều khó khăn 00:04:18.470 --> 00:04:20.632 khi cố gắng giải quyết căn bệnh ung thư? 00:04:21.096 --> 00:04:24.350 Có phải vì chúng ta đang cố giải quyết vấn đề căn bệnh ung thư, 00:04:24.374 --> 00:04:26.668 mà không cố gắng để hiểu về sự sống? NOTE Paragraph 00:04:27.657 --> 00:04:30.845 Sự sống trên hành tinh này có một nguồn gốc chung, 00:04:30.869 --> 00:04:35.922 và tôi có thể tóm tắt 3,5 tỷ năm lịch sử sự sống trên hành tinh này 00:04:35.946 --> 00:04:37.426 bằng một hình ảnh duy nhất. 00:04:37.450 --> 00:04:40.926 Điều bạn thấy đây là đại diện toàn bộ loài đã được biết trên hành tinh. 00:04:41.321 --> 00:04:44.732 Trong sự mênh mông của sự sống và đa dạng sinh học 00:04:44.756 --> 00:04:47.923 chúng ta chiếm một vị trí không hề nổi bật. NOTE Paragraph 00:04:47.947 --> 00:04:48.963 (Cười) NOTE Paragraph 00:04:48.987 --> 00:04:50.210 Loài khôn ngoan. 00:04:51.016 --> 00:04:52.621 Lớp cuối cùng trong loài. 00:04:53.570 --> 00:04:56.681 Và dù tôi không thực sự muốn xem thường 00:04:56.705 --> 00:04:58.676 những thành tựu của loài chúng ta, 00:04:58.700 --> 00:05:03.686 nhiều như chúng ta muốn như vậy và thường giả vờ là như vậy, 00:05:03.710 --> 00:05:06.586 chúng ta không phải là thước đo chuẩn mực của mọi thứ. 00:05:07.311 --> 00:05:10.798 Tuy nhiên, chúng ta là thước đo của rất nhiều thứ. 00:05:11.311 --> 00:05:15.057 Chúng ta không ngừng xác định số lượng, phân tích và so sánh, 00:05:15.081 --> 00:05:18.861 và một số trong đó là tuyệt đối hữu ích và quả thực là rất cần thiết. NOTE Paragraph 00:05:19.661 --> 00:05:26.048 Nhưng ngày nay việc chú trọng thúc đẩy nghiên cứu sinh học để chuyên môn hóa 00:05:26.072 --> 00:05:28.620 và tạo ra những kết quả thực tiễn hơn 00:05:28.644 --> 00:05:32.198 thực ra đang hạn chế khả năng của chúng ta trong việc tìm hiểu về sự sống, 00:05:32.222 --> 00:05:36.305 thu hẹp những giới hạn và những chiều sâu theo một cách không thể chấp nhận được. 00:05:37.007 --> 00:05:42.048 Chúng ta đang đo đếm một mảnh hẹp đến đáng kinh ngạc của sự sống, 00:05:42.072 --> 00:05:45.848 và hy vọng rằng những con số đó sẽ cứu mạng được tất cả chúng ta. 00:05:46.425 --> 00:05:47.818 Bạn hỏi hẹp đến thế nào à? 00:05:47.842 --> 00:05:49.446 Để tôi đưa bạn một con số. 00:05:49.470 --> 00:05:53.989 Theo ước tính gần đây của Cục Quản lý Đại dương và Khí quyển Quốc gia, 00:05:54.013 --> 00:05:57.940 khoảng 95% đại dương chưa được khám phá. 00:05:58.674 --> 00:06:00.386 Hãy dành chút thời gian để hiểu. 00:06:01.030 --> 00:06:04.877 95% đại dương chưa từng được khám phá. 00:06:05.712 --> 00:06:07.877 Tôi nghĩ rằng rất an toàn khi nói 00:06:07.901 --> 00:06:12.730 chúng ta thậm chí không biết được ta không biết bao nhiều phần của sự sống. NOTE Paragraph 00:06:13.810 --> 00:06:16.735 Vì vậy, không ngạc nhiên rằng mỗi tuần trong lĩnh vực của tôi 00:06:16.759 --> 00:06:19.970 chúng tôi bắt đầu thấy có ngày càng nhiều các loài mới 00:06:19.994 --> 00:06:22.253 được thêm vào cây sự sống tuyệt vời này. 00:06:22.277 --> 00:06:23.674 Ví dụ như loài này -- 00:06:23.698 --> 00:06:25.604 đã được phát hiện đầu mùa hè này, 00:06:25.628 --> 00:06:26.841 là loài mới với khoa học, 00:06:26.865 --> 00:06:30.157 và giờ đang ở nhánh đơn độc trên cây phả hệ của chúng ta. 00:06:30.973 --> 00:06:32.124 Điều bi kịch hơn 00:06:32.148 --> 00:06:35.783 là chúng ta biết là có hàng tá các loài khác ngoài đại dương, 00:06:35.807 --> 00:06:39.368 nhưng những đặc tính sinh học của chúng hoàn toàn chưa được nghiên cứu. NOTE Paragraph 00:06:39.392 --> 00:06:41.726 Tôi chắc rằng một số các bạn đã nghe về việc 00:06:41.750 --> 00:06:45.946 một con sao biển thực sự có thể tái tạo cánh của nó sau khi bị mất. 00:06:45.970 --> 00:06:47.412 Nhưng một số có thể không biết 00:06:47.436 --> 00:06:51.785 rằng chính cái cánh đó thực sự có thể tái tạo một con sao biển hoàn chỉnh. 00:06:52.759 --> 00:06:56.807 Và ở ngoài kia có những động vật làm được những điều thực sự ấn tượng. 00:06:57.461 --> 00:06:59.171 Tôi sẵn lòng cá với bạn 00:06:59.195 --> 00:07:03.514 rằng nhiều người các bạn chưa bao giờ nghe đến sán dẹp, Schmidtea mediterranea. 00:07:04.423 --> 00:07:06.522 Con vật nhỏ bé ở ngay đây 00:07:06.546 --> 00:07:09.620 làm được những điều thực sự làm tôi kinh ngạc. 00:07:10.131 --> 00:07:14.135 Bạn có thể lấy một trong những con vật này và cắt nó thành 18 mảnh khác nhau, 00:07:14.159 --> 00:07:17.921 và mỗi mảnh đều có thể tái tạo 00:07:17.945 --> 00:07:19.263 thành cơ thể hoàn chỉnh 00:07:19.287 --> 00:07:20.921 trong chưa đầy hai tuần. 00:07:21.694 --> 00:07:25.931 18 đầu, 18 thân, 18 bí ẩn. 00:07:26.348 --> 00:07:28.744 Trong vòng thập kỷ rưỡi vừa qua, 00:07:28.768 --> 00:07:32.478 tôi đã cố gắng tìm hiểu cách những con vật nhỏ bé này làm điều đó, 00:07:32.502 --> 00:07:34.701 và cách chúng có thể làm trò ảo thuật này. 00:07:34.725 --> 00:07:36.439 Nhưng giống mọi ảo thuật gia tài ba, 00:07:36.463 --> 00:07:39.318 chúng thực sự không sẵn lòng tiết lộ bí mật cho tôi. NOTE Paragraph 00:07:39.342 --> 00:07:40.548 (Cười) NOTE Paragraph 00:07:40.572 --> 00:07:41.730 Vì vậy chúng ta ở đây, 00:07:41.754 --> 00:07:46.209 sau 20 năm nghiên cứu những con vật này, 00:07:46.233 --> 00:07:48.540 lập bản đồ gen, gãi cằm suy nghĩ, 00:07:48.564 --> 00:07:51.783 và hàng ngàn thủ thuật cắt cụt và hàng ngàn sự tái tạo, 00:07:51.807 --> 00:07:55.602 chúng ta vẫn chưa hiểu hoàn toàn những loài vật này làm điều đó thế nào. 00:07:56.028 --> 00:07:59.624 Mỗi con giun dẹp mỗi đại dương với chúng 00:07:59.648 --> 00:08:01.254 chứa đầy những ẩn số. NOTE Paragraph 00:08:02.476 --> 00:08:04.160 Một trong những đặc điểm chung 00:08:04.184 --> 00:08:06.796 của toàn bộ những loài vật tôi đã đề cập tới 00:08:06.820 --> 00:08:09.583 là có vẻ như chúng không có bản ghi nhớ nào 00:08:09.607 --> 00:08:12.274 mà chúng cần để cư xử dựa trên những nguyên tắc 00:08:12.298 --> 00:08:16.467 mà chúng ta đã rút ra được từ rất nhiều những loài vật được chọn ngẫu nhiên 00:08:16.491 --> 00:08:19.213 đang sinh sống trên diện tích rộng lớn 00:08:19.237 --> 00:08:21.754 của các phòng thí nghiệm sinh học trên khắp thế giới. 00:08:22.117 --> 00:08:24.347 Hãy gặp những loài đoạt giải Nobel. 00:08:24.371 --> 00:08:26.373 Bảy loài vật 00:08:26.397 --> 00:08:29.999 đã đưa đến cho chúng ta những sự hiểu biết 00:08:30.023 --> 00:08:32.490 về hành vi sinh học ngày hôm nay. 00:08:33.172 --> 00:08:34.964 Con vật nhỏ bé ngay đây -- 00:08:34.988 --> 00:08:37.458 ba giải Nobel trong 12 năm. 00:08:38.204 --> 00:08:40.960 Và ấy vậy mà, sau tất cả những sự chú ý chúng nhận được 00:08:40.984 --> 00:08:43.044 và tất cả những kiến thức ta tạo ra, 00:08:43.068 --> 00:08:45.093 cũng như phần lớn nhất của những tích lũy, 00:08:45.117 --> 00:08:48.990 chúng ta đang đứng ở đây, trước một loạt những vấn đề khó giải quyết 00:08:49.014 --> 00:08:50.638 và rất nhiều những thách thức mới. 00:08:51.220 --> 00:08:53.035 Và không may, đó là bởi vì 00:08:53.059 --> 00:08:55.673 bảy loài vật này chỉ tương đương 00:08:55.697 --> 00:09:02.473 với 0,0009% toàn bộ các loài sống trên hành tinh. NOTE Paragraph 00:09:03.962 --> 00:09:06.348 Vì vậy tôi bắt đầu hoài nghi 00:09:06.372 --> 00:09:11.133 rằng chuyên môn của ta đang bắt đầu cản trở sự tiến bộ, ở trường hợp tốt nhất, 00:09:11.157 --> 00:09:13.584 và ở trường hợp xấu nhất, đang làm chúng ta lạc lối. 00:09:14.235 --> 00:09:17.309 Đó là bởi vì sự sống trên hành tinh này và lịch sử của nó 00:09:17.333 --> 00:09:19.050 là lịch sử những kẻ phá nguyên tắc. 00:09:19.433 --> 00:09:22.780 Sự sống bắt nguồn trên mặt hành tinh này với những sinh vật đơn bào, 00:09:22.804 --> 00:09:25.126 đã bơi dưới đại dương hàng triệu năm, 00:09:25.150 --> 00:09:27.436 tới khi một trong số các sinh vật đó quyết định, 00:09:27.460 --> 00:09:29.519 "Tôi sẽ làm điều gì đó khác biệt hôm nay; 00:09:29.543 --> 00:09:32.551 hôm nay tôi muốn phát minh ra một thứ gọi là sự đa bào, 00:09:32.575 --> 00:09:33.848 và tôi sẽ làm điều này." 00:09:33.872 --> 00:09:36.524 Và tôi chắc đó không phải quyết định phổ biến khi ấy -- NOTE Paragraph 00:09:36.548 --> 00:09:37.575 (Cười) NOTE Paragraph 00:09:37.599 --> 00:09:39.205 theo cách nào đó, nó đã làm được. 00:09:39.229 --> 00:09:41.795 Và rồi, các sinh vật đa bào bắt đầu đến cư ngụ 00:09:41.819 --> 00:09:43.195 tại toàn bộ những đại dương tổ tiên này, 00:09:43.219 --> 00:09:44.407 và đã phát triển mạnh mẽ. 00:09:44.431 --> 00:09:45.964 Và ta có chúng ở đây ngày nay. 00:09:46.789 --> 00:09:49.786 Những vùng đất đai rộng lớn bắt đầu nổi lên từ bề mặt đại dương, 00:09:49.810 --> 00:09:51.264 và một sinh vật khác đã nghĩ, 00:09:51.288 --> 00:09:54.077 "Này, chỗ kia trông có vẻ là khu đất tốt. 00:09:54.101 --> 00:09:55.352 Tôi muốn chuyển đến đó." 00:09:55.376 --> 00:09:56.535 "Cậu điên à? 00:09:56.559 --> 00:09:59.843 Cậu sẽ chết khô ở đó. Không gì có thể sống nếu thiếu nước." 00:09:59.867 --> 00:10:01.024 Nhưng sự sống tìm cách, 00:10:01.048 --> 00:10:03.371 và có những sinh vật giờ đây sống trên mặt đất. 00:10:03.395 --> 00:10:05.793 Khi đã trên mặt đất, chúng có thể đã nhìn lên trời 00:10:05.817 --> 00:10:08.076 và nói, "Đi trên mây sẽ rất tuyệt, 00:10:08.100 --> 00:10:09.251 tôi sẽ bay." 00:10:09.275 --> 00:10:12.350 "Cậu không thể phá luật hấp dẫn, cậu không thể nào bay được." 00:10:12.374 --> 00:10:14.659 Ấy vậy mà, tự nhiên đã phát minh ra -- 00:10:14.683 --> 00:10:16.690 rất nhiều lần khác nhau -- 00:10:16.714 --> 00:10:17.921 các cách để bay. NOTE Paragraph 00:10:18.368 --> 00:10:20.885 Tôi yêu nghiên cứu các loài phá bỏ các nguyên tắc, 00:10:20.909 --> 00:10:24.538 vì mỗi lần chúng phá bỏ một nguyên tắc, chúng lại phát minh ra một điều mới 00:10:24.562 --> 00:10:28.321 mà đã giúp chúng ta có thể có mặt ở đây ngày hôm nay. 00:10:28.624 --> 00:10:30.894 Những loài vật này không có bản ghi nhớ. 00:10:30.918 --> 00:10:32.618 Chúng đã phá bỏ những nguyên tắc. 00:10:32.642 --> 00:10:35.437 Vì vậy nếu chúng ta nghiên cứu những loài vật này, 00:10:35.461 --> 00:10:38.456 liệu việc nghiên cứu chúng thế nào nên phá bỏ các nguyên tắc? NOTE Paragraph 00:10:39.666 --> 00:10:43.054 Tôi nghĩ chúng ta cần làm mới lại tinh thần muốn khám phá của ta. 00:10:43.440 --> 00:10:45.924 Thay vì đưa tự nhiên vào phòng thí nghiệm của mình 00:10:45.948 --> 00:10:47.263 và tìm hiểu nó ở đó, 00:10:47.287 --> 00:10:48.993 chúng ta cần đưa khoa học của ta 00:10:49.017 --> 00:10:51.922 vào phòng thí nghiệm uy nghi này, chính là tự nhiên, 00:10:51.946 --> 00:10:55.857 và ở đó, với những trang bị công nghệ hiện đại của chúng ta, 00:10:55.881 --> 00:10:58.707 tìm hiểu mọi hình thái sự sống chúng ta tìm được, 00:10:58.731 --> 00:11:01.724 và mọi thuộc tính sinh học mới chúng ta có thể tìm được. 00:11:02.486 --> 00:11:06.640 Chúng ta thực sự có thể đem sự thông minh của ta 00:11:06.664 --> 00:11:08.756 trở nên ngu ngốc lại -- 00:11:08.780 --> 00:11:12.639 không manh mối trước sự bao la của những ẩn số. 00:11:13.116 --> 00:11:14.477 Bởi vì sau tất cả, 00:11:14.501 --> 00:11:16.660 khoa học không thực sự là về kiến thức. 00:11:16.684 --> 00:11:19.425 Khoa học là về thiếu kiến thức. 00:11:19.449 --> 00:11:20.814 Đó là điều chúng ta làm. NOTE Paragraph 00:11:20.838 --> 00:11:23.969 Antoine de Saint-Exupéry từng viết, 00:11:23.993 --> 00:11:25.794 "Nếu bạn muốn đóng một con tàu, 00:11:25.818 --> 00:11:27.762 thì đừng kêu gọi mọi người thu gom gỗ 00:11:27.786 --> 00:11:30.088 và đừng giao việc cho họ, 00:11:30.112 --> 00:11:34.206 mà hãy dạy cho họ sự mong mỏi một đại dương bao la vô tận ..." 00:11:34.646 --> 00:11:36.350 Là một nhà khoa học, một giáo viên, 00:11:36.374 --> 00:11:38.335 tôi muốn diễn giải lại điều này 00:11:38.359 --> 00:11:41.517 rằng những nhà khoa học chúng tôi cần dạy những học sinh của mình 00:11:41.541 --> 00:11:43.992 rằng cần có sự mong mỏi đại dương bao la vô tận 00:11:44.016 --> 00:11:45.453 là sự thiếu kiến thức của ta. 00:11:46.768 --> 00:11:50.633 Loài tinh khôn chúng ta là loài duy nhất 00:11:50.657 --> 00:11:53.093 quyết tâm tìm hiểu về khoa học. 00:11:53.645 --> 00:11:55.779 Ta, như mọi loài khác trên hành tinh này, 00:11:55.803 --> 00:12:00.294 là một phần của lịch sử của sự sống trên hành tinh này. 00:12:00.989 --> 00:12:04.156 Và tôi nghĩ tôi hơi sai khi nói rằng sự sống là một bí ẩn, 00:12:04.180 --> 00:12:06.891 vì tôi nghĩ rằng thực ra sự sống là bí mật hé mở 00:12:06.915 --> 00:12:10.899 trong nghìn năm luôn ra hiệu cho loài chúng ta để hiểu được nó. NOTE Paragraph 00:12:11.344 --> 00:12:12.945 Vậy nên tôi hỏi các bạn: 00:12:12.969 --> 00:12:16.742 Chúng ta có phải cơ hội duy nhất mà sự sống phải tự tìm hiểu? 00:12:17.053 --> 00:12:18.204 Và nếu đúng, 00:12:18.228 --> 00:12:19.958 chúng ta còn chờ cái quái gì nữa? NOTE Paragraph 00:12:20.368 --> 00:12:21.569 Xin cảm ơn. NOTE Paragraph 00:12:21.593 --> 00:12:24.847 (Vỗ tay)