WEBVTT 00:00:00.550 --> 00:00:02.016 Nos últimos anos, 00:00:02.040 --> 00:00:06.369 tenho passado os meus verões no laboratório de biologia marinha 00:00:06.393 --> 00:00:08.383 em Woods Hole, Massachusetts. 00:00:08.931 --> 00:00:13.093 E aí, o que essencialmente tenho feito é alugar um barco. 00:00:13.117 --> 00:00:15.717 O que gostaria de vos propor 00:00:15.741 --> 00:00:18.267 é que façam uma viagem de barco comigo esta noite. NOTE Paragraph 00:00:19.836 --> 00:00:24.729 Partimos de Eel Pond através da Vineyard Sound, 00:00:24.753 --> 00:00:27.264 mesmo depois da costa de Martha´s Vineyard, 00:00:27.288 --> 00:00:30.625 equipados com um "drone" para identificar locais potenciais 00:00:30.649 --> 00:00:33.126 para entrarmos no Atlântico. 00:00:33.150 --> 00:00:36.429 Anteriormente era para dizer para entrar nas profundezas do Atlântico, 00:00:36.453 --> 00:00:39.840 mas não temos de ir muito fundo para alcançar o desconhecido. 00:00:40.311 --> 00:00:43.480 Aqui, apenas a duas milhas de distância 00:00:43.480 --> 00:00:47.452 daquele que é, sem dúvida, o maior laboratório de biologia marinha do mundo, 00:00:47.476 --> 00:00:50.697 largamos uma simples rede de plâncton na água 00:00:50.721 --> 00:00:53.250 e vêm à superfície coisas 00:00:53.250 --> 00:00:55.966 a que a humanidade raramente presta atenção, 00:00:55.990 --> 00:00:58.522 e que muitas vezes nunca viu. NOTE Paragraph 00:00:59.260 --> 00:01:02.204 Eis um dos organismos que apanhámos na nossa rede. 00:01:02.228 --> 00:01:03.687 Isto é uma alforreca. 00:01:03.881 --> 00:01:05.193 Mas vejam com atenção, 00:01:05.217 --> 00:01:08.208 dentro deste animal está a viver outro organismo 00:01:08.232 --> 00:01:10.937 que é muito provavelmente totalmente novo para a ciência. 00:01:10.961 --> 00:01:12.814 Uma espécie totalmente nova. 00:01:13.117 --> 00:01:15.820 E que tal esta outra beleza transparente 00:01:15.844 --> 00:01:17.509 com um coração palpitante, 00:01:17.509 --> 00:01:20.836 a crescer assexuadamente na sua cabeça, 00:01:20.860 --> 00:01:24.196 a sua prole irá continuar e reproduzir-se sexualmente. 00:01:24.547 --> 00:01:26.034 Deixem-me repetir: 00:01:26.058 --> 00:01:29.744 Este animal está a crescer assexuadamente na sua cabeça, 00:01:29.768 --> 00:01:34.255 a sua prole vai reproduzir-se sexualmente na próxima geração. 00:01:34.960 --> 00:01:36.594 Uma alforreca esquisita? 00:01:36.796 --> 00:01:38.106 Nem por isso. 00:01:38.130 --> 00:01:39.678 Isto é uma ascídia. 00:01:39.772 --> 00:01:41.181 Este é um grupo de animais 00:01:41.181 --> 00:01:44.827 com quem, sabemos agora, partilhamos uma extensa descendência genética, 00:01:44.851 --> 00:01:49.815 e é talvez a espécie invertebrada mais próxima de nós. 00:01:50.376 --> 00:01:51.745 Conheçam o nosso primo, 00:01:51.769 --> 00:01:53.340 Thalia democratica. NOTE Paragraph 00:01:53.473 --> 00:01:55.181 (Risos) NOTE Paragraph 00:01:55.205 --> 00:01:59.195 Tenho a certeza que não reservaram um lugar na vossa última reunião familiar 00:01:59.219 --> 00:02:00.651 para a Thalia, 00:02:00.675 --> 00:02:02.327 mas deixem -me que vos diga, 00:02:02.351 --> 00:02:05.679 estes animais são profundamente relacionados connosco 00:02:05.703 --> 00:02:08.735 em formas que estamos apenas agora a começar a compreender. 00:02:10.164 --> 00:02:14.289 Na próxima vez que que alguém vos diga ironicamente 00:02:14.313 --> 00:02:18.210 que este tipo de pesquisas são apenas expedições de pesca, 00:02:18.234 --> 00:02:21.234 espero que se lembrem da viagem que fizemos agora. NOTE Paragraph 00:02:21.675 --> 00:02:25.515 Hoje em dia, muitas das ciências biológicas apenas veem valor 00:02:25.539 --> 00:02:28.088 em aprofundar o que já sabemos, 00:02:28.112 --> 00:02:30.888 em mapear continentes já descobertos. 00:02:31.099 --> 00:02:34.437 Mas alguns de nós estamos muito mais interessados no desconhecido. 00:02:34.849 --> 00:02:38.793 Queremos descobrir continentes completamente novos, 00:02:38.817 --> 00:02:42.459 e olhar para vistas magníficas de ignorância. 00:02:42.674 --> 00:02:46.770 Desejamos a experiência de ficarmos completamente perplexos 00:02:46.794 --> 00:02:48.968 por algo nunca antes visto. 00:02:48.992 --> 00:02:50.262 E sim, concordo 00:02:50.286 --> 00:02:54.086 existe um pouco de satisfação egoísta em poder dizer, 00:02:54.110 --> 00:02:56.585 "Ei, eu fui o primeiro a descobrir isso." 00:02:57.102 --> 00:03:00.007 Mas isto não é uma iniciativa em proveito próprio, 00:03:00.031 --> 00:03:02.731 porque neste tipo de pesquisa de descoberta, 00:03:02.755 --> 00:03:06.373 se não nos sentirmos a maior parte do tempo como um completo idiota, 00:03:06.397 --> 00:03:08.678 não nos estamos a esforçar o suficiente. NOTE Paragraph 00:03:08.968 --> 00:03:11.200 (Risos) NOTE Paragraph 00:03:12.014 --> 00:03:17.997 Então todos os verões eu trago para este nosso pequeno barco 00:03:18.021 --> 00:03:21.438 mais e mais coisas das quais não sabemos quase nada. 00:03:22.816 --> 00:03:26.304 Esta noite gostaria de vos contar uma história sobre a vida 00:03:26.328 --> 00:03:29.668 que raramente é contada num ambiente destes. 00:03:30.915 --> 00:03:36.250 Do ponto de vantagem dos nossos laboratórios biológicos do século XXI, 00:03:36.274 --> 00:03:40.191 começámos a iluminar muitos dos mistérios da vida com conhecimento. 00:03:40.869 --> 00:03:44.506 Sentimos que depois de séculos de pesquisa cientifica, 00:03:44.530 --> 00:03:46.637 estamos a começar a criar incursões 00:03:46.661 --> 00:03:50.527 para entender alguns dos princípios fundamentais da vida. NOTE Paragraph 00:03:51.223 --> 00:03:56.224 O nosso otimismo coletivo reflete-se no crescimento da biotecnologia 00:03:56.248 --> 00:03:57.722 pelo globo, 00:03:58.326 --> 00:04:02.974 um esforço para utilizar o conhecimento cientifico para curar doenças humanas. 00:04:03.685 --> 00:04:08.523 Coisas com cancro, envelhecimento, doenças degenerativas; 00:04:08.547 --> 00:04:12.879 estas são apenas algumas das coisas indesejáveis que queremos domar. 00:04:13.817 --> 00:04:15.261 Questiono-me muitas vezes: 00:04:15.285 --> 00:04:18.446 Porque é que temos tanta dificuldade 00:04:18.470 --> 00:04:20.632 em resolver o problema do cancro? 00:04:21.096 --> 00:04:24.350 Será por estarmos a tentar resolver o problema do cancro, 00:04:24.374 --> 00:04:26.668 e não a tentar entender a vida? NOTE Paragraph 00:04:27.657 --> 00:04:30.845 A vida neste planeta partilha uma origem comum, 00:04:30.869 --> 00:04:35.922 e posso resumir 3500 milhões de anos da história da vida neste planeta 00:04:35.946 --> 00:04:37.426 num único slide. 00:04:37.450 --> 00:04:41.116 O que estão a ver são representações das espécies conhecidas no nosso planeta. 00:04:41.321 --> 00:04:44.732 Nesta imensidão de vida e biodiversidade, 00:04:44.756 --> 00:04:47.923 ocupamos uma posição algo banal. NOTE Paragraph 00:04:47.947 --> 00:04:49.104 (Risos) NOTE Paragraph 00:04:49.195 --> 00:04:50.576 Homo Sapiens 00:04:51.016 --> 00:04:52.787 O último da nossa espécie. 00:04:53.570 --> 00:04:56.681 E apesar de não querer desvalorizar 00:04:56.705 --> 00:04:58.676 os feitos da nossa espécie, 00:04:58.700 --> 00:05:03.686 por muito que queiramos ser — e muitas vezes fingimos ser — 00:05:03.710 --> 00:05:06.586 não somos a medida de todas as coisas. 00:05:07.311 --> 00:05:10.798 Somos, no entanto, os medidores de muitas coisas. 00:05:11.311 --> 00:05:15.057 Nós quantificamos, analisamos e comparamos de forma incessante 00:05:15.081 --> 00:05:18.861 e parte disso é absolutamente inestimável e de facto necessário. NOTE Paragraph 00:05:19.661 --> 00:05:26.048 Mas esta ênfase em forçar a pesquisa biológica a especializar-se 00:05:26.072 --> 00:05:28.620 e a produzir resultados práticos 00:05:28.644 --> 00:05:32.198 está na verdade a restringir a nossa capacidade de interrogar a vida 00:05:32.222 --> 00:05:36.305 de não aceitar confins estreitos e profundidades insatisfatórias. 00:05:37.007 --> 00:05:42.048 Estamos a estudar uma franja da vida surpreendentemente curta, 00:05:42.072 --> 00:05:45.848 e esperamos que esses números salvem a vida de todos nós. 00:05:46.333 --> 00:05:47.926 "Quão estreita?" perguntam vocês. 00:05:47.926 --> 00:05:49.446 Bem, vou dar-vos um número. 00:05:49.470 --> 00:05:53.989 A Administração Nacional dos Oceanos e Atmosfera estimou recentemente 00:05:54.013 --> 00:05:57.940 que cerca de 95% dos nossos oceanos permanecem inexplorados. 00:05:58.674 --> 00:06:00.619 Agora reflitam nisto por um segundo. 00:06:01.030 --> 00:06:04.877 95% dos nossos oceanos permanecem inexplorados. 00:06:05.712 --> 00:06:07.877 Penso que é seguro dizer 00:06:07.901 --> 00:06:12.730 que nem sequer sabemos o quanto não sabemos sobre a vida. NOTE Paragraph 00:06:13.810 --> 00:06:16.735 Então, não é surpreendente que, no meu campo, todas as semanas 00:06:16.759 --> 00:06:19.970 comecemos a ver surgir cada vez mais espécies novas 00:06:19.994 --> 00:06:22.253 nesta fantástica árvore da vida. 00:06:22.277 --> 00:06:23.674 Esta por exemplo, 00:06:23.698 --> 00:06:25.604 descoberta no inicio deste verão, 00:06:25.628 --> 00:06:27.116 nova para a ciência. 00:06:27.116 --> 00:06:30.348 Agora ocupa este ramo solitário na nossa árvore genealógica. 00:06:30.973 --> 00:06:32.322 O que é ainda mais trágico 00:06:32.322 --> 00:06:35.783 é o que sabemos acerca de uma série de outras espécies animais, 00:06:35.807 --> 00:06:39.368 mas as suas biologias permanecem por estudar. NOTE Paragraph 00:06:39.392 --> 00:06:41.866 Com certeza alguns de vocês já ouviram falar no facto 00:06:41.866 --> 00:06:45.946 de que uma estrela do mar consegue regenerar um braço perdido. 00:06:45.970 --> 00:06:47.592 Mas alguns de vocês podem não saber 00:06:47.592 --> 00:06:52.043 que o braço perdido pode regenerar uma estrela do mar por inteiro. 00:06:52.759 --> 00:06:56.807 Existem animais que fazem coisas absolutamente incríveis. 00:06:57.461 --> 00:06:59.171 Sou até capaz de apostar 00:06:59.195 --> 00:07:03.872 que nunca ouviram falar da ténia, Schmidtea Mediterranea. 00:07:04.423 --> 00:07:06.522 Este pequeno ser aqui 00:07:06.546 --> 00:07:09.620 faz coisas que simplesmente me deixam sem palavras. 00:07:10.131 --> 00:07:14.135 Podemos pegar num destes animais e cortá-lo em 18 fragmentos diferentes, 00:07:14.159 --> 00:07:17.236 e cada um desses fragmentos 00:07:17.236 --> 00:07:19.529 vai-se regenerar num animal inteiro, 00:07:19.529 --> 00:07:21.146 em menos de duas semanas. 00:07:21.694 --> 00:07:25.931 18 cabeças, 18 corpos, 18 mistérios. 00:07:26.348 --> 00:07:28.744 Na última década e meia, 00:07:28.768 --> 00:07:32.478 tenho tentado descobrir como estes pequenos tipos fazem o que fazem, 00:07:32.502 --> 00:07:34.701 como fazem este truque de magia. 00:07:34.725 --> 00:07:36.564 Mas tal como todos os bons mágicos, 00:07:36.564 --> 00:07:39.318 não desvendam os seus segredos voluntariamente. NOTE Paragraph 00:07:39.342 --> 00:07:40.548 (Risos) NOTE Paragraph 00:07:40.572 --> 00:07:42.038 Então aqui estamos nós, 00:07:42.038 --> 00:07:46.209 Ao fim de 20 anos a estudar essencialmente estes animais, 00:07:46.233 --> 00:07:48.540 mapeamentos de genoma, coçar o queixo, 00:07:48.564 --> 00:07:51.783 e milhares de amputações e milhares de regenerações, 00:07:51.807 --> 00:07:55.602 ainda não compreendemos como estes animais fazem o que fazem. 00:07:56.028 --> 00:07:59.624 Cada ténia é em si um oceano, 00:07:59.648 --> 00:08:01.254 cheio de mistérios. NOTE Paragraph 00:08:02.476 --> 00:08:04.160 Uma das características comuns 00:08:04.184 --> 00:08:06.545 a todos estes animais de que vos tenho falado 00:08:06.545 --> 00:08:09.583 é que, aparentemente, eles não receberam o memorando 00:08:09.607 --> 00:08:12.274 de que se têm de se comportar de acordo com as regras 00:08:12.298 --> 00:08:16.467 que nós derivámos de animais selecionados aleatoriamente 00:08:16.491 --> 00:08:19.213 que atualmente povoam a grande maioria 00:08:19.237 --> 00:08:21.754 dos laboratórios biomédicos por todo o mundo. 00:08:22.117 --> 00:08:24.347 Conheçam os nossos vencedores do Prémio Nobel. 00:08:24.371 --> 00:08:26.373 Essencialmente, sete espécies, 00:08:26.397 --> 00:08:29.999 que produziram o grosso do nosso entendimento atual 00:08:30.023 --> 00:08:32.598 sobre o conhecimento biológico. 00:08:33.172 --> 00:08:34.964 Este pequeno ser aqui, 00:08:34.988 --> 00:08:37.458 três Prémios Nobel em 12 anos. 00:08:38.204 --> 00:08:40.960 No entanto, depois de toda a atenção que colheu, 00:08:40.984 --> 00:08:43.044 e todo o conhecimento que eles colheram. 00:08:43.068 --> 00:08:45.093 assim como a maior fatia do financiamento, 00:08:45.117 --> 00:08:48.990 aqui estamos nós perante a mesma ladainha de problemas intratáveis 00:08:49.014 --> 00:08:50.779 e muitos novos desafios. 00:08:51.220 --> 00:08:53.035 E tudo porque, infelizmente, 00:08:53.059 --> 00:08:55.673 estes sete animais, essencialmente, correspondem 00:08:55.697 --> 00:09:02.473 a 0,0009% de todas as espécies que habitam o planeta. NOTE Paragraph 00:09:03.962 --> 00:09:06.348 Começo então a suspeitar 00:09:06.372 --> 00:09:11.258 que a nossa especialização está, na melhor das hipóteses, a impedir o nosso progresso, 00:09:11.258 --> 00:09:13.584 e, na pior, a desviar-nos do caminho. 00:09:14.235 --> 00:09:17.309 Isto porque a vida neste planeta e a sua história 00:09:17.333 --> 00:09:19.050 é a história dos rebeldes. 00:09:19.433 --> 00:09:22.780 A vida começou na superfície deste planeta com organismos unicelulares, 00:09:22.804 --> 00:09:25.126 a nadar durante milhões de anos no oceano, 00:09:25.150 --> 00:09:27.436 até que uma dessas criaturas decidiu: 00:09:27.460 --> 00:09:29.569 "Hoje vou fazer as coisas de forma diferente; 00:09:29.569 --> 00:09:32.551 "hoje vou inventar algo chamado multicelularidade, 00:09:32.575 --> 00:09:33.848 "e vou fazer isto." 00:09:33.872 --> 00:09:36.694 Tenho a certeza que não foi uma decisão popular na altura... NOTE Paragraph 00:09:36.694 --> 00:09:37.575 (Risos) NOTE Paragraph 00:09:37.599 --> 00:09:39.296 ... mas de alguma forma conseguiu. 00:09:39.296 --> 00:09:41.795 Depois, organismos multicelulares começaram a povoar 00:09:41.819 --> 00:09:43.388 todos estes oceanos ancestrais, 00:09:43.388 --> 00:09:44.590 e prosperaram. 00:09:44.590 --> 00:09:46.222 E aqui os temos hoje em dia. 00:09:46.789 --> 00:09:49.786 Massas terrestres começaram a emergir da superfície dos oceanos, 00:09:49.810 --> 00:09:51.264 e outra criatura pensou: 00:09:51.288 --> 00:09:54.077 "Ei, parece-me uma boa propriedade imobiliária. 00:09:54.101 --> 00:09:55.532 "Gostava de me mudar para lá" 00:09:55.532 --> 00:09:56.643 "Estás doido? 00:09:56.643 --> 00:09:59.625 "Vais desidratar lá fora. Nada consegue viver fora de água." 00:09:59.625 --> 00:10:01.304 Mas a vida encontrou uma forma, 00:10:01.304 --> 00:10:03.461 e existem agora organismos que vivem em terra. 00:10:03.461 --> 00:10:06.243 Uma vez em terra, podem ter olhado para o céu e disseram: 00:10:06.243 --> 00:10:08.076 "Seria bom irmos até às nuvens, 00:10:08.100 --> 00:10:09.251 "Vou voar." 00:10:09.275 --> 00:10:12.380 "Não podes quebrar a lei da gravidade, nunca vais conseguir voar." 00:10:12.380 --> 00:10:14.659 E no entanto, a natureza inventou 00:10:14.683 --> 00:10:16.690 — múltiplas e independentes vezes — 00:10:16.714 --> 00:10:18.146 formas de voar. NOTE Paragraph 00:10:18.368 --> 00:10:20.885 Adoro estudar estes animais que quebram as regras, 00:10:20.909 --> 00:10:24.538 porque sempre que quebram as regras, inventam algo novo 00:10:24.562 --> 00:10:28.321 que tornou possível estarmos aqui hoje. 00:10:28.624 --> 00:10:30.894 Estes animais não receberam o memorando. 00:10:30.918 --> 00:10:32.618 Eles quebraram as regras. 00:10:32.642 --> 00:10:35.437 Por isso, se vamos estudar animais que quebram as regras, 00:10:35.461 --> 00:10:38.681 não deveríamos nós que os estudamos quebrá-las também? NOTE Paragraph 00:10:39.666 --> 00:10:43.304 Penso que temos de renovar o nosso espírito de exploração. 00:10:43.440 --> 00:10:45.924 Ao invés de trazer a natureza aos nossos laboratórios 00:10:45.948 --> 00:10:47.263 e interrogá-la, 00:10:47.287 --> 00:10:48.993 precisamos de levar a nossa ciência 00:10:49.017 --> 00:10:51.922 para o majestoso laboratório que é a natureza, 00:10:51.946 --> 00:10:55.857 e aí, com o nosso moderno armamento tecnológico, 00:10:55.881 --> 00:10:58.707 interrogar cada nova forma de vida que encontrarmos, 00:10:58.731 --> 00:11:01.724 e cada novo atributo biológico que possamos encontrar. 00:11:02.486 --> 00:11:06.640 Na verdade, precisamos de usar toda a nossa inteligência 00:11:06.664 --> 00:11:08.756 para nos tornarmos estúpidos de novo 00:11:08.780 --> 00:11:12.639 — ignorantes perante a imensidão do desconhecido. 00:11:13.116 --> 00:11:14.477 Porque, afinal de contas, 00:11:14.501 --> 00:11:16.660 a ciência não é realmente sobre conhecimento. 00:11:16.684 --> 00:11:19.425 A ciência é sobre ignorância. 00:11:19.449 --> 00:11:20.814 É isso que fazemos. NOTE Paragraph 00:11:20.838 --> 00:11:23.969 Antoine de Saint-Exupéry escreveu um dia: 00:11:23.993 --> 00:11:25.794 "Se queremos construir um navio, 00:11:25.818 --> 00:11:27.762 "não peçam às pessoas para juntar madeira 00:11:27.786 --> 00:11:30.088 "e não lhes atribuam tarefas. 00:11:30.112 --> 00:11:34.206 "Ao invés disso ensinem-nas a desejar a imensidão sem fim do mar..." 00:11:34.646 --> 00:11:36.350 Enquanto cientista e professor, 00:11:36.374 --> 00:11:38.335 gosto de parafrasear isto para mostrar 00:11:38.359 --> 00:11:41.517 que nós cientistas precisamos de ensinar aos nossos alunos 00:11:41.541 --> 00:11:43.992 a desejar a imensidão sem fim do mar 00:11:44.016 --> 00:11:45.669 que é a nossa ignorância. 00:11:46.768 --> 00:11:50.633 Nós os Homo Sapiens somos a única espécie conhecida 00:11:50.657 --> 00:11:53.093 que se interroga cientificamente. 00:11:53.645 --> 00:11:55.789 Nós, tal como todas as espécies neste planeta, 00:11:55.809 --> 00:12:00.294 estamos intrinsecamente ligados à história da vida deste planeta. 00:12:00.989 --> 00:12:04.226 E penso estar um pouco enganado quando digo que a vida é um mistério, 00:12:04.226 --> 00:12:06.891 porque eu penso que a vida é na verdade um segredo aberto 00:12:06.915 --> 00:12:11.099 que há milénios acena à nossa espécie para que a entendamos. NOTE Paragraph 00:12:11.344 --> 00:12:12.945 Então pergunto-vos: 00:12:12.969 --> 00:12:16.742 Não somos nós a melhor hipótese que a vida tem de se conhecer a si própria? 00:12:17.053 --> 00:12:18.204 E se assim for, 00:12:18.228 --> 00:12:19.958 de que raio estamos à espera? NOTE Paragraph 00:12:20.368 --> 00:12:21.569 Obrigado. NOTE Paragraph 00:12:21.593 --> 00:12:24.588 (Aplausos)