1 00:00:00,550 --> 00:00:02,016 Nos últimos anos, 2 00:00:02,040 --> 00:00:06,369 tenho passado os meus verões no laboratório de biologia marinha 3 00:00:06,393 --> 00:00:08,383 em Woods Hole, Massachusetts. 4 00:00:08,931 --> 00:00:13,093 E aí, o que essencialmente tenho feito é alugar um barco. 5 00:00:13,117 --> 00:00:15,717 O que gostaria de vos propor 6 00:00:15,741 --> 00:00:18,267 é que façam uma viagem de barco comigo esta noite. 7 00:00:19,836 --> 00:00:24,729 Partimos de Eel Pond através da Vineyard Sound, 8 00:00:24,753 --> 00:00:27,264 mesmo depois da costa de Martha´s Vineyard, 9 00:00:27,288 --> 00:00:30,625 equipados com um "drone" para identificar locais potenciais 10 00:00:30,649 --> 00:00:33,126 para entrarmos no Atlântico. 11 00:00:33,150 --> 00:00:36,429 Anteriormente era para dizer para entrar nas profundezas do Atlântico, 12 00:00:36,453 --> 00:00:39,840 mas não temos de ir muito fundo para alcançar o desconhecido. 13 00:00:40,311 --> 00:00:43,480 Aqui, apenas a duas milhas de distância 14 00:00:43,480 --> 00:00:47,452 daquele que é, sem dúvida, o maior laboratório de biologia marinha do mundo, 15 00:00:47,476 --> 00:00:50,697 largamos uma simples rede de plâncton na água 16 00:00:50,721 --> 00:00:53,250 e vêm à superfície coisas 17 00:00:53,250 --> 00:00:55,966 a que a humanidade raramente presta atenção, 18 00:00:55,990 --> 00:00:58,522 e que muitas vezes nunca viu. 19 00:00:59,260 --> 00:01:02,204 Eis um dos organismos que apanhámos na nossa rede. 20 00:01:02,228 --> 00:01:03,687 Isto é uma alforreca. 21 00:01:03,881 --> 00:01:05,193 Mas vejam com atenção, 22 00:01:05,217 --> 00:01:08,208 dentro deste animal está a viver outro organismo 23 00:01:08,232 --> 00:01:10,937 que é muito provavelmente totalmente novo para a ciência. 24 00:01:10,961 --> 00:01:12,814 Uma espécie totalmente nova. 25 00:01:13,117 --> 00:01:15,820 E que tal esta outra beleza transparente 26 00:01:15,844 --> 00:01:17,509 com um coração palpitante, 27 00:01:17,509 --> 00:01:20,836 a crescer assexuadamente na sua cabeça, 28 00:01:20,860 --> 00:01:24,196 a sua prole irá continuar e reproduzir-se sexualmente. 29 00:01:24,547 --> 00:01:26,034 Deixem-me repetir: 30 00:01:26,058 --> 00:01:29,744 Este animal está a crescer assexuadamente na sua cabeça, 31 00:01:29,768 --> 00:01:34,255 a sua prole vai reproduzir-se sexualmente na próxima geração. 32 00:01:34,960 --> 00:01:36,594 Uma alforreca esquisita? 33 00:01:36,796 --> 00:01:38,106 Nem por isso. 34 00:01:38,130 --> 00:01:39,678 Isto é uma ascídia. 35 00:01:39,772 --> 00:01:41,181 Este é um grupo de animais 36 00:01:41,181 --> 00:01:44,827 com quem, sabemos agora, partilhamos uma extensa descendência genética, 37 00:01:44,851 --> 00:01:49,815 e é talvez a espécie invertebrada mais próxima de nós. 38 00:01:50,376 --> 00:01:51,745 Conheçam o nosso primo, 39 00:01:51,769 --> 00:01:53,340 Thalia democratica. 40 00:01:53,473 --> 00:01:55,181 (Risos) 41 00:01:55,205 --> 00:01:59,195 Tenho a certeza que não reservaram um lugar na vossa última reunião familiar 42 00:01:59,219 --> 00:02:00,651 para a Thalia, 43 00:02:00,675 --> 00:02:02,327 mas deixem -me que vos diga, 44 00:02:02,351 --> 00:02:05,679 estes animais são profundamente relacionados connosco 45 00:02:05,703 --> 00:02:08,735 em formas que estamos apenas agora a começar a compreender. 46 00:02:10,164 --> 00:02:14,289 Na próxima vez que que alguém vos diga ironicamente 47 00:02:14,313 --> 00:02:18,210 que este tipo de pesquisas são apenas expedições de pesca, 48 00:02:18,234 --> 00:02:21,234 espero que se lembrem da viagem que fizemos agora. 49 00:02:21,675 --> 00:02:25,515 Hoje em dia, muitas das ciências biológicas apenas veem valor 50 00:02:25,539 --> 00:02:28,088 em aprofundar o que já sabemos, 51 00:02:28,112 --> 00:02:30,888 em mapear continentes já descobertos. 52 00:02:31,099 --> 00:02:34,437 Mas alguns de nós estamos muito mais interessados no desconhecido. 53 00:02:34,849 --> 00:02:38,793 Queremos descobrir continentes completamente novos, 54 00:02:38,817 --> 00:02:42,459 e olhar para vistas magníficas de ignorância. 55 00:02:42,674 --> 00:02:46,770 Desejamos a experiência de ficarmos completamente perplexos 56 00:02:46,794 --> 00:02:48,968 por algo nunca antes visto. 57 00:02:48,992 --> 00:02:50,262 E sim, concordo 58 00:02:50,286 --> 00:02:54,086 existe um pouco de satisfação egoísta em poder dizer, 59 00:02:54,110 --> 00:02:56,585 "Ei, eu fui o primeiro a descobrir isso." 60 00:02:57,102 --> 00:03:00,007 Mas isto não é uma iniciativa em proveito próprio, 61 00:03:00,031 --> 00:03:02,731 porque neste tipo de pesquisa de descoberta, 62 00:03:02,755 --> 00:03:06,373 se não nos sentirmos a maior parte do tempo como um completo idiota, 63 00:03:06,397 --> 00:03:08,678 não nos estamos a esforçar o suficiente. 64 00:03:08,968 --> 00:03:11,200 (Risos) 65 00:03:12,014 --> 00:03:17,997 Então todos os verões eu trago para este nosso pequeno barco 66 00:03:18,021 --> 00:03:21,438 mais e mais coisas das quais não sabemos quase nada. 67 00:03:22,816 --> 00:03:26,304 Esta noite gostaria de vos contar uma história sobre a vida 68 00:03:26,328 --> 00:03:29,668 que raramente é contada num ambiente destes. 69 00:03:30,915 --> 00:03:36,250 Do ponto de vantagem dos nossos laboratórios biológicos do século XXI, 70 00:03:36,274 --> 00:03:40,191 começámos a iluminar muitos dos mistérios da vida com conhecimento. 71 00:03:40,869 --> 00:03:44,506 Sentimos que depois de séculos de pesquisa cientifica, 72 00:03:44,530 --> 00:03:46,637 estamos a começar a criar incursões 73 00:03:46,661 --> 00:03:50,527 para entender alguns dos princípios fundamentais da vida. 74 00:03:51,223 --> 00:03:56,224 O nosso otimismo coletivo reflete-se no crescimento da biotecnologia 75 00:03:56,248 --> 00:03:57,722 pelo globo, 76 00:03:58,326 --> 00:04:02,974 um esforço para utilizar o conhecimento cientifico para curar doenças humanas. 77 00:04:03,685 --> 00:04:08,523 Coisas com cancro, envelhecimento, doenças degenerativas; 78 00:04:08,547 --> 00:04:12,879 estas são apenas algumas das coisas indesejáveis que queremos domar. 79 00:04:13,817 --> 00:04:15,261 Questiono-me muitas vezes: 80 00:04:15,285 --> 00:04:18,446 Porque é que temos tanta dificuldade 81 00:04:18,470 --> 00:04:20,632 em resolver o problema do cancro? 82 00:04:21,096 --> 00:04:24,350 Será por estarmos a tentar resolver o problema do cancro, 83 00:04:24,374 --> 00:04:26,668 e não a tentar entender a vida? 84 00:04:27,657 --> 00:04:30,845 A vida neste planeta partilha uma origem comum, 85 00:04:30,869 --> 00:04:35,922 e posso resumir 3500 milhões de anos da história da vida neste planeta 86 00:04:35,946 --> 00:04:37,426 num único slide. 87 00:04:37,450 --> 00:04:41,116 O que estão a ver são representações das espécies conhecidas no nosso planeta. 88 00:04:41,321 --> 00:04:44,732 Nesta imensidão de vida e biodiversidade, 89 00:04:44,756 --> 00:04:47,923 ocupamos uma posição algo banal. 90 00:04:47,947 --> 00:04:49,104 (Risos) 91 00:04:49,195 --> 00:04:50,576 Homo Sapiens 92 00:04:51,016 --> 00:04:52,787 O último da nossa espécie. 93 00:04:53,570 --> 00:04:56,681 E apesar de não querer desvalorizar 94 00:04:56,705 --> 00:04:58,676 os feitos da nossa espécie, 95 00:04:58,700 --> 00:05:03,686 por muito que queiramos ser — e muitas vezes fingimos ser — 96 00:05:03,710 --> 00:05:06,586 não somos a medida de todas as coisas. 97 00:05:07,311 --> 00:05:10,798 Somos, no entanto, os medidores de muitas coisas. 98 00:05:11,311 --> 00:05:15,057 Nós quantificamos, analisamos e comparamos de forma incessante 99 00:05:15,081 --> 00:05:18,861 e parte disso é absolutamente inestimável e de facto necessário. 100 00:05:19,661 --> 00:05:26,048 Mas esta ênfase em forçar a pesquisa biológica a especializar-se 101 00:05:26,072 --> 00:05:28,620 e a produzir resultados práticos 102 00:05:28,644 --> 00:05:32,198 está na verdade a restringir a nossa capacidade de interrogar a vida 103 00:05:32,222 --> 00:05:36,305 de não aceitar confins estreitos e profundidades insatisfatórias. 104 00:05:37,007 --> 00:05:42,048 Estamos a estudar uma franja da vida surpreendentemente curta, 105 00:05:42,072 --> 00:05:45,848 e esperamos que esses números salvem a vida de todos nós. 106 00:05:46,333 --> 00:05:47,926 "Quão estreita?" perguntam vocês. 107 00:05:47,926 --> 00:05:49,446 Bem, vou dar-vos um número. 108 00:05:49,470 --> 00:05:53,989 A Administração Nacional dos Oceanos e Atmosfera estimou recentemente 109 00:05:54,013 --> 00:05:57,940 que cerca de 95% dos nossos oceanos permanecem inexplorados. 110 00:05:58,674 --> 00:06:00,619 Agora reflitam nisto por um segundo. 111 00:06:01,030 --> 00:06:04,877 95% dos nossos oceanos permanecem inexplorados. 112 00:06:05,712 --> 00:06:07,877 Penso que é seguro dizer 113 00:06:07,901 --> 00:06:12,730 que nem sequer sabemos o quanto não sabemos sobre a vida. 114 00:06:13,810 --> 00:06:16,735 Então, não é surpreendente que, no meu campo, todas as semanas 115 00:06:16,759 --> 00:06:19,970 comecemos a ver surgir cada vez mais espécies novas 116 00:06:19,994 --> 00:06:22,253 nesta fantástica árvore da vida. 117 00:06:22,277 --> 00:06:23,674 Esta por exemplo, 118 00:06:23,698 --> 00:06:25,604 descoberta no inicio deste verão, 119 00:06:25,628 --> 00:06:27,116 nova para a ciência. 120 00:06:27,116 --> 00:06:30,348 Agora ocupa este ramo solitário na nossa árvore genealógica. 121 00:06:30,973 --> 00:06:32,322 O que é ainda mais trágico 122 00:06:32,322 --> 00:06:35,783 é o que sabemos acerca de uma série de outras espécies animais, 123 00:06:35,807 --> 00:06:39,368 mas as suas biologias permanecem por estudar. 124 00:06:39,392 --> 00:06:41,866 Com certeza alguns de vocês já ouviram falar no facto 125 00:06:41,866 --> 00:06:45,946 de que uma estrela do mar consegue regenerar um braço perdido. 126 00:06:45,970 --> 00:06:47,592 Mas alguns de vocês podem não saber 127 00:06:47,592 --> 00:06:52,043 que o braço perdido pode regenerar uma estrela do mar por inteiro. 128 00:06:52,759 --> 00:06:56,807 Existem animais que fazem coisas absolutamente incríveis. 129 00:06:57,461 --> 00:06:59,171 Sou até capaz de apostar 130 00:06:59,195 --> 00:07:03,872 que nunca ouviram falar da ténia, Schmidtea Mediterranea. 131 00:07:04,423 --> 00:07:06,522 Este pequeno ser aqui 132 00:07:06,546 --> 00:07:09,620 faz coisas que simplesmente me deixam sem palavras. 133 00:07:10,131 --> 00:07:14,135 Podemos pegar num destes animais e cortá-lo em 18 fragmentos diferentes, 134 00:07:14,159 --> 00:07:17,236 e cada um desses fragmentos 135 00:07:17,236 --> 00:07:19,529 vai-se regenerar num animal inteiro, 136 00:07:19,529 --> 00:07:21,146 em menos de duas semanas. 137 00:07:21,694 --> 00:07:25,931 18 cabeças, 18 corpos, 18 mistérios. 138 00:07:26,348 --> 00:07:28,744 Na última década e meia, 139 00:07:28,768 --> 00:07:32,478 tenho tentado descobrir como estes pequenos tipos fazem o que fazem, 140 00:07:32,502 --> 00:07:34,701 como fazem este truque de magia. 141 00:07:34,725 --> 00:07:36,564 Mas tal como todos os bons mágicos, 142 00:07:36,564 --> 00:07:39,318 não desvendam os seus segredos voluntariamente. 143 00:07:39,342 --> 00:07:40,548 (Risos) 144 00:07:40,572 --> 00:07:42,038 Então aqui estamos nós, 145 00:07:42,038 --> 00:07:46,209 Ao fim de 20 anos a estudar essencialmente estes animais, 146 00:07:46,233 --> 00:07:48,540 mapeamentos de genoma, coçar o queixo, 147 00:07:48,564 --> 00:07:51,783 e milhares de amputações e milhares de regenerações, 148 00:07:51,807 --> 00:07:55,602 ainda não compreendemos como estes animais fazem o que fazem. 149 00:07:56,028 --> 00:07:59,624 Cada ténia é em si um oceano, 150 00:07:59,648 --> 00:08:01,254 cheio de mistérios. 151 00:08:02,476 --> 00:08:04,160 Uma das características comuns 152 00:08:04,184 --> 00:08:06,545 a todos estes animais de que vos tenho falado 153 00:08:06,545 --> 00:08:09,583 é que, aparentemente, eles não receberam o memorando 154 00:08:09,607 --> 00:08:12,274 de que se têm de se comportar de acordo com as regras 155 00:08:12,298 --> 00:08:16,467 que nós derivámos de animais selecionados aleatoriamente 156 00:08:16,491 --> 00:08:19,213 que atualmente povoam a grande maioria 157 00:08:19,237 --> 00:08:21,754 dos laboratórios biomédicos por todo o mundo. 158 00:08:22,117 --> 00:08:24,347 Conheçam os nossos vencedores do Prémio Nobel. 159 00:08:24,371 --> 00:08:26,373 Essencialmente, sete espécies, 160 00:08:26,397 --> 00:08:29,999 que produziram o grosso do nosso entendimento atual 161 00:08:30,023 --> 00:08:32,598 sobre o conhecimento biológico. 162 00:08:33,172 --> 00:08:34,964 Este pequeno ser aqui, 163 00:08:34,988 --> 00:08:37,458 três Prémios Nobel em 12 anos. 164 00:08:38,204 --> 00:08:40,960 No entanto, depois de toda a atenção que colheu, 165 00:08:40,984 --> 00:08:43,044 e todo o conhecimento que eles colheram. 166 00:08:43,068 --> 00:08:45,093 assim como a maior fatia do financiamento, 167 00:08:45,117 --> 00:08:48,990 aqui estamos nós perante a mesma ladainha de problemas intratáveis 168 00:08:49,014 --> 00:08:50,779 e muitos novos desafios. 169 00:08:51,220 --> 00:08:53,035 E tudo porque, infelizmente, 170 00:08:53,059 --> 00:08:55,673 estes sete animais, essencialmente, correspondem 171 00:08:55,697 --> 00:09:02,473 a 0,0009% de todas as espécies que habitam o planeta. 172 00:09:03,962 --> 00:09:06,348 Começo então a suspeitar 173 00:09:06,372 --> 00:09:11,258 que a nossa especialização está, na melhor das hipóteses, a impedir o nosso progresso, 174 00:09:11,258 --> 00:09:13,584 e, na pior, a desviar-nos do caminho. 175 00:09:14,235 --> 00:09:17,309 Isto porque a vida neste planeta e a sua história 176 00:09:17,333 --> 00:09:19,050 é a história dos rebeldes. 177 00:09:19,433 --> 00:09:22,780 A vida começou na superfície deste planeta com organismos unicelulares, 178 00:09:22,804 --> 00:09:25,126 a nadar durante milhões de anos no oceano, 179 00:09:25,150 --> 00:09:27,436 até que uma dessas criaturas decidiu: 180 00:09:27,460 --> 00:09:29,569 "Hoje vou fazer as coisas de forma diferente; 181 00:09:29,569 --> 00:09:32,551 "hoje vou inventar algo chamado multicelularidade, 182 00:09:32,575 --> 00:09:33,848 "e vou fazer isto." 183 00:09:33,872 --> 00:09:36,694 Tenho a certeza que não foi uma decisão popular na altura... 184 00:09:36,694 --> 00:09:37,575 (Risos) 185 00:09:37,599 --> 00:09:39,296 ... mas de alguma forma conseguiu. 186 00:09:39,296 --> 00:09:41,795 Depois, organismos multicelulares começaram a povoar 187 00:09:41,819 --> 00:09:43,388 todos estes oceanos ancestrais, 188 00:09:43,388 --> 00:09:44,590 e prosperaram. 189 00:09:44,590 --> 00:09:46,222 E aqui os temos hoje em dia. 190 00:09:46,789 --> 00:09:49,786 Massas terrestres começaram a emergir da superfície dos oceanos, 191 00:09:49,810 --> 00:09:51,264 e outra criatura pensou: 192 00:09:51,288 --> 00:09:54,077 "Ei, parece-me uma boa propriedade imobiliária. 193 00:09:54,101 --> 00:09:55,532 "Gostava de me mudar para lá" 194 00:09:55,532 --> 00:09:56,643 "Estás doido? 195 00:09:56,643 --> 00:09:59,625 "Vais desidratar lá fora. Nada consegue viver fora de água." 196 00:09:59,625 --> 00:10:01,304 Mas a vida encontrou uma forma, 197 00:10:01,304 --> 00:10:03,461 e existem agora organismos que vivem em terra. 198 00:10:03,461 --> 00:10:06,243 Uma vez em terra, podem ter olhado para o céu e disseram: 199 00:10:06,243 --> 00:10:08,076 "Seria bom irmos até às nuvens, 200 00:10:08,100 --> 00:10:09,251 "Vou voar." 201 00:10:09,275 --> 00:10:12,380 "Não podes quebrar a lei da gravidade, nunca vais conseguir voar." 202 00:10:12,380 --> 00:10:14,659 E no entanto, a natureza inventou 203 00:10:14,683 --> 00:10:16,690 — múltiplas e independentes vezes — 204 00:10:16,714 --> 00:10:18,146 formas de voar. 205 00:10:18,368 --> 00:10:20,885 Adoro estudar estes animais que quebram as regras, 206 00:10:20,909 --> 00:10:24,538 porque sempre que quebram as regras, inventam algo novo 207 00:10:24,562 --> 00:10:28,321 que tornou possível estarmos aqui hoje. 208 00:10:28,624 --> 00:10:30,894 Estes animais não receberam o memorando. 209 00:10:30,918 --> 00:10:32,618 Eles quebraram as regras. 210 00:10:32,642 --> 00:10:35,437 Por isso, se vamos estudar animais que quebram as regras, 211 00:10:35,461 --> 00:10:38,681 não deveríamos nós que os estudamos quebrá-las também? 212 00:10:39,666 --> 00:10:43,304 Penso que temos de renovar o nosso espírito de exploração. 213 00:10:43,440 --> 00:10:45,924 Ao invés de trazer a natureza aos nossos laboratórios 214 00:10:45,948 --> 00:10:47,263 e interrogá-la, 215 00:10:47,287 --> 00:10:48,993 precisamos de levar a nossa ciência 216 00:10:49,017 --> 00:10:51,922 para o majestoso laboratório que é a natureza, 217 00:10:51,946 --> 00:10:55,857 e aí, com o nosso moderno armamento tecnológico, 218 00:10:55,881 --> 00:10:58,707 interrogar cada nova forma de vida que encontrarmos, 219 00:10:58,731 --> 00:11:01,724 e cada novo atributo biológico que possamos encontrar. 220 00:11:02,486 --> 00:11:06,640 Na verdade, precisamos de usar toda a nossa inteligência 221 00:11:06,664 --> 00:11:08,756 para nos tornarmos estúpidos de novo 222 00:11:08,780 --> 00:11:12,639 — ignorantes perante a imensidão do desconhecido. 223 00:11:13,116 --> 00:11:14,477 Porque, afinal de contas, 224 00:11:14,501 --> 00:11:16,660 a ciência não é realmente sobre conhecimento. 225 00:11:16,684 --> 00:11:19,425 A ciência é sobre ignorância. 226 00:11:19,449 --> 00:11:20,814 É isso que fazemos. 227 00:11:20,838 --> 00:11:23,969 Antoine de Saint-Exupéry escreveu um dia: 228 00:11:23,993 --> 00:11:25,794 "Se queremos construir um navio, 229 00:11:25,818 --> 00:11:27,762 "não peçam às pessoas para juntar madeira 230 00:11:27,786 --> 00:11:30,088 "e não lhes atribuam tarefas. 231 00:11:30,112 --> 00:11:34,206 "Ao invés disso ensinem-nas a desejar a imensidão sem fim do mar..." 232 00:11:34,646 --> 00:11:36,350 Enquanto cientista e professor, 233 00:11:36,374 --> 00:11:38,335 gosto de parafrasear isto para mostrar 234 00:11:38,359 --> 00:11:41,517 que nós cientistas precisamos de ensinar aos nossos alunos 235 00:11:41,541 --> 00:11:43,992 a desejar a imensidão sem fim do mar 236 00:11:44,016 --> 00:11:45,669 que é a nossa ignorância. 237 00:11:46,768 --> 00:11:50,633 Nós os Homo Sapiens somos a única espécie conhecida 238 00:11:50,657 --> 00:11:53,093 que se interroga cientificamente. 239 00:11:53,645 --> 00:11:55,789 Nós, tal como todas as espécies neste planeta, 240 00:11:55,809 --> 00:12:00,294 estamos intrinsecamente ligados à história da vida deste planeta. 241 00:12:00,989 --> 00:12:04,226 E penso estar um pouco enganado quando digo que a vida é um mistério, 242 00:12:04,226 --> 00:12:06,891 porque eu penso que a vida é na verdade um segredo aberto 243 00:12:06,915 --> 00:12:11,099 que há milénios acena à nossa espécie para que a entendamos. 244 00:12:11,344 --> 00:12:12,945 Então pergunto-vos: 245 00:12:12,969 --> 00:12:16,742 Não somos nós a melhor hipótese que a vida tem de se conhecer a si própria? 246 00:12:17,053 --> 00:12:18,204 E se assim for, 247 00:12:18,228 --> 00:12:19,958 de que raio estamos à espera? 248 00:12:20,368 --> 00:12:21,569 Obrigado. 249 00:12:21,593 --> 00:12:24,588 (Aplausos)