1 00:00:00,678 --> 00:00:03,274 2013년 여름 어느 날 2 00:00:03,298 --> 00:00:06,426 워싱턴 DC 경찰은 한 남자를 붙잡아 조사하고 수색합니다. 3 00:00:06,450 --> 00:00:09,542 남자를 수상하고 위험한 인물로 본 것이지요. 4 00:00:10,316 --> 00:00:13,761 제가 구금되던 날의 차림새가 이렇지는 않았지만 5 00:00:13,785 --> 00:00:15,608 그날의 옷차림을 한 사진도 있습니다. 6 00:00:15,632 --> 00:00:18,328 무섭게 생긴거 알아요. 웃고 있지만요. 7 00:00:18,352 --> 00:00:19,445 (웃음) 8 00:00:19,469 --> 00:00:21,891 그때, 저는 9 00:00:21,915 --> 00:00:24,647 워싱턴 국선변호서비스에서 인턴으로 일하고 있었고 10 00:00:24,671 --> 00:00:27,090 업무 상 경찰서에 들렀었습니다. 11 00:00:27,114 --> 00:00:28,274 저는 나가는 길이었고 12 00:00:28,298 --> 00:00:30,290 제 차에 타려는데 13 00:00:30,314 --> 00:00:32,615 경찰차 두 대가 앞을 가로막고 서더니 14 00:00:32,639 --> 00:00:34,970 경찰관 한 명이 제 뒤에서 다가왔습니다. 15 00:00:34,994 --> 00:00:37,266 그리고 저에게 동작을 멈추고, 배낭을 내려놓고 16 00:00:37,290 --> 00:00:40,366 옆에 있는 경찰차 위에 손을 올려놓으라고 했습니다. 17 00:00:40,800 --> 00:00:43,795 열 명 남짓한 경찰관이 주변을 에워쌌습니다. 18 00:00:43,819 --> 00:00:45,066 모두 권총을 들고 있었고 19 00:00:45,090 --> 00:00:46,430 몇몇은 공격용 소총을 들고있었습니다. 20 00:00:46,454 --> 00:00:48,188 경찰은 저의 배낭을 샅샅이 뒤졌습니다. 21 00:00:48,212 --> 00:00:49,617 제 몸을 수색했고 22 00:00:49,641 --> 00:00:52,002 경찰차에 엎드린 저를 사진찍었고 23 00:00:52,026 --> 00:00:53,182 자기들끼리 웃었습니다. 24 00:00:53,206 --> 00:00:54,746 그리고 이 모든 일이 일어나는 동안 25 00:00:54,770 --> 00:00:58,020 후들거리는 다리를 진정시키며 경찰차로 이송되는 동안 26 00:00:58,044 --> 00:01:00,379 어떻게 해야 할까 하는 생각에 집중하려고 노력했습니다. 27 00:01:00,403 --> 00:01:02,402 갑자기 닥친 이 일에 대해 말이지요. 28 00:01:02,426 --> 00:01:04,420 제가 이 사진을 보며 29 00:01:04,444 --> 00:01:06,279 만약 제 자신을 묘사해야한다면 30 00:01:06,303 --> 00:01:08,090 저는 아마 이렇게 말했을 겁니다. 31 00:01:08,114 --> 00:01:13,503 "19세, 인도 남성, 밝은 색 티셔츠, 안경 착용." 32 00:01:13,527 --> 00:01:15,808 하지만 그들은 이 중 어떤 표현도 쓰지 않았습니다. 33 00:01:15,832 --> 00:01:18,082 경찰 무전기에서는 저를 묘사하는데 34 00:01:18,106 --> 00:01:20,738 "중동 남성, 배낭 소지" "중동 남성, 배낭 소지" 35 00:01:20,762 --> 00:01:22,791 이라는 얘기만 반복했습니다. 36 00:01:22,815 --> 00:01:25,888 그리고 이 표현은 경찰 보고서에도 계속 사용됐습니다. 37 00:01:26,419 --> 00:01:31,025 저는 조국으로부터 이런 표현으로 묘사되리라고 생각해본 적이 없습니다. 38 00:01:31,049 --> 00:01:32,307 "잠복 중인" 39 00:01:33,301 --> 00:01:34,532 "사악한" 40 00:01:35,832 --> 00:01:36,992 "테러범" 41 00:01:37,016 --> 00:01:38,959 그리고 그 억류 사건은 이렇게 이어집니다. 42 00:01:38,983 --> 00:01:42,861 경찰들이 폭발물을 탐지견을 보내 제가 있던 곳을 수색하게 했습니다. 43 00:01:42,885 --> 00:01:46,312 연방 정부에 연락해 제가 감시 명부에 있는지 확인했습니다. 44 00:01:46,336 --> 00:01:49,187 몇 명의 수사관을 보내 45 00:01:49,211 --> 00:01:51,327 숨길 것이 아무 것도 없다면 46 00:01:51,351 --> 00:01:53,397 차 수색에 왜 동의하지 않았느냐며 따져물었습니다. 47 00:01:53,421 --> 00:01:55,482 저는 그들이 저를 달가워하지 않고있고 48 00:01:55,506 --> 00:01:58,589 그들이 이 다음에 무엇을 할지 알길이 없었습니다. 49 00:01:58,613 --> 00:02:01,510 갑자기 제 몸을 수색하던 경찰관이 50 00:02:01,534 --> 00:02:05,064 경찰서 한쪽 편을 둘러봤습니다. 감시 카메라가 어디 있는지 51 00:02:05,088 --> 00:02:07,960 이 장면들이 얼마나 녹화되고 있는지 확인하려는 것이었지요. 52 00:02:07,984 --> 00:02:09,152 그리고 경찰관이 이런 행동을 했을 때 53 00:02:09,176 --> 00:02:12,646 그들이 얼마나 저를 봐주고 있는지 비로소 느끼게 됐습니다. 54 00:02:12,670 --> 00:02:15,093 우리는 어릴 때부터 55 00:02:15,117 --> 00:02:18,870 경찰관, 체포, 수갑이라는 개념을 받아들이게 됩니다. 56 00:02:18,894 --> 00:02:22,836 그래서 이런 것들이 타인의 신체를 장악하는데 57 00:02:22,860 --> 00:02:25,765 얼마나 모욕적이고 강압적인 지를 종종 잊어버립니다. 58 00:02:25,789 --> 00:02:27,834 제 이야기의 핵심이 출신 인종 때문에 받은 59 00:02:27,858 --> 00:02:30,300 부당한 처우에 관한것인 것처럼 들릴 것을 압니다. 60 00:02:30,324 --> 00:02:33,444 맞습니다. 저는 백인이었다면 구금되지 않았을 것입니다. 61 00:02:33,468 --> 00:02:36,207 하지만 사실, 오늘 제가 하고 싶은 이야기는 따로 있습니다. 62 00:02:36,231 --> 00:02:38,843 그것은 바로 만약 제가 유복하지 않았다면 63 00:02:38,843 --> 00:02:40,137 상황이 얼마나 더 안좋아졌을까 입니다. 64 00:02:40,161 --> 00:02:43,079 제 말은, 경찰은 제가 폭발물을 설치를 하려 했다고 여겼고 65 00:02:43,103 --> 00:02:46,272 한시간 반동안 그런 경우에 대해 조사했지만 66 00:02:46,296 --> 00:02:48,008 저는 수갑을 차지도 67 00:02:48,032 --> 00:02:50,044 감옥에 머무르지도 않았습니다. 68 00:02:50,068 --> 00:02:54,128 제가 만약 워싱턴DC의 가난한 유색인종 동네 출신이었다면 69 00:02:54,152 --> 00:02:56,575 그들은 제가 경찰의 생명을 위협할 것이라 생각했을 것이고 70 00:02:56,599 --> 00:02:58,220 아마도 이 일은 다르게 진행됐을 것입니다. 71 00:02:58,244 --> 00:03:01,648 실제로, 이 사회에서는 경찰서를 폭파시키려고 한다는 72 00:03:01,672 --> 00:03:03,960 의심을 받는 부자가 되는 것이 나은 것 같습니다. 73 00:03:03,984 --> 00:03:05,651 이것보다 훨씬 작은 말썽을 일으키려는 74 00:03:05,675 --> 00:03:08,332 가난한 사람이 되는 것 보다 말입니다. 75 00:03:08,356 --> 00:03:10,931 일을 하면서 알게 된 예를 하나 들려드리겠습니다. 76 00:03:11,309 --> 00:03:14,559 현재 저는 DC의 한 인권단체에서 일하고 있습니다. 77 00:03:14,583 --> 00:03:16,915 "법 안의 공정"이라고 불리는 단체입니다. 78 00:03:16,939 --> 00:03:19,848 한 가지 질문으로 시작하겠습니다. 79 00:03:19,872 --> 00:03:22,859 주차 위반 딱지를 끊으본 적 있으신 분 얼마나 계신가요? 80 00:03:22,883 --> 00:03:24,047 손 들어 보세요. 81 00:03:24,071 --> 00:03:26,017 네, 저도 있습니다. 82 00:03:26,041 --> 00:03:27,374 범칙금을 납부해야 할 때 83 00:03:27,398 --> 00:03:29,429 짜증도 나고, 기분이 좋지 않습니다. 84 00:03:29,453 --> 00:03:31,369 하지만 그저 돈을 내 해결하고 넘어갑니다. 85 00:03:31,393 --> 00:03:34,084 여러분들도 마찬가지로 대부분 납부하셨을 것이라 생각합니다. 86 00:03:34,616 --> 00:03:38,903 하지만 만약 그 범칙금을 낼 돈이 없다면 어떨까요? 87 00:03:38,927 --> 00:03:42,097 그리고 가족도 도와줄 수 없다면, 어떤 일이 벌어지까요? 88 00:03:42,121 --> 00:03:45,112 현행법 하에 89 00:03:45,136 --> 00:03:47,240 국민이 범칙금을 낼 여유가 없다는 이유만으로 90 00:03:47,264 --> 00:03:49,360 체포되거나 구속돼서는 안됩니다. 91 00:03:49,384 --> 00:03:51,188 그것은 연방법으로 금지돼있습니다. 92 00:03:51,212 --> 00:03:54,140 하지만 이는 많은 지방정부가 가난한 사람들에게 93 00:03:54,164 --> 00:03:55,321 행하고 있는 일입니다. 94 00:03:55,345 --> 00:03:58,265 제가 속한 단체의 수많은 소송이 95 00:03:58,289 --> 00:04:00,742 이런 채무자 수감소를 상대로 하고 있습니다. 96 00:04:01,771 --> 00:04:04,492 그 중 하나는 미주리주 퍼거슨을 대상으로 하고 있습니다. 97 00:04:04,516 --> 00:04:06,340 그리고 제가 퍼거슨을 이야기하면 98 00:04:06,364 --> 00:04:08,462 많은 사람들이 폭력경찰을 떠올릴 것입니다. 99 00:04:08,486 --> 00:04:10,773 하지만 저는 오늘 그곳 경찰과 시민들 사이의 100 00:04:10,797 --> 00:04:14,263 다른 측면에 대해 애기하고 싶습니다. 101 00:04:14,287 --> 00:04:17,821 퍼거슨은 평균적으로 1인당, 1년 기준 102 00:04:17,845 --> 00:04:19,852 2건이 넘는 체포영장을 발부합니다. 103 00:04:19,876 --> 00:04:22,124 대부분 미지급 채무에 관한 것입니다. 104 00:04:22,996 --> 00:04:27,019 집을 나설 때마다 105 00:04:27,043 --> 00:04:30,143 경찰이 내 차 번호판을 보고, 106 00:04:30,167 --> 00:04:31,858 미지급 채무에 관한 영장을 확인한 뒤 107 00:04:31,882 --> 00:04:34,012 그들이 워싱턴에서 내게 했던대로 날 붙잡아 108 00:04:34,036 --> 00:04:35,953 감옥으로 끌고가는 상상을 해보면 109 00:04:35,977 --> 00:04:37,611 너무나도 끔찍합니다. 110 00:04:38,838 --> 00:04:41,994 저는 이런 경험을 한 퍼거슨 사람들을 만나본 적 있습니다. 111 00:04:42,018 --> 00:04:43,805 그리고 그들의 이야기를 들어보았습니다. 112 00:04:43,829 --> 00:04:45,197 퍼거슨 수감소에는 113 00:04:45,221 --> 00:04:48,330 작은 방마다 2층 침대와 변기가 각 1개씩 있습니다. 114 00:04:48,354 --> 00:04:50,656 각 방에는 4명이 들어갑니다. 115 00:04:50,680 --> 00:04:53,795 그래서 두 명은 침대에서, 다른 두 명은 바닥에서 생활해야하는데 116 00:04:53,819 --> 00:04:56,746 심지어 그 중 한 명은 변기 옆 말고는 누울 자리도 없습니다. 117 00:04:56,770 --> 00:04:57,930 청소도 안된 곳이지요. 118 00:04:57,954 --> 00:05:00,117 사실상 감방은 어느 곳이든 매우 지저분합니다. 119 00:05:00,141 --> 00:05:03,696 바닥과 벽에는 핏자국과 분비물이 묻어있지요. 120 00:05:04,088 --> 00:05:05,238 화장실과 연결된 121 00:05:05,262 --> 00:05:07,966 수도꼭지에서 나오는 물 말고는 마실 물도 없습니다. 122 00:05:07,990 --> 00:05:09,710 물은 보이는 대로 더러운 맛이 납니다. 123 00:05:09,734 --> 00:05:11,249 음식도 충분치 않고 124 00:05:11,273 --> 00:05:12,821 제대로 씻지도 못합니다. 125 00:05:12,845 --> 00:05:15,635 여성들은 위생용품도 없이 월경을 해야하고 126 00:05:15,659 --> 00:05:17,353 의료 지원 따위도 없죠. 127 00:05:17,377 --> 00:05:19,557 한 여성 수감자에게 의료 지원에 대해 묻자 128 00:05:19,581 --> 00:05:21,976 웃음을 터뜨리며 "아뇨, 절대요."라며 129 00:05:22,000 --> 00:05:25,145 "교도관들로부터 받는 유일한 관심은 성적인 것 뿐"이라고 했습니다. 130 00:05:25,838 --> 00:05:28,558 그들은 채무자들을 여기로 데려와 말하곤 했습니다. 131 00:05:28,582 --> 00:05:32,118 "당신이 빚을 갚을 때까지 우리는 당신을 내보내주지 않을 겁니다." 132 00:05:32,142 --> 00:05:34,772 그리고 만약, 돈을 갚아줄 수 있는 가족이 있다면 133 00:05:34,796 --> 00:05:36,937 그 가족에게 전화를 건다면 134 00:05:36,961 --> 00:05:38,354 나갈 수 있다고 말했습니다. 135 00:05:38,378 --> 00:05:40,537 가족이 충분한 돈을 가져오면 나갈 수 있습니다. 136 00:05:40,561 --> 00:05:43,879 하지만 그렇지 않다면, 며칠 혹은 몇 주를 그곳에 있어야합니다. 137 00:05:43,903 --> 00:05:46,689 그리고 매일 교도관들이 내려와 138 00:05:46,713 --> 00:05:50,100 석방될 수 있는 그날의 금액을 흥정합니다. 139 00:05:50,625 --> 00:05:54,747 당신은 감옥이 꽉 찰 때까지 머무르게 됩니다. 140 00:05:54,771 --> 00:05:56,721 그러면 그들은 새로운 사람을 받고 싶어합니다. 141 00:05:56,745 --> 00:05:58,306 그 시점이 되면 그들은 이렇게 생각합니다. 142 00:05:58,330 --> 00:06:01,085 "그래, 이 사람은 돈을 마련하지 못하겠군. 143 00:06:01,109 --> 00:06:02,969 새 사람을 받는 것이 낫겠어." 144 00:06:02,993 --> 00:06:05,971 당신은 나가고, 새 사람이 들어옵니다. 이런 운영 체계입니다. 145 00:06:05,995 --> 00:06:08,021 저는 한 남자를 만났습니다. 146 00:06:08,045 --> 00:06:12,312 그는 9년 전 월그린에서 구걸을 한 혐의로 체포됐는데 147 00:06:12,336 --> 00:06:16,392 벌금과 판정 비용을 낼 돈이 없었습니다. 148 00:06:16,416 --> 00:06:19,412 그는 어려서 집에 불이 났을 때 149 00:06:19,436 --> 00:06:22,409 3층 창문에서 뛰어내려 살아남을 수 있었습니다. 150 00:06:22,433 --> 00:06:24,634 하지만 그 때의 충격으로 뇌에 손상이 생겼고 151 00:06:24,658 --> 00:06:27,093 다리를 포함한 신체에 부상을 입었습니다. 152 00:06:27,117 --> 00:06:28,276 그래서 일을 할 수 없었고 153 00:06:28,300 --> 00:06:30,802 사회복지수당에 의지해 살 수 밖에 없었습니다. 154 00:06:30,826 --> 00:06:32,512 제가 그를 그의 아파트에서 만났는데 155 00:06:32,536 --> 00:06:35,415 그곳엔 아무 것도 없었습니다. 냉장고에 음식도요. 156 00:06:35,439 --> 00:06:36,604 그는 만성적 배고픔을 겪습니다. 157 00:06:36,628 --> 00:06:40,107 그의 아파트에는 정말 아무것도 없습니다. 조그만 판지 한장만 있을 뿐입니다. 158 00:06:40,131 --> 00:06:42,369 그 판지에는 그의 아이들의 이름이 적혀있습니다. 159 00:06:42,389 --> 00:06:44,961 그는 이 판지를 매우 아낍니다. 제게 보여주며 행복해했습니다. 160 00:06:44,991 --> 00:06:48,141 하지만 가진 것이 없었기에 벌금과 비용을 치를 수 없었습니다. 161 00:06:48,175 --> 00:06:51,541 지난 9년 동안, 그는 13번 체포됐고 162 00:06:51,565 --> 00:06:55,896 구걸을 했다는 이유로 130일 동안 감옥에 갇혀있었습니다. 163 00:06:56,659 --> 00:06:59,707 그중 한 케이스는 45일간이나 지속됐습니다. 164 00:06:59,731 --> 00:07:04,137 상상해보십시오. 당장 지금부터 6월까지 165 00:07:04,161 --> 00:07:06,957 몇달 전 제가 설명했던 그 장소에서 지내야한다고 말입니다. 166 00:07:08,616 --> 00:07:12,697 그는 퍼거슨 교도소에서 목격했던 자살 시도에 대해서도 말해주었습니다. 167 00:07:12,721 --> 00:07:14,994 한 남자는 다른 수감자의 손이 미치지 못하는 곳을 찾아 168 00:07:15,018 --> 00:07:16,678 목을 매달았고 169 00:07:16,702 --> 00:07:19,864 그를 본 사람들이 할 수 있던건 간수가 들을 수 있도록 170 00:07:19,888 --> 00:07:21,628 소리를 지르고 또 질러 171 00:07:21,652 --> 00:07:23,645 간수가 출동해 줄을 잘라내게 하는 것 뿐이었습니다. 172 00:07:23,669 --> 00:07:27,105 그런데 간수들이 그들의 외침에 응답하는 데는 5분이나 걸렸고 173 00:07:27,129 --> 00:07:29,397 그들이 왔을 때 남자는 이미 의식을 잃은 상태였습니다. 174 00:07:29,421 --> 00:07:32,592 그래서 그들은 구급대원을 불렀고 구급대원들이 왔습니다. 175 00:07:32,616 --> 00:07:33,948 대원들은 "괞찮을 겁니다." 라고 말했고 176 00:07:33,972 --> 00:07:36,176 그래서 남자를 바닥에 그대로 두었습니다. 177 00:07:36,200 --> 00:07:39,494 저는 이런 이야기를 많이 들어보았고 들어도 별로 놀라지도 않았습니다. 178 00:07:39,518 --> 00:07:43,070 자살은 단연 교도소 내 사망의 주원인이기 때문입니다. 179 00:07:43,852 --> 00:07:46,839 이는 교도소 내 정신건강관리의 부재와 관련돼 있습니다. 180 00:07:46,863 --> 00:07:50,783 저는 세 아이의 엄마이자 한 시간에 7달러를 버는 여성을 만났습니다. 181 00:07:50,807 --> 00:07:53,599 그녀는 자신과 아이의 끼니를 식량배급표에 의존합니다. 182 00:07:54,108 --> 00:07:55,652 10여년쯤 전에 183 00:07:55,676 --> 00:07:59,441 그녀는 몇 번 교통 위반 딱지와 사소한 절도로 벌금형을 받았습니다. 184 00:07:59,465 --> 00:08:02,233 그리고 그 여성은 벌금을 내지 못했습니다. 185 00:08:02,726 --> 00:08:06,226 그때부터, 그녀는 이 범죄들로 인해 10번 수감되었는데 186 00:08:06,250 --> 00:08:08,533 그녀는 정신분열증과 조울증을 앓고 있고 187 00:08:08,557 --> 00:08:10,708 매일 약물 투약이 필요합니다. 188 00:08:10,732 --> 00:08:13,770 퍼거슨 교도소에서는 누구도 그런 약물을 이용할 수 없었기 때문에 189 00:08:13,794 --> 00:08:16,010 약물을 투약하지 못했습니다. 190 00:08:16,034 --> 00:08:20,060 그녀는 새장에서 2주를 보내는 일이 어땠는지 말해주었습니다. 191 00:08:20,084 --> 00:08:23,637 사람과 그림자 환각을 느끼고 환청을 들으며 192 00:08:23,661 --> 00:08:26,255 환각과 환청을 멈춰줄 약을 구걸했지만 193 00:08:26,279 --> 00:08:27,649 요청은 결국 묵살됐습니다. 194 00:08:28,370 --> 00:08:30,216 이는 특이한 경우가 아닙니다. 195 00:08:30,240 --> 00:08:33,765 그녀와 마찬가지로 30%의 여성 수감자에게는 196 00:08:33,789 --> 00:08:34,945 심각한 정신질환이 있지만 197 00:08:34,969 --> 00:08:39,486 단지 6%에 해당하는 사람들만이 수감중에 관련 치료를 받습니다. 198 00:08:39,510 --> 00:08:43,335 채무자를 위해 존재한다는 섬뜩한 지하감옥. 199 00:08:43,359 --> 00:08:45,557 퍼거슨 교도소에 대해 이 모든 이야기를 들었습니다. 200 00:08:45,581 --> 00:08:47,874 그리고 그곳을 실제로 목격할 기회가 생겼을 때 201 00:08:47,898 --> 00:08:49,852 저는 직접 방문을 했습니다. 202 00:08:49,876 --> 00:08:51,916 저는 제가 무엇을 보리라 예상했는지 잘 모르겠지만 203 00:08:51,940 --> 00:08:53,894 제가 본 모습은 아니었던 것 같습니다. 204 00:08:54,495 --> 00:08:56,334 그곳은 일반적인 공공 건물이었습니다. 205 00:08:56,358 --> 00:08:58,814 우체국이나 학교가 될 수도 있을 곳이었지요. 206 00:08:58,838 --> 00:09:02,530 이런 모습은 한 가지 사실을 상기시켰습니다. 207 00:09:02,554 --> 00:09:04,642 이런 불법 행위가 후미진 곳에서 발생하는 것이 아니라 208 00:09:04,666 --> 00:09:07,382 공무원들에 의해 공개된 장소에서 발생한다는 점입니다. 209 00:09:07,406 --> 00:09:09,106 이는 공공 정책의 문제입니다. 210 00:09:09,130 --> 00:09:11,969 일반적으로 빈곤으로 인한 수감에는 211 00:09:11,993 --> 00:09:14,201 채무자 교도소의 맥락이 꼭 아니더라도 212 00:09:14,225 --> 00:09:17,146 우리 사법제도에서 가시적이고 중요한 역할이 있습니다. 213 00:09:17,818 --> 00:09:20,030 제가 생각하고 있는 것은 보석 제도입니다. 214 00:09:20,054 --> 00:09:22,606 현 시스템에서 여러분을 구류할지 방면할지의 기준은 215 00:09:22,630 --> 00:09:25,760 판결을 기다리는 동안 여러분이 얼마나 위험한 존재인지나 216 00:09:25,784 --> 00:09:28,032 도주의 위험이 있는지가 아닙니다. 217 00:09:28,056 --> 00:09:31,142 그것은 여러분이 보석금을 낼 수 있느냐의 여부입니다. 218 00:09:31,166 --> 00:09:33,878 그래서 백만 달러의 보석금을 요구받은 빌 코스비는 219 00:09:33,902 --> 00:09:37,362 즉시 수표를 써 지불했고 감옥에서 일초도 머무르지 않았습니다. 220 00:09:37,386 --> 00:09:39,118 하지만 감옥에서 숨진 산드라 블랜드는 221 00:09:39,142 --> 00:09:43,140 그녀의 가족이 단지 500달러를 내지 못해 수감되었습니다. 222 00:09:43,164 --> 00:09:46,551 실제로, 전국적으로 산드라 블랜드와 같은 처지의 사람들이 50만 입니다. 223 00:09:46,575 --> 00:09:48,841 현재 수감 중인 50만 명의 사람들은 224 00:09:48,865 --> 00:09:51,526 단지 보석금을 내지 못해 갇혀있습니다. 225 00:09:51,550 --> 00:09:54,607 우리는 감옥을 범죄자들을 위한 장소로 알고있지만 226 00:09:54,631 --> 00:09:56,644 통계적으로보면 그렇지 않습니다. 227 00:09:56,668 --> 00:10:00,969 수감자 5명 중 3명은 사전 심리도 전에 갇혀있습니다. 228 00:10:00,993 --> 00:10:03,175 어떤 종류의 유죄판결도 받은 적이 없습니다. 229 00:10:03,199 --> 00:10:05,710 그 어떤 범죄도 시인한 적 없습니다. 230 00:10:06,351 --> 00:10:07,695 바로 이 곳, 샌프란시스코 231 00:10:07,719 --> 00:10:11,109 이곳 샌프란시스코 교도소 수감자의 85%가 232 00:10:11,133 --> 00:10:12,877 법정 심리 전 억류자입니다. 233 00:10:12,901 --> 00:10:16,286 이는 샌프란시스코에서 8,000만 달러 가량이 234 00:10:16,310 --> 00:10:17,480 매년 235 00:10:17,504 --> 00:10:19,220 미결수용자에게 쓰인다는 것입니다. 236 00:10:21,240 --> 00:10:25,659 보석금을 내지 못해 수감된 사람들 중 대다수는 237 00:10:25,683 --> 00:10:27,929 매우 가벼운 혐의를 받고 있어서 238 00:10:27,953 --> 00:10:31,336 판결을 기다리는 시간이 239 00:10:31,360 --> 00:10:34,412 유죄 판결이 확정되면 받는 처벌보다 깁니다. 240 00:10:34,436 --> 00:10:38,044 이는 죄를 시인하면 더 빨리 나가게 된다는 것을 의미합니다. 241 00:10:38,044 --> 00:10:39,595 그래서 선택지는 2가지 입니다. 242 00:10:39,619 --> 00:10:42,492 이 끔찍한 곳에서 계속 지내며 243 00:10:42,516 --> 00:10:44,626 가족과 친지들과 떨어지고 244 00:10:44,650 --> 00:10:47,127 직장을 잃고 245 00:10:47,151 --> 00:10:48,772 기소에 불복하느냐 246 00:10:48,796 --> 00:10:52,365 아니면 검사가 원하는데로 잘못을 시인하고 석방 되는 것 입니다. 247 00:10:52,389 --> 00:10:55,324 지금 상태는 범죄자가 아니라 미결수용자입니다. 248 00:10:55,348 --> 00:10:58,240 하지만 잘못을 시인하는 순간 그들은 범죄자라고 불립니다. 249 00:10:58,264 --> 00:11:01,644 부자는 이런 상황에 절대 처하지 않죠, 250 00:11:01,668 --> 00:11:04,542 보석금을 내고 풀려났을 테니까요. 251 00:11:04,566 --> 00:11:06,656 지금 여러분은 생각하실 겁니다. 252 00:11:06,680 --> 00:11:09,474 "이 사람이 지금 영감을 받았구나.." 253 00:11:09,498 --> 00:11:10,658 (웃음) 254 00:11:10,682 --> 00:11:13,488 "굉장히 절망적입니다. 제 돈 돌려주세요." 255 00:11:13,512 --> 00:11:14,718 (웃음) 256 00:11:14,742 --> 00:11:17,141 하지만 실제로 257 00:11:17,165 --> 00:11:21,555 저는 수감에 대해서 얘기하는게 낫다고 생각합니다. 258 00:11:21,579 --> 00:11:24,015 저는 우리가 이런 일들을 말하지 않고 259 00:11:24,039 --> 00:11:26,440 집단적으로 수감에 대한 생각을 바꾸지 않으면 260 00:11:26,464 --> 00:11:27,968 우리 생의 마지막에 261 00:11:27,992 --> 00:11:31,123 억울하고 가난한 사람들이 감옥에 남아있을 것입니다. 262 00:11:31,147 --> 00:11:32,701 그 사실이 저를 우울하게 합니다. 263 00:11:32,725 --> 00:11:36,149 하지만 이런 이야기들이 우리를 바꿀 수 있고 264 00:11:36,173 --> 00:11:38,216 수감을 다르게 생각할 수 있다는 것이 중요합니다. 265 00:11:38,240 --> 00:11:41,611 "집단 감금" 266 00:11:41,635 --> 00:11:43,621 "비폭력 범죄자 형 선고"와 같이 형식적인 말이 아닌 267 00:11:43,645 --> 00:11:44,811 사람들에게 와 닿는 말로요. 268 00:11:44,835 --> 00:11:49,420 우리가 사람을 감옥에 며칠 몇 달 269 00:11:49,444 --> 00:11:50,888 아니면 몇 년 동안 지내게 할 때 270 00:11:50,912 --> 00:11:53,261 그 사람의 정신과 몸에 무슨 짓을 하고 있는 걸까요? 271 00:11:53,285 --> 00:11:56,043 우리는 무슨 상태 아래 이 상황을 용인하는 걸까요? 272 00:11:56,569 --> 00:11:59,375 이곳에 계신 분들부터 273 00:11:59,399 --> 00:12:02,443 수감을 다른 시각에서 바라본다면 274 00:12:02,467 --> 00:12:05,947 제가 말한 "정상화"된 상황을 멈출 수 있습니다. 275 00:12:05,971 --> 00:12:09,009 제가 오늘 여러분께 남기고 싶은 것은 276 00:12:09,033 --> 00:12:11,465 우리가 근본적인 변화를 원한다면 277 00:12:11,489 --> 00:12:14,769 단순히 벌금과 정책을 변화하는 것이 아니라 278 00:12:14,793 --> 00:12:17,846 새로운 정책들이 279 00:12:17,870 --> 00:12:20,921 또 다시 가난하고 소외된 이들을 부당하게 처벌하는 것을 막는 것입니다. 280 00:12:20,945 --> 00:12:22,577 우리가 진정으로 그런 변화를 원한다면 281 00:12:22,601 --> 00:12:25,126 생각의 변화는 우리 모두에게 필요합니다 282 00:12:25,150 --> 00:12:26,334 감사합니다. 283 00:12:26,358 --> 00:12:30,028 (박수)