WEBVTT 00:00:00.678 --> 00:00:03.274 Un après-midi de l'été 2013, 00:00:03.298 --> 00:00:06.426 la police de Washington a retenu, interrogé et fouillé un homme 00:00:06.450 --> 00:00:09.542 qui semblait suspect et potentiellement dangereux. 00:00:10.316 --> 00:00:13.741 Ce ne sont pas les vêtements que je portais le jour de ma détention. 00:00:13.741 --> 00:00:15.622 Mais j'en ai une photo. 00:00:15.622 --> 00:00:18.418 Je sais que c'est très effrayant. Ne paniquez pas. NOTE Paragraph 00:00:18.418 --> 00:00:19.445 (Rires) NOTE Paragraph 00:00:19.469 --> 00:00:21.891 A l'époque, j'étais stagiaire 00:00:21.915 --> 00:00:24.647 au Service du défenseur public, à Washington. 00:00:24.671 --> 00:00:27.000 Je visitais un poste de police pour mon travail. 00:00:27.000 --> 00:00:28.354 Je venais de sortir du poste 00:00:28.354 --> 00:00:30.290 et avant d'atteindre ma voiture, 00:00:30.314 --> 00:00:32.615 deux voitures de police ont bloqué ma sortie. 00:00:32.639 --> 00:00:34.970 Un officier s'est approché de moi, par derrière. 00:00:34.994 --> 00:00:37.386 Il m'a demandé de m'arrêter, de poser mon sac à dos 00:00:37.386 --> 00:00:40.366 et de mettre les deux mains sur le capot de la voiture. 00:00:40.800 --> 00:00:43.795 Douze officiers se sont rapprochés de nous. 00:00:43.819 --> 00:00:46.626 Tous avaient des armes à poing, certains des armes d'assaut. 00:00:46.626 --> 00:00:49.608 Ils ont fouillé mon sac et puis moi. 00:00:49.608 --> 00:00:52.132 Ils ont pris des photos de moi, les mains sur le capot 00:00:52.132 --> 00:00:53.182 et ça les a fait rire. NOTE Paragraph 00:00:53.206 --> 00:00:54.806 Alors que je subissais tout cela, 00:00:54.806 --> 00:00:58.090 me tenant contre la voiture de police, tentant d'ignorer mes frissons, 00:00:58.090 --> 00:01:00.399 tentant de réfléchir à ce que je devais faire, 00:01:00.399 --> 00:01:02.402 quelque chose m'a paru étrange. 00:01:02.426 --> 00:01:04.420 Quand je m'observe sur cette photo, 00:01:04.444 --> 00:01:06.279 si je devais me décrire, 00:01:06.303 --> 00:01:08.090 je dirais ceci à mon propos : 00:01:08.114 --> 00:01:13.503 un jeune homme de 19 ans, indien, un T-shirt coloré, portant des lunettes. 00:01:13.527 --> 00:01:15.808 Mais les policiers ne disaient rien de tout ça. 00:01:15.832 --> 00:01:17.986 Ils me décrivaient dans leur radio 00:01:17.986 --> 00:01:20.502 comme un homme du Moyen-Orient, avec un sac à dos. 00:01:20.502 --> 00:01:22.791 Un homme du Moyen-Orient, avec un sac à dos. 00:01:22.815 --> 00:01:26.418 Cette description est celle qu'ils ont mentionnée dans leurs rapports. 00:01:26.419 --> 00:01:31.025 Je ne m'étais jamais attendu à ce que mon propre gouvernement 00:01:31.049 --> 00:01:32.307 me décrive comme rôdeur, 00:01:33.301 --> 00:01:34.532 malveillant, 00:01:35.832 --> 00:01:36.976 et terroriste. 00:01:36.976 --> 00:01:39.089 Ma détention s'est prolongée sur le même ton. NOTE Paragraph 00:01:39.089 --> 00:01:42.941 Une brigade canine a cherché des explosifs aux endroits où j'avais été. 00:01:42.941 --> 00:01:46.312 Ils ont appelé le gouvernement fédéral pour vérifier la liste noire. 00:01:46.316 --> 00:01:49.367 Plusieurs inspecteurs m'ont interrogé sur les raisons me poussant 00:01:49.367 --> 00:01:51.327 à leur refuser une fouille de ma voiture, 00:01:51.351 --> 00:01:53.507 alors que je prétendais n'avoir rien à cacher. 00:01:53.507 --> 00:01:55.522 Je voyais qu'ils n'étaient pas satisfaits 00:01:55.522 --> 00:01:58.612 mais je me sentais incapable de deviner leur prochaine intention. 00:01:58.612 --> 00:02:01.510 Un moment, l'agent qui m'avait fouillé 00:02:01.534 --> 00:02:05.064 a cherché du regard la localisation des caméras de surveillance, 00:02:05.088 --> 00:02:07.960 pour vérifier ce qui était vraiment enregistré. 00:02:07.984 --> 00:02:09.152 A ce moment précis, 00:02:09.176 --> 00:02:12.646 j'ai compris que j'étais à leur merci. NOTE Paragraph 00:02:12.670 --> 00:02:15.483 Je pense que nous sommes habitués, dès notre plus jeune âge, 00:02:15.483 --> 00:02:18.870 au concept d'agents de police, d'arrestations et de menottes. 00:02:18.894 --> 00:02:22.836 Il est donc facile d'oublier combien c'est humiliant et coercitif 00:02:22.860 --> 00:02:25.765 de soumettre autrui à son contrôle. 00:02:25.789 --> 00:02:27.564 Je suis conscient que ma présentation 00:02:27.564 --> 00:02:30.420 semble tourner autour du mauvais traitement lié à ma couleur. 00:02:30.420 --> 00:02:33.560 Je suis persuadé que cela ne me serait pas arrivé si j'étais blanc. 00:02:33.560 --> 00:02:35.191 Mais j'ai à l'esprit autre chose. 00:02:35.191 --> 00:02:38.949 Ce qui trotte dans mon esprit est le fait que les choses auraient été bien pires 00:02:38.949 --> 00:02:40.313 si je n'avais pas été riche. 00:02:40.313 --> 00:02:43.379 Bien sûr, ils croyaient que j'avais tenté de poser des explosifs 00:02:43.379 --> 00:02:46.272 et ils ont exploré ce chemin pendant une heure et demie. 00:02:46.296 --> 00:02:48.008 Mais on ne m'a jamais menotté, 00:02:48.032 --> 00:02:50.044 ni mis en cellule. 00:02:50.068 --> 00:02:54.095 Si j'étais issu d'une communauté noire pauvre de Washington, 00:02:54.095 --> 00:02:56.575 s'ils pensaient que je menaçais la vie des officiers, 00:02:56.575 --> 00:02:58.370 les choses auraient été différentes. 00:02:58.370 --> 00:03:01.462 Dans notre système, je crois qu'il vaut mieux être riche 00:03:01.462 --> 00:03:04.055 et suspecté de vouloir faire exploser un commissariat 00:03:04.055 --> 00:03:08.332 que si on est pauvre et suspecté de vouloir faire beaucoup moins de tort. NOTE Paragraph 00:03:08.356 --> 00:03:11.309 Voici un exemple, tiré de mon travail actuel. 00:03:11.309 --> 00:03:14.559 Je travaille pour une organisation en faveur des droits civils. 00:03:14.583 --> 00:03:16.915 Elle s'appelle « Égalité de tous devant la loi ». 00:03:16.939 --> 00:03:19.848 Je vais d'abord vous poser une question. 00:03:19.872 --> 00:03:22.859 Combien parmi vous ont déjà reçu un P.V. ? 00:03:22.883 --> 00:03:24.047 Levez la main ! 00:03:24.071 --> 00:03:26.017 Ouais. Moi aussi. 00:03:26.041 --> 00:03:27.374 Au moment de payer l'amende, 00:03:27.398 --> 00:03:29.429 ça m'a ennuyé et je me sentais mal. 00:03:29.453 --> 00:03:31.449 Mais je l'ai payée et j'ai tourné la page. 00:03:31.449 --> 00:03:34.084 Je suis persuadé que c'est aussi le cas pour vous tous. 00:03:34.616 --> 00:03:38.903 Mais que se passe-t-il si vous n'avez pas les moyens de la payer ? 00:03:38.927 --> 00:03:42.097 Ni votre famille ? Que se passe-t-il ? NOTE Paragraph 00:03:42.121 --> 00:03:45.112 Une chose qui n'est pas censée survenir selon la loi : 00:03:45.136 --> 00:03:47.470 on n'est pas censé se faire arrêter et emprisonner 00:03:47.470 --> 00:03:49.450 parce qu'on n'a pas les moyens de payer. 00:03:49.450 --> 00:03:51.188 C'est illégal en droit fédéral. 00:03:51.188 --> 00:03:54.196 Mais les gouvernements locaux à travers le pays font subir cela 00:03:54.196 --> 00:03:55.401 aux personnes pauvres. 00:03:55.401 --> 00:03:58.265 De nombreux procès traités par notre association 00:03:58.289 --> 00:04:00.932 visent ces emprisonnements de débiteurs d'aujourd'hui. NOTE Paragraph 00:04:01.771 --> 00:04:04.492 Un de nos cas est contre Ferguson, au Missouri. 00:04:04.516 --> 00:04:06.340 Je suis conscient que Ferguson 00:04:06.364 --> 00:04:08.462 évoque la violence policière. 00:04:08.486 --> 00:04:10.773 Mais je vous parle d'une autre facette 00:04:10.797 --> 00:04:14.263 de la relation entre les forces de police et les citoyens de Ferguson. 00:04:14.287 --> 00:04:17.821 Ferguson émet en moyenne plus de deux mandats d'arrêt 00:04:17.845 --> 00:04:19.852 par personne et par an 00:04:19.876 --> 00:04:22.124 pour des amendes non payées. 00:04:22.996 --> 00:04:26.953 Je n'ose pas imaginer ce que ça fait de quitter chaque fois la maison 00:04:26.953 --> 00:04:30.107 en pensant qu'un policier va contrôler ma plaque d'immatriculation, 00:04:30.107 --> 00:04:32.218 voir un mandat d'arrêt pour amende non payée, 00:04:32.218 --> 00:04:34.072 m'interpeler comme ça m'est arrivé, 00:04:34.072 --> 00:04:36.113 et m'enfermer dans une cellule. 00:04:36.113 --> 00:04:37.611 Ça me rend malade. NOTE Paragraph 00:04:38.728 --> 00:04:42.094 J'ai rencontré de nombreuses personnes à Ferguson qui sont dans ce cas. 00:04:42.094 --> 00:04:43.805 J'ai écouté leur histoire. 00:04:43.829 --> 00:04:45.197 Dans la prison de Ferguson, 00:04:45.221 --> 00:04:48.330 les cellules sont équipées d'un lit superposé et des toilettes. 00:04:48.354 --> 00:04:50.656 Mais ils y enferment quatre personnes. 00:04:50.680 --> 00:04:53.499 Il y a donc deux personnes dans les lits et deux par terre, 00:04:53.499 --> 00:04:56.230 dont une qui doit rester à côté de toilettes sales 00:04:56.230 --> 00:04:57.930 qui n'ont jamais été nettoyées. 00:04:57.954 --> 00:05:00.177 Les cellules n'ont jamais été nettoyées, 00:05:00.177 --> 00:05:03.696 le sol et les murs sont couverts de sang et de mucus. 00:05:04.088 --> 00:05:05.388 Il n'y a pas d'eau potable, 00:05:05.388 --> 00:05:07.966 hormis celle qui sort d'un robinet relié aux toilettes. 00:05:07.990 --> 00:05:09.710 L'eau avait mauvais goût. 00:05:09.734 --> 00:05:11.499 Il n'y avait pas assez de nourriture. 00:05:11.499 --> 00:05:12.821 Aucune douche. 00:05:12.845 --> 00:05:15.885 Les femmes n'ont pas accès à des produits hygiéniques 00:05:15.885 --> 00:05:17.347 ou des soins médicaux. 00:05:17.347 --> 00:05:19.597 J'ai questionné une femme sur les soins médicaux 00:05:19.597 --> 00:05:21.976 et ça l'a fait rire. Elle m'a dit : « Oh, non, non. 00:05:22.000 --> 00:05:25.145 Ici, les seuls soins des gardes sont sexuels. » NOTE Paragraph 00:05:25.838 --> 00:05:28.658 Ils emmènent les débiteurs dans cet endroit et leur disent : 00:05:28.658 --> 00:05:32.228 « On ne vous relâche pas tant que vous n'avez pas remboursé votre dette. » 00:05:32.228 --> 00:05:34.772 Si vous pouvez appeler un membre de votre famille, 00:05:34.796 --> 00:05:36.927 capable de réunir cette somme, 00:05:36.927 --> 00:05:38.500 vous avez une chance d'en sortir. 00:05:38.500 --> 00:05:40.767 Vous sortez du trou si vous avez assez d'argent. 00:05:40.767 --> 00:05:43.879 Mais dans le cas contraire, vous y restez, parfois des semaines. 00:05:43.903 --> 00:05:46.689 Chaque jours, vos geôliers viennent vous rendre visite, 00:05:46.713 --> 00:05:50.100 ils vous narguent avec les montants des libérations du jour. 00:05:50.625 --> 00:05:54.551 Vous restez au trou jusqu'à ce que la prison affiche complet 00:05:54.551 --> 00:05:56.891 et qu'ils aient un nouvelle personne à incarcérer. 00:05:56.891 --> 00:05:58.230 Leur calcul est le suivant : 00:05:58.230 --> 00:06:00.305 « Ce prisonnier n'a pas les moyens de payer. 00:06:00.305 --> 00:06:02.063 Misons sur cette nouvelle personne. » 00:06:02.063 --> 00:06:06.011 Vous être libre, les autres sont emprisonnés et le système ronronne. NOTE Paragraph 00:06:06.011 --> 00:06:08.021 J'ai rencontré un homme 00:06:08.045 --> 00:06:12.312 qui a été arrêté il y a neuf ans pour mendicité à Walgreens. 00:06:12.336 --> 00:06:16.392 Il n'avait pas les moyens de payer son amende ou les coûts de son dossier. 00:06:16.416 --> 00:06:19.412 Quand il était jeune, il avait survécu à un incendie 00:06:19.436 --> 00:06:22.409 en sautant de la fenêtre du troisième étage. 00:06:22.433 --> 00:06:24.624 Mais sa chute a causé un traumatisme au cerveau 00:06:24.624 --> 00:06:26.683 et à son corps, notamment à sa jambe. 00:06:26.683 --> 00:06:30.586 Donc, il ne peut pas travailler. Il survit grâce à la sécurité sociale. 00:06:30.586 --> 00:06:32.522 Quand je l'ai vu dans son appartement, 00:06:32.522 --> 00:06:35.515 il ne possédait rien, même pas de la nourriture dans son frigo. 00:06:35.515 --> 00:06:36.624 Il avait toujours faim. 00:06:36.624 --> 00:06:39.631 Il ne possédait aucun objet de valeur, sauf un morceau de carton 00:06:39.631 --> 00:06:42.059 sur lequel il avait écrit le prénom de ses enfants. 00:06:42.059 --> 00:06:44.551 Il y tenait beaucoup et me l'a montré avec affection. 00:06:44.551 --> 00:06:48.141 Il ne peut pas payer ses amendes parce qu'il n'a rien à donner. 00:06:48.175 --> 00:06:51.541 Ces neuf dernières années, il a été arrêté à 13 reprises 00:06:51.565 --> 00:06:55.896 et a dormi en prison 130 jours pour sa mendicité, 00:06:56.659 --> 00:06:59.707 dont 45 jours d'affilée à une occasion. 00:06:59.731 --> 00:07:04.137 Imaginez ce que ça signifie de rester dans l'endroit que je vous ai décrit 00:07:04.161 --> 00:07:06.957 pendant un mois et demi. NOTE Paragraph 00:07:08.616 --> 00:07:12.697 Il m'a narré les tentatives de suicide dont il a été témoin à Ferguson. 00:07:12.721 --> 00:07:14.968 Il y a un homme qui a réussi à se pendre 00:07:14.968 --> 00:07:16.788 hors d'atteinte des autres prisonniers 00:07:16.788 --> 00:07:19.864 qui n'ont d'autre ressort que de crier encore et encore, 00:07:19.888 --> 00:07:21.628 pour attirer l'attention des gardes 00:07:21.628 --> 00:07:23.681 afin que ceux-ci viennent couper la corde. 00:07:23.681 --> 00:07:27.105 Les gardes ont pris cinq minutes pour arriver, m'a-t-il dit. 00:07:27.105 --> 00:07:29.453 Quand ils sont arrivés, l'homme était inconscient. 00:07:29.453 --> 00:07:32.576 Ils ont appelé les infirmiers. Les infirmiers sont venus. 00:07:32.576 --> 00:07:36.198 Ils ont affirmé qu'il s'en remettrait et l'ont abandonné par terre. 00:07:36.200 --> 00:07:39.724 J'ai entendu tant d'histoires similaires. Ça ne devrait plus me surprendre 00:07:39.724 --> 00:07:43.130 car le suicide est la cause principale de mort dans nos prisons locales. 00:07:43.852 --> 00:07:46.839 C'est causé par les carence en soin mentaux. NOTE Paragraph 00:07:46.863 --> 00:07:49.203 J'ai rencontré une femme, mère de trois enfants, 00:07:49.203 --> 00:07:50.807 qui gagnait 7 dollars de l'heure. 00:07:50.807 --> 00:07:53.629 Elle nourrissait ses enfants grâce aux coupons alimentaires. 00:07:54.108 --> 00:07:55.652 Il y a une dizaine d'années, 00:07:55.676 --> 00:07:59.441 elle a reçu une amende routière et une condamnation pour un vol mineur. 00:07:59.465 --> 00:08:02.233 Elle n'a pas les moyens de payer ses amendes et les frais. 00:08:02.726 --> 00:08:06.126 Depuis lors, on l'a incarcérée à dix reprises. 00:08:06.126 --> 00:08:08.699 Elle souffre de schizophrénie et de trouble bipolaire, 00:08:08.699 --> 00:08:10.758 elle a besoin de médicaments tous les jours. 00:08:10.758 --> 00:08:13.770 Mais ceux-ci ne sont pas disponibles dans la prison de Ferguson. 00:08:13.794 --> 00:08:15.994 Personne n'a accès à des médicaments. 00:08:15.994 --> 00:08:17.814 Elle m'a expliqué ce que ça représente 00:08:17.814 --> 00:08:20.354 de rester deux semaines en cage, 00:08:20.354 --> 00:08:23.637 hallucinant sur les gens et les ombres, entendant des voix, 00:08:23.637 --> 00:08:26.421 suppliant pour avoir des médicaments qui la soulageraient, 00:08:26.421 --> 00:08:27.649 mais en vain. 00:08:28.370 --> 00:08:30.216 Son cas n'est pas unique. 00:08:30.240 --> 00:08:33.765 30% des femmes emprisonnées souffrent de troubles mentaux graves, 00:08:33.789 --> 00:08:34.945 comme elle. 00:08:34.969 --> 00:08:39.486 Toutefois, seule une sur six reçoit des soins en prison. NOTE Paragraph 00:08:39.510 --> 00:08:43.099 J'avais aussi entendu parler de ce donjon grotesque 00:08:43.099 --> 00:08:45.557 que Ferguson exploite aux dépends de ses débiteurs. 00:08:45.581 --> 00:08:49.874 Quand j'ai enfin pu le voir et visiter la prison de Ferguson, 00:08:49.876 --> 00:08:53.546 je ne savais pas trop à quoi m'attendre, mais certainement pas à ça. 00:08:54.495 --> 00:08:56.504 C'est un bâtiment administratif très banal. 00:08:56.504 --> 00:08:58.834 Ça pourrait être un bureau de poste ou une école. 00:08:58.838 --> 00:09:02.530 Ça m'a rappelé que ces systèmes d'extorsion illégaux 00:09:02.554 --> 00:09:04.642 ne sont pas opérés dans l'ombre. 00:09:04.666 --> 00:09:07.382 Ils sont exploités au grand jour par les fonctionnaires. 00:09:07.406 --> 00:09:09.196 C'est de la politique administrative. 00:09:09.196 --> 00:09:12.079 Ça m'a rappelé que l'incarcération de l'indigence en général, 00:09:12.079 --> 00:09:14.251 même en dehors du contexte des débiteurs, 00:09:14.251 --> 00:09:17.146 joue un rôle central très visible dans notre justice. NOTE Paragraph 00:09:17.818 --> 00:09:20.030 Je pense au système de caution. 00:09:20.054 --> 00:09:22.606 Dans notre système, être emprisonné ou libre 00:09:22.630 --> 00:09:25.760 dans l'attente de notre procès ne dépend pas de notre dangerosité 00:09:25.784 --> 00:09:28.032 ou du risque de fuite ; 00:09:28.056 --> 00:09:30.766 cela dépend de notre capacité à financer notre caution. 00:09:30.766 --> 00:09:33.878 Bill Cosby, par exemple, avec une caution d'un million de dollars, 00:09:33.902 --> 00:09:37.252 a immédiatement écrit un chèque et n'a pas passé une seconde en prison. 00:09:37.252 --> 00:09:39.204 Sandra Bland, par contre, morte en prison, 00:09:39.204 --> 00:09:43.140 y est restée parce que sa famille n'a pas pu réunir 500 dollars. 00:09:43.164 --> 00:09:46.551 Dans ce pays, il y un demi-million de Sandra Bland. 00:09:46.575 --> 00:09:48.841 500 000 personnes sont incarcérées 00:09:48.841 --> 00:09:51.542 parce qu'elles ne peuvent pas payer leur caution. NOTE Paragraph 00:09:51.550 --> 00:09:54.607 On nous dit que les prisons sont pour les criminels. 00:09:54.631 --> 00:09:56.644 Statistiquement, ce n'est pas le cas : 00:09:56.668 --> 00:10:00.969 sur cinq personnes en prison, trois attendent leur procès. 00:10:00.993 --> 00:10:03.175 Elles ne sont pas condamnées pour un crime. 00:10:03.199 --> 00:10:05.710 Elles n'ont pas encore plaidé coupable d'un délit. 00:10:06.351 --> 00:10:07.695 Ici, à San Francisco, 00:10:07.719 --> 00:10:11.053 85% des prisonniers dans nos prisons 00:10:11.053 --> 00:10:12.877 sont des détenus en attente de procès. 00:10:12.901 --> 00:10:17.256 Ça signifie que San Francisco dépense environ 80 millions de dollars par an 00:10:17.256 --> 00:10:20.110 pour financer les détentions en attente de procès. NOTE Paragraph 00:10:21.240 --> 00:10:25.659 Or la plupart de ces gens sont là car ils ne peuvent pas payer la caution 00:10:25.683 --> 00:10:27.929 pour des allégations de délits mineurs 00:10:27.953 --> 00:10:31.396 qui imposent un temps de peine inférieur, le cas échéant, 00:10:31.396 --> 00:10:34.412 au délai d'attente de leur procès passé en prison. 00:10:34.412 --> 00:10:36.960 Cela signifie la garantie d'une libération plus rapide 00:10:36.960 --> 00:10:38.262 en plaidant coupable. 00:10:38.262 --> 00:10:39.595 Voici donc leur choix : 00:10:39.619 --> 00:10:42.492 rester dans cet endroit horrible, 00:10:42.516 --> 00:10:44.626 loin de sa famille, de ses enfants, 00:10:44.650 --> 00:10:47.127 avec la certitude de perdre son emploi 00:10:47.151 --> 00:10:48.772 et combattre les charges, 00:10:48.796 --> 00:10:52.015 ou plaider coupable de ce que le procureur plaidera et sortir ? 00:10:52.015 --> 00:10:55.180 Or, ils sont en détention préventive. Ce ne sont pas des criminels. 00:10:55.180 --> 00:10:58.240 Mais s'ils plaident coupables, ils deviendront des criminels. 00:10:58.264 --> 00:11:01.168 Même si une personne riche ne sera jamais dans cette situation 00:11:01.168 --> 00:11:03.232 parce qu'elle paiera sa caution. NOTE Paragraph 00:11:04.406 --> 00:11:06.656 Vous vous posez sans doute la question 00:11:06.680 --> 00:11:09.474 de savoir comment je peux vous inspirer. NOTE Paragraph 00:11:09.498 --> 00:11:10.658 (Rires) NOTE Paragraph 00:11:10.682 --> 00:11:13.488 « C'est très déprimant. Je veux qu'on me rembourse. » NOTE Paragraph 00:11:13.512 --> 00:11:14.718 (Rires) NOTE Paragraph 00:11:14.742 --> 00:11:17.141 Mais en fait, 00:11:17.165 --> 00:11:21.555 parler de ce sujet est moins déprimant que son alternative. 00:11:21.579 --> 00:11:24.015 Si on ne parle pas de ces problèmes, 00:11:24.039 --> 00:11:26.852 si on ne change pas notre vision commune de l'incarcération, 00:11:26.852 --> 00:11:30.577 in fine, nos prisons resteront remplies de pauvres qui n'y ont pas leur place. 00:11:30.577 --> 00:11:32.585 Et ça, c'est super déprimant. 00:11:32.585 --> 00:11:35.963 Ce qui m'enthousiasme dans ces histoires, c'est qu'elles nous poussent 00:11:35.963 --> 00:11:38.030 à envisager la prison autrement. 00:11:38.030 --> 00:11:41.335 Non plus en ces termes stériles que sont l'incarcération massive 00:11:41.335 --> 00:11:43.625 ou la condamnation de contrevenants non violents, 00:11:43.625 --> 00:11:44.851 mais en termes humains. NOTE Paragraph 00:11:44.851 --> 00:11:48.824 Mettre un être humain en cage pendant des jours, des semaines, 00:11:48.824 --> 00:11:50.888 des mois ou des années, 00:11:50.912 --> 00:11:53.261 quel est notre impact sur son esprit, son corps ? 00:11:53.285 --> 00:11:56.043 A quel prix sommes-nous prêts à infliger ça ? 00:11:56.569 --> 00:11:59.375 Si nous tous dans cette salle, nous engageons 00:11:59.399 --> 00:12:02.443 à penser à l'incarcération autrement, 00:12:02.467 --> 00:12:05.947 alors, nous pouvons rendre anormale cette normalité. NOTE Paragraph 00:12:05.971 --> 00:12:09.009 J'espère pouvoir vous quitter avec l'idée 00:12:09.033 --> 00:12:11.465 que, s'il y a bien une chose fondamentale à changer, 00:12:11.489 --> 00:12:14.769 je ne parle pas uniquement d'une réforme du système des cautions, 00:12:14.793 --> 00:12:17.846 c'est de faire en sorte que ce qui remplacera l'ancien système, 00:12:17.870 --> 00:12:20.921 ne punira ni les pauvres ni les marginaux d'une autre manière. 00:12:20.945 --> 00:12:22.757 Si nous souhaitons un tel changement, 00:12:22.757 --> 00:12:25.286 nous devons commencer par changer notre propre vision. NOTE Paragraph 00:12:25.286 --> 00:12:26.734 Merci. NOTE Paragraph 00:12:26.734 --> 00:12:28.998 (Applaudissements)