[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:11.80,0:00:14.97,Default,,0000,0000,0000,,Antes de chegar ao ápice \Ndo que eu tenho para dizer, Dialogue: 0,0:00:14.97,0:00:19.17,Default,,0000,0000,0000,,eu me sinto obrigado a mencionar\Nalgumas coisas sobre mim. Dialogue: 0,0:00:19.17,0:00:24.50,Default,,0000,0000,0000,,Eu não sou do tipo de pessoa \Nmística ou espiritual. Dialogue: 0,0:00:24.99,0:00:27.01,Default,,0000,0000,0000,,Eu sou um escritor científico. Dialogue: 0,0:00:27.01,0:00:29.30,Default,,0000,0000,0000,,Eu estudei física na faculdade. Dialogue: 0,0:00:29.30,0:00:32.77,Default,,0000,0000,0000,,Eu era correspondente científico da NPR. Dialogue: 0,0:00:33.42,0:00:35.53,Default,,0000,0000,0000,,Ok, dito isso, Dialogue: 0,0:00:35.85,0:00:39.17,Default,,0000,0000,0000,,ao trabalhar em uma história para a NPR, Dialogue: 0,0:00:39.17,0:00:43.54,Default,,0000,0000,0000,,eu ouvi um conselho de um astrônomo\Nque desafiou minhas perspectivas Dialogue: 0,0:00:43.54,0:00:46.19,Default,,0000,0000,0000,,e, francamente, mudou minha vida. Dialogue: 0,0:00:46.55,0:00:48.68,Default,,0000,0000,0000,,Vejam, a história era sobre um eclipse, Dialogue: 0,0:00:48.68,0:00:53.42,Default,,0000,0000,0000,,um eclipse solar parcial,\Nque iria cruzar o país Dialogue: 0,0:00:53.42,0:00:55.67,Default,,0000,0000,0000,,em maio de 1994. Dialogue: 0,0:00:55.67,0:00:58.03,Default,,0000,0000,0000,,E o astrônomo, eu o entrevistei, Dialogue: 0,0:00:58.03,0:01:01.39,Default,,0000,0000,0000,,e ele me explicou o que iria\Nacontecer e como ver isso, Dialogue: 0,0:01:01.39,0:01:06.72,Default,,0000,0000,0000,,mas ele enfatizou que, ainda que um \Neclipse solar parcial seja interessante, Dialogue: 0,0:01:06.72,0:01:11.86,Default,,0000,0000,0000,,um eclipse solar total, muito mais raro,\Né completamente diferente. Dialogue: 0,0:01:11.86,0:01:15.19,Default,,0000,0000,0000,,Em um eclipse total, \Ndurante dois ou três minutos, Dialogue: 0,0:01:15.19,0:01:18.42,Default,,0000,0000,0000,,a Lua bloqueia totalmente a face do Sol, Dialogue: 0,0:01:18.42,0:01:23.66,Default,,0000,0000,0000,,criando aquilo que ele descreveu\Ncomo o mais inspirador dos espetáculos Dialogue: 0,0:01:23.66,0:01:25.51,Default,,0000,0000,0000,,em toda natureza. Dialogue: 0,0:01:26.16,0:01:28.83,Default,,0000,0000,0000,,Então, o conselho que ele me deu foi: Dialogue: 0,0:01:29.45,0:01:32.42,Default,,0000,0000,0000,,"Antes de morrer", ele disse, Dialogue: 0,0:01:32.42,0:01:37.11,Default,,0000,0000,0000,,"você deve a si mesmo testemunhar \Num eclipse solar total". Dialogue: 0,0:01:37.49,0:01:39.87,Default,,0000,0000,0000,,Honestamente, eu me senti\Num pouco desconfortável Dialogue: 0,0:01:39.87,0:01:42.21,Default,,0000,0000,0000,,de ouvir isso de alguém\Nque eu não conhecia bem; Dialogue: 0,0:01:42.21,0:01:43.88,Default,,0000,0000,0000,,parecia, de certa forma, íntimo. Dialogue: 0,0:01:43.88,0:01:48.35,Default,,0000,0000,0000,,Mas atraiu minha atenção,\Nentão eu fiz algumas pesquisas. Dialogue: 0,0:01:48.35,0:01:50.50,Default,,0000,0000,0000,,Agora, a questão sobre eclipses totais é, Dialogue: 0,0:01:50.50,0:01:52.78,Default,,0000,0000,0000,,se você esperar um chegar até você, Dialogue: 0,0:01:52.78,0:01:56.17,Default,,0000,0000,0000,,você vai esperar por muito tempo. Dialogue: 0,0:01:56.17,0:02:00.73,Default,,0000,0000,0000,,Cada ponto da Terra\Npresencia um eclipse total Dialogue: 0,0:02:00.73,0:02:04.37,Default,,0000,0000,0000,,uma vez a cada 400 anos. Dialogue: 0,0:02:04.73,0:02:08.26,Default,,0000,0000,0000,,Mas, se você estiver disposto a viajar,\Nvocê não precisa esperar tanto. Dialogue: 0,0:02:08.26,0:02:12.78,Default,,0000,0000,0000,,Então eu descobri \Nque alguns anos depois, em 1998, Dialogue: 0,0:02:12.78,0:02:15.81,Default,,0000,0000,0000,,um eclipse total iria cruzar o caribe. Dialogue: 0,0:02:16.54,0:02:19.98,Default,,0000,0000,0000,,Um eclipse total só é visível \Nao longo de um caminho estreito, Dialogue: 0,0:02:19.98,0:02:21.78,Default,,0000,0000,0000,,por volta de 160 km de largura, Dialogue: 0,0:02:21.78,0:02:23.76,Default,,0000,0000,0000,,que é onde a sombra da Lua incide. Dialogue: 0,0:02:23.76,0:02:26.16,Default,,0000,0000,0000,,Isso é chamado de "caminho da totalidade". Dialogue: 0,0:02:26.16,0:02:28.52,Default,,0000,0000,0000,,E em fevereiro de 1998, Dialogue: 0,0:02:28.52,0:02:31.97,Default,,0000,0000,0000,,o caminho da totalidade iria cruzar Aruba. Dialogue: 0,0:02:31.97,0:02:36.27,Default,,0000,0000,0000,,Então eu conversei com meu marido,\Ne nós pensamos: "Bem, fevereiro? Aruba?" Dialogue: 0,0:02:36.27,0:02:38.37,Default,,0000,0000,0000,,Parecia uma boa ideia de qualquer forma. Dialogue: 0,0:02:38.37,0:02:39.91,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:02:39.91,0:02:41.79,Default,,0000,0000,0000,,Então nós fomos em direção ao sul, Dialogue: 0,0:02:41.79,0:02:44.36,Default,,0000,0000,0000,,para curtir o sol e para ver\No que iria acontecer Dialogue: 0,0:02:44.36,0:02:46.87,Default,,0000,0000,0000,,quando o Sol desaparecesse brevemente. Dialogue: 0,0:02:46.87,0:02:49.86,Default,,0000,0000,0000,,Bem, no dia do eclipse estávamos,\Ncomo muitas outras pessoas Dialogue: 0,0:02:49.86,0:02:52.06,Default,,0000,0000,0000,,atrás do Hyatt Regency, Dialogue: 0,0:02:52.06,0:02:53.27,Default,,0000,0000,0000,,na praia, Dialogue: 0,0:02:53.27,0:02:54.71,Default,,0000,0000,0000,,esperando o início do show. Dialogue: 0,0:02:54.71,0:02:56.84,Default,,0000,0000,0000,,Nós usávamos óculos de eclipse Dialogue: 0,0:02:56.84,0:02:59.81,Default,,0000,0000,0000,,com armação de papelão\Ne lentes realmente escuras, Dialogue: 0,0:02:59.81,0:03:03.31,Default,,0000,0000,0000,,que nos permitiam olhar\Npara o Sol com segurança. Dialogue: 0,0:03:03.31,0:03:07.57,Default,,0000,0000,0000,,Um eclipse total começa \Ncomo um eclipse parcial, Dialogue: 0,0:03:07.57,0:03:11.27,Default,,0000,0000,0000,,enquanto a Lua, lentamente,\Nfaz seu caminho em frente ao Sol. Dialogue: 0,0:03:11.27,0:03:15.54,Default,,0000,0000,0000,,Então no começo parecia que o Sol \Ntinha um pequeno corte em sua ponta, Dialogue: 0,0:03:15.54,0:03:18.74,Default,,0000,0000,0000,,e então esse corte cresceu, \Nficando maior e maior, Dialogue: 0,0:03:18.74,0:03:21.14,Default,,0000,0000,0000,,deixando o Sol como uma lua crescente. Dialogue: 0,0:03:21.63,0:03:24.97,Default,,0000,0000,0000,,Foi muito interessante,\Nmas eu não diria espetacular. Dialogue: 0,0:03:24.97,0:03:26.90,Default,,0000,0000,0000,,Quero dizer, o dia continuou claro. Dialogue: 0,0:03:26.90,0:03:29.88,Default,,0000,0000,0000,,Se eu não soubesse de antemão\No que estava acontecendo, Dialogue: 0,0:03:29.88,0:03:32.92,Default,,0000,0000,0000,,eu não teria notado nada fora do comum. Dialogue: 0,0:03:33.35,0:03:38.29,Default,,0000,0000,0000,,Bem, dez minutos antes do momento\Nprevisto para o eclipse total começar, Dialogue: 0,0:03:38.29,0:03:40.66,Default,,0000,0000,0000,,coisas estranhas começaram a acontecer. Dialogue: 0,0:03:41.26,0:03:43.77,Default,,0000,0000,0000,,Um vento frio começou a soprar. Dialogue: 0,0:03:44.17,0:03:48.00,Default,,0000,0000,0000,,A luz do dia parecia diferente,\Ne as sombras ficaram bem estranhas; Dialogue: 0,0:03:48.00,0:03:50.16,Default,,0000,0000,0000,,elas estavam bizarramente nítidas, Dialogue: 0,0:03:50.16,0:03:54.22,Default,,0000,0000,0000,,como se alguém tivesse \Naumentado o contraste da TV. Dialogue: 0,0:03:55.14,0:03:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Então eu olhei para o mar, \Ne notei luzes noturnas nos barcos, Dialogue: 0,0:03:59.00,0:04:03.10,Default,,0000,0000,0000,,então claramente estava ficando escuro,\Nainda que eu não houvesse percebido. Dialogue: 0,0:04:03.10,0:04:05.40,Default,,0000,0000,0000,,Logo após, era óbvio \Nque estava ficando escuro. Dialogue: 0,0:04:05.40,0:04:08.10,Default,,0000,0000,0000,,Parecia que minha visão estava diminuindo. Dialogue: 0,0:04:08.54,0:04:10.42,Default,,0000,0000,0000,,E então, de repente, Dialogue: 0,0:04:10.42,0:04:12.06,Default,,0000,0000,0000,,a luz se foi. Dialogue: 0,0:04:13.16,0:04:14.98,Default,,0000,0000,0000,,Bem, nesse momento, Dialogue: 0,0:04:14.98,0:04:17.50,Default,,0000,0000,0000,,uma animação surgiu na praia, Dialogue: 0,0:04:17.50,0:04:19.25,Default,,0000,0000,0000,,e eu tirei meus óculos de eclipse, Dialogue: 0,0:04:19.25,0:04:22.06,Default,,0000,0000,0000,,porque nesse momento, \Ndurante o eclipse total, Dialogue: 0,0:04:22.06,0:04:25.70,Default,,0000,0000,0000,,era seguro olhar para o Sol a olho nu. Dialogue: 0,0:04:25.70,0:04:27.78,Default,,0000,0000,0000,,Então eu olhei para cima, Dialogue: 0,0:04:29.36,0:04:32.98,Default,,0000,0000,0000,,e fiquei boquiaberto. Dialogue: 0,0:04:34.97,0:04:39.60,Default,,0000,0000,0000,,Agora, pense que, nesse ponto,\Neu estava na metade dos meus 30 anos. Dialogue: 0,0:04:39.60,0:04:43.72,Default,,0000,0000,0000,,Eu havia vivido na terra tempo o bastante Dialogue: 0,0:04:43.72,0:04:47.02,Default,,0000,0000,0000,,para saber como o céu é. Dialogue: 0,0:04:47.02,0:04:48.10,Default,,0000,0000,0000,,Quero dizer... Dialogue: 0,0:04:48.10,0:04:49.12,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:04:49.12,0:04:52.96,Default,,0000,0000,0000,,eu havia visto céus azuis e cinzas, Dialogue: 0,0:04:52.96,0:04:56.34,Default,,0000,0000,0000,,céus estrelados e céus tempestuosos, Dialogue: 0,0:04:56.34,0:04:59.17,Default,,0000,0000,0000,,e céus rosas no nascer do sol. Dialogue: 0,0:04:59.17,0:05:02.83,Default,,0000,0000,0000,,Mas aqui estava um céu \Nque eu nunca havia visto. Dialogue: 0,0:05:03.69,0:05:06.01,Default,,0000,0000,0000,,Então, primeiramente, havia as cores. Dialogue: 0,0:05:06.01,0:05:08.96,Default,,0000,0000,0000,,Bem acima de nós, estava\Npúrpura acinzentado escuro, Dialogue: 0,0:05:08.96,0:05:10.36,Default,,0000,0000,0000,,como no crepúsculo. Dialogue: 0,0:05:10.36,0:05:12.18,Default,,0000,0000,0000,,Mas no horizonte, estava laranja, Dialogue: 0,0:05:12.18,0:05:13.40,Default,,0000,0000,0000,,como o pôr do sol, Dialogue: 0,0:05:13.40,0:05:15.43,Default,,0000,0000,0000,,360 graus. Dialogue: 0,0:05:15.77,0:05:18.38,Default,,0000,0000,0000,,E acima, no crepúsculo, Dialogue: 0,0:05:18.38,0:05:20.86,Default,,0000,0000,0000,,estrelas brilhantes e planetas\Nhaviam aparecido. Dialogue: 0,0:05:20.86,0:05:22.49,Default,,0000,0000,0000,,Lá estava Júpiter, Dialogue: 0,0:05:22.49,0:05:24.18,Default,,0000,0000,0000,,lá estava Mercúrio, Dialogue: 0,0:05:24.18,0:05:26.15,Default,,0000,0000,0000,,e lá estava Vênus. Dialogue: 0,0:05:26.43,0:05:28.95,Default,,0000,0000,0000,,E eles estavam todos alinhados. Dialogue: 0,0:05:29.87,0:05:33.25,Default,,0000,0000,0000,,E ali, ao longo dessa linha, Dialogue: 0,0:05:33.70,0:05:35.81,Default,,0000,0000,0000,,havia essa coisa, Dialogue: 0,0:05:35.81,0:05:39.34,Default,,0000,0000,0000,,essa coisa gloriosa e desnorteante. Dialogue: 0,0:05:39.34,0:05:43.93,Default,,0000,0000,0000,,Parecia uma guirlanda tecida\Na partir de fios prateados, Dialogue: 0,0:05:43.93,0:05:48.31,Default,,0000,0000,0000,,e aquilo apenas ficou ali\Nno espaço, brilhando. Dialogue: 0,0:05:49.89,0:05:53.28,Default,,0000,0000,0000,,Aquilo era a atmosfera externa do Sol, Dialogue: 0,0:05:53.28,0:05:55.31,Default,,0000,0000,0000,,a coroa solar. Dialogue: 0,0:05:55.31,0:05:57.75,Default,,0000,0000,0000,,E as fotos não dão uma noção justa dela. Dialogue: 0,0:05:57.75,0:06:02.21,Default,,0000,0000,0000,,Não é apenas um anel\Nou uma auréola ao redor do Sol; Dialogue: 0,0:06:02.21,0:06:06.49,Default,,0000,0000,0000,,é finamente texturizada, \Ncomo se fosse feita de fios de seda. Dialogue: 0,0:06:07.12,0:06:09.63,Default,,0000,0000,0000,,E ainda que não se parecesse\Nem nada com o nosso Sol, Dialogue: 0,0:06:09.63,0:06:11.81,Default,,0000,0000,0000,,claramente, eu sabia o que era aquilo. Dialogue: 0,0:06:11.81,0:06:15.80,Default,,0000,0000,0000,,Então havia o Sol, e havia os planetas, Dialogue: 0,0:06:15.80,0:06:19.87,Default,,0000,0000,0000,,e eu podia ver como os planetas\Ngiram ao redor do Sol. Dialogue: 0,0:06:19.87,0:06:22.40,Default,,0000,0000,0000,,Era como se eu tivesse saído\Ndo nosso sistema solar Dialogue: 0,0:06:22.40,0:06:27.56,Default,,0000,0000,0000,,e estivesse em pé em algum planeta \Nalienígena olhando para a criação. Dialogue: 0,0:06:28.16,0:06:30.54,Default,,0000,0000,0000,,E, pela primeira vez na minha vida, Dialogue: 0,0:06:30.54,0:06:34.63,Default,,0000,0000,0000,,eu me senti visceralmente \Nconectado ao universo Dialogue: 0,0:06:34.63,0:06:37.08,Default,,0000,0000,0000,,em toda sua imensidão. Dialogue: 0,0:06:37.46,0:06:39.52,Default,,0000,0000,0000,,O tempo parou, Dialogue: 0,0:06:39.75,0:06:42.29,Default,,0000,0000,0000,,ou apenas pareceu inexistente, Dialogue: 0,0:06:42.29,0:06:45.45,Default,,0000,0000,0000,,e o que eu via diante dos meus olhos, Dialogue: 0,0:06:45.45,0:06:47.22,Default,,0000,0000,0000,,eu não apenas enxergava, Dialogue: 0,0:06:47.77,0:06:49.80,Default,,0000,0000,0000,,foi como uma visão. Dialogue: 0,0:06:51.25,0:06:54.82,Default,,0000,0000,0000,,E eu permaneci ali nesse nirvana Dialogue: 0,0:06:54.82,0:07:00.52,Default,,0000,0000,0000,,por todos os 174 segundos,\Nmenos de 3 minutos, Dialogue: 0,0:07:00.52,0:07:02.98,Default,,0000,0000,0000,,quando, de repente, acabou. Dialogue: 0,0:07:02.98,0:07:04.26,Default,,0000,0000,0000,,O Sol reapareceu, Dialogue: 0,0:07:04.26,0:07:05.96,Default,,0000,0000,0000,,o céu azul retornou, Dialogue: 0,0:07:05.96,0:07:09.14,Default,,0000,0000,0000,,as estrelas, os planetas\Ne a coroa se foram, Dialogue: 0,0:07:09.14,0:07:11.33,Default,,0000,0000,0000,,o mundo voltou ao normal. Dialogue: 0,0:07:11.82,0:07:14.30,Default,,0000,0000,0000,,Mas eu havia mudado. Dialogue: 0,0:07:14.98,0:07:18.98,Default,,0000,0000,0000,,E foi assim que me tornei um "sombrófilo", Dialogue: 0,0:07:18.98,0:07:20.49,Default,,0000,0000,0000,,um caçador de eclipses. Dialogue: 0,0:07:20.49,0:07:22.47,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:07:22.47,0:07:26.13,Default,,0000,0000,0000,,E então, é assim que gasto \Nmeu tempo e meu suado dinheiro. Dialogue: 0,0:07:26.40,0:07:31.99,Default,,0000,0000,0000,,A cada dois anos, eu vou até onde \Na sombra da Lua irá incidir Dialogue: 0,0:07:31.99,0:07:33.95,Default,,0000,0000,0000,,para viver mais alguns minutos Dialogue: 0,0:07:33.95,0:07:35.90,Default,,0000,0000,0000,,de êxtase cósmico, Dialogue: 0,0:07:35.90,0:07:38.21,Default,,0000,0000,0000,,e para compartilhar essa \Nexperiência com outros; Dialogue: 0,0:07:38.21,0:07:40.21,Default,,0000,0000,0000,,com amigos na Austrália, Dialogue: 0,0:07:40.21,0:07:42.79,Default,,0000,0000,0000,,com toda uma cidade na Alemanha. Dialogue: 0,0:07:42.79,0:07:47.13,Default,,0000,0000,0000,,Em 1999, em Munique, eu me juntei\Na centenas de milhares de pessoas Dialogue: 0,0:07:47.13,0:07:49.74,Default,,0000,0000,0000,,que encheram as ruas e terraços Dialogue: 0,0:07:49.74,0:07:54.38,Default,,0000,0000,0000,,e comemoraram em uníssono,\Nquando a coroa solar apareceu. Dialogue: 0,0:07:55.05,0:07:57.79,Default,,0000,0000,0000,,E, com o tempo, eu me tornei outra coisa: Dialogue: 0,0:07:57.79,0:08:00.49,Default,,0000,0000,0000,,um evangelista de eclipses. Dialogue: 0,0:08:00.49,0:08:03.14,Default,,0000,0000,0000,,Vejo como sendo meu trabalho Dialogue: 0,0:08:03.14,0:08:08.25,Default,,0000,0000,0000,,passar adiante o conselho\Nque eu recebi anos atrás. Dialogue: 0,0:08:08.72,0:08:11.41,Default,,0000,0000,0000,,E então, deixe-me lhe falar: Dialogue: 0,0:08:11.95,0:08:14.14,Default,,0000,0000,0000,,antes de morrer, Dialogue: 0,0:08:14.14,0:08:19.23,Default,,0000,0000,0000,,você deve a si mesmo testemunhar \Num eclipse solar total. Dialogue: 0,0:08:19.23,0:08:23.55,Default,,0000,0000,0000,,É a experiência espetacular máxima. Dialogue: 0,0:08:24.18,0:08:28.65,Default,,0000,0000,0000,,Essa palavra, "espetacular",\Njá foi tão usada Dialogue: 0,0:08:28.65,0:08:30.97,Default,,0000,0000,0000,,que perdeu seu sentido original. Dialogue: 0,0:08:30.97,0:08:35.51,Default,,0000,0000,0000,,O verdadeiro espetacular, um sentimento\Nde imaginação e de insignificância Dialogue: 0,0:08:35.51,0:08:38.01,Default,,0000,0000,0000,,frente a algo enorme e grandioso, Dialogue: 0,0:08:38.01,0:08:39.100,Default,,0000,0000,0000,,é raro em nossas vidas. Dialogue: 0,0:08:39.100,0:08:43.93,Default,,0000,0000,0000,,Mas quando você o vivencia, é poderoso. Dialogue: 0,0:08:43.93,0:08:46.13,Default,,0000,0000,0000,,O espetacular dissolve o ego. Dialogue: 0,0:08:46.13,0:08:48.18,Default,,0000,0000,0000,,Ele faz nos sentirmos conectados. Dialogue: 0,0:08:48.18,0:08:51.88,Default,,0000,0000,0000,,Sem dúvida, promove\Nempatia e generosidade. Dialogue: 0,0:08:52.23,0:08:57.50,Default,,0000,0000,0000,,Bem, não existe nada realmente mais \Nespetacular que um eclipse solar total. Dialogue: 0,0:08:57.85,0:09:00.28,Default,,0000,0000,0000,,Infelizmente, poucos\Nnorte-americanos viram um, Dialogue: 0,0:09:00.28,0:09:02.49,Default,,0000,0000,0000,,porque faz 38 anos Dialogue: 0,0:09:02.49,0:09:05.67,Default,,0000,0000,0000,,desde o último que tocou\Nos Estados Unidos continental, Dialogue: 0,0:09:05.67,0:09:10.52,Default,,0000,0000,0000,,e 99 anos desde que um cruzou\Na extensão do país. Dialogue: 0,0:09:10.52,0:09:13.09,Default,,0000,0000,0000,,Mas isso está para mudar. Dialogue: 0,0:09:13.09,0:09:16.13,Default,,0000,0000,0000,,Nos próximos 35 anos, Dialogue: 0,0:09:16.13,0:09:20.56,Default,,0000,0000,0000,,cinco eclipses solares totais\Nirão visitar os Estados Unidos, Dialogue: 0,0:09:20.56,0:09:24.12,Default,,0000,0000,0000,,e três deles serão \Nespecialmente grandiosos. Dialogue: 0,0:09:24.44,0:09:29.47,Default,,0000,0000,0000,,Daqui a seis semanas, \Nno dia 21 de agosto de 2017, Dialogue: 0,0:09:29.47,0:09:32.00,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:09:32.00,0:09:36.61,Default,,0000,0000,0000,,a sombra da Lua irá percorrer \Nde Oregon até a Carolina do Sul. Dialogue: 0,0:09:36.61,0:09:42.10,Default,,0000,0000,0000,,Em 8 de abril de 2024, a sombra da Lua\Nirá em direção norte, do Texas ao Maine. Dialogue: 0,0:09:42.10,0:09:44.30,Default,,0000,0000,0000,,Em 2045, no dia 12 de agosto, Dialogue: 0,0:09:44.30,0:09:47.62,Default,,0000,0000,0000,,o caminho cortará da Califórnia à Flórida. Dialogue: 0,0:09:48.83,0:09:50.37,Default,,0000,0000,0000,,Eu digo: Dialogue: 0,0:09:51.04,0:09:53.66,Default,,0000,0000,0000,,e se tornássemos esses dias feriados? Dialogue: 0,0:09:53.66,0:09:54.84,Default,,0000,0000,0000,,E se... Dialogue: 0,0:09:54.84,0:09:56.02,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:09:56.02,0:09:57.05,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:09:57.05,0:09:58.35,Default,,0000,0000,0000,,(Vivas) Dialogue: 0,0:09:59.67,0:10:04.81,Default,,0000,0000,0000,,E se todos ficássemos juntos, Dialogue: 0,0:10:04.81,0:10:06.77,Default,,0000,0000,0000,,o maior número de pessoas possíveis, Dialogue: 0,0:10:06.77,0:10:08.58,Default,,0000,0000,0000,,na sombra da Lua? Dialogue: 0,0:10:08.58,0:10:14.09,Default,,0000,0000,0000,,Talvez, essa experiência espetacular\Nnos ajude a curar nossas divisões, Dialogue: 0,0:10:14.09,0:10:17.85,Default,,0000,0000,0000,,nos faça tratar uns aos outros \Nde forma um pouco mais humana. Dialogue: 0,0:10:18.30,0:10:24.19,Default,,0000,0000,0000,,Eu admito, algumas pessoas consideram\Nminha evangelização fora do comum; Dialogue: 0,0:10:24.19,0:10:27.42,Default,,0000,0000,0000,,minha obsessão, excêntrica. Dialogue: 0,0:10:27.42,0:10:32.20,Default,,0000,0000,0000,,Quero dizer, por que focar \Ntanta atenção em algo tão breve? Dialogue: 0,0:10:32.20,0:10:35.94,Default,,0000,0000,0000,,Por que cruzar o globo,\Nou fronteiras de estados, que seja, Dialogue: 0,0:10:35.94,0:10:39.72,Default,,0000,0000,0000,,por algo que dura três minutos? Dialogue: 0,0:10:40.61,0:10:42.24,Default,,0000,0000,0000,,E eu digo: Dialogue: 0,0:10:42.24,0:10:45.00,Default,,0000,0000,0000,,eu não sou uma pessoa espiritual. Dialogue: 0,0:10:45.42,0:10:47.99,Default,,0000,0000,0000,,Eu não acredito em Deus. Dialogue: 0,0:10:47.99,0:10:49.72,Default,,0000,0000,0000,,Eu gostaria de acreditar. Dialogue: 0,0:10:50.21,0:10:53.30,Default,,0000,0000,0000,,Mas, quando penso na minha \Nprópria mortalidade, Dialogue: 0,0:10:53.30,0:10:55.65,Default,,0000,0000,0000,,e eu faço isso, muito, Dialogue: 0,0:10:56.40,0:10:59.92,Default,,0000,0000,0000,,quando penso em todos aqueles que perdi, Dialogue: 0,0:10:59.92,0:11:02.37,Default,,0000,0000,0000,,minha mãe, em particular, Dialogue: 0,0:11:03.14,0:11:05.00,Default,,0000,0000,0000,,o que me acalma Dialogue: 0,0:11:05.00,0:11:08.49,Default,,0000,0000,0000,,é aquele momento espetacular\Nque eu tive em Aruba. Dialogue: 0,0:11:08.99,0:11:12.24,Default,,0000,0000,0000,,Eu me imagino naquela praia, Dialogue: 0,0:11:12.24,0:11:14.18,Default,,0000,0000,0000,,olhando para o céu, Dialogue: 0,0:11:14.43,0:11:17.17,Default,,0000,0000,0000,,e me lembro de como eu me senti. Dialogue: 0,0:11:18.13,0:11:21.30,Default,,0000,0000,0000,,Minha existência pode ser temporária, Dialogue: 0,0:11:21.30,0:11:23.85,Default,,0000,0000,0000,,mas isso está bem, porque, meu Deus, Dialogue: 0,0:11:23.85,0:11:26.41,Default,,0000,0000,0000,,olhe do que eu sou parte. Dialogue: 0,0:11:27.56,0:11:29.65,Default,,0000,0000,0000,,Então, essa é a lição que eu aprendi, Dialogue: 0,0:11:29.65,0:11:32.70,Default,,0000,0000,0000,,e que se aplica à vida em geral: Dialogue: 0,0:11:33.16,0:11:37.65,Default,,0000,0000,0000,,a duração da experiência\Nnão se iguala ao impacto. Dialogue: 0,0:11:37.65,0:11:42.56,Default,,0000,0000,0000,,Um fim de semana, uma conversa,\Nporra, uma olhada, Dialogue: 0,0:11:42.90,0:11:44.80,Default,,0000,0000,0000,,podem mudar tudo. Dialogue: 0,0:11:45.78,0:11:49.36,Default,,0000,0000,0000,,Celebre esses momentos de profunda \Nconexão com outras pessoas, Dialogue: 0,0:11:49.36,0:11:52.62,Default,,0000,0000,0000,,com o mundo natural, \Ne faça deles uma prioridade. Dialogue: 0,0:11:52.62,0:11:55.07,Default,,0000,0000,0000,,Sim, eu busco eclipses. Dialogue: 0,0:11:55.07,0:11:57.05,Default,,0000,0000,0000,,Você pode buscar algo diferente. Dialogue: 0,0:11:57.05,0:12:00.91,Default,,0000,0000,0000,,Mas não é sobre os 174 segundos. Dialogue: 0,0:12:01.69,0:12:06.24,Default,,0000,0000,0000,,É sobre como eles mudam\Nos anos que vêm depois. Dialogue: 0,0:12:06.54,0:12:07.63,Default,,0000,0000,0000,,Muito obrigado. Dialogue: 0,0:12:07.63,0:12:10.02,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)