1 00:00:00,280 --> 00:00:01,815 Như các bạn đã biết, 2 00:00:01,839 --> 00:00:04,221 kết quả các cuộc bầu cử gần đây là như sau: 3 00:00:05,160 --> 00:00:07,776 Hillary Clinton, ứng viên Đảng Dân chủ 4 00:00:07,800 --> 00:00:09,696 đã giành chiến thắng áp đảo 5 00:00:09,720 --> 00:00:11,800 với 52% tổng số phiếu bầu. 6 00:00:12,520 --> 00:00:14,776 Jill Stein, ứng viên Đảng Xanh 7 00:00:14,800 --> 00:00:17,400 đứng thứ hai nhưng cách khá xa với 19%. 8 00:00:18,080 --> 00:00:20,536 Donald J.Trump, ứng viên Đảng Cộng hòa, 9 00:00:20,560 --> 00:00:22,840 theo sát nút bà Stein với 14%, 10 00:00:23,680 --> 00:00:27,096 số phiếu còn lại thuộc về những người không bỏ phiếu 11 00:00:27,120 --> 00:00:30,160 và Gary Jonhson, ứng viên Đảng Tự do. 12 00:00:33,260 --> 00:00:34,830 (Tiếng cười) 13 00:00:35,360 --> 00:00:39,280 Các bạn nghĩ tôi đang sống trong vũ trụ song song nào? 14 00:00:40,760 --> 00:00:42,776 Tôi không sống trong vũ trụ song song. 15 00:00:42,800 --> 00:00:45,600 Tôi sống trong thế giới, và đó là cách thế giới bầu cử. 16 00:00:47,160 --> 00:00:49,800 Hãy để tôi đưa các bạn trở lại và giải thích ý của tôi. 17 00:00:50,800 --> 00:00:52,016 Tháng Sáu năm nay, 18 00:00:52,040 --> 00:00:54,200 tôi đã trình làng một thứ gọi là Global Vote, 19 00:00:54,800 --> 00:00:57,880 và thứ này hoạt động đúng như tên gọi của nó. 20 00:00:58,640 --> 00:01:00,296 Lần đầu tiên trong lịch sử, 21 00:01:00,320 --> 00:01:03,056 nó cho phép bất kì ai ở bất kì đâu trên thế giới 22 00:01:03,080 --> 00:01:06,080 tham gia những cuộc bầu cử ở các quốc gia khác. 23 00:01:07,040 --> 00:01:08,326 Tại sao các bạn làm vậy? 24 00:01:09,120 --> 00:01:10,736 Mục đích là gì? 25 00:01:10,760 --> 00:01:13,096 Hãy để tôi cho các bạn thấy nó như thế nào. 26 00:01:13,120 --> 00:01:14,520 Các bạn vào một trang web, 27 00:01:15,800 --> 00:01:17,086 một trang web khá đẹp mắt, 28 00:01:17,840 --> 00:01:20,656 rồi chọn một cuộc bầu cử. 29 00:01:20,680 --> 00:01:23,790 Đây là một số cuộc bầu cử mà chúng tôi đang theo dõi. 30 00:01:23,960 --> 00:01:27,096 Chúng tôi thực hiện một cuộc bầu cử mỗi tháng, hoặc xấp xỉ vậy. 31 00:01:27,120 --> 00:01:29,936 Các bạn có thể thấy bầu cử ở Bulgaria, Hoa Kì, 32 00:01:29,960 --> 00:01:32,456 bầu cử Tổng thư kí Liên Hiệp Quốc, 33 00:01:32,480 --> 00:01:35,416 và cuộc trưng cầu dân ý Brexit ở phía cuối. 34 00:01:35,440 --> 00:01:38,216 Các bạn chọn cuộc bầu cử mà bạn quan tâm, 35 00:01:38,240 --> 00:01:41,496 và chọn các ứng viên. 36 00:01:41,520 --> 00:01:44,456 Đây là các ứng viên trong cuộc bầu cử Tổng thống gần đây 37 00:01:44,480 --> 00:01:47,576 ở quốc đảo São Tomé and Príncipe nhỏ bé, 38 00:01:47,600 --> 00:01:49,976 có 199,000 người sinh sống, 39 00:01:50,000 --> 00:01:51,381 ngoài khơi Tây Phi. 40 00:01:52,520 --> 00:01:57,016 Các bạn có thể xem qua bản tóm tắt ngắn của từng ứng viên 41 00:01:57,040 --> 00:01:59,536 mà tôi rất mong là cực kì trung lập, 42 00:01:59,560 --> 00:02:02,376 cực kì nhiều thông tin, và cực kì súc tích. 43 00:02:02,400 --> 00:02:04,720 Các bạn bỏ phiếu khi tìm được người ưa thích. 44 00:02:05,640 --> 00:02:07,176 Đây là các ứng viên 45 00:02:07,200 --> 00:02:10,056 trong cuộc bầu cử Tổng thống gần đây ở Iceland, 46 00:02:10,080 --> 00:02:11,366 và đó là cách hoạt động. 47 00:02:12,920 --> 00:02:17,640 Vậy tại sao các bạn lại muốn bỏ phiếu cho một cuộc bầu cử ở một quốc gia khác? 48 00:02:18,720 --> 00:02:21,816 Lý do các bạn không muốn làm điều đó, 49 00:02:21,840 --> 00:02:23,056 tôi cam đoan với các bạn, 50 00:02:23,080 --> 00:02:26,976 là để can thiệp vào quá trình dân chủ ở nước khác. 51 00:02:27,000 --> 00:02:28,656 Mục đích hoàn toàn không phải vậy. 52 00:02:28,680 --> 00:02:30,106 Thực tế là không thể, 53 00:02:30,120 --> 00:02:32,576 vì tôi thường công bố kết quả 54 00:02:32,600 --> 00:02:36,136 sau khi các cử tri ở các quốc gia đó đã bỏ phiếu rồi, 55 00:02:36,160 --> 00:02:38,976 nên không có cách nào để ta can thiệp vào quá trình đó. 56 00:02:39,000 --> 00:02:40,376 Nhưng quan trọng hơn, 57 00:02:40,400 --> 00:02:41,976 tôi không đặc biệt quan tâm 58 00:02:42,000 --> 00:02:44,256 đến các vấn đề trong nước của các quốc gia đó. 59 00:02:44,280 --> 00:02:46,510 Chúng ta không bỏ phiếu vì những vấn đề đó; 60 00:02:46,680 --> 00:02:50,616 nên những gì Donald J. Trump hay Hillary Clinton cam kết làm cho người Mĩ 61 00:02:50,640 --> 00:02:52,656 thật ra không liên quan đến chúng ta, 62 00:02:52,680 --> 00:02:55,696 đó là chuyện để người Mĩ bầu cử. 63 00:02:55,720 --> 00:02:59,256 Không hề, trong Global Vote, các bạn chỉ chú ý một khía cạnh, 64 00:02:59,280 --> 00:03:02,480 đó là các nhà lãnh đạo đó sẽ làm gì cho phần còn lại như chúng ta? 65 00:03:03,480 --> 00:03:06,136 Điều đó cũng cực kì quan trọng, vì chúng ta sống, 66 00:03:06,160 --> 00:03:08,576 chắc hẳn các bạn đã chán vì nghe những lời này, 67 00:03:08,600 --> 00:03:12,840 trong một thế giới toàn cầu hóa, liên kết rất chặt, vô cùng phụ thuộc lẫn nhau 68 00:03:13,880 --> 00:03:16,616 và các quyết sách chính trị của những người ở nước khác 69 00:03:16,640 --> 00:03:18,856 có thể và sẽ tác động đến cuộc sống chúng ta 70 00:03:18,880 --> 00:03:21,120 bất kể chúng ta là ai hay chúng ta sống ở đâu. 71 00:03:22,440 --> 00:03:24,296 Giống như chuyện cánh bướm 72 00:03:24,320 --> 00:03:26,616 đập ở bờ bên này của Thái Bình Dương 73 00:03:26,640 --> 00:03:30,176 chắc hẳn có thể gây ra một cơn bão ở bờ bên kia, 74 00:03:30,200 --> 00:03:32,856 điều đó cũng tồn tại trong thế giới ta hiện đang sống 75 00:03:32,880 --> 00:03:34,576 cũng như chính trường. 76 00:03:34,600 --> 00:03:38,800 Không còn ranh giới giữa các vấn đề đối nội và đối ngoại. 77 00:03:39,920 --> 00:03:42,336 Bất kì nước nào, dù nhỏ đến đâu, 78 00:03:42,360 --> 00:03:44,416 thậm chí nếu đó là São Tomé and Príncipe, 79 00:03:44,440 --> 00:03:46,976 đều có thể sản sinh ra một Nelson Mandela tiếp theo 80 00:03:47,000 --> 00:03:48,200 hay một Stalin tiếp theo. 81 00:03:49,640 --> 00:03:53,616 Họ có thể làm ô nhiễm bầu khí quyển hay đại dương, vốn thuộc về tất cả chúng ta, 82 00:03:53,640 --> 00:03:56,560 hay họ có thể chịu trách nhiệm và giúp đỡ tất cả chúng ta. 83 00:03:57,600 --> 00:04:00,696 Mặc dù vậy, hệ thống này thật lạ 84 00:04:00,720 --> 00:04:04,416 vì nó chưa bắt kịp với thực tại toàn cầu hóa. 85 00:04:04,440 --> 00:04:07,656 Chỉ có một số ít người được phép bỏ phiếu cho các nhà lãnh đạo đó, 86 00:04:07,680 --> 00:04:09,736 mặc dù ảnh hưởng của họ là cực kì lớn 87 00:04:09,760 --> 00:04:10,960 và hầu như rộng khắp. 88 00:04:12,040 --> 00:04:13,456 Con số đó là bao nhiêu? 89 00:04:13,480 --> 00:04:16,016 140 triệu người Mĩ bỏ phiếu 90 00:04:16,040 --> 00:04:18,296 cho vị Tổng thống Hoa Kì tiếp theo, 91 00:04:18,320 --> 00:04:21,255 và, như tất cả chúng ta đều biết, chỉ vài tuần nữa thôi, 92 00:04:21,279 --> 00:04:23,896 sẽ có người trao mã phóng vũ khí hạt nhân 93 00:04:23,920 --> 00:04:25,120 cho Donald J. Trump. 94 00:04:25,720 --> 00:04:28,536 Nếu điều đó không có tác động tiềm ẩn đến tất cả chúng ta, 95 00:04:28,560 --> 00:04:29,760 tôi cũng chẳng hiểu nữa. 96 00:04:30,520 --> 00:04:36,240 Tương tự, ở cuộc trưng cầu dân ý Brexit, 97 00:04:37,200 --> 00:04:40,616 chỉ có 1số nhỏ trong hàng triệu người Anh bỏ phiếu, 98 00:04:40,640 --> 00:04:43,336 trong khi kết quả bỏ phiếu, dù có thế nào, 99 00:04:43,360 --> 00:04:45,056 vẫn có tác động to lớn 100 00:04:45,080 --> 00:04:49,496 đến cuộc sống của hàng chục, hàng trăm triệu người trên thế giới; 101 00:04:49,520 --> 00:04:51,400 vậy mà chỉ một số ít người bỏ phiếu. 102 00:04:51,960 --> 00:04:53,440 Nền dân chủ kiểu gì vậy? 103 00:04:54,600 --> 00:04:56,336 Những quyết sách lớn tác động đến ta 104 00:04:56,360 --> 00:05:00,216 đang được quyết định bởi chỉ một số ít người. 105 00:05:00,240 --> 00:05:01,596 Tôi không biết ý các bạn, 106 00:05:01,596 --> 00:05:03,760 nhưng tôi không thấy dân chủ trong chuyện đó; 107 00:05:04,360 --> 00:05:06,136 nên tôi đang cố gắng thay đổi nó. 108 00:05:06,160 --> 00:05:07,616 Tuy nhiên, như tôi đã nói, 109 00:05:07,640 --> 00:05:09,496 ta không bàn đến vấn đề trong nước. 110 00:05:09,520 --> 00:05:12,576 Thực tế là tôi luôn đặt chỉ hai câu hỏi cho mọi ứng viên. 111 00:05:12,600 --> 00:05:15,096 Lần nào tôi cũng gửi họ hai câu hỏi này. 112 00:05:15,120 --> 00:05:16,536 Tôi hỏi: Một, 113 00:05:16,560 --> 00:05:19,696 nếu ông/bà trúng cử, ông/bà sẽ làm gì cho chúng tôi, 114 00:05:19,720 --> 00:05:23,136 phần còn lại của 7 tỉ người trên hành tinh này? 115 00:05:23,160 --> 00:05:25,096 Hai: 116 00:05:25,120 --> 00:05:28,336 Ông/bà định hình tương lai đất nước mình trên thế giới ra sao? 117 00:05:28,360 --> 00:05:30,380 Ông/bà thấy đất nước mình đóng vai trò gì? 118 00:05:30,560 --> 00:05:32,680 Tôi gửi hai câu hỏi này đến mọi ứng viên. 119 00:05:33,360 --> 00:05:35,476 Không phải ai cũng trả lời. Đừng hiểu lầm. 120 00:05:35,480 --> 00:05:37,256 Tôi nhận ra nếu các bạn tranh cử 121 00:05:37,280 --> 00:05:39,656 để trở thành vị Tổng thống Hoa Kì tiếp theo, 122 00:05:39,680 --> 00:05:42,056 có lẽ hầu như bạn sẽ khá bận bịu 123 00:05:42,080 --> 00:05:44,680 nên tôi không quá ngạc nhiên là họ không trả lời, 124 00:05:44,680 --> 00:05:46,160 nhưng nhiều người đã trả lời. 125 00:05:46,160 --> 00:05:47,656 Càng lúc càng nhiều. 126 00:05:47,680 --> 00:05:49,736 Vài người còn hơn cả trả lời. 127 00:05:49,760 --> 00:05:52,896 Vài người phản hồi theo cách hào hứng và nhiệt tình nhất 128 00:05:52,920 --> 00:05:54,136 mà bạn có thể nghĩ ra. 129 00:05:54,160 --> 00:05:56,656 Tôi chỉ muốn lấy một ví dụ về Saviour Chishimba, 130 00:05:56,680 --> 00:05:58,096 một trong các ứng viên 131 00:05:58,120 --> 00:06:00,376 trong cuộc bầu cử Tổng thống mới đây ở Zambia. 132 00:06:00,400 --> 00:06:04,936 Câu trả lời của ông cho hai câu hỏi trên là một bài nghị luận 18 trang 133 00:06:04,960 --> 00:06:08,616 trình bày góc nhìn của ông về vai trò tiềm năng của đất nước trên thế giới 134 00:06:08,640 --> 00:06:10,656 cũng như đối với cộng đồng quốc tế. 135 00:06:10,680 --> 00:06:13,540 Tôi đăng bài luận lên trang web để ai cũng có thể đọc. 136 00:06:13,920 --> 00:06:16,240 Saviour thắng cử ở Global Vote, 137 00:06:16,960 --> 00:06:18,840 nhưng ông thất cử ở Zambia; 138 00:06:19,320 --> 00:06:20,696 nên tôi tự hỏi 139 00:06:20,720 --> 00:06:23,656 rằng tôi sẽ làm gì với nhóm người đặc biệt này? 140 00:06:23,680 --> 00:06:26,536 Tôi có rất nhiều người tuyệt vời ở đây thắng ở Global Vote. 141 00:06:26,560 --> 00:06:28,256 Tiện đây, chúng ta luôn hiểu lầm: 142 00:06:28,280 --> 00:06:29,496 Người chúng ta bỏ phiếu 143 00:06:29,520 --> 00:06:32,400 không bao giờ là người trúng cử trong cuộc bầu cử ở nước họ. 144 00:06:33,640 --> 00:06:37,000 Điều đó một phần là do chúng ta dường như luôn bầu cho phụ nữ; 145 00:06:37,400 --> 00:06:39,536 nhưng tôi nghĩ đó cũng là một dấu hiệu 146 00:06:39,560 --> 00:06:43,136 cho thấy các cử tri trong nước vẫn còn suy nghĩ theo chủ nghĩa dân tộc. 147 00:06:43,160 --> 00:06:45,296 Họ chỉ nghĩ cho chính họ. 148 00:06:45,320 --> 00:06:48,816 Họ vẫn tự hỏi, "Tôi được gì từ điều đó?"... 149 00:06:48,840 --> 00:06:50,936 thay vì đặt câu hỏi mà lúc này họ nên hỏi 150 00:06:50,960 --> 00:06:52,720 là "Chúng ta được gì từ điều đó?" 151 00:06:54,000 --> 00:06:55,216 Chuyện là như vậy. 152 00:06:55,240 --> 00:06:57,376 Làm ơn đừng đưa ra đề xuất nào lúc này, 153 00:06:57,400 --> 00:06:59,420 hãy gửi thư cho tôi nếu các bạn có ý tưởng 154 00:06:59,424 --> 00:07:02,700 về việc ta có thể giúp nhóm người thất bại vẻ vang đáng chú ý này. 155 00:07:02,700 --> 00:07:03,760 (Tiếng cười) 156 00:07:03,800 --> 00:07:06,256 Ta có Saviour Chishimba, người tôi vừa nhắc đến. 157 00:07:06,280 --> 00:07:07,656 Ta có Halla Tómasdóttir, 158 00:07:07,680 --> 00:07:10,576 người về nhì trong cuộc bầu cử Tổng thống Iceland. 159 00:07:10,600 --> 00:07:13,316 Nhiều người có lẽ đã nghe bà trình bày ở TEDWomen 160 00:07:13,320 --> 00:07:14,536 chỉ vài tuần trước 161 00:07:14,560 --> 00:07:18,136 khi bà nói về nhu cầu tham gia chính trường của phụ nữ. 162 00:07:18,160 --> 00:07:20,680 Ta có Maria das Neves từ São Tomé and Príncipe. 163 00:07:21,520 --> 00:07:23,136 Ta có Hillary Clinton, 164 00:07:23,160 --> 00:07:25,216 tôi không rõ bà ấy có rỗi không. 165 00:07:25,240 --> 00:07:26,440 Ta có Jill Stein. 166 00:07:27,480 --> 00:07:30,336 Chúng tôi cũng theo dõi cuộc bầu cử 167 00:07:30,360 --> 00:07:32,840 vị Tổng Thư kí Liên Hiệp Quốc tiếp theo. 168 00:07:33,465 --> 00:07:35,656 Ta có cựu Thủ tướng New Zealand, 169 00:07:35,680 --> 00:07:37,776 vốn có thể là một thành viên tuyệt vời. 170 00:07:37,800 --> 00:07:39,296 Tôi nghĩ rằng những người đó, 171 00:07:39,320 --> 00:07:41,976 nhóm người thất cử vẻ vang, có thể đi khắp thế giới 172 00:07:42,000 --> 00:07:43,376 đến bất kì nơi nào có bầu cử 173 00:07:43,400 --> 00:07:46,776 và làm cho mọi người thấy sự cần thiết của thời kì hiện đại 174 00:07:46,800 --> 00:07:48,416 của việc suy nghĩ cởi mở hơn 175 00:07:48,440 --> 00:07:50,791 cũng như nghĩ đến hậu quả mang tầm quốc tế. 176 00:07:52,440 --> 00:07:54,356 Vậy Global Vote sẽ có gì tiếp theo? 177 00:07:54,360 --> 00:07:56,136 Rõ ràng là 178 00:07:56,160 --> 00:08:00,616 cuộc cạnh tranh giữa Donald và Hillary khá khó để theo dõi, 179 00:08:00,640 --> 00:08:03,576 song vẫn còn các cuộc bầu cử khác thực sự quan trọng sắp tới. 180 00:08:03,600 --> 00:08:05,416 Trên thực tế, chúng đang nhân lên. 181 00:08:05,440 --> 00:08:08,576 Có gì đó sắp xảy ra, tôi chắc là các bạn để ý, trên thế giới; 182 00:08:08,600 --> 00:08:12,040 và loạt cuộc bầu cử tiếp theo là vô cùng hệ trọng. 183 00:08:13,280 --> 00:08:14,776 Chỉ vài ngày nữa, 184 00:08:14,800 --> 00:08:17,856 chúng ta có bầu cử lại Tổng thống Áo. 185 00:08:17,880 --> 00:08:19,656 với khả năng là Norbert Hofer 186 00:08:19,680 --> 00:08:21,656 trở thành người thường được mô tả 187 00:08:21,680 --> 00:08:25,540 là nguyên thủ quốc gia thuộc cánh hữu đầu tiên ở châu Âu kể từ Thế chiến II. 188 00:08:26,280 --> 00:08:27,696 Năm sau ta có Đức, 189 00:08:27,720 --> 00:08:28,936 ta có Pháp, 190 00:08:28,960 --> 00:08:31,096 ta có bầu cử Tổng thống ở Iran 191 00:08:31,120 --> 00:08:32,760 và cả tá cuộc bầu cử khác. 192 00:08:32,919 --> 00:08:35,056 Tầm quan trọng không hề giảm đi 193 00:08:35,080 --> 00:08:36,679 mà càng lúc càng tăng. 194 00:08:38,400 --> 00:08:42,176 Dĩ nhiên là Global Vote không phải là một dự án đơn lẻ. 195 00:08:42,200 --> 00:08:43,679 Nó không tự tồn tại, 196 00:08:44,760 --> 00:08:46,016 nó có nền tảng. 197 00:08:46,040 --> 00:08:50,056 Nó là một phần của dự án tôi bắt tay thực hiện vào năm 2014 198 00:08:50,080 --> 00:08:51,640 tên là Good Country. 199 00:08:52,440 --> 00:08:55,000 Ý tưởng của Good Country về cơ bản là rất đơn giản. 200 00:08:55,840 --> 00:08:59,296 Đó là dự đoán sơ bộ của tôi về việc thế giới đang gặp vướng mắc gì 201 00:08:59,320 --> 00:09:01,080 và cách chúng ta giải quyết nó. 202 00:09:01,800 --> 00:09:04,216 Tôi đã gợi ý về vấn đề của thế giới. 203 00:09:04,240 --> 00:09:06,976 Về cơ bản, chúng ta đối mặt với một số lớn và đang tăng 204 00:09:07,000 --> 00:09:10,176 của các vấn đề toàn cầu nổi cộm đang hiện hữu: 205 00:09:10,200 --> 00:09:12,856 biến đổi khí hậu, vi phạm nhân quyền, 206 00:09:12,880 --> 00:09:17,080 di cư hàng loạt, khủng bố, khủng hoảng kinh tế, gia tăng vũ khí. 207 00:09:18,080 --> 00:09:21,256 Tất cả các vấn đề này, vốn đe dọa sẽ xóa sổ chúng ta, 208 00:09:21,280 --> 00:09:23,416 về bản chất đều là các vấn đề toàn cầu hóa. 209 00:09:23,440 --> 00:09:27,840 Không một quốc gia riêng rẽ nào có khả năng tự mình giải quyết chúng, 210 00:09:28,760 --> 00:09:30,496 nên dĩ nhiên là 211 00:09:30,520 --> 00:09:34,136 chúng ta phải hợp tác, và hợp tác với tư cách là các quốc gia 212 00:09:34,160 --> 00:09:36,018 nếu chúng ta xử lí các vấn đề này. 213 00:09:36,560 --> 00:09:39,530 Điều đó quá rõ ràng, mà chúng ta lại không làm vậy. 214 00:09:39,880 --> 00:09:41,760 Chúng ta thường không hay làm vậy. 215 00:09:42,640 --> 00:09:46,216 Trong hầu hết thời gian, các quốc gia vẫn giữ kiểu cư xử 216 00:09:46,240 --> 00:09:50,896 như thể họ là các bộ lạc hiếu chiến, ích kỉ xung đột lẫn nhau, 217 00:09:50,920 --> 00:09:53,676 tựa như họ đã làm từ khi mô hình quốc gia được khai sinh 218 00:09:53,676 --> 00:09:55,256 cách đây hàng trăm năm. 219 00:09:55,280 --> 00:09:57,416 Cần phải thay đổi điều này, 220 00:09:57,440 --> 00:10:00,776 không phải thay đổi về các chính thể hay hệ tư tưởng, 221 00:10:00,800 --> 00:10:02,736 mà là thay đổi về văn hóa. 222 00:10:02,760 --> 00:10:04,760 Tất cả chúng ta đều phải nhận thức 223 00:10:05,640 --> 00:10:09,656 rằng suy nghĩ nội hướng không phải là giải pháp cho các vấn đề của thế giới. 224 00:10:09,680 --> 00:10:13,656 Chúng ta cần học cách chung sức hợp tác thật nhiều 225 00:10:13,680 --> 00:10:16,080 và cạnh tranh ít đi một chút. 226 00:10:17,200 --> 00:10:19,576 Nếu không thì mọi chuyện sẽ trở nên tồi tệ 227 00:10:19,600 --> 00:10:23,270 và chúng sẽ càng tệ đi nhanh hơn nhiều so với dự đoán của chúng ta. 228 00:10:23,760 --> 00:10:25,656 Thay đổi này sẽ chỉ xảy ra 229 00:10:25,680 --> 00:10:27,416 nếu những người bình thường chúng ta 230 00:10:27,440 --> 00:10:30,266 nhắc các chính khách của chúng ta rằng mọi thứ đã thay đổi. 231 00:10:30,280 --> 00:10:32,816 Chúng ta phải nhắc họ rằng văn hóa đã thay đổi. 232 00:10:32,840 --> 00:10:35,416 Chúng ta phải nhắc họ rằng họ đã có sự ủy nhiệm mới. 233 00:10:35,440 --> 00:10:38,336 Sự ủy nhiệm cũ thì rất giản đơn: 234 00:10:38,360 --> 00:10:40,536 nếu bạn ở vị trí cầm quyền, 235 00:10:40,560 --> 00:10:44,176 bạn chịu trách nhiệm với người dân cũng như phần lãnh thổ nhỏ bé của bạn, 236 00:10:44,200 --> 00:10:45,416 chỉ vậy thôi; 237 00:10:45,440 --> 00:10:48,136 và nếu để làm những điều tốt nhất cho người dân của bạn, 238 00:10:48,160 --> 00:10:51,216 bạn bỏ qua hết những người còn lại trên hành tinh, vậy càng tốt. 239 00:10:51,240 --> 00:10:52,976 Điều đó còn được xem là cứng rắn. 240 00:10:53,000 --> 00:10:56,376 Ngày nay, tôi cho rằng mọi người ở vị trí quyền lực và trách nhiệm 241 00:10:56,400 --> 00:10:58,016 đều có sư ủy nhiệm kép, 242 00:10:58,040 --> 00:11:01,016 đó là nếu bạn ở vị trí đó, 243 00:11:01,040 --> 00:11:02,916 bạn có trách nhiệm với nhân dân của bạn 244 00:11:02,920 --> 00:11:07,040 và với từng đối tượng - đàn ông, phụ nữ, trẻ em, và con vật - trên thế giới này. 245 00:11:07,280 --> 00:11:09,656 Bạn có trách nhiệm với phần lãnh thổ của bạn 246 00:11:09,680 --> 00:11:13,376 và với từng dặm vuông bề mặt trái đất 247 00:11:13,400 --> 00:11:14,796 lẫn bầu khí quyển bên trên. 248 00:11:14,800 --> 00:11:18,136 Nếu bạn không hứng thú với trọng trách đó thì bạn không nên nắm quyền. 249 00:11:18,160 --> 00:11:20,216 Với tôi, điều đó là quy tắc ở thời đại mới; 250 00:11:20,240 --> 00:11:23,616 và đó là thông điệp mà ta phải gửi đến các chính khách của chúng ta, 251 00:11:23,640 --> 00:11:26,936 và cho họ thấy đó là cách thức hoạt động thời nay; 252 00:11:26,960 --> 00:11:29,280 nếu không, tất cả chúng ta sẽ gặp bất lợi. 253 00:11:30,040 --> 00:11:31,666 Thật ra thì tôi chẳng có vấn đề gì 254 00:11:31,676 --> 00:11:34,616 với quan điểm "Nước Mĩ trên hết" của Donald Trump. 255 00:11:34,640 --> 00:11:37,056 Với tôi, nó là 1 phát biểu khá sáo rỗng 256 00:11:37,080 --> 00:11:40,256 về những gì các chính khách luôn hay làm và có lẽ là luôn nên làm. 257 00:11:40,280 --> 00:11:43,720 Tất nhiên là họ được bầu để đại diện cho quyền lợi người dân của họ, 258 00:11:44,480 --> 00:11:47,456 nhưng lí do làm tôi thấy khẩu hiệu đó rất tẻ nhạt và lỗi thời 259 00:11:47,480 --> 00:11:50,216 và cực kì thiếu sức tưởng tượng 260 00:11:50,240 --> 00:11:54,020 là việc nước Mĩ trước tiên đồng nghĩa với việc những người khác sau cùng, 261 00:11:54,280 --> 00:11:58,456 là làm nước Mĩ vĩ đại trở lại đồng nghĩa với làm những người khác nhỏ bé trở lại, 262 00:11:58,480 --> 00:11:59,680 và điều đó là không đúng. 263 00:12:00,640 --> 00:12:03,536 Ở vị trí cố vấn chính sách trong suốt hơn 20 năm qua, 264 00:12:03,560 --> 00:12:07,176 tôi đã thấy hàng trăm ví dụ về chính sách 265 00:12:07,200 --> 00:12:10,736 dung hòa các mối quan tâm trong nước và quốc tế, 266 00:12:10,760 --> 00:12:12,736 và điều đó tạo nên chính sách tốt hơn. 267 00:12:12,760 --> 00:12:16,336 Tôi không đề nghị các quốc gia trở nên vị tha hoặc tự hi sinh; 268 00:12:16,360 --> 00:12:17,696 điều đó thật nực cười, 269 00:12:17,720 --> 00:12:19,420 không quốc gia nào lại làm vậy. 270 00:12:19,840 --> 00:12:23,656 Tôi chỉ đề nghị họ thức tỉnh và hiểu rằng chúng ta cần hình thức quản lí mới 271 00:12:23,680 --> 00:12:24,880 có thể thực hiện được 272 00:12:25,640 --> 00:12:27,456 và dung hòa cả hai mối quan tâm trên, 273 00:12:27,480 --> 00:12:30,800 vừa tốt cho người dân chúng ta, vừa có lợi cho những người khác. 274 00:12:31,520 --> 00:12:33,736 Kể từ cuộc bầu cử ở Hoa Kì và sự kiện Brexit, 275 00:12:33,760 --> 00:12:36,136 tôi càng lúc càng thấy rõ 276 00:12:36,160 --> 00:12:38,776 rằng những sự phân biệt cũ kĩ giữa cánh tả và cánh hữu 277 00:12:38,800 --> 00:12:40,096 không còn ý nghĩa gì nữa. 278 00:12:40,120 --> 00:12:42,210 Chúng thực không hợp với khuôn mẫu. 279 00:12:42,760 --> 00:12:45,056 Điều đáng lưu tâm ngày nay 280 00:12:45,080 --> 00:12:46,696 là cực kì đơn giản: 281 00:12:46,720 --> 00:12:48,896 liệu cách nhìn thế giới của các bạn 282 00:12:48,920 --> 00:12:52,616 bị ảnh hưởng bởi việc suy nghĩ nội hướng và bảo thủ, 283 00:12:52,640 --> 00:12:57,360 hay, như tôi, các bạn tìm thấy hi vọng từ suy nghĩ cấp tiến và ngoại hướng. 284 00:12:58,240 --> 00:12:59,736 Đó là nền chính trị mới. 285 00:12:59,760 --> 00:13:03,400 Đó sự phân chia mới tách thế giới ngay ở giữa. 286 00:13:04,800 --> 00:13:07,696 Điều đó có vẻ đầy phán xét, nhưng hàm ý thì không như vậy. 287 00:13:07,720 --> 00:13:09,656 Tôi không hiểu lầm hoàn toàn 288 00:13:09,680 --> 00:13:13,800 vì sao có quá nhiều người cảm thấy vừa ý khi suy nghĩ nội hướng và bảo thủ. 289 00:13:14,560 --> 00:13:17,056 Khi thời thế khó khăn, khi các bạn thiếu tiền, 290 00:13:17,080 --> 00:13:19,176 khi các bạn thấy bất an và dễ tổn thương, 291 00:13:19,200 --> 00:13:21,696 lẽ tự nhiên là con người trở nên khép kín, 292 00:13:21,720 --> 00:13:23,736 các bạn chỉ nghĩ đến nhu cầu của mình 293 00:13:23,760 --> 00:13:25,856 và lờ đi nhu cầu của người khác, 294 00:13:25,880 --> 00:13:29,616 và có lẽ bắt đầu tưởng tượng rằng quá khứ bằng cách nào đó thì tốt 295 00:13:29,640 --> 00:13:32,040 hơn hiện tại hay tương lai; 296 00:13:32,720 --> 00:13:35,176 nhưng tôi lại tin rằng đó là ngõ cụt. 297 00:13:35,200 --> 00:13:37,456 Lịch sử cho chúng ta thấy đó là ngõ cụt. 298 00:13:37,480 --> 00:13:39,616 Khi con người trở nên khép kín và bảo thủ, 299 00:13:39,640 --> 00:13:41,416 tiến bộ nhân loại trở nên đảo lộn 300 00:13:41,440 --> 00:13:45,000 và mọi thứ đúng là trở nên tệ hơn rất nhanh đối với mọi người. 301 00:13:46,720 --> 00:13:48,136 Nếu bạn cũng như tôi 302 00:13:48,160 --> 00:13:50,856 và tin vào sự cấp tiến và ngoại hướng, 303 00:13:50,880 --> 00:13:55,576 cũng như tin rằng điều tốt nhất cho nhân loại chính là sự đa dạng của nó, 304 00:13:55,600 --> 00:13:58,376 và điều tốt nhất cho toàn cầu hóa 305 00:13:58,400 --> 00:14:02,696 chính là cách mà nó tăng cường sự đa dạng, sự giao thoa văn hóa 306 00:14:02,720 --> 00:14:05,736 để tạo nên thứ gì đó sáng tạo, thú vị và hiệu quả 307 00:14:05,760 --> 00:14:08,696 hơn bất kì thứ gì từng tồn tại trong lịch sử nhân loại, 308 00:14:08,720 --> 00:14:11,520 nên, các bạn của tôi, chúng ta có một sứ mệnh trong tay, 309 00:14:12,160 --> 00:14:15,056 vì sự khép kín và bảo thủ 310 00:14:15,080 --> 00:14:17,616 đang liên kết theo cách chưa từng có, 311 00:14:17,640 --> 00:14:19,576 và các tôn chỉ về khép kín và bảo thủ, 312 00:14:19,600 --> 00:14:22,160 sự sợ hãi đó, sự lo âu đó, 313 00:14:23,040 --> 00:14:24,856 tác động đến bản năng đơn giản nhất, 314 00:14:24,880 --> 00:14:27,416 đang bao trùm thế giới. 315 00:14:27,440 --> 00:14:29,376 Những người tin tưởng, 316 00:14:29,400 --> 00:14:32,136 như tôi tin tưởng, về sự cấp tiến và ngoại hướng, 317 00:14:32,160 --> 00:14:34,520 chúng ta phải tự chuẩn bị cho chính chúng ta, 318 00:14:35,080 --> 00:14:38,720 vì thời gian đang trôi đi rất, rất nhanh. 319 00:14:40,240 --> 00:14:41,456 Cảm ơn các bạn. 320 00:14:41,480 --> 00:14:42,800 (Tiếng vỗ tay)