[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.28,0:00:01.81,Default,,0000,0000,0000,,Отже, як багато хто з вас знає, Dialogue: 0,0:00:01.81,0:00:04.72,Default,,0000,0000,0000,,результати нещодавніх \Nпрезидентських виборів наступні: Dialogue: 0,0:00:05.16,0:00:07.78,Default,,0000,0000,0000,,Гілларі Клінтон, кандидат \Nвід Демократичної партії, Dialogue: 0,0:00:07.80,0:00:09.70,Default,,0000,0000,0000,,здобула впевнену перемогу, Dialogue: 0,0:00:09.72,0:00:11.80,Default,,0000,0000,0000,,набравши 52 відсотки голосів. Dialogue: 0,0:00:12.52,0:00:14.64,Default,,0000,0000,0000,,Джилл Стайн, кандидат від Партії зелених, Dialogue: 0,0:00:14.64,0:00:17.95,Default,,0000,0000,0000,,зайняла друге місце з великим розривом,\Nнабравши 19 відсотків голосів, Dialogue: 0,0:00:18.08,0:00:20.51,Default,,0000,0000,0000,,і трохи перегнавши Дональда Трампа, Dialogue: 0,0:00:20.51,0:00:23.44,Default,,0000,0000,0000,,кандидата від Республіканської партії,\Nякий мав 14 відсотків. Dialogue: 0,0:00:23.68,0:00:27.13,Default,,0000,0000,0000,,Інші голоси розподілилися \Nміж тими, хто утримався, Dialogue: 0,0:00:27.13,0:00:30.16,Default,,0000,0000,0000,,і Гері Джонсоном, кандидатом \Nвід Лібертаріанської партії. Dialogue: 0,0:00:33.26,0:00:34.83,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:00:35.36,0:00:39.28,Default,,0000,0000,0000,,Ну і в якому ж світі, як \Nви вважаєте, я живу? Dialogue: 0,0:00:40.76,0:00:42.83,Default,,0000,0000,0000,,Я не живу в паралельному світі. Dialogue: 0,0:00:42.83,0:00:45.94,Default,,0000,0000,0000,,Я живу в світі, і от як світ проголосував. Dialogue: 0,0:00:47.16,0:00:49.80,Default,,0000,0000,0000,,Давайте повернемось назад і я все поясню. Dialogue: 0,0:00:50.80,0:00:52.02,Default,,0000,0000,0000,,В червні цього року Dialogue: 0,0:00:52.02,0:00:54.20,Default,,0000,0000,0000,,я запустив платформу "Світовий голос". Dialogue: 0,0:00:54.80,0:00:57.88,Default,,0000,0000,0000,,Її назва говорить сама за себе. Dialogue: 0,0:00:58.64,0:01:00.33,Default,,0000,0000,0000,,Вперше в історії Dialogue: 0,0:01:00.33,0:01:03.12,Default,,0000,0000,0000,,вона дозволяє будь-кому і будь-де у світі Dialogue: 0,0:01:03.12,0:01:06.08,Default,,0000,0000,0000,,голосувати на виборах в інших країнах. Dialogue: 0,0:01:07.04,0:01:08.33,Default,,0000,0000,0000,,Ну і для чого ж? Dialogue: 0,0:01:09.12,0:01:10.71,Default,,0000,0000,0000,,В чому сенс? Dialogue: 0,0:01:10.71,0:01:13.06,Default,,0000,0000,0000,,Дозвольте показати, як це виглядає. Dialogue: 0,0:01:13.06,0:01:14.67,Default,,0000,0000,0000,,Треба перейти на вебсайт, Dialogue: 0,0:01:15.80,0:01:17.09,Default,,0000,0000,0000,,прекрасний вебсайт, Dialogue: 0,0:01:17.84,0:01:20.66,Default,,0000,0000,0000,,а потім натиснути на певні вибори. Dialogue: 0,0:01:20.68,0:01:23.10,Default,,0000,0000,0000,,Перед вами — ті, що ми вже здійснили. Dialogue: 0,0:01:23.96,0:01:27.10,Default,,0000,0000,0000,,Ми проводимо приблизно \Nодне голосування на місяць. Dialogue: 0,0:01:27.12,0:01:29.89,Default,,0000,0000,0000,,Бачите, вибори у Болгарії, США, Dialogue: 0,0:01:29.89,0:01:32.47,Default,,0000,0000,0000,,призначення Генерального секретаря ООН, Dialogue: 0,0:01:32.47,0:01:35.42,Default,,0000,0000,0000,,референдум за вихід \NВеликобританії з ЄС, тут у кінці. Dialogue: 0,0:01:35.44,0:01:38.21,Default,,0000,0000,0000,,Ви обираєте вибори, які вас цікавлять, Dialogue: 0,0:01:38.21,0:01:41.14,Default,,0000,0000,0000,,і обираєте кандидатів. Dialogue: 0,0:01:41.52,0:01:44.40,Default,,0000,0000,0000,,Ось кандидати\Nнещодавніх президентських виборів Dialogue: 0,0:01:44.40,0:01:47.54,Default,,0000,0000,0000,,у крихітній державі на \Nостровах Сан-Томе і Прінсіпе Dialogue: 0,0:01:47.54,0:01:49.94,Default,,0000,0000,0000,,недалеко від узбережжя Західної Африки, Dialogue: 0,0:01:49.94,0:01:52.02,Default,,0000,0000,0000,,населення якої складає 199 000 мешканців. Dialogue: 0,0:01:52.52,0:01:57.02,Default,,0000,0000,0000,,А потім можна переглянути стислий \Nогляд діяльності кожного з кандидатів, Dialogue: 0,0:01:57.04,0:01:59.54,Default,,0000,0000,0000,,що, я сподіваюсь, є дуже нейтральним, Dialogue: 0,0:01:59.56,0:02:02.38,Default,,0000,0000,0000,,дуже інформативним і дуже містким. Dialogue: 0,0:02:02.40,0:02:05.40,Default,,0000,0000,0000,,І коли ви знайшли того, хто привертає\Nвашу увагу, ви голосуєте. Dialogue: 0,0:02:05.78,0:02:10.02,Default,,0000,0000,0000,,Ось кандидати на нещодавніх \Nпрезидентських виборах у Ісландії, Dialogue: 0,0:02:10.02,0:02:11.56,Default,,0000,0000,0000,,і ось так це відбувається. Dialogue: 0,0:02:12.92,0:02:17.64,Default,,0000,0000,0000,,Чому взагалі вам може спасти на думку \Nбрати участь у виборах в іншій країні? Dialogue: 0,0:02:18.72,0:02:21.82,Default,,0000,0000,0000,,Що ж, причиною для вас не робити цього, Dialogue: 0,0:02:21.84,0:02:23.29,Default,,0000,0000,0000,,і я сприймаю це з розумінням, Dialogue: 0,0:02:23.29,0:02:24.73,Default,,0000,0000,0000,,було б небажання втручатися Dialogue: 0,0:02:24.73,0:02:26.88,Default,,0000,0000,0000,,в демократичні\Nпроцеси всередині цієї держави. Dialogue: 0,0:02:27.00,0:02:28.65,Default,,0000,0000,0000,,Та не така наша мета. Dialogue: 0,0:02:28.65,0:02:30.18,Default,,0000,0000,0000,,І фактично, у вас це не вийде, Dialogue: 0,0:02:30.18,0:02:32.58,Default,,0000,0000,0000,,бо зазвичай я оприлюднюю результати Dialogue: 0,0:02:32.60,0:02:36.14,Default,,0000,0000,0000,,після голосування електорату \Nу певних країнах, Dialogue: 0,0:02:36.14,0:02:38.92,Default,,0000,0000,0000,,тож наше втручання у цей процес неможливе. Dialogue: 0,0:02:38.92,0:02:40.37,Default,,0000,0000,0000,,Та що важливіше, Dialogue: 0,0:02:40.37,0:02:41.93,Default,,0000,0000,0000,,я не особливо цікавлюся Dialogue: 0,0:02:41.93,0:02:44.29,Default,,0000,0000,0000,,внутрішніми проблемами окремих країн. Dialogue: 0,0:02:44.29,0:02:46.23,Default,,0000,0000,0000,,Наше голосування засноване не на цьому. Dialogue: 0,0:02:46.68,0:02:50.62,Default,,0000,0000,0000,,Тобто, обіцянки Дональда Трампа \Nчи Гілларі Клінтон американцям, Dialogue: 0,0:02:50.64,0:02:52.69,Default,,0000,0000,0000,,якщо чесно, нас не стосуються. Dialogue: 0,0:02:52.69,0:02:55.44,Default,,0000,0000,0000,,Є речі, за які можуть \Nголосувати лише американці. Dialogue: 0,0:02:55.72,0:02:59.30,Default,,0000,0000,0000,,У проекті "Світовий голос" розглядається\Nлише один бік цього питання: Dialogue: 0,0:02:59.30,0:03:02.48,Default,,0000,0000,0000,,"Що ці лідери зроблять для усіх нас?" Dialogue: 0,0:03:03.48,0:03:06.19,Default,,0000,0000,0000,,І це дуже важливо, бо ми живемо, Dialogue: 0,0:03:06.19,0:03:08.52,Default,,0000,0000,0000,,я впевнений, \Nщо вас вже нудить від цієї фрази, Dialogue: 0,0:03:08.52,0:03:10.88,Default,,0000,0000,0000,,у глобалізованому,\Nтісно взаємопов'язаному Dialogue: 0,0:03:10.88,0:03:13.34,Default,,0000,0000,0000,,та надзвичайно взаємозалежному світі, Dialogue: 0,0:03:13.88,0:03:16.65,Default,,0000,0000,0000,,в якому політичні рішення \Nнародів інших країн Dialogue: 0,0:03:16.65,0:03:18.89,Default,,0000,0000,0000,,можуть і матимуть вплив на наші життя, Dialogue: 0,0:03:18.89,0:03:21.12,Default,,0000,0000,0000,,незалежно від того, \Nким ми є і де живемо. Dialogue: 0,0:03:22.44,0:03:24.32,Default,,0000,0000,0000,,Подібно до крил метелика, Dialogue: 0,0:03:24.32,0:03:26.67,Default,,0000,0000,0000,,що тріпочуть на одному \Nберезі Тихого океану, Dialogue: 0,0:03:26.67,0:03:30.18,Default,,0000,0000,0000,,і можуть, як виявляється, \Nстворити ураган на іншому, Dialogue: 0,0:03:30.20,0:03:32.77,Default,,0000,0000,0000,,у світі, в якому ми зараз живемо, \N Dialogue: 0,0:03:32.77,0:03:34.65,Default,,0000,0000,0000,,і у світі політики\Nвідбувається те саме. Dialogue: 0,0:03:34.65,0:03:38.80,Default,,0000,0000,0000,,Між внутрішніми та міжнародними\Nсправами більше не існує розділової межі. Dialogue: 0,0:03:39.92,0:03:42.34,Default,,0000,0000,0000,,Будь-яка країна, незважаючи \Nна розмір території, Dialogue: 0,0:03:42.36,0:03:44.42,Default,,0000,0000,0000,,навіть якщо це Сан-Томе і Прінсіпе, Dialogue: 0,0:03:44.44,0:03:46.99,Default,,0000,0000,0000,,може привести до влади \Nнаступного Нельсона Манделу Dialogue: 0,0:03:46.99,0:03:48.38,Default,,0000,0000,0000,,чи наступного Сталіна. Dialogue: 0,0:03:49.64,0:03:53.62,Default,,0000,0000,0000,,Вони здатні забруднити атмосферу \Nта океани, що належать нам усім, Dialogue: 0,0:03:53.62,0:03:57.20,Default,,0000,0000,0000,,чи вони можуть брати на себе \Nвідповідальність та допомагати усім нам. Dialogue: 0,0:03:57.60,0:04:00.73,Default,,0000,0000,0000,,І попри це, система надто дивна, Dialogue: 0,0:04:00.73,0:04:04.42,Default,,0000,0000,0000,,оскільки система не бере до уваги \Nнашу глобалізовану реальність. Dialogue: 0,0:04:04.44,0:04:07.64,Default,,0000,0000,0000,,Лише невелика кількість людей\Nмає право голосувати за цих лідерів, Dialogue: 0,0:04:07.64,0:04:09.53,Default,,0000,0000,0000,,незважаючи на те, що вони потенційно\N Dialogue: 0,0:04:09.53,0:04:11.56,Default,,0000,0000,0000,,мають величезний вплив\Nна майже увесь світ. Dialogue: 0,0:04:12.04,0:04:13.49,Default,,0000,0000,0000,,Які там цифри? Dialogue: 0,0:04:13.49,0:04:16.05,Default,,0000,0000,0000,,140 мільйонів американців віддали голос Dialogue: 0,0:04:16.05,0:04:18.33,Default,,0000,0000,0000,,за наступного президента США, Dialogue: 0,0:04:18.33,0:04:21.30,Default,,0000,0000,0000,,і всі ми знаємо, що через місяць Dialogue: 0,0:04:21.30,0:04:23.92,Default,,0000,0000,0000,,хтось передасть Дональду Трампу Dialogue: 0,0:04:23.92,0:04:25.49,Default,,0000,0000,0000,,коди запуску ядерних бомб. Dialogue: 0,0:04:25.72,0:04:28.57,Default,,0000,0000,0000,,Якщо це не має на нас потенційного впливу, Dialogue: 0,0:04:28.57,0:04:30.12,Default,,0000,0000,0000,,то я не знаю тоді, що має. Dialogue: 0,0:04:30.52,0:04:36.24,Default,,0000,0000,0000,,Подібно до цього, на референдумі \Nпро вихід Великобританії з ЄС Dialogue: 0,0:04:37.20,0:04:40.63,Default,,0000,0000,0000,,голосувала невелика \Nкількамільйонна нація британців, Dialogue: 0,0:04:40.63,0:04:43.39,Default,,0000,0000,0000,,та результат голосування, \Nякий би він не був, Dialogue: 0,0:04:43.39,0:04:45.10,Default,,0000,0000,0000,,буде мати істотний вплив Dialogue: 0,0:04:45.10,0:04:49.24,Default,,0000,0000,0000,,на життя десятків та сотень\Nмільйонів людей по всьому світу. Dialogue: 0,0:04:49.24,0:04:51.96,Default,,0000,0000,0000,,Та все ж, голосувати могла\Nлише невелика кількість людей. Dialogue: 0,0:04:51.96,0:04:53.44,Default,,0000,0000,0000,,Що це за демократія? Dialogue: 0,0:04:54.36,0:04:56.39,Default,,0000,0000,0000,,Важливі рішення,\Nщо стосуються усіх нас, Dialogue: 0,0:04:56.39,0:04:59.96,Default,,0000,0000,0000,,приймаються порівняно \Nневеликою кількістю людей. Dialogue: 0,0:05:00.24,0:05:01.63,Default,,0000,0000,0000,,І я не знаю, як вам, Dialogue: 0,0:05:01.63,0:05:03.76,Default,,0000,0000,0000,,та мені це не здається \Nдуже демократичним. Dialogue: 0,0:05:04.36,0:05:06.21,Default,,0000,0000,0000,,Тож я спробую роз'яснити. Dialogue: 0,0:05:06.21,0:05:07.61,Default,,0000,0000,0000,,Як я казав раніше, Dialogue: 0,0:05:07.61,0:05:09.52,Default,,0000,0000,0000,,ми не цікавимось внутрішньою політикою. Dialogue: 0,0:05:09.52,0:05:12.24,Default,,0000,0000,0000,,Насправді, я ставлю лише \Nдва питання усім кандидатам. Dialogue: 0,0:05:12.60,0:05:15.19,Default,,0000,0000,0000,,Два тих самих питання кожного разу. Dialogue: 0,0:05:15.19,0:05:16.56,Default,,0000,0000,0000,,По-перше, Dialogue: 0,0:05:16.56,0:05:19.72,Default,,0000,0000,0000,,"Якщо вас оберуть, що ви \Nзбираєтеся зробити для решти нас, Dialogue: 0,0:05:19.72,0:05:22.70,Default,,0000,0000,0000,,для семи мільйонів людей, \Nякі живуть на цій планеті?" Dialogue: 0,0:05:23.16,0:05:24.46,Default,,0000,0000,0000,,По-друге, Dialogue: 0,0:05:25.12,0:05:28.40,Default,,0000,0000,0000,,"Як ви бачите вашу країну в \Nконтексті майбутнього світу? Dialogue: 0,0:05:28.40,0:05:29.92,Default,,0000,0000,0000,,Яку роль вона буде відігравати?" Dialogue: 0,0:05:30.56,0:05:32.68,Default,,0000,0000,0000,,Ці питання я відсилаю кожному кандидатові. Dialogue: 0,0:05:33.36,0:05:35.45,Default,,0000,0000,0000,,Відповідають не всі, ви не подумайте. Dialogue: 0,0:05:35.45,0:05:37.25,Default,,0000,0000,0000,,Мені здається, що коли ти балотуєшся Dialogue: 0,0:05:37.25,0:05:39.70,Default,,0000,0000,0000,,на посаду майбутнього президента США, Dialogue: 0,0:05:39.70,0:05:42.06,Default,,0000,0000,0000,,то часу у тебе, напевне, обмаль. Dialogue: 0,0:05:42.08,0:05:44.41,Default,,0000,0000,0000,,Я не зовсім здивований, \Nщо відповідають не всі. Dialogue: 0,0:05:44.41,0:05:46.16,Default,,0000,0000,0000,,Та відповідей ми отримуємо багато. Dialogue: 0,0:05:46.16,0:05:47.69,Default,,0000,0000,0000,,З кожним разом все більше. Dialogue: 0,0:05:47.69,0:05:49.74,Default,,0000,0000,0000,,Більшість з них не просто відповідають. Dialogue: 0,0:05:49.76,0:05:52.84,Default,,0000,0000,0000,,Деякі відповідають з такими \Nзахопленням та натхненням, Dialogue: 0,0:05:52.84,0:05:54.15,Default,,0000,0000,0000,,що ви й уявити не можете. Dialogue: 0,0:05:54.15,0:05:56.71,Default,,0000,0000,0000,,Тут доречно згадати про Савіура Чішімба, Dialogue: 0,0:05:56.71,0:05:58.33,Default,,0000,0000,0000,,одного з кандидатів у президенти Dialogue: 0,0:05:58.33,0:06:00.43,Default,,0000,0000,0000,,на нещодавніх виборах у Замбії. Dialogue: 0,0:06:00.43,0:06:01.96,Default,,0000,0000,0000,,Його відповіді на ці два питання \N Dialogue: 0,0:06:01.96,0:06:04.96,Default,,0000,0000,0000,,склали дисертацію на 18 сторінок Dialogue: 0,0:06:04.96,0:06:08.59,Default,,0000,0000,0000,,з описом його поглядів на \Nпотенційну роль Замбії у світі Dialogue: 0,0:06:08.59,0:06:10.70,Default,,0000,0000,0000,,і в міжнародному співтоваристві. Dialogue: 0,0:06:10.70,0:06:13.12,Default,,0000,0000,0000,,Я розмістив це на сайті \Nдля публічного перегляду. Dialogue: 0,0:06:13.92,0:06:16.65,Default,,0000,0000,0000,,Отже, Савіур здобув перемогу \Nу глобальному голосуванні, Dialogue: 0,0:06:16.96,0:06:18.84,Default,,0000,0000,0000,,та не на виборах у Замбії. Dialogue: 0,0:06:19.32,0:06:20.72,Default,,0000,0000,0000,,І я замислився над тим, Dialogue: 0,0:06:20.72,0:06:23.24,Default,,0000,0000,0000,,що ж можна такого зробити\Nз цими надзвичайними людьми? Dialogue: 0,0:06:23.24,0:06:26.27,Default,,0000,0000,0000,,Я маю на увазі тих чудових людей,\Nякі отримали глобальний голос. Dialogue: 0,0:06:26.27,0:06:28.24,Default,,0000,0000,0000,,До речі, ми постійно помиляємось. Dialogue: 0,0:06:28.24,0:06:29.36,Default,,0000,0000,0000,,Обрані нами кандидати Dialogue: 0,0:06:29.36,0:06:32.40,Default,,0000,0000,0000,,ніколи не виграють \Nна національних виборах. Dialogue: 0,0:06:33.64,0:06:36.84,Default,,0000,0000,0000,,Можливо, частково причина в тому, \Nщо ми надаємо перевагу жінкам. Dialogue: 0,0:06:37.14,0:06:39.53,Default,,0000,0000,0000,,Але я думаю, що це також \Nможе бути ознакою того, Dialogue: 0,0:06:39.53,0:06:42.90,Default,,0000,0000,0000,,що виборці у країні досі розмірковують\Nна національному рівні. Dialogue: 0,0:06:42.90,0:06:45.27,Default,,0000,0000,0000,,Вони, як і раніше, думають\Nлише про власну країну. Dialogue: 0,0:06:45.28,0:06:48.51,Default,,0000,0000,0000,,Вони досі гадають:\N"Що це означає для мене?" Dialogue: 0,0:06:48.84,0:06:50.94,Default,,0000,0000,0000,,замість актуального \Nна сьогодні питання: Dialogue: 0,0:06:50.96,0:06:52.72,Default,,0000,0000,0000,,"Що це означає для нас?" Dialogue: 0,0:06:54.00,0:06:55.29,Default,,0000,0000,0000,,Ось що ми маємо. Dialogue: 0,0:06:55.29,0:06:57.43,Default,,0000,0000,0000,,Отже, я приймаю пропозиції, \Nне зараз, правда, Dialogue: 0,0:06:57.43,0:06:59.40,Default,,0000,0000,0000,,та відправте мені поштою свої ідеї Dialogue: 0,0:06:59.40,0:07:02.70,Default,,0000,0000,0000,,про те, куди ми можемо приткнути \Nцю команду славетних невдах. Dialogue: 0,0:07:02.70,0:07:03.81,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:07:03.81,0:07:06.25,Default,,0000,0000,0000,,У нас є Чішімба, якого я вже згадував. Dialogue: 0,0:07:06.25,0:07:07.70,Default,,0000,0000,0000,,У нас є Халла Томасдоттір, Dialogue: 0,0:07:07.70,0:07:10.60,Default,,0000,0000,0000,,яка посіла друге місце\Nна ісландських президентських виборах. Dialogue: 0,0:07:10.60,0:07:13.60,Default,,0000,0000,0000,,Багато з вас, можливо, бачили\Nїї промову на конференції TEDWomen Dialogue: 0,0:07:13.60,0:07:14.94,Default,,0000,0000,0000,,всього кілька тижнів тому Dialogue: 0,0:07:14.94,0:07:17.87,Default,,0000,0000,0000,,про необхідність залучення\Nу політику більшої кількості жінок. Dialogue: 0,0:07:18.16,0:07:20.68,Default,,0000,0000,0000,,Є Марія Дас Невес\Nз Сан-Томе і Прінсіпе. Dialogue: 0,0:07:21.52,0:07:23.18,Default,,0000,0000,0000,,У нас є Гілларі Клінтон. Dialogue: 0,0:07:23.18,0:07:25.25,Default,,0000,0000,0000,,Не знаю, чи вона вільна. Dialogue: 0,0:07:25.25,0:07:26.44,Default,,0000,0000,0000,,У нас є Джилл Стайн. Dialogue: 0,0:07:27.48,0:07:30.37,Default,,0000,0000,0000,,І ми також розглянули вибори Dialogue: 0,0:07:30.37,0:07:32.84,Default,,0000,0000,0000,,наступного Генерального секретаря ООН. Dialogue: 0,0:07:33.32,0:07:35.71,Default,,0000,0000,0000,,У нас є колишній прем'єр-міністр\NНової Зеландії, Dialogue: 0,0:07:35.71,0:07:37.77,Default,,0000,0000,0000,,який був би прекрасним членом команди. Dialogue: 0,0:07:37.77,0:07:39.15,Default,,0000,0000,0000,,Я думаю, що, можливо, Dialogue: 0,0:07:39.15,0:07:41.96,Default,,0000,0000,0000,,ці члени клубу славетних невдах \Nмогли б подорожувати Dialogue: 0,0:07:41.96,0:07:43.43,Default,,0000,0000,0000,,до країн, де проходять вибори, Dialogue: 0,0:07:43.43,0:07:46.76,Default,,0000,0000,0000,,і нагадувати людям про \Nнагальну потребу нашого часу Dialogue: 0,0:07:46.76,0:07:48.40,Default,,0000,0000,0000,,думати глобальніше, Dialogue: 0,0:07:48.40,0:07:50.63,Default,,0000,0000,0000,,думати про міжнародні наслідки. Dialogue: 0,0:07:52.23,0:07:54.34,Default,,0000,0000,0000,,Чим буде займатись "Світовий Голос" далі? Dialogue: 0,0:07:54.83,0:07:56.18,Default,,0000,0000,0000,,Очевидно, Dialogue: 0,0:07:56.18,0:08:00.64,Default,,0000,0000,0000,,що протистояння Дональда \Nта Гілларі перевершити важко, Dialogue: 0,0:08:00.64,0:08:03.12,Default,,0000,0000,0000,,але світ готується до \Nінших важливих виборів. Dialogue: 0,0:08:03.12,0:08:05.67,Default,,0000,0000,0000,,Насправді, здається, \Nщо їх стає все більше і більше. Dialogue: 0,0:08:05.67,0:08:08.58,Default,,0000,0000,0000,,Сподіваюсь, ви помітили,\Nщо у світі щось відбувається. Dialogue: 0,0:08:08.58,0:08:11.84,Default,,0000,0000,0000,,І наступний ряд виборів є вкрай важливим.\N Dialogue: 0,0:08:13.28,0:08:14.83,Default,,0000,0000,0000,,Всього за декілька днів Dialogue: 0,0:08:14.83,0:08:17.51,Default,,0000,0000,0000,,відбудеться другий тур \Nпрезидентських виборів у Австрії, Dialogue: 0,0:08:17.51,0:08:19.95,Default,,0000,0000,0000,,на яких у перспективі може \Nперемогти Норберт Хофер, Dialogue: 0,0:08:19.95,0:08:21.64,Default,,0000,0000,0000,,який стане, як кажуть, Dialogue: 0,0:08:21.64,0:08:24.20,Default,,0000,0000,0000,,першим праворадикальним головою \Nєвропейської держави Dialogue: 0,0:08:24.20,0:08:25.87,Default,,0000,0000,0000,,з часів Другої світової війни. Dialogue: 0,0:08:26.28,0:08:27.84,Default,,0000,0000,0000,,Наступного року на\Nвибори чекають Dialogue: 0,0:08:27.84,0:08:28.97,Default,,0000,0000,0000,,Німеччина і Франція. Dialogue: 0,0:08:28.97,0:08:31.13,Default,,0000,0000,0000,,Президентські вибори відбудуться в Ірані, Dialogue: 0,0:08:31.13,0:08:32.68,Default,,0000,0000,0000,,а також у десятку інших країн. Dialogue: 0,0:08:32.92,0:08:35.06,Default,,0000,0000,0000,,Це питання не втрачає своєї важливості. Dialogue: 0,0:08:35.08,0:08:37.21,Default,,0000,0000,0000,,Воно стає все більш і більш актуальним. Dialogue: 0,0:08:38.40,0:08:41.87,Default,,0000,0000,0000,,Очевидно, що "Світовий голос" — \Nце не самостійний проект. Dialogue: 0,0:08:42.20,0:08:43.68,Default,,0000,0000,0000,,Він не оперує сам по собі. Dialogue: 0,0:08:44.76,0:08:46.06,Default,,0000,0000,0000,,У нього є певна основа. Dialogue: 0,0:08:46.06,0:08:50.04,Default,,0000,0000,0000,,Він є частиною проекту, \Nзапущеного у 2014 році, Dialogue: 0,0:08:50.04,0:08:51.64,Default,,0000,0000,0000,,який я назвав "Хороша країна". Dialogue: 0,0:08:52.44,0:08:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Його ідея дуже проста. Dialogue: 0,0:08:55.84,0:08:59.25,Default,,0000,0000,0000,,Це мій простий діагноз\Nтого, що сталося зі світом, Dialogue: 0,0:08:59.25,0:09:00.85,Default,,0000,0000,0000,,і як ми можемо це виправити. Dialogue: 0,0:09:01.80,0:09:04.19,Default,,0000,0000,0000,,Я вже натякав на те, \Nщо такого сталося зі світом. Dialogue: 0,0:09:04.19,0:09:06.95,Default,,0000,0000,0000,,В основному, ми стикаємося зі\Nзростаючою кількістю Dialogue: 0,0:09:06.95,0:09:09.77,Default,,0000,0000,0000,,глобальних проблем нашого існування: Dialogue: 0,0:09:10.20,0:09:12.84,Default,,0000,0000,0000,,зміною клімату, порушенням прав людини, Dialogue: 0,0:09:12.84,0:09:15.08,Default,,0000,0000,0000,,масовою міграцією, тероризмом, \N Dialogue: 0,0:09:15.08,0:09:17.38,Default,,0000,0000,0000,,економічною кризою, розповсюдженням зброї. Dialogue: 0,0:09:18.08,0:09:20.65,Default,,0000,0000,0000,,Всі ці проблеми, що\Nзагрожують нам знищенням, Dialogue: 0,0:09:21.28,0:09:23.39,Default,,0000,0000,0000,,за самою своєю природою\Nглобалізовані. Dialogue: 0,0:09:23.39,0:09:27.84,Default,,0000,0000,0000,,Жодна з країн не має змоги\Nвирішити їх самотужки. Dialogue: 0,0:09:28.76,0:09:30.54,Default,,0000,0000,0000,,Очевидно, Dialogue: 0,0:09:30.54,0:09:34.17,Default,,0000,0000,0000,,що ми повинні співпрацювати і \Nдокладати міжнародних зусиль Dialogue: 0,0:09:34.17,0:09:36.02,Default,,0000,0000,0000,,для подолання цих проблем. Dialogue: 0,0:09:36.56,0:09:38.92,Default,,0000,0000,0000,,Це так очевидно, та ми цього не робимо. Dialogue: 0,0:09:39.88,0:09:41.76,Default,,0000,0000,0000,,Ми об'єднуємо зусилля вкрай рідко. Dialogue: 0,0:09:42.64,0:09:46.21,Default,,0000,0000,0000,,Більшість часу країни поводяться Dialogue: 0,0:09:46.21,0:09:50.86,Default,,0000,0000,0000,,як ворогуючі відокремлені племена, \Nщо ведуть війну між собою, Dialogue: 0,0:09:50.86,0:09:53.60,Default,,0000,0000,0000,,так само, як це було \Nдо появи першої держави Dialogue: 0,0:09:53.60,0:09:55.23,Default,,0000,0000,0000,,сотні років тому. Dialogue: 0,0:09:55.23,0:09:57.48,Default,,0000,0000,0000,,Це потребує змін. Dialogue: 0,0:09:57.48,0:10:00.76,Default,,0000,0000,0000,,Не змін політичної системи чи ідеології. Dialogue: 0,0:10:00.76,0:10:02.78,Default,,0000,0000,0000,,А змін в культурі. Dialogue: 0,0:10:02.78,0:10:04.76,Default,,0000,0000,0000,,Всі ми повинні розуміти, Dialogue: 0,0:10:05.64,0:10:09.51,Default,,0000,0000,0000,,що мислення в межах країни не \Nє рішенням світових проблем. Dialogue: 0,0:10:09.68,0:10:13.58,Default,,0000,0000,0000,,Ми повинні навчитися трохи більше \Nспівпрацювати та успішно взаємодіяти Dialogue: 0,0:10:13.58,0:10:16.08,Default,,0000,0000,0000,,і трохи менше конкурувати. Dialogue: 0,0:10:17.20,0:10:19.58,Default,,0000,0000,0000,,Інакше, ситуація буде лише погіршуватися, Dialogue: 0,0:10:19.58,0:10:22.78,Default,,0000,0000,0000,,і це буде відбуватися швидше, \Nніж ми прогнозуємо. Dialogue: 0,0:10:23.76,0:10:25.66,Default,,0000,0000,0000,,Щось зміниться лише тоді, Dialogue: 0,0:10:25.68,0:10:27.39,Default,,0000,0000,0000,,коли ми, звичайні люди, Dialogue: 0,0:10:27.39,0:10:30.23,Default,,0000,0000,0000,,скажемо політикам,\Nщо все змінилося. Dialogue: 0,0:10:30.23,0:10:32.76,Default,,0000,0000,0000,,Ми повинні сказати їм,\Nщо культура змінилася. Dialogue: 0,0:10:32.76,0:10:35.39,Default,,0000,0000,0000,,Ми повинні сказати їм,\Nщо у них тепер нові обов'язки. Dialogue: 0,0:10:35.39,0:10:38.19,Default,,0000,0000,0000,,Старий мандат був дуже простим \Nі включав один обов'язок: Dialogue: 0,0:10:38.19,0:10:40.66,Default,,0000,0000,0000,,якщо ви наділені владою \Nчи високими повноваженнями, Dialogue: 0,0:10:40.66,0:10:43.94,Default,,0000,0000,0000,,ви відповідаєте за людей на вашому \Nкрихітному клаптику території. Dialogue: 0,0:10:43.94,0:10:44.70,Default,,0000,0000,0000,,Це все. Dialogue: 0,0:10:45.04,0:10:47.49,Default,,0000,0000,0000,,А якщо для того, щоб зробити \Nкраще вашим виборцям, Dialogue: 0,0:10:47.49,0:10:50.94,Default,,0000,0000,0000,,вам треба ошукати всіх інших жителів \Nпланети Земля, то це ще зручніше. Dialogue: 0,0:10:50.94,0:10:52.95,Default,,0000,0000,0000,,Вважається, що це навіть круто. Dialogue: 0,0:10:52.95,0:10:56.36,Default,,0000,0000,0000,,Мені здається, що сьогодні у всіх, \Nхто має владу і повноваження, Dialogue: 0,0:10:56.36,0:10:57.99,Default,,0000,0000,0000,,є подвійний мандат, Dialogue: 0,0:10:57.99,0:10:59.21,Default,,0000,0000,0000,,у якому сказано, Dialogue: 0,0:10:59.21,0:11:02.82,Default,,0000,0000,0000,,що ви відповідаєте як за власних виборців, Dialogue: 0,0:11:02.82,0:11:06.16,Default,,0000,0000,0000,,так і за кожного чоловіка, жінку, \Nдитину чи тварину на планеті. Dialogue: 0,0:11:07.28,0:11:09.75,Default,,0000,0000,0000,,Ви несете відповідальність\Nза власний клаптик землі Dialogue: 0,0:11:09.75,0:11:13.35,Default,,0000,0000,0000,,і за кожний кілометр поверхні Землі Dialogue: 0,0:11:13.35,0:11:14.52,Default,,0000,0000,0000,,і атмосфери над нею. Dialogue: 0,0:11:14.52,0:11:16.64,Default,,0000,0000,0000,,Якщо вам така відповідальність\Nне до вподоби, Dialogue: 0,0:11:16.64,0:11:18.16,Default,,0000,0000,0000,,то вам не можна бути при владі. Dialogue: 0,0:11:18.16,0:11:20.19,Default,,0000,0000,0000,,Для мене це — правило сучасної епохи, Dialogue: 0,0:11:20.19,0:11:23.66,Default,,0000,0000,0000,,і повідомлення, яке ми маємо\Nдонести нашим політикам, Dialogue: 0,0:11:23.66,0:11:26.94,Default,,0000,0000,0000,,і довести їм, що саме так \Nтепер відбувається політика. Dialogue: 0,0:11:26.96,0:11:28.64,Default,,0000,0000,0000,,В іншому випадку, ми всі приречені. Dialogue: 0,0:11:30.04,0:11:31.58,Default,,0000,0000,0000,,Насправді, я не проти Dialogue: 0,0:11:31.58,0:11:34.62,Default,,0000,0000,0000,,лозунгу Дональда Трапма \N"Спершу — Америка". Dialogue: 0,0:11:34.62,0:11:37.10,Default,,0000,0000,0000,,Мені здається, що це\Nдосить банальне речення про те, Dialogue: 0,0:11:37.10,0:11:40.26,Default,,0000,0000,0000,,що політики завжди робили\Nі, можливо, повинні завжди робити. Dialogue: 0,0:11:40.28,0:11:43.72,Default,,0000,0000,0000,,Звичайно, їх обирають представляти\Nінтереси свого народу. Dialogue: 0,0:11:44.48,0:11:47.46,Default,,0000,0000,0000,,Але мені здається таким \Nнудним, старомодним Dialogue: 0,0:11:47.46,0:11:50.21,Default,,0000,0000,0000,,і таким прозаїчним\Nйого заява про те, Dialogue: 0,0:11:50.21,0:11:52.76,Default,,0000,0000,0000,,що "Спершу — Америка"\Nозначає, що всі інші — позаду, Dialogue: 0,0:11:54.28,0:11:58.45,Default,,0000,0000,0000,,що "Давайте зробимо Америку великою"\Nозначає зробити всіх інших незначними. Dialogue: 0,0:11:58.45,0:11:59.68,Default,,0000,0000,0000,,А так не можна. Dialogue: 0,0:12:00.64,0:12:03.49,Default,,0000,0000,0000,,За 20 років моєї роботи у \Nякості політичного радника Dialogue: 0,0:12:03.49,0:12:07.15,Default,,0000,0000,0000,,я бачив сотні прикладів політичних ліній, Dialogue: 0,0:12:07.15,0:12:10.74,Default,,0000,0000,0000,,що узгоджували міжнародні\Nта державні потреби, Dialogue: 0,0:12:10.74,0:12:12.66,Default,,0000,0000,0000,,і така політика успішна. Dialogue: 0,0:12:12.66,0:12:16.30,Default,,0000,0000,0000,,Я не прошу держави про альтруїзм\Nабо самопожертвування. Dialogue: 0,0:12:16.30,0:12:17.66,Default,,0000,0000,0000,,Це було б абсурдно. Dialogue: 0,0:12:17.66,0:12:19.12,Default,,0000,0000,0000,,Жодна держава так не зробить. Dialogue: 0,0:12:19.84,0:12:23.63,Default,,0000,0000,0000,,Я прошу їх прокинутись і усвідомити, \Nщо нам потрібна нова форма правління, Dialogue: 0,0:12:23.63,0:12:24.88,Default,,0000,0000,0000,,що є цілком реальною, Dialogue: 0,0:12:25.64,0:12:27.46,Default,,0000,0000,0000,,що б поєднувала ці дві потреби, Dialogue: 0,0:12:27.46,0:12:30.67,Default,,0000,0000,0000,,та служила б інтересам і народу\Nвласної країни, і всіх інших. Dialogue: 0,0:12:31.00,0:12:34.12,Default,,0000,0000,0000,,Після виборів у США і референдуму за\Nвихід Великобританії з ЄС Dialogue: 0,0:12:34.12,0:12:36.12,Default,,0000,0000,0000,,мені стає все більш очевидно те, Dialogue: 0,0:12:36.12,0:12:39.47,Default,,0000,0000,0000,,що відмінності між правими і лівими \Nповністю втратили сенс. Dialogue: 0,0:12:40.12,0:12:42.32,Default,,0000,0000,0000,,Вони не вписуються у загальну картину. Dialogue: 0,0:12:42.76,0:12:45.02,Default,,0000,0000,0000,,Те, що має сенс на сьогоднішній день, Dialogue: 0,0:12:45.02,0:12:46.64,Default,,0000,0000,0000,,— дуже просто, Dialogue: 0,0:12:46.64,0:12:48.85,Default,,0000,0000,0000,,незважаючи на ваш світогляд, Dialogue: 0,0:12:48.85,0:12:52.60,Default,,0000,0000,0000,,на те, чи ви, розраджуючи себе, \Nзакриваєтесь від інших і озираєтесь назад, Dialogue: 0,0:12:52.60,0:12:57.36,Default,,0000,0000,0000,,чи, як я, сповнюєтесь надією, дивлячись \Nвперед і не обмежуючись собою. Dialogue: 0,0:12:58.24,0:12:59.70,Default,,0000,0000,0000,,Це і є нова політика. Dialogue: 0,0:12:59.70,0:13:03.40,Default,,0000,0000,0000,,Це і є та відмінність, що розриває \Nсвіт на дві половини. Dialogue: 0,0:13:04.80,0:13:07.68,Default,,0000,0000,0000,,Схоже на те, що я занадто \Nкритичний, але це не навмисно. Dialogue: 0,0:13:07.68,0:13:09.62,Default,,0000,0000,0000,,Я частково розумію, Dialogue: 0,0:13:09.62,0:13:13.80,Default,,0000,0000,0000,,чому багатьом людям подобається \Nізолюватися і озиратись назад. Dialogue: 0,0:13:14.56,0:13:16.89,Default,,0000,0000,0000,,Коли важкі часи,\Nколи не вистачає грошей, Dialogue: 0,0:13:16.89,0:13:19.27,Default,,0000,0000,0000,,коли ви відчуваєте\Nсебе вразливими і незахищеними, Dialogue: 0,0:13:19.27,0:13:21.66,Default,,0000,0000,0000,,думати про себе, про власні потреби Dialogue: 0,0:13:21.66,0:13:23.70,Default,,0000,0000,0000,,і відкинути думки про потреби інших — Dialogue: 0,0:13:23.70,0:13:25.82,Default,,0000,0000,0000,,це природний людський рефлекс. Dialogue: 0,0:13:25.82,0:13:29.56,Default,,0000,0000,0000,,А також, можливо, почати уявляти,\Nщо у минулому було чомусь краще, Dialogue: 0,0:13:29.56,0:13:32.04,Default,,0000,0000,0000,,ніж буде сьогодні \Nабо в майбутньому. Dialogue: 0,0:13:32.72,0:13:35.18,Default,,0000,0000,0000,,Та на мою думку, це глухий кут. Dialogue: 0,0:13:35.20,0:13:37.08,Default,,0000,0000,0000,,Історія показує нам, що це глухий кут. Dialogue: 0,0:13:37.08,0:13:39.71,Default,,0000,0000,0000,,Коли люди відгороджуються від\Nінших і рухаються назад, Dialogue: 0,0:13:39.71,0:13:42.23,Default,,0000,0000,0000,,весь людський прогрес\Nперевертається догори дригом, Dialogue: 0,0:13:42.23,0:13:45.00,Default,,0000,0000,0000,,і ситуація швидко погіршується для всіх. Dialogue: 0,0:13:46.72,0:13:48.20,Default,,0000,0000,0000,,Якщо ви, як я, Dialogue: 0,0:13:48.20,0:13:50.86,Default,,0000,0000,0000,,мислите глобально, Dialogue: 0,0:13:50.88,0:13:55.13,Default,,0000,0000,0000,,і вважаєте, що найкраще у людстві \N— його різноманітність, Dialogue: 0,0:13:55.52,0:13:58.32,Default,,0000,0000,0000,,а найкраще у глобалізації — Dialogue: 0,0:13:58.32,0:14:02.63,Default,,0000,0000,0000,,це те, як вона розбавляє цю \Nрізноманітність, цю культурну суміш, Dialogue: 0,0:14:02.63,0:14:05.71,Default,,0000,0000,0000,,створюючи щось винахідливіше, \Nцікавіше та продуктивніше, Dialogue: 0,0:14:05.72,0:14:08.68,Default,,0000,0000,0000,,ніж коли-небудь раніше в історії людства, Dialogue: 0,0:14:08.68,0:14:11.24,Default,,0000,0000,0000,,то тоді, друзі мої, у нас є завдання, Dialogue: 0,0:14:11.79,0:14:15.02,Default,,0000,0000,0000,,тому що спільнота тих, хто думає лише\Nпро себе і озирається в минуле, Dialogue: 0,0:14:15.02,0:14:17.57,Default,,0000,0000,0000,,є згуртованою як ніколи, Dialogue: 0,0:14:17.57,0:14:19.94,Default,,0000,0000,0000,,і ця зацикленість на мисленні\Nна власне благо, Dialogue: 0,0:14:19.94,0:14:22.16,Default,,0000,0000,0000,,цей страх, ця тривога, Dialogue: 0,0:14:23.04,0:14:24.83,Default,,0000,0000,0000,,що грає на базових інстинктах, Dialogue: 0,0:14:24.83,0:14:27.40,Default,,0000,0000,0000,,крокує по всьому світу. Dialogue: 0,0:14:27.40,0:14:29.33,Default,,0000,0000,0000,,Ті з нас, хто вірить, Dialogue: 0,0:14:29.33,0:14:32.09,Default,,0000,0000,0000,,як і я, в глобальне мислення \Nна перспективу, Dialogue: 0,0:14:32.09,0:14:34.04,Default,,0000,0000,0000,,повинні організовуватися самотужки, Dialogue: 0,0:14:35.08,0:14:38.72,Default,,0000,0000,0000,,тому що час спливає дуже, дуже швидко. Dialogue: 0,0:14:40.24,0:14:41.46,Default,,0000,0000,0000,,Дякую. Dialogue: 0,0:14:41.48,0:14:42.80,Default,,0000,0000,0000,,(Оплески)