0:00:00.280,0:00:01.809 Отже, як багато хто з вас знає, 0:00:01.809,0:00:04.721 результати нещодавніх [br]президентських виборів наступні: 0:00:05.160,0:00:07.776 Гілларі Клінтон, кандидат [br]від Демократичної партії, 0:00:07.800,0:00:09.696 здобула впевнену перемогу, 0:00:09.720,0:00:11.800 набравши 52 відсотки голосів. 0:00:12.520,0:00:14.640 Джилл Стайн, кандидат від Партії зелених, 0:00:14.640,0:00:17.950 зайняла друге місце з великим розривом,[br]набравши 19 відсотків голосів, 0:00:18.080,0:00:20.510 і трохи перегнавши Дональда Трампа, 0:00:20.510,0:00:23.440 кандидата від Республіканської партії,[br]який мав 14 відсотків. 0:00:23.680,0:00:27.126 Інші голоси розподілилися [br]між тими, хто утримався, 0:00:27.126,0:00:30.160 і Гері Джонсоном, кандидатом [br]від Лібертаріанської партії. 0:00:33.260,0:00:34.830 (Сміх) 0:00:35.360,0:00:39.280 Ну і в якому ж світі, як [br]ви вважаєте, я живу? 0:00:40.760,0:00:42.826 Я не живу в паралельному світі. 0:00:42.826,0:00:45.940 Я живу в світі, і от як світ проголосував. 0:00:47.160,0:00:49.800 Давайте повернемось назад і я все поясню. 0:00:50.800,0:00:52.020 В червні цього року 0:00:52.020,0:00:54.200 я запустив платформу "Світовий голос". 0:00:54.800,0:00:57.880 Її назва говорить сама за себе. 0:00:58.640,0:01:00.326 Вперше в історії 0:01:00.326,0:01:03.116 вона дозволяє будь-кому і будь-де у світі 0:01:03.116,0:01:06.080 голосувати на виборах в інших країнах. 0:01:07.040,0:01:08.326 Ну і для чого ж? 0:01:09.120,0:01:10.706 В чому сенс? 0:01:10.706,0:01:13.060 Дозвольте показати, як це виглядає. 0:01:13.060,0:01:14.670 Треба перейти на вебсайт, 0:01:15.800,0:01:17.086 прекрасний вебсайт, 0:01:17.840,0:01:20.656 а потім натиснути на певні вибори. 0:01:20.680,0:01:23.100 Перед вами — ті, що ми вже здійснили. 0:01:23.960,0:01:27.096 Ми проводимо приблизно [br]одне голосування на місяць. 0:01:27.120,0:01:29.890 Бачите, вибори у Болгарії, США, 0:01:29.890,0:01:32.466 призначення Генерального секретаря ООН, 0:01:32.466,0:01:35.416 референдум за вихід [br]Великобританії з ЄС, тут у кінці. 0:01:35.440,0:01:38.210 Ви обираєте вибори, які вас цікавлять, 0:01:38.210,0:01:41.136 і обираєте кандидатів. 0:01:41.520,0:01:44.400 Ось кандидати[br]нещодавніх президентських виборів 0:01:44.400,0:01:47.540 у крихітній державі на [br]островах Сан-Томе і Прінсіпе 0:01:47.540,0:01:49.940 недалеко від узбережжя Західної Африки, 0:01:49.940,0:01:52.021 населення якої складає 199 000 мешканців. 0:01:52.520,0:01:57.016 А потім можна переглянути стислий [br]огляд діяльності кожного з кандидатів, 0:01:57.040,0:01:59.536 що, я сподіваюсь, є дуже нейтральним, 0:01:59.560,0:02:02.376 дуже інформативним і дуже містким. 0:02:02.400,0:02:05.400 І коли ви знайшли того, хто привертає[br]вашу увагу, ви голосуєте. 0:02:05.780,0:02:10.020 Ось кандидати на нещодавніх [br]президентських виборах у Ісландії, 0:02:10.020,0:02:11.556 і ось так це відбувається. 0:02:12.920,0:02:17.640 Чому взагалі вам може спасти на думку [br]брати участь у виборах в іншій країні? 0:02:18.720,0:02:21.816 Що ж, причиною для вас не робити цього, 0:02:21.840,0:02:23.286 і я сприймаю це з розумінням, 0:02:23.286,0:02:24.730 було б небажання втручатися 0:02:24.730,0:02:26.880 в демократичні[br]процеси всередині цієї держави. 0:02:27.000,0:02:28.650 Та не така наша мета. 0:02:28.650,0:02:30.176 І фактично, у вас це не вийде, 0:02:30.176,0:02:32.576 бо зазвичай я оприлюднюю результати 0:02:32.600,0:02:36.136 після голосування електорату [br]у певних країнах, 0:02:36.136,0:02:38.920 тож наше втручання у цей процес неможливе. 0:02:38.920,0:02:40.370 Та що важливіше, 0:02:40.370,0:02:41.930 я не особливо цікавлюся 0:02:41.930,0:02:44.286 внутрішніми проблемами окремих країн. 0:02:44.286,0:02:46.230 Наше голосування засноване не на цьому. 0:02:46.680,0:02:50.616 Тобто, обіцянки Дональда Трампа [br]чи Гілларі Клінтон американцям, 0:02:50.640,0:02:52.686 якщо чесно, нас не стосуються. 0:02:52.686,0:02:55.436 Є речі, за які можуть [br]голосувати лише американці. 0:02:55.720,0:02:59.296 У проекті "Світовий голос" розглядається[br]лише один бік цього питання: 0:02:59.296,0:03:02.480 "Що ці лідери зроблять для усіх нас?" 0:03:03.480,0:03:06.186 І це дуже важливо, бо ми живемо, 0:03:06.186,0:03:08.520 я впевнений, [br]що вас вже нудить від цієї фрази, 0:03:08.520,0:03:10.880 у глобалізованому,[br]тісно взаємопов'язаному 0:03:10.880,0:03:13.340 та надзвичайно взаємозалежному світі, 0:03:13.880,0:03:16.646 в якому політичні рішення [br]народів інших країн 0:03:16.646,0:03:18.886 можуть і матимуть вплив на наші життя, 0:03:18.886,0:03:21.120 незалежно від того, [br]ким ми є і де живемо. 0:03:22.440,0:03:24.316 Подібно до крил метелика, 0:03:24.320,0:03:26.666 що тріпочуть на одному [br]березі Тихого океану, 0:03:26.666,0:03:30.176 і можуть, як виявляється, [br]створити ураган на іншому, 0:03:30.200,0:03:32.770 у світі, в якому ми зараз живемо, [br] 0:03:32.770,0:03:34.646 і у світі політики[br]відбувається те саме. 0:03:34.646,0:03:38.800 Між внутрішніми та міжнародними[br]справами більше не існує розділової межі. 0:03:39.920,0:03:42.336 Будь-яка країна, незважаючи [br]на розмір території, 0:03:42.360,0:03:44.416 навіть якщо це Сан-Томе і Прінсіпе, 0:03:44.440,0:03:46.990 може привести до влади [br]наступного Нельсона Манделу 0:03:46.990,0:03:48.380 чи наступного Сталіна. 0:03:49.640,0:03:53.616 Вони здатні забруднити атмосферу [br]та океани, що належать нам усім, 0:03:53.616,0:03:57.196 чи вони можуть брати на себе [br]відповідальність та допомагати усім нам. 0:03:57.600,0:04:00.726 І попри це, система надто дивна, 0:04:00.726,0:04:04.416 оскільки система не бере до уваги [br]нашу глобалізовану реальність. 0:04:04.440,0:04:07.640 Лише невелика кількість людей[br]має право голосувати за цих лідерів, 0:04:07.640,0:04:09.530 незважаючи на те, що вони потенційно[br] 0:04:09.530,0:04:11.560 мають величезний вплив[br]на майже увесь світ. 0:04:12.040,0:04:13.486 Які там цифри? 0:04:13.486,0:04:16.046 140 мільйонів американців віддали голос 0:04:16.046,0:04:18.326 за наступного президента США, 0:04:18.326,0:04:21.295 і всі ми знаємо, що через місяць 0:04:21.295,0:04:23.916 хтось передасть Дональду Трампу 0:04:23.920,0:04:25.490 коди запуску ядерних бомб. 0:04:25.720,0:04:28.566 Якщо це не має на нас потенційного впливу, 0:04:28.566,0:04:30.120 то я не знаю тоді, що має. 0:04:30.520,0:04:36.240 Подібно до цього, на референдумі [br]про вихід Великобританії з ЄС 0:04:37.200,0:04:40.630 голосувала невелика [br]кількамільйонна нація британців, 0:04:40.630,0:04:43.386 та результат голосування, [br]який би він не був, 0:04:43.386,0:04:45.096 буде мати істотний вплив 0:04:45.096,0:04:49.240 на життя десятків та сотень[br]мільйонів людей по всьому світу. 0:04:49.240,0:04:51.960 Та все ж, голосувати могла[br]лише невелика кількість людей. 0:04:51.960,0:04:53.440 Що це за демократія? 0:04:54.360,0:04:56.386 Важливі рішення,[br]що стосуються усіх нас, 0:04:56.386,0:04:59.956 приймаються порівняно [br]невеликою кількістю людей. 0:05:00.240,0:05:01.626 І я не знаю, як вам, 0:05:01.626,0:05:03.760 та мені це не здається [br]дуже демократичним. 0:05:04.360,0:05:06.206 Тож я спробую роз'яснити. 0:05:06.206,0:05:07.606 Як я казав раніше, 0:05:07.606,0:05:09.516 ми не цікавимось внутрішньою політикою. 0:05:09.520,0:05:12.236 Насправді, я ставлю лише [br]два питання усім кандидатам. 0:05:12.600,0:05:15.186 Два тих самих питання кожного разу. 0:05:15.186,0:05:16.556 По-перше, 0:05:16.560,0:05:19.716 "Якщо вас оберуть, що ви [br]збираєтеся зробити для решти нас, 0:05:19.716,0:05:22.702 для семи мільйонів людей, [br]які живуть на цій планеті?" 0:05:23.160,0:05:24.456 По-друге, 0:05:25.120,0:05:28.396 "Як ви бачите вашу країну в [br]контексті майбутнього світу? 0:05:28.396,0:05:29.920 Яку роль вона буде відігравати?" 0:05:30.560,0:05:32.680 Ці питання я відсилаю кожному кандидатові. 0:05:33.360,0:05:35.450 Відповідають не всі, ви не подумайте. 0:05:35.450,0:05:37.250 Мені здається, що коли ти балотуєшся 0:05:37.250,0:05:39.696 на посаду майбутнього президента США, 0:05:39.696,0:05:42.056 то часу у тебе, напевне, обмаль. 0:05:42.080,0:05:44.410 Я не зовсім здивований, [br]що відповідають не всі. 0:05:44.410,0:05:46.160 Та відповідей ми отримуємо багато. 0:05:46.160,0:05:47.686 З кожним разом все більше. 0:05:47.686,0:05:49.736 Більшість з них не просто відповідають. 0:05:49.760,0:05:52.840 Деякі відповідають з такими [br]захопленням та натхненням, 0:05:52.840,0:05:54.146 що ви й уявити не можете. 0:05:54.146,0:05:56.706 Тут доречно згадати про Савіура Чішімба, 0:05:56.706,0:05:58.326 одного з кандидатів у президенти 0:05:58.326,0:06:00.426 на нещодавніх виборах у Замбії. 0:06:00.426,0:06:01.960 Його відповіді на ці два питання [br] 0:06:01.960,0:06:04.960 склали дисертацію на 18 сторінок 0:06:04.960,0:06:08.590 з описом його поглядів на [br]потенційну роль Замбії у світі 0:06:08.590,0:06:10.696 і в міжнародному співтоваристві. 0:06:10.696,0:06:13.120 Я розмістив це на сайті [br]для публічного перегляду. 0:06:13.920,0:06:16.650 Отже, Савіур здобув перемогу [br]у глобальному голосуванні, 0:06:16.960,0:06:18.840 та не на виборах у Замбії. 0:06:19.320,0:06:20.716 І я замислився над тим, 0:06:20.716,0:06:23.240 що ж можна такого зробити[br]з цими надзвичайними людьми? 0:06:23.240,0:06:26.270 Я маю на увазі тих чудових людей,[br]які отримали глобальний голос. 0:06:26.270,0:06:28.240 До речі, ми постійно помиляємось. 0:06:28.240,0:06:29.360 Обрані нами кандидати 0:06:29.360,0:06:32.400 ніколи не виграють [br]на національних виборах. 0:06:33.640,0:06:36.840 Можливо, частково причина в тому, [br]що ми надаємо перевагу жінкам. 0:06:37.140,0:06:39.530 Але я думаю, що це також [br]може бути ознакою того, 0:06:39.530,0:06:42.896 що виборці у країні досі розмірковують[br]на національному рівні. 0:06:42.896,0:06:45.272 Вони, як і раніше, думають[br]лише про власну країну. 0:06:45.280,0:06:48.506 Вони досі гадають:[br]"Що це означає для мене?" 0:06:48.840,0:06:50.936 замість актуального [br]на сьогодні питання: 0:06:50.960,0:06:52.720 "Що це означає для нас?" 0:06:54.000,0:06:55.286 Ось що ми маємо. 0:06:55.286,0:06:57.426 Отже, я приймаю пропозиції, [br]не зараз, правда, 0:06:57.426,0:06:59.400 та відправте мені поштою свої ідеї 0:06:59.404,0:07:02.700 про те, куди ми можемо приткнути [br]цю команду славетних невдах. 0:07:02.700,0:07:03.806 (Сміх) 0:07:03.806,0:07:06.250 У нас є Чішімба, якого я вже згадував. 0:07:06.250,0:07:07.696 У нас є Халла Томасдоттір, 0:07:07.696,0:07:10.596 яка посіла друге місце[br]на ісландських президентських виборах. 0:07:10.600,0:07:13.596 Багато з вас, можливо, бачили[br]її промову на конференції TEDWomen 0:07:13.596,0:07:14.936 всього кілька тижнів тому 0:07:14.936,0:07:17.866 про необхідність залучення[br]у політику більшої кількості жінок. 0:07:18.160,0:07:20.680 Є Марія Дас Невес[br]з Сан-Томе і Прінсіпе. 0:07:21.520,0:07:23.176 У нас є Гілларі Клінтон. 0:07:23.176,0:07:25.246 Не знаю, чи вона вільна. 0:07:25.246,0:07:26.440 У нас є Джилл Стайн. 0:07:27.480,0:07:30.366 І ми також розглянули вибори 0:07:30.366,0:07:32.840 наступного Генерального секретаря ООН. 0:07:33.325,0:07:35.706 У нас є колишній прем'єр-міністр[br]Нової Зеландії, 0:07:35.706,0:07:37.770 який був би прекрасним членом команди. 0:07:37.770,0:07:39.146 Я думаю, що, можливо, 0:07:39.146,0:07:41.960 ці члени клубу славетних невдах [br]могли б подорожувати 0:07:41.960,0:07:43.426 до країн, де проходять вибори, 0:07:43.426,0:07:46.760 і нагадувати людям про [br]нагальну потребу нашого часу 0:07:46.760,0:07:48.400 думати глобальніше, 0:07:48.400,0:07:50.631 думати про міжнародні наслідки. 0:07:52.230,0:07:54.336 Чим буде займатись "Світовий Голос" далі? 0:07:54.830,0:07:56.176 Очевидно, 0:07:56.176,0:08:00.636 що протистояння Дональда [br]та Гілларі перевершити важко, 0:08:00.640,0:08:03.120 але світ готується до [br]інших важливих виборів. 0:08:03.120,0:08:05.666 Насправді, здається, [br]що їх стає все більше і більше. 0:08:05.666,0:08:08.576 Сподіваюсь, ви помітили,[br]що у світі щось відбувається. 0:08:08.580,0:08:11.840 І наступний ряд виборів є вкрай важливим.[br] 0:08:13.280,0:08:14.826 Всього за декілька днів 0:08:14.826,0:08:17.510 відбудеться другий тур [br]президентських виборів у Австрії, 0:08:17.510,0:08:19.946 на яких у перспективі може [br]перемогти Норберт Хофер, 0:08:19.946,0:08:21.640 який стане, як кажуть, 0:08:21.640,0:08:24.200 першим праворадикальним головою [br]європейської держави 0:08:24.200,0:08:25.870 з часів Другої світової війни. 0:08:26.280,0:08:27.840 Наступного року на[br]вибори чекають 0:08:27.840,0:08:28.966 Німеччина і Франція. 0:08:28.966,0:08:31.126 Президентські вибори відбудуться в Ірані, 0:08:31.126,0:08:32.680 а також у десятку інших країн. 0:08:32.919,0:08:35.056 Це питання не втрачає своєї важливості. 0:08:35.080,0:08:37.209 Воно стає все більш і більш актуальним. 0:08:38.400,0:08:41.866 Очевидно, що "Світовий голос" — [br]це не самостійний проект. 0:08:42.200,0:08:43.679 Він не оперує сам по собі. 0:08:44.760,0:08:46.056 У нього є певна основа. 0:08:46.056,0:08:50.040 Він є частиною проекту, [br]запущеного у 2014 році, 0:08:50.040,0:08:51.640 який я назвав "Хороша країна". 0:08:52.440,0:08:55.000 Його ідея дуже проста. 0:08:55.840,0:08:59.250 Це мій простий діагноз[br]того, що сталося зі світом, 0:08:59.250,0:09:00.850 і як ми можемо це виправити. 0:09:01.800,0:09:04.186 Я вже натякав на те, [br]що такого сталося зі світом. 0:09:04.186,0:09:06.952 В основному, ми стикаємося зі[br]зростаючою кількістю 0:09:06.952,0:09:09.768 глобальних проблем нашого існування: 0:09:10.200,0:09:12.840 зміною клімату, порушенням прав людини, 0:09:12.840,0:09:15.080 масовою міграцією, тероризмом, [br] 0:09:15.080,0:09:17.380 економічною кризою, розповсюдженням зброї. 0:09:18.080,0:09:20.646 Всі ці проблеми, що[br]загрожують нам знищенням, 0:09:21.280,0:09:23.390 за самою своєю природою[br]глобалізовані. 0:09:23.390,0:09:27.840 Жодна з країн не має змоги[br]вирішити їх самотужки. 0:09:28.760,0:09:30.536 Очевидно, 0:09:30.536,0:09:34.166 що ми повинні співпрацювати і [br]докладати міжнародних зусиль 0:09:34.166,0:09:36.018 для подолання цих проблем. 0:09:36.560,0:09:38.920 Це так очевидно, та ми цього не робимо. 0:09:39.880,0:09:41.760 Ми об'єднуємо зусилля вкрай рідко. 0:09:42.640,0:09:46.210 Більшість часу країни поводяться 0:09:46.210,0:09:50.860 як ворогуючі відокремлені племена, [br]що ведуть війну між собою, 0:09:50.860,0:09:53.600 так само, як це було [br]до появи першої держави 0:09:53.600,0:09:55.230 сотні років тому. 0:09:55.230,0:09:57.476 Це потребує змін. 0:09:57.476,0:10:00.760 Не змін політичної системи чи ідеології. 0:10:00.760,0:10:02.776 А змін в культурі. 0:10:02.776,0:10:04.760 Всі ми повинні розуміти, 0:10:05.640,0:10:09.506 що мислення в межах країни не [br]є рішенням світових проблем. 0:10:09.680,0:10:13.580 Ми повинні навчитися трохи більше [br]співпрацювати та успішно взаємодіяти 0:10:13.580,0:10:16.080 і трохи менше конкурувати. 0:10:17.200,0:10:19.576 Інакше, ситуація буде лише погіршуватися, 0:10:19.576,0:10:22.776 і це буде відбуватися швидше, [br]ніж ми прогнозуємо. 0:10:23.760,0:10:25.656 Щось зміниться лише тоді, 0:10:25.680,0:10:27.390 коли ми, звичайні люди, 0:10:27.390,0:10:30.230 скажемо політикам,[br]що все змінилося. 0:10:30.230,0:10:32.760 Ми повинні сказати їм,[br]що культура змінилася. 0:10:32.760,0:10:35.390 Ми повинні сказати їм,[br]що у них тепер нові обов'язки. 0:10:35.390,0:10:38.190 Старий мандат був дуже простим [br]і включав один обов'язок: 0:10:38.190,0:10:40.656 якщо ви наділені владою [br]чи високими повноваженнями, 0:10:40.656,0:10:43.940 ви відповідаєте за людей на вашому [br]крихітному клаптику території. 0:10:43.940,0:10:44.696 Це все. 0:10:45.040,0:10:47.490 А якщо для того, щоб зробити [br]краще вашим виборцям, 0:10:47.490,0:10:50.940 вам треба ошукати всіх інших жителів [br]планети Земля, то це ще зручніше. 0:10:50.940,0:10:52.950 Вважається, що це навіть круто. 0:10:52.950,0:10:56.360 Мені здається, що сьогодні у всіх, [br]хто має владу і повноваження, 0:10:56.360,0:10:57.990 є подвійний мандат, 0:10:57.990,0:10:59.210 у якому сказано, 0:10:59.210,0:11:02.820 що ви відповідаєте як за власних виборців, 0:11:02.820,0:11:06.160 так і за кожного чоловіка, жінку, [br]дитину чи тварину на планеті. 0:11:07.280,0:11:09.750 Ви несете відповідальність[br]за власний клаптик землі 0:11:09.750,0:11:13.350 і за кожний кілометр поверхні Землі 0:11:13.350,0:11:14.520 і атмосфери над нею. 0:11:14.520,0:11:16.640 Якщо вам така відповідальність[br]не до вподоби, 0:11:16.640,0:11:18.160 то вам не можна бути при владі. 0:11:18.160,0:11:20.190 Для мене це — правило сучасної епохи, 0:11:20.190,0:11:23.656 і повідомлення, яке ми маємо[br]донести нашим політикам, 0:11:23.656,0:11:26.936 і довести їм, що саме так [br]тепер відбувається політика. 0:11:26.960,0:11:28.640 В іншому випадку, ми всі приречені. 0:11:30.040,0:11:31.580 Насправді, я не проти 0:11:31.580,0:11:34.616 лозунгу Дональда Трапма [br]"Спершу — Америка". 0:11:34.616,0:11:37.102 Мені здається, що це[br]досить банальне речення про те, 0:11:37.102,0:11:40.256 що політики завжди робили[br]і, можливо, повинні завжди робити. 0:11:40.280,0:11:43.720 Звичайно, їх обирають представляти[br]інтереси свого народу. 0:11:44.480,0:11:47.456 Але мені здається таким [br]нудним, старомодним 0:11:47.460,0:11:50.210 і таким прозаїчним[br]його заява про те, 0:11:50.210,0:11:52.760 що "Спершу — Америка"[br]означає, що всі інші — позаду, 0:11:54.280,0:11:58.450 що "Давайте зробимо Америку великою"[br]означає зробити всіх інших незначними. 0:11:58.450,0:11:59.680 А так не можна. 0:12:00.640,0:12:03.490 За 20 років моєї роботи у [br]якості політичного радника 0:12:03.490,0:12:07.150 я бачив сотні прикладів політичних ліній, 0:12:07.150,0:12:10.736 що узгоджували міжнародні[br]та державні потреби, 0:12:10.736,0:12:12.660 і така політика успішна. 0:12:12.660,0:12:16.300 Я не прошу держави про альтруїзм[br]або самопожертвування. 0:12:16.300,0:12:17.660 Це було б абсурдно. 0:12:17.660,0:12:19.120 Жодна держава так не зробить. 0:12:19.840,0:12:23.630 Я прошу їх прокинутись і усвідомити, [br]що нам потрібна нова форма правління, 0:12:23.630,0:12:24.880 що є цілком реальною, 0:12:25.640,0:12:27.456 що б поєднувала ці дві потреби, 0:12:27.456,0:12:30.666 та служила б інтересам і народу[br]власної країни, і всіх інших. 0:12:31.000,0:12:34.116 Після виборів у США і референдуму за[br]вихід Великобританії з ЄС 0:12:34.116,0:12:36.120 мені стає все більш очевидно те, 0:12:36.120,0:12:39.466 що відмінності між правими і лівими [br]повністю втратили сенс. 0:12:40.120,0:12:42.320 Вони не вписуються у загальну картину. 0:12:42.760,0:12:45.020 Те, що має сенс на сьогоднішній день, 0:12:45.020,0:12:46.640 — дуже просто, 0:12:46.640,0:12:48.850 незважаючи на ваш світогляд, 0:12:48.850,0:12:52.600 на те, чи ви, розраджуючи себе, [br]закриваєтесь від інших і озираєтесь назад, 0:12:52.600,0:12:57.360 чи, як я, сповнюєтесь надією, дивлячись [br]вперед і не обмежуючись собою. 0:12:58.240,0:12:59.700 Це і є нова політика. 0:12:59.700,0:13:03.400 Це і є та відмінність, що розриває [br]світ на дві половини. 0:13:04.800,0:13:07.680 Схоже на те, що я занадто [br]критичний, але це не навмисно. 0:13:07.680,0:13:09.620 Я частково розумію, 0:13:09.620,0:13:13.800 чому багатьом людям подобається [br]ізолюватися і озиратись назад. 0:13:14.560,0:13:16.890 Коли важкі часи,[br]коли не вистачає грошей, 0:13:16.890,0:13:19.266 коли ви відчуваєте[br]себе вразливими і незахищеними, 0:13:19.266,0:13:21.660 думати про себе, про власні потреби 0:13:21.660,0:13:23.700 і відкинути думки про потреби інших — 0:13:23.700,0:13:25.820 це природний людський рефлекс. 0:13:25.820,0:13:29.560 А також, можливо, почати уявляти,[br]що у минулому було чомусь краще, 0:13:29.560,0:13:32.040 ніж буде сьогодні [br]або в майбутньому. 0:13:32.720,0:13:35.176 Та на мою думку, це глухий кут. 0:13:35.200,0:13:37.080 Історія показує нам, що це глухий кут. 0:13:37.080,0:13:39.706 Коли люди відгороджуються від[br]інших і рухаються назад, 0:13:39.706,0:13:42.226 весь людський прогрес[br]перевертається догори дригом, 0:13:42.226,0:13:45.000 і ситуація швидко погіршується для всіх. 0:13:46.720,0:13:48.196 Якщо ви, як я, 0:13:48.196,0:13:50.856 мислите глобально, 0:13:50.880,0:13:55.130 і вважаєте, що найкраще у людстві [br]— його різноманітність, 0:13:55.520,0:13:58.320 а найкраще у глобалізації — 0:13:58.320,0:14:02.626 це те, як вона розбавляє цю [br]різноманітність, цю культурну суміш, 0:14:02.626,0:14:05.712 створюючи щось винахідливіше, [br]цікавіше та продуктивніше, 0:14:05.720,0:14:08.680 ніж коли-небудь раніше в історії людства, 0:14:08.680,0:14:11.240 то тоді, друзі мої, у нас є завдання, 0:14:11.790,0:14:15.020 тому що спільнота тих, хто думає лише[br]про себе і озирається в минуле, 0:14:15.020,0:14:17.570 є згуртованою як ніколи, 0:14:17.570,0:14:19.936 і ця зацикленість на мисленні[br]на власне благо, 0:14:19.936,0:14:22.160 цей страх, ця тривога, 0:14:23.040,0:14:24.830 що грає на базових інстинктах, 0:14:24.830,0:14:27.400 крокує по всьому світу. 0:14:27.400,0:14:29.330 Ті з нас, хто вірить, 0:14:29.330,0:14:32.090 як і я, в глобальне мислення [br]на перспективу, 0:14:32.090,0:14:34.040 повинні організовуватися самотужки, 0:14:35.080,0:14:38.720 тому що час спливає дуже, дуже швидко. 0:14:40.240,0:14:41.456 Дякую. 0:14:41.480,0:14:42.800 (Оплески)