WEBVTT 00:00:00.337 --> 00:00:02.205 Como muitos de vocês sabem, 00:00:02.239 --> 00:00:05.021 os resultados das últimas eleições foram os seguintes: 00:00:05.160 --> 00:00:08.140 Hillary Clinton, a candidata Democrata 00:00:08.660 --> 00:00:10.115 conquistou a vitória a nível do país, 00:00:10.148 --> 00:00:12.457 com 52% do total de votos. 00:00:12.520 --> 00:00:15.400 Jill Stein, o candidato dos Verdes, 00:00:15.470 --> 00:00:17.942 ficou num segundo lugar distante, com 19%. 00:00:18.080 --> 00:00:20.936 Donald J. Trump, o candidato Republicano, 00:00:20.940 --> 00:00:23.554 ficou logo atrás dele, com 14%. 00:00:23.680 --> 00:00:27.238 Os votos restantes foram distribuídos pelas abstenções 00:00:27.281 --> 00:00:30.817 e por Gary Johnson, o candidato dos Libertários. NOTE Paragraph 00:00:33.260 --> 00:00:34.830 (Risos) NOTE Paragraph 00:00:35.674 --> 00:00:39.832 Ora bem, em que universo paralelo julgam que eu vivo? 00:00:40.760 --> 00:00:42.899 Não vivo em nenhum universo paralelo. 00:00:42.952 --> 00:00:46.171 Vivo neste mundo e foi assim que o mundo votou. 00:00:47.160 --> 00:00:50.323 Vamos recuar no tempo e vou explicar o que quero dizer com isto. NOTE Paragraph 00:00:50.800 --> 00:00:52.339 Este ano, em junho, 00:00:52.382 --> 00:00:54.657 lancei uma coisa chamada Global Vote. 00:00:55.660 --> 00:00:58.489 A Global Vote faz exatamente o que diz no seu título. 00:00:58.754 --> 00:01:00.600 Pela primeira vez na História, 00:01:00.653 --> 00:01:03.322 permite que toda a gente, onde quer que esteja, 00:01:03.375 --> 00:01:06.622 vote nas eleições dos países de outros povos. 00:01:07.040 --> 00:01:08.926 Para quê fazer uma coisa destas? 00:01:09.120 --> 00:01:10.783 Qual o objetivo? 00:01:11.700 --> 00:01:13.096 Vou mostrar como é que é. 00:01:13.348 --> 00:01:15.405 Vamos a um "site" da Internet, 00:01:15.800 --> 00:01:17.695 um "site" muito bonito 00:01:17.840 --> 00:01:20.932 e escolhemos umas eleições. 00:01:20.994 --> 00:01:23.491 Estas são algumas das que já realizámos. 00:01:23.960 --> 00:01:27.096 Fazemos uma por mês, mais ou menos. 00:01:27.320 --> 00:01:30.310 Vemos aqui a Bulgária, os EUA, 00:01:30.740 --> 00:01:32.636 o Secretário-Geral das Nações Unidas, 00:01:32.699 --> 00:01:35.416 o referendo Brexit aqui no fim. 00:01:35.649 --> 00:01:38.416 Escolhemos as eleições em que estamos interessados 00:01:38.459 --> 00:01:41.496 e escolhemos os candidatos. 00:01:41.700 --> 00:01:44.589 Estes são os candidatos das últimas eleições presidenciais 00:01:44.641 --> 00:01:47.699 no pequenino país de São Tomé e Príncipe, 00:01:47.752 --> 00:01:50.156 com 199 000 habitantes, 00:01:50.200 --> 00:01:52.850 ao largo da África Ocidental. 00:01:52.520 --> 00:01:56.854 Podemos ver um breve resumo de cada um dos candidatos 00:01:57.040 --> 00:01:59.688 que, espero, seja bastante neutro, 00:01:59.712 --> 00:02:02.442 muito informativo e muito sucinto. 00:02:02.657 --> 00:02:05.348 Depois de encontrarmos aquele de que gostamos, votamos. 00:02:05.640 --> 00:02:07.471 Estes eram os candidatos 00:02:07.504 --> 00:02:10.275 nas últimas eleições presidenciais islandesas 00:02:10.308 --> 00:02:12.385 e é assim que as coisas se processam. NOTE Paragraph 00:02:13.939 --> 00:02:18.125 Por que razão haveriam de querer votar nas eleições de outro país? 00:02:18.720 --> 00:02:21.758 Não deveriam querer fazê-lo, 00:02:21.773 --> 00:02:23.408 podem ficar descansados, 00:02:23.441 --> 00:02:26.871 para interferir nos processos democráticos de outro país. 00:02:27.000 --> 00:02:28.656 Não é esse o objetivo. 00:02:28.822 --> 00:02:30.257 Claro que não podem, 00:02:30.310 --> 00:02:32.852 porque, normalmente, só divulgo os resultados 00:02:32.904 --> 00:02:36.202 depois de o eleitorado de cada país individual ter votado, 00:02:36.245 --> 00:02:38.976 por isso, não há hipótese de interferirem nesse processo. 00:02:39.660 --> 00:02:40.642 Mas, ainda mais importante, 00:02:40.695 --> 00:02:42.423 não estou especialmente interessado 00:02:42.457 --> 00:02:44.656 nos problemas internos de países individuais. 00:02:44.699 --> 00:02:46.640 Não é nisso que estamos a votar. 00:02:46.680 --> 00:02:48.841 Aquilo que Donald J. Trump ou Hillary Clinton 00:02:48.880 --> 00:02:50.820 estão a propor para os norte-americanos 00:02:50.849 --> 00:02:52.836 francamente, não nos diz respeito. 00:02:52.975 --> 00:02:55.696 É uma coisa em que só os norte-americanos podem votar. NOTE Paragraph 00:02:55.834 --> 00:02:59.379 Não, na votação global, só consideramos um aspeto, 00:02:59.441 --> 00:03:03.108 ou seja, o que é que esses líderes vão fazer com todos nós, os restantes. 00:03:03.480 --> 00:03:06.136 Isso é muito importante, porque vivemos, 00:03:06.226 --> 00:03:09.990 — como sem dúvida estão fartos de ouvir as pessoas a dizer — 00:03:09.142 --> 00:03:13.259 num mundo globalizado, interligado e profundamente interdependente, 00:03:13.880 --> 00:03:16.777 em que as decisões políticas das pessoas noutros países 00:03:16.811 --> 00:03:19.170 podem ter e terão impacto na nossa vida 00:03:19.222 --> 00:03:21.977 sejamos quem formos, vivamos onde quer que seja. 00:03:22.440 --> 00:03:24.353 Como as asas da borboleta 00:03:24.396 --> 00:03:26.787 que batem de um lado do Pacífico 00:03:26.849 --> 00:03:30.223 e, segundo parece, podem criar um furacão do outro lado, 00:03:30.295 --> 00:03:32.960 assim acontece com o mundo em que hoje vivemos 00:03:32.994 --> 00:03:34.842 e com o mundo da política. 00:03:34.961 --> 00:03:39.200 Já não existe uma linha divisória entre assuntos internos e internacionais. 00:03:39.920 --> 00:03:42.488 Qualquer país, por mais pequeno que seja, 00:03:42.531 --> 00:03:44.587 mesmo se for São Tomé e Príncipe, 00:03:44.620 --> 00:03:47.176 pode produzir o próximo Nelson Mandela 00:03:47.228 --> 00:03:49.000 ou o próximo Estaline. 00:03:49.640 --> 00:03:53.616 Pode poluir a atmosfera e os oceanos, que nos pertencem a todos nós 00:03:53.697 --> 00:03:56.807 ou podem ser responsáveis e podem ajudar-nos. NOTE Paragraph 00:03:57.600 --> 00:04:00.486 Contudo, o sistema é muito estranho, 00:04:00.720 --> 00:04:04.273 porque o sistema não tem acompanhado esta realidade globalizada. 00:04:04.440 --> 00:04:07.656 Só um pequeno número de pessoas pode votar nesses líderes, 00:04:07.680 --> 00:04:09.926 apesar de o seu impacto ser gigantesco 00:04:09.960 --> 00:04:11.664 e quase universal. 00:04:12.040 --> 00:04:13.693 Qual é o seu número? 00:04:13.737 --> 00:04:16.016 Votaram 140 milhões de norte-americanos 00:04:16.040 --> 00:04:18.562 para o próximo presidente dos EUA. 00:04:18.615 --> 00:04:21.359 Contudo, como todos sabemos, dentro de semanas, 00:04:21.421 --> 00:04:24.105 alguém vai entregar os códigos das armas nucleares 00:04:24.139 --> 00:04:25.653 a Donald J. Trump. 00:04:25.720 --> 00:04:28.850 Se isto não é uma coisa que tem possível impacto em todos nós, 00:04:28.893 --> 00:04:30.369 não sei o que é que terá. 00:04:30.520 --> 00:04:36.240 Do mesmo modo, na votação para o referendo do Brexit, 00:04:37.200 --> 00:04:40.520 um pequeno número dos milhões de britânicos votaram nele, 00:04:40.640 --> 00:04:43.336 mas o resultado da votação, qualquer que ela fosse, 00:04:43.360 --> 00:04:45.332 teria tido um impacto significativo 00:04:45.394 --> 00:04:49.496 na vida de dezenas, de centenas de milhões de pessoas em todo o mundo. 00:04:49.700 --> 00:04:51.714 Contudo, só um pequeno número pôde votar. NOTE Paragraph 00:04:51.960 --> 00:04:53.906 Que democracia é esta? 00:04:54.600 --> 00:04:56.669 Decisões enormes que nos afetam a todos 00:04:56.712 --> 00:05:00.149 e que são decididas por números relativamente pequenos de pessoas. 00:05:00.240 --> 00:05:01.871 Não sei o que é que vocês pensam, 00:05:01.923 --> 00:05:04.188 mas eu penso que não é muito democrático. NOTE Paragraph 00:05:04.274 --> 00:05:06.412 Por isso, estou a tentar clarificar isto. 00:05:06.436 --> 00:05:09.463 Mas, como já disse, não nos metemos nos problemas internos. 00:05:09.520 --> 00:05:12.528 Na verdade, só faço duas perguntas a todos os candidatos, 00:05:12.600 --> 00:05:15.096 Envio-lhes sempre as mesmas duas perguntas. 00:05:15.177 --> 00:05:16.536 A primeira: 00:05:16.712 --> 00:05:19.867 "Se for eleito, o que vai fazer com todas as outras pessoas 00:05:19.910 --> 00:05:22.993 "os restantes sete mil milhões que vivem neste planeta?" 00:05:23.160 --> 00:05:25.096 Segunda pergunta: 00:05:25.272 --> 00:05:28.336 "Qual é a sua visão para o futuro do seu país no mundo? 00:05:28.550 --> 00:05:30.396 "Que papel acha que ele vai ter?" 00:05:30.560 --> 00:05:33.118 Envio estas perguntas a todos os candidatos. 00:05:33.360 --> 00:05:35.636 Nem todos respondem. Não me interpretem mal. 00:05:35.660 --> 00:05:37.684 Reconheço que, se pretendemos 00:05:37.722 --> 00:05:39.856 vir a ser o próximo presidente dos EUA, 00:05:39.899 --> 00:05:42.522 provavelmente, estaremos ocupados a maior parte do tempo 00:05:42.565 --> 00:05:46.231 e não me admira que nem todos respondam, mas muitos deles respondem. 00:05:46.350 --> 00:05:47.779 Cada vez mais. 00:05:47.851 --> 00:05:50.107 Alguns deles até fazem mais do que responder. 00:05:50.150 --> 00:05:52.981 Alguns deles respondem do modo mais entusiasta e excitante 00:05:52.990 --> 00:05:54.250 que podem imaginar. NOTE Paragraph 00:05:54.283 --> 00:05:56.656 Quero referir em especial Saviour Chishimba 00:05:56.708 --> 00:05:58.134 que foi um dos candidatos, 00:05:58.158 --> 00:06:00.614 nas últimas eleições presidenciais da Zâmbia. 00:06:00.685 --> 00:06:04.936 As respostas a estas duas perguntas foram uma dissertação de 18 páginas, 00:06:04.960 --> 00:06:08.720 sobre a opinião dele quanto ao possível papel da Zâmbia no mundo 00:06:08.773 --> 00:06:10.951 e na comunidade internacional. 00:06:10.994 --> 00:06:13.700 Publiquei-as no "site", toda a gente pode ler. 00:06:13.920 --> 00:06:16.801 Saviour ganhou na votação global 00:06:16.960 --> 00:06:19.870 mas não ganhou as eleições na Zâmbia. NOTE Paragraph 00:06:19.320 --> 00:06:20.791 Por isso, fiquei a pensar 00:06:20.824 --> 00:06:23.894 no que é que vou fazer com este grupo extraordinário de pessoas. 00:06:23.918 --> 00:06:26.364 Pessoas fantásticas que ganharam a votação global. 00:06:26.398 --> 00:06:28.256 A propósito, nunca acertamos. 00:06:28.280 --> 00:06:29.572 Aquele que nós elegemos 00:06:29.624 --> 00:06:32.666 nunca é a pessoa que é eleita pelo eleitorado interno. 00:06:33.640 --> 00:06:37.102 Em parte, isso pode acontecer, porque escolhemos sobretudo uma mulher. 00:06:37.400 --> 00:06:39.602 Mas penso que também pode ser um sinal 00:06:39.664 --> 00:06:43.212 de que o eleitorado interno continua a pensar a nível nacional. 00:06:43.274 --> 00:06:45.505 Continua a estar muito virado para dentro. 00:06:45.605 --> 00:06:48.701 Continua a interrogar-se: "O que é que eu ganho?" 00:06:48.840 --> 00:06:51.450 em vez de perguntarem o que deviam: 00:06:51.522 --> 00:06:53.815 "O que é que nós ganhamos?" NOTE Paragraph 00:06:54.000 --> 00:06:55.425 É aí que vocês entram. 00:06:55.449 --> 00:06:57.585 Com sugestões — por favor, agora não — 00:06:57.628 --> 00:06:59.695 enviem-me um email se tiverem alguma ideia 00:06:59.728 --> 00:07:00.976 do que podemos fazer 00:07:01.420 --> 00:07:03.833 com esta espantosa equipa de vencidos gloriosos. 00:07:04.900 --> 00:07:06.256 Temos Saviour Chishimba, a que já me referi. 00:07:06.280 --> 00:07:07.694 Temos Halla Tómasdóttir, 00:07:07.718 --> 00:07:10.404 que foi candidata nas eleições presidenciais da Islândia. 00:07:10.438 --> 00:07:12.858 Talvez tenham visto a sua fantástica palestra 00:07:12.896 --> 00:07:14.742 em TEDWomen, há umas semanas 00:07:14.762 --> 00:07:18.590 em que ela falou da necessidade de haver mais mulheres na política. 00:07:18.160 --> 00:07:20.927 Temos Maria das Neves de São Tomé e Príncipe. 00:07:21.520 --> 00:07:23.355 Temos Hillary Clinton, 00:07:23.397 --> 00:07:25.444 não sei se ela está disponível. 00:07:25.487 --> 00:07:27.100 Temos Jill Stein. 00:07:27.480 --> 00:07:30.593 Também fizemos a cobertura das eleições 00:07:30.655 --> 00:07:33.287 para o próximo Secretário-Geral das Nações Unidas. 00:07:33.331 --> 00:07:36.100 Ficámos com o antigo primeiro-ministro da Nova Zelândia 00:07:36.100 --> 00:07:37.890 que seria um ótimo membro da equipa. 00:07:37.942 --> 00:07:40.381 Estas pessoas, o glorioso clube dos vencidos, 00:07:40.424 --> 00:07:43.309 talvez pudessem viajar pelo mundo inteiro onde haja eleições 00:07:43.333 --> 00:07:46.776 para lembrarem às pessoas a necessidade, na nossa época, 00:07:46.800 --> 00:07:48.911 de pensarem um pouco em termos do exterior 00:07:48.954 --> 00:07:51.440 e pensarem nas consequências internacionais. NOTE Paragraph 00:07:52.440 --> 00:07:54.640 Então, o que vem a seguir à votação global? 00:07:55.131 --> 00:07:56.555 Obviamente, 00:07:56.598 --> 00:08:00.568 o espetáculo Donald e Hillary é um bocado difícil de seguir, 00:08:00.640 --> 00:08:03.576 mas há outras eleições importantes a aproximar-se. 00:08:03.600 --> 00:08:05.416 Com efeito, parece que se multiplicam. 00:08:05.440 --> 00:08:08.404 Passa-se qualquer coisa no mundo, decerto já repararam. 00:08:08.600 --> 00:08:12.970 O próximo conjunto de eleições é extremamente importante. 00:08:13.280 --> 00:08:14.950 Dentro de dias 00:08:14.960 --> 00:08:17.856 temos a segunda fase das eleições presidenciais da Áustria, 00:08:17.880 --> 00:08:20.351 com a perspetiva de Norbert Hofer vir a ser 00:08:20.403 --> 00:08:21.998 o que habitualmente se descreve 00:08:22.050 --> 00:08:24.994 como o primeiro chefe de estado da extrema direita, na Europa, 00:08:25.030 --> 00:08:26.613 depois da II Guerra Mundial. 00:08:26.641 --> 00:08:29.220 A seguir, temos a Alemanha, temos a França, 00:08:29.220 --> 00:08:31.191 temos as eleições presidenciais no Irão 00:08:31.224 --> 00:08:32.881 e mais uma dúzia delas. 00:08:32.919 --> 00:08:35.284 Não está a tornar-se menos importante, 00:08:35.318 --> 00:08:37.469 está a tornar-se cada vez mais importante. NOTE Paragraph 00:08:38.400 --> 00:08:42.176 A votação global não é um projeto autossuficiente 00:08:42.447 --> 00:08:44.279 Não apareceu espontaneamente. 00:08:44.760 --> 00:08:46.292 Tem alguns antecedentes. 00:08:46.316 --> 00:08:49.989 Faz parte dum projeto que lancei em 2014, 00:08:50.320 --> 00:08:51.973 a que chamei o Good Country. 00:08:52.440 --> 00:08:55.457 A ideia do Good Country é muito simples. 00:08:55.840 --> 00:08:59.267 É o meu diagnóstico do que está mal no mundo 00:08:59.320 --> 00:09:01.177 e como podemos repará-lo. 00:09:01.800 --> 00:09:04.311 Já dei algumas pistas sobre o que está mal no mundo. 00:09:04.373 --> 00:09:07.318 Enfrentamos um número enorme e crescente 00:09:07.361 --> 00:09:10.299 de gigantescos problemas existenciais e globais: 00:09:10.352 --> 00:09:13.750 a alteração climática, a violação dos direitos humanos, 00:09:13.820 --> 00:09:17.480 a migração maciça, o terrorismo, o caos económico, a proliferação de armas. 00:09:18.080 --> 00:09:20.989 Todos estes problemas que ameaçam destruir-nos, 00:09:21.220 --> 00:09:23.711 dada a sua natureza, são problemas globalizados. 00:09:23.754 --> 00:09:28.163 Nenhum país individual tem capacidade de os resolver sozinho. NOTE Paragraph 00:09:28.760 --> 00:09:30.696 Portanto, obviamente, 00:09:30.729 --> 00:09:34.288 temos que cooperar e temos que colaborar, enquanto nações, 00:09:34.331 --> 00:09:36.256 se queremos resolver estes problemas. 00:09:36.560 --> 00:09:39.396 É muito óbvio, porém não o fazemos. 00:09:39.880 --> 00:09:42.245 Não o fazemos tanto quanto devíamos. 00:09:42.640 --> 00:09:46.216 Quase sempre, os países continuam a comportar-se 00:09:46.240 --> 00:09:50.772 como se fossem egoístas tribos guerreiras em guerras umas com as outras, 00:09:50.815 --> 00:09:53.779 como sempre têm feito desde que foi inventado o estado-nação, 00:09:53.822 --> 00:09:55.522 há centenas de anos. 00:09:55.594 --> 00:09:57.387 Isto tem que mudar. 00:09:57.440 --> 00:10:00.937 Não é uma mudança nos sistemas políticos nem uma mudança na ideologia. 00:10:00.980 --> 00:10:02.955 É uma mudança na cultura. NOTE Paragraph 00:10:02.988 --> 00:10:05.102 Todos nós temos que perceber 00:10:05.640 --> 00:10:09.656 que pensar para dentro não é a solução para os problemas mundiais. 00:10:09.908 --> 00:10:13.798 Temos que aprender a cooperar e a colaborar muito mais 00:10:13.841 --> 00:10:16.480 e a competir um pouco menos. 00:10:17.200 --> 00:10:19.747 Caso contrário, as coisas vão ficar realmente más 00:10:19.780 --> 00:10:22.980 e vão piorar muitíssimo, muito mais cedo do que prevemos. 00:10:23.760 --> 00:10:25.875 Esta mudança só pode acontecer 00:10:25.908 --> 00:10:27.654 se nós, pessoas ordinárias, 00:10:27.668 --> 00:10:30.256 dissermos aos políticos que as coisas mudaram. 00:10:30.413 --> 00:10:32.749 Temos que lhes dizer que a cultura mudou. 00:10:32.840 --> 00:10:35.416 Temos que lhes dizer que receberam um novo mandato. 00:10:35.563 --> 00:10:38.336 O mandato antigo era muito simples e único: 00:10:38.445 --> 00:10:40.593 quem está numa posição de poder ou autoridade 00:10:40.636 --> 00:10:43.861 é responsável pela sua gente e pela sua pequena fatia de território, 00:10:43.876 --> 00:10:45.324 e era tudo. 00:10:45.324 --> 00:10:47.564 E se, para fazer o melhor para a sua gente, 00:10:47.579 --> 00:10:50.739 fosse necessário lixar os outros todos no planeta, tanto melhor. 00:10:50.792 --> 00:10:53.800 Isso era considerado ser bastante "à homem". 00:10:53.114 --> 00:10:56.414 Hoje, penso que toda a gente numa posição de poder e responsabilidade 00:10:56.457 --> 00:10:58.530 recebe um mandato duplo, 00:10:58.106 --> 00:11:01.139 que diz que, quem está numa posição de poder e responsabilidade 00:11:01.182 --> 00:11:03.290 é responsável pela sua gente 00:11:03.620 --> 00:11:06.569 e por cada homem, mulher, criança ou animal no planeta. 00:11:07.280 --> 00:11:09.656 É responsável pela sua pequena fatia de território 00:11:09.718 --> 00:11:13.337 e por cada quilómetro quadrado da superfície da terra 00:11:13.380 --> 00:11:15.080 e da atmosfera acima dela. 00:11:15.160 --> 00:11:18.202 E quem não quiser essa responsabilidade não deve estar no poder. 00:11:18.245 --> 00:11:20.320 Para mim, esta é a regra da idade moderna 00:11:20.363 --> 00:11:23.777 e é a mensagem que temos que endereçar aos nossos políticos, 00:11:23.820 --> 00:11:27.316 mostrar-lhes que é essa a forma de fazer as coisas, nos dias de hoje. 00:11:27.369 --> 00:11:29.449 Caso contrário, estamos todos lixados. NOTE Paragraph 00:11:30.040 --> 00:11:31.932 Eu não tenho qualquer problema 00:11:31.956 --> 00:11:34.968 com o credo de Donald Trump de "A América primeiro". 00:11:35.200 --> 00:11:37.198 Parece-me ser uma afirmação muito banal 00:11:37.241 --> 00:11:40.503 do que os políticos sempre fizeram e provavelmente sempre farão. 00:11:40.537 --> 00:11:44.348 Claro, eles são eleitos para representarem os interesses do seu povo. 00:11:44.480 --> 00:11:47.456 O que eu acho muito chato e muito fora de moda 00:11:47.537 --> 00:11:50.320 e muito pouco imaginativo nesta abordagem 00:11:50.392 --> 00:11:53.521 é que "América primeiro" significa que todos os outros são últimos 00:11:54.127 --> 00:11:55.984 que voltar a criar uma América grande 00:11:56.130 --> 00:11:58.737 significa voltar a pôr os outros todos pequenos 00:11:58.784 --> 00:12:00.432 e isso não é verdade. 00:12:00.640 --> 00:12:03.850 Na minha profissão de consultor político durante os últimos 20 anos, 00:12:03.893 --> 00:12:07.528 tenho visto centenas de exemplos de políticas 00:12:07.562 --> 00:12:10.916 que harmonizam as necessidades internacionais com as internas 00:12:10.960 --> 00:12:12.954 e fazem uma política melhor. 00:12:13.170 --> 00:12:16.402 Não estou a pedir às nações que sejam altruístas ou se sacrifiquem. 00:12:16.493 --> 00:12:17.943 Isso seria ridículo. 00:12:17.986 --> 00:12:19.777 Nenhuma nação deve fazer isso. 00:12:19.840 --> 00:12:24.800 Estou a pedir-lhes que acordem e percebam que é preciso uma nova forma de governação, 00:12:24.410 --> 00:12:25.308 o que é possível 00:12:25.640 --> 00:12:27.827 e que harmonizem essas duas necessidades, 00:12:27.880 --> 00:12:30.967 esse bem para o nosso povo e esse bem para toda a gente. 00:12:31.520 --> 00:12:33.916 Desde as eleições nos EUA e desde o Brexit 00:12:33.960 --> 00:12:36.374 para mim, cada vez se tornou mais óbvio, 00:12:36.436 --> 00:12:38.794 que as velhas distinções entre esquerda e direita 00:12:38.828 --> 00:12:40.486 deixaram de fazer sentido. 00:12:40.491 --> 00:12:42.512 Não se encaixam no padrão. 00:12:42.760 --> 00:12:46.227 O que parece ser importante hoje é muito simples. 00:12:46.720 --> 00:12:48.896 Qualquer que seja a nossa visão do mundo, 00:12:48.920 --> 00:12:52.730 quer gostem de olhar para dentro e para o passado 00:12:52.811 --> 00:12:57.731 ou, como eu, sintam esperança em olhar para o futuro e para o exterior. 00:12:58.240 --> 00:13:00.500 É esta a nova política. 00:13:00.740 --> 00:13:03.904 É a nova divisão que está a dividir o mundo ao meio. 00:13:04.800 --> 00:13:07.838 Isto pode parecer um juízo de valor, mas não é essa a intenção. 00:13:08.430 --> 00:13:09.656 Não minimizo 00:13:09.680 --> 00:13:14.190 a razão por que tanta gente gosta de olhar para dentro e para o passado. 00:13:14.474 --> 00:13:17.056 Quando os tempos são difíceis, temos falta de dinheiro, 00:13:17.080 --> 00:13:19.318 quando nos sentimos inseguros e vulneráveis, 00:13:19.342 --> 00:13:22.370 é uma tendência humana natural virarmo-nos para dentro, 00:13:22.400 --> 00:13:24.190 pensar só nas nossas necessidades 00:13:24.230 --> 00:13:26.141 e ignorar as necessidades dos outros 00:13:26.175 --> 00:13:29.835 e começar a imaginar talvez que o passado era um pouco melhor 00:13:29.897 --> 00:13:32.516 do que o presente ou do que o futuro poderá ser. 00:13:32.720 --> 00:13:35.204 Mas eu acredito que isso é um beco sem saída. 00:13:35.238 --> 00:13:37.484 A História ensina-nos que é um beco sem saída. 00:13:37.537 --> 00:13:40.358 Se as pessoas se viram para dentro, se viram para o passado, 00:13:40.416 --> 00:13:42.101 o progresso humano anda para trás, 00:13:42.125 --> 00:13:45.352 as coisas ficam piores para todos muito rapidamente. 00:13:46.720 --> 00:13:48.240 Se forem como eu, 00:13:48.293 --> 00:13:51.460 e acreditam no futuro e no exterior, 00:13:51.080 --> 00:13:55.280 acreditam que a melhor coisa da humanidade é a sua diversidade 00:13:55.600 --> 00:13:58.271 e a melhor coisa da globalização 00:13:58.400 --> 00:14:02.829 é a forma como ela agita essa diversidade, essa mistura cultural 00:14:02.881 --> 00:14:06.154 para fazer uma coisa mais criativa, mais excitante, mais produtiva 00:14:06.188 --> 00:14:08.543 do que jamais houve na História humana. 00:14:08.720 --> 00:14:11.516 Portanto, meus amigos, temos uma tarefa em mãos, 00:14:12.160 --> 00:14:15.246 porque a brigada dos que olham para dentro e para o passado 00:14:15.299 --> 00:14:17.616 está a unir-se como nunca 00:14:17.640 --> 00:14:20.520 e esse credo de olhar para dentro e para o passado, 00:14:20.104 --> 00:14:22.617 esse medo, essa ansiedade, 00:14:23.040 --> 00:14:25.940 jogando com os instintos mais primitivos, 00:14:25.137 --> 00:14:27.225 está a varrer o mundo. 00:14:27.440 --> 00:14:29.518 Aqueles que acreditam, 00:14:29.600 --> 00:14:32.536 como eu acredito, em olhar para o futuro e para o exterior, 00:14:32.569 --> 00:14:34.687 temos que nos organizar, 00:14:35.080 --> 00:14:39.530 porque o tempo voa, passa muito rapidamente. NOTE Paragraph 00:14:39.878 --> 00:14:41.189 Obrigado. NOTE Paragraph 00:14:41.449 --> 00:14:42.798 (Aplausos)