WEBVTT
00:00:00.280 --> 00:00:01.815
Sokan már ismerik önök közül
00:00:01.839 --> 00:00:04.221
a legutóbbi választás eredményeit:
00:00:05.160 --> 00:00:07.776
Hillary Clinton demokrata jelölt
00:00:07.800 --> 00:00:09.696
elsöprő győzelmet aratott
00:00:09.720 --> 00:00:11.800
a szavazatok 52%-ának megszerzésével.
00:00:12.520 --> 00:00:14.776
Jill Stein, a zöldek jelöltje
00:00:14.800 --> 00:00:17.400
lényegesen lemaradva
második lett, 19%-kal.
00:00:18.080 --> 00:00:20.536
Donald J. Trump republikánus jelölt
00:00:20.560 --> 00:00:22.840
szorosan ott volt a nyomában 14%-kal,
00:00:23.680 --> 00:00:27.096
a többi szavazaton pedig a távolmaradók
00:00:27.120 --> 00:00:30.160
és Gary Johnson
libertáriánus jelölt osztozott.
NOTE Paragraph
00:00:33.260 --> 00:00:34.830
(Nevetés)
NOTE Paragraph
00:00:35.360 --> 00:00:39.280
Önök szerint milyen
párhuzamos univerzumban élek?
00:00:40.760 --> 00:00:42.776
Nos, semmilyenben.
00:00:42.800 --> 00:00:45.600
Ebben a világban élek,
és a világ így szavazott.
00:00:47.160 --> 00:00:49.800
Hadd magyarázzam el,
hogyan lehetséges ez.
NOTE Paragraph
00:00:50.800 --> 00:00:52.016
2016 júniusában
00:00:52.040 --> 00:00:54.490
elindítottam egy kezdeményezést,
Global Vote néven.
00:00:54.800 --> 00:00:57.880
Pontosan az a lényege,
amire a neve is utal.
00:00:58.640 --> 00:01:00.296
A történelem során először,
00:01:00.320 --> 00:01:03.056
bárki, a világ bármely pontján
00:01:03.080 --> 00:01:06.080
szavazhat más országok választásain.
00:01:07.040 --> 00:01:08.326
Miért tennék ezt?
00:01:09.120 --> 00:01:10.736
Mi értelme van ennek?
00:01:10.760 --> 00:01:12.436
Bemutatom, hogy néz ki.
00:01:13.120 --> 00:01:14.520
Felmennek egy honlapra,
00:01:15.800 --> 00:01:17.086
ami nagyon tetszetős,
00:01:17.840 --> 00:01:20.656
és rákattintanak valamelyik választásra.
00:01:20.680 --> 00:01:22.720
Íme néhány, amelyre lehetett szavazni.
00:01:23.960 --> 00:01:27.096
Nagyjából minden hónapra jut egy.
00:01:27.120 --> 00:01:29.936
Láthatják, hogy volt már Bulgária,
az Egyesült Államok,
00:01:29.960 --> 00:01:32.166
az ENSZ főtitkára,
00:01:32.480 --> 00:01:35.076
népszavazás a Brexitről.
00:01:35.440 --> 00:01:37.986
Kinézik az önöknek érdekes választást,
00:01:38.240 --> 00:01:41.206
és bejelölik azt, akire szavaznak.
00:01:41.520 --> 00:01:44.456
Íme egy közelmúltbeli
elnökválasztás jelöltjei
00:01:44.480 --> 00:01:47.576
az aprócska São Tomé
és Príncipe szigetországból,
00:01:47.600 --> 00:01:49.976
amely Afrika nyugati partjainál fekszik,
00:01:50.000 --> 00:01:51.411
és 199 000 lakosa van.
00:01:52.520 --> 00:01:56.696
Rövid ismertetőt olvashatnak
minden jelöltről,
00:01:57.040 --> 00:01:59.536
nagyon remélem, hogy ezek tényszerű,
00:01:59.560 --> 00:02:02.376
tájékoztató jellegű, lényegre törő írások.
00:02:02.400 --> 00:02:05.060
Ha megtalálták az önöknek
tetsző jelöltet, szavazhatnak.
00:02:05.640 --> 00:02:07.176
Itt láthatók
00:02:07.200 --> 00:02:09.256
az izlandi elnökválasztás jelöltjei,
00:02:10.080 --> 00:02:11.366
és így tovább.
NOTE Paragraph
00:02:12.920 --> 00:02:17.640
De mi a csudáért akarnának
egy másik ország választásán szavazni?
00:02:18.720 --> 00:02:21.816
Az ok, amiért nem akarnának így tenni,
00:02:21.840 --> 00:02:23.056
természetesen az,
00:02:23.080 --> 00:02:26.576
hogy ez beavatkozás lenne egy másik ország
demokratikus folyamataiba.
00:02:27.000 --> 00:02:28.286
Nem ez a cél.
00:02:28.680 --> 00:02:29.926
Nem is tehetnék meg,
00:02:30.120 --> 00:02:32.576
hiszen az eredményeket rendszerint
00:02:32.600 --> 00:02:36.136
azután teszem közzé, hogy az adott
országban lezajlott a szavazás,
00:02:36.160 --> 00:02:38.776
tehát nincs lehetőség,
hogy beavatkozzunk a folyamatba.
00:02:39.000 --> 00:02:40.376
Ennél is fontosabb,
00:02:40.400 --> 00:02:41.976
hogy nem különösebben érdekel
00:02:42.000 --> 00:02:44.256
az egyes országok belpolitikája.
00:02:44.280 --> 00:02:45.840
Nem erre szavazunk.
00:02:46.680 --> 00:02:50.346
Az, hogy Donald J. Trump vagy
Hillary Clinton milyen intézkedéseket
00:02:50.360 --> 00:02:52.656
javasol az amerikaiaknak, nem a mi ügyünk.
00:02:52.680 --> 00:02:55.196
Erre csak az amerikaiak szavazhatnak.
NOTE Paragraph
00:02:55.720 --> 00:02:59.256
A globális szavazáson
egyetlen szempont számít:
00:02:59.280 --> 00:03:02.770
mit fognak tenni a vezetők
a többi nép érdekében?
00:03:03.480 --> 00:03:05.150
Ez pedig nagyon fontos,
00:03:05.170 --> 00:03:08.576
mert – tudom, unják,
hogy a csapból is ez folyik –
00:03:08.600 --> 00:03:12.960
globalizált, összekapcsolódó
és szorosan összefonódó világban élünk,
00:03:13.880 --> 00:03:16.616
ahol más nemzetek politikai döntései
00:03:16.640 --> 00:03:18.946
a mi életünkre is hatással
lehetnek és lesznek,
00:03:18.946 --> 00:03:21.120
függetlenül attól,
kik vagyunk és hol élünk.
00:03:22.440 --> 00:03:24.296
Jó metafora erre,
00:03:24.320 --> 00:03:26.616
hogy egy pillangó szárnycsapása
00:03:26.640 --> 00:03:30.176
a Csendes-óceán egyik partján
hurrikánt válthat ki a másik parton.
00:03:30.200 --> 00:03:32.526
Ilyen világban élünk ma,
00:03:32.880 --> 00:03:34.576
és ilyen a politika világa.
00:03:34.600 --> 00:03:38.850
Megszűnt az éles határvonal
belpolitika és külpolitika között.
00:03:39.920 --> 00:03:42.336
Bármely ország,
legyen az akár olyan kicsi,
00:03:42.360 --> 00:03:44.416
mint São Tomé és Príncipe,
00:03:44.440 --> 00:03:46.976
kitermelheti a következő Nelson Mandelát
00:03:47.000 --> 00:03:48.200
vagy Sztálint.
00:03:49.640 --> 00:03:53.616
Szennyezheti a légkört vagy az óceánokat,
amelyek mindannyiunkéi,
00:03:53.640 --> 00:03:56.560
vagy gondolkodhatnak felelősen,
és segíthetnek a helyzeten.
NOTE Paragraph
00:03:57.600 --> 00:04:00.696
A választási rendszer azonban valahogy
00:04:00.720 --> 00:04:04.026
nem tart lépést a globalizáció korával.
00:04:04.440 --> 00:04:07.656
Csak kevesen szavazhatnak
az első számú vezetőkre,
00:04:07.680 --> 00:04:09.736
pedig hatásuk nagy horderejű,
00:04:09.760 --> 00:04:10.960
csaknem egyetemleges.
00:04:12.040 --> 00:04:13.456
Milyen számról volt szó?
00:04:13.480 --> 00:04:15.766
140 millió amerikai szavazott
00:04:16.040 --> 00:04:18.296
az Egyesült Államok következő elnökére,
00:04:18.320 --> 00:04:21.255
mégis, mint tudjuk, néhány héten belül
00:04:21.279 --> 00:04:23.896
átadják a nukleáris fegyverek indítókódját
00:04:23.920 --> 00:04:25.120
Donald J.Trumpnak.
00:04:25.720 --> 00:04:28.536
Ha ez nem olyan ügy,
ami mindenkit érinthet,
00:04:28.560 --> 00:04:29.760
akkor melyik az?
00:04:30.520 --> 00:04:36.240
Hasonlóképpen, a Brexit-népszavazáson
00:04:37.200 --> 00:04:40.616
néhány millió brit állampolgár
adta le voksát,
00:04:40.640 --> 00:04:43.336
de a szavazás eredménye,
bármi is lett volna,
00:04:43.360 --> 00:04:45.056
tíz- és százmilliók életére
00:04:45.080 --> 00:04:49.496
gyakorol jelentős hatást világszerte.
00:04:49.520 --> 00:04:51.400
Mégis, csak elenyészően szavazhattak.
NOTE Paragraph
00:04:51.960 --> 00:04:53.440
Milyen demokrácia ez?
00:04:54.480 --> 00:04:56.336
Mindannyiunkat érintő nagy kérdésekről
00:04:56.360 --> 00:05:00.216
egy viszonylag csekély közösség dönt.
00:05:00.240 --> 00:05:01.666
Nem tudom, önök mit gondolnak,
00:05:01.666 --> 00:05:03.760
de nekem nem tűnik demokratikusnak.
NOTE Paragraph
00:05:04.360 --> 00:05:06.136
Úgyhogy, szeretném ezt helyretenni.
00:05:06.160 --> 00:05:07.616
De, mint mondtam,
00:05:07.640 --> 00:05:09.496
nem a belpolitikára vagyunk kíváncsiak.
00:05:09.520 --> 00:05:12.186
Minden jelölttől két kérdésre
várunk választ.
00:05:12.600 --> 00:05:15.096
Minden alkalommal ugyanazt
a két kérdést küldöm el.
00:05:15.120 --> 00:05:15.936
Egy:
00:05:16.560 --> 00:05:19.696
Megválasztása esetén
mit szándékozik tenni a többiek,
00:05:19.720 --> 00:05:22.736
a bolygónkon élő maradék
hétmilliárd ember érdekében?
00:05:23.160 --> 00:05:24.496
Második kérdés:
00:05:25.120 --> 00:05:28.026
Hogyan látja országának
jövőjét a világban?
00:05:28.360 --> 00:05:30.290
Milyen szerepet fog országa betölteni?
00:05:30.560 --> 00:05:32.680
Minden jelöltnek elküldöm a kérdéseket.
00:05:33.360 --> 00:05:35.456
Nem mindenki válaszol. Ne értsék félre!
00:05:35.480 --> 00:05:37.256
Azt hiszem, ha valaki
00:05:37.280 --> 00:05:39.656
az Egyesült Államok elnökének készül,
00:05:39.680 --> 00:05:41.856
többnyire meglehetősen elfoglalt,
00:05:42.080 --> 00:05:45.806
nem lep meg, hogy nem mindenki
válaszol, de sokan igen.
00:05:46.160 --> 00:05:47.346
Egyre többen.
00:05:47.680 --> 00:05:49.736
Néhányan nemcsak visszaírnak,
00:05:49.760 --> 00:05:52.710
hanem rendkívül lelkes és érdekfeszítő
módon válaszolnak,
00:05:52.710 --> 00:05:54.136
felülmúlva minden várakozást.
NOTE Paragraph
00:05:54.160 --> 00:05:56.366
Hadd mondjak pár jó szót
Saviour Chishimbáról,
00:05:56.680 --> 00:05:58.096
aki a legutóbbi
00:05:58.120 --> 00:06:00.166
zambiai elnökválasztás
egyik jelöltje volt.
00:06:00.400 --> 00:06:04.936
A két kérdésre adott válasza
egy 18 oldalas értekezés volt,
00:06:04.960 --> 00:06:08.616
amelyben kifejtette nézeteit
Zambia lehetséges szerepéről
00:06:08.640 --> 00:06:10.656
a világban és a nemzetközi közösségben.
00:06:10.680 --> 00:06:13.120
Feltettem a honlapra,
így bárki elolvashatta.
00:06:13.920 --> 00:06:16.240
Saviour megnyerte a globális szavazást,
00:06:16.960 --> 00:06:18.890
de nem nyerte meg
a zambiai választást.
NOTE Paragraph
00:06:19.320 --> 00:06:20.696
Azon tűnődtem,
00:06:20.720 --> 00:06:23.310
mihez kezdhetnék e kiváló emberekkel.
00:06:23.310 --> 00:06:26.496
Csodálatos emberekről van szó,
akik megnyerték a globális szavazást.
00:06:26.496 --> 00:06:28.256
Egyébként mindig melléfogunk.
00:06:28.280 --> 00:06:29.666
Az általunk választott jelölt
00:06:29.666 --> 00:06:32.400
sosem nyeri meg hazájában a választást.
00:06:33.640 --> 00:06:36.560
Ennek oka részben az,
hogy mindig a nők mellett döntünk.
00:06:37.400 --> 00:06:39.536
De jelezheti azt is,
00:06:39.560 --> 00:06:42.646
hogy a választók még mindig
nemzeti szinten gondolkodnak.
00:06:43.160 --> 00:06:45.296
Még mindig nagyon begubózva gondolkodnak.
00:06:45.320 --> 00:06:48.816
Még mindig azt kérdezik:
Mi jó származik nekem ebből?
00:06:48.840 --> 00:06:50.936
Ahelyett, amit manapság
kérdezniük kellene:
00:06:50.960 --> 00:06:52.720
Mi jó származik nekünk ebből?
NOTE Paragraph
00:06:54.000 --> 00:06:55.216
Most viszont önök jönnek.
00:06:55.240 --> 00:06:57.376
Várom tehát javaslataikat, nem azonnal,
00:06:57.400 --> 00:06:59.400
hanem küldjenek e-mailt, ha van ötletük,
00:06:59.424 --> 00:07:02.290
mihez kezdhetnénk a nagyszerű vesztesek
lenyűgöző csapatával.
00:07:02.700 --> 00:07:03.760
(Nevetés)
00:07:03.800 --> 00:07:06.256
Köztük van az imént említett
Saviour Chishimba,
00:07:06.280 --> 00:07:07.656
Halla Tómasdóttir,
00:07:07.680 --> 00:07:10.326
aki második helyen végzett
az izlandi elnökválasztáson.
00:07:10.340 --> 00:07:13.296
Bizonyára sokan látták
lenyűgöző beszédét néhány hete
00:07:13.320 --> 00:07:14.536
a TEDWomen rendezvényen,
00:07:14.560 --> 00:07:17.486
ahol arról beszélt, hogy több nőre
van szükség a politikában.
00:07:18.160 --> 00:07:20.680
Köztük van Maria das Neves
São Tomé és Príncipéből,
00:07:21.520 --> 00:07:23.136
Hillary Clinton,
00:07:23.160 --> 00:07:25.216
bár nem tudom, ő elérhető-e.
00:07:25.240 --> 00:07:26.440
Továbbá Jill Stein.
00:07:27.480 --> 00:07:29.956
Lehetett szavazni nálunk
00:07:29.970 --> 00:07:32.840
az ENSZ következő főtitkárára is.
00:07:33.465 --> 00:07:35.656
Tehát Új-Zéland volt miniszterelnöke is
00:07:35.680 --> 00:07:37.776
csodálatos tagja lenne a csapatnak.
00:07:37.800 --> 00:07:39.296
A felsorolt személyek,
00:07:39.320 --> 00:07:41.976
a nagyszerű vesztesek
talán utazhatnának a világban,
00:07:42.000 --> 00:07:43.376
és ahol választások vannak,
00:07:43.400 --> 00:07:46.776
felhívhatnák az emberek figyelmét
a modern kor követelményére,
00:07:46.800 --> 00:07:48.416
hogy gondolkodjunk nyitottabban,
00:07:48.440 --> 00:07:50.631
és gondoljunk a nemzetközi
következményekre.
NOTE Paragraph
00:07:52.440 --> 00:07:54.336
Hogy mit tartogat a Global Vote jövője?
00:07:55.220 --> 00:07:56.336
Nos, kétségkívül,
00:07:56.336 --> 00:08:00.616
nehéz lesz felülmúlni
a Donald és Hillary show-t,
00:08:00.640 --> 00:08:03.036
de lesz még néhány fontos
választás a közeljövőben.
00:08:03.036 --> 00:08:04.636
Sőt, egyre több lesz.
00:08:05.070 --> 00:08:07.996
Fontos változások zajlanak a világban,
bizonyára észrevették.
00:08:08.450 --> 00:08:11.690
Az elkövetkezendő választások
döntő jelentőségűek.
00:08:13.280 --> 00:08:14.776
Néhány nap múlva
00:08:14.800 --> 00:08:17.856
kerül sor az osztrák
elnökválasztás megismétlésére,
00:08:17.880 --> 00:08:19.836
Norbert Hofer megválasztásának esélyével,
00:08:19.836 --> 00:08:21.656
akinek személyében
00:08:21.680 --> 00:08:25.160
a II. világháború óta először lenne
Európának szélsőjobboldali államfője.
00:08:26.280 --> 00:08:27.696
2017-ben Németországban,
00:08:27.720 --> 00:08:28.936
Franciaországban,
00:08:28.960 --> 00:08:31.096
Iránban lesz elnökválasztás,
00:08:31.120 --> 00:08:32.510
és egy sor további országban.
00:08:32.919 --> 00:08:35.056
Ezek sem kevésbé fontosak.
00:08:35.080 --> 00:08:36.679
Sőt, egyre fontosabbak.
NOTE Paragraph
00:08:38.400 --> 00:08:41.886
A Global Vote nem egy különálló projekt.
00:08:42.200 --> 00:08:43.679
Nem önmagában áll.
00:08:44.760 --> 00:08:46.016
Van háttere.
00:08:46.040 --> 00:08:49.836
Egy projekt része,
amelyet 2014-ben indítottunk,
00:08:50.080 --> 00:08:51.640
"Good Country" néven.
00:08:52.440 --> 00:08:55.000
A Good Country ötlete igen egyszerű.
00:08:55.840 --> 00:08:59.296
Egyszerűen megállapítom,
mi a baj a világgal,
00:08:59.320 --> 00:09:00.520
és hogyan orvosolható.
00:09:01.800 --> 00:09:04.216
Utaltam rá, mi a baj a világgal.
00:09:04.240 --> 00:09:06.976
Alapvetően óriási és növekvő számú,
00:09:07.000 --> 00:09:10.326
nagy horderejű, létfontosságú
globális kérdésekkel kell szembenéznünk:
00:09:10.326 --> 00:09:12.856
éghajlatváltozás, emberi jogok megsértése,
00:09:12.880 --> 00:09:17.080
tömeges migráció, terrorizmus,
gazdasági káosz, fegyverek elterjedése.
00:09:18.080 --> 00:09:20.726
Ezek az égető kérdések
00:09:21.280 --> 00:09:23.416
természetüknél fogva
világméretű problémák.
00:09:23.440 --> 00:09:27.840
Egyetlen ország sem képes
egyedül megbirkózni velük.
NOTE Paragraph
00:09:28.760 --> 00:09:30.496
Ezért nyilvánvaló,
00:09:30.520 --> 00:09:34.136
hogy együtt kell működnünk,
és nemzetekként kell összefognunk,
00:09:34.160 --> 00:09:36.018
ha meg akarjuk oldani a bajokat.
00:09:36.560 --> 00:09:38.920
Teljesen nyilvánvaló, mégsem fogunk össze.
00:09:39.880 --> 00:09:41.760
Csak nagyon ritkán látunk rá példát.
00:09:42.640 --> 00:09:46.216
Az országok legtöbbször
ma is úgy viselkednek,
00:09:46.240 --> 00:09:50.896
mintha harcban álló, egymás ellen küzdő,
önző törzsek lennének,
00:09:50.920 --> 00:09:53.656
azóta is, hogy nemzetállamokat alapítottak
00:09:53.680 --> 00:09:55.016
több száz évvel ezelőtt.
00:09:55.280 --> 00:09:56.976
Ennek meg kell változnia.
00:09:57.440 --> 00:10:00.776
Nem politikai rendszer vagy ideológia
megváltoztatásáról van szó,
00:10:00.800 --> 00:10:02.736
hanem kulturális rendszerváltásról.
NOTE Paragraph
00:10:02.760 --> 00:10:04.760
Meg kell értenünk, mindannyiunknak,
00:10:05.640 --> 00:10:09.656
hogy a begubózás nem megoldás
a világ problémáira.
00:10:09.680 --> 00:10:13.656
Meg kell tanulnunk együttműködni,
sokkal jobban összefogni,
00:10:13.680 --> 00:10:16.080
és egy picit kevesebbet versenyezni.
00:10:17.200 --> 00:10:19.576
Máskülönben a helyzet folyamatosan romlik,
00:10:19.600 --> 00:10:22.800
és sokkal rosszabbra fordul,
sokkal hamarabb, mint gondolnánk.
00:10:23.760 --> 00:10:25.656
Csak akkor lesz változás,
00:10:25.680 --> 00:10:27.416
ha mi, egyszerű emberek
00:10:27.440 --> 00:10:30.256
közöljük politikusainkkal,
hogy a dolgok megváltoztak.
00:10:30.280 --> 00:10:32.816
Szólnunk kell, hogy kultúraváltás történt.
00:10:32.840 --> 00:10:35.416
Szólnunk kell,
hogy új felhatalmazást kaptak.
00:10:35.440 --> 00:10:38.336
A régi nagyon egyszerű volt,
és egyetlen dologra szólt:
00:10:38.360 --> 00:10:40.536
ha valakinek hatalma
vagy felhatalmazása van,
00:10:40.560 --> 00:10:44.176
felelős a saját népéért
és a saját kis területéért,
00:10:44.200 --> 00:10:45.416
ez minden.
00:10:45.440 --> 00:10:48.136
Ha ezalatt betesz
mindenki másnak e bolygón,
00:10:48.160 --> 00:10:51.216
hogy a saját népe
a legjobban járjon, az még jobb.
00:10:51.240 --> 00:10:53.000
Az olyan macsós.
00:10:53.000 --> 00:10:56.396
Ha valaki ma hatalomban
vagy felelős pozícióban van,
00:10:56.396 --> 00:10:58.016
kettős a felhatalmazása,
00:10:58.040 --> 00:11:01.016
azaz, ha hatalma vagy felelőssége van,
00:11:01.040 --> 00:11:02.896
felelős a saját népéért
00:11:02.920 --> 00:11:06.370
és minden egyes férfiért, nőért,
gyermekért és állatért ezen a bolygón.
00:11:07.280 --> 00:11:09.656
Felelős a saját területéért
00:11:09.680 --> 00:11:13.350
és Föld felszínének minden egyes
négyzetméteréért
00:11:13.350 --> 00:11:14.776
és a felettünk lévő légkörért.
00:11:14.800 --> 00:11:18.136
Ha nem tetszik ez a felelősség,
jobb, ha az illető nincs a hatalomban.
00:11:18.160 --> 00:11:20.216
Számomra ez a modern kor szabálya,
00:11:20.240 --> 00:11:23.616
és ezt az üzenetet szeretnénk
eljuttatni a politikusokhoz,
00:11:23.640 --> 00:11:26.936
és megmutatni, hogy napjainkban
ilyen hozzáállást kell tanúsítani.
00:11:26.960 --> 00:11:28.640
Máskülönben tönkremegyünk.
NOTE Paragraph
00:11:30.040 --> 00:11:31.656
Semmi problémám
00:11:31.680 --> 00:11:34.616
Donald Trump hitvallásával,
hogy "Amerika az első".
00:11:34.640 --> 00:11:37.056
Szerintem elég banális kijelentés arról,
00:11:37.080 --> 00:11:40.256
ami politikusoknak mindig is
célja volt, és az is marad.
00:11:40.280 --> 00:11:44.050
Természetesen azért választják meg őket,
hogy saját népük érdekeit képviseljék.
00:11:44.480 --> 00:11:47.456
Ugyanakkor nagyon unalmasnak, régimódinak
00:11:47.480 --> 00:11:50.216
és fantáziátlannak tartom
az effajta megközelítést,
00:11:50.240 --> 00:11:52.760
hogy Amerika az első
és mindenki más az utolsó,
00:11:54.280 --> 00:11:58.456
hogy Amerika újra nagyszerű lesz,
mindenki más pedig újra kicsi,
00:11:58.480 --> 00:11:59.680
amúgy pedig nem is igaz.
00:12:00.640 --> 00:12:03.536
Politikai tanácsadóként az elmúlt 20 évben
00:12:03.560 --> 00:12:07.176
több száz példát láttam olyan politikára,
00:12:07.200 --> 00:12:10.736
amely harmonizálja a nemzetközi
és hazai igényeket,
00:12:10.760 --> 00:12:12.736
és jobb döntéseket eredményez.
00:12:12.760 --> 00:12:16.336
Nem azt kérem a nemzetektől,
hogy önzetlenek és önfeláldozók legyenek.
00:12:16.360 --> 00:12:17.696
Nevetséges lenne.
00:12:17.720 --> 00:12:19.120
Egyetlen nemzet sem vállalná.
00:12:19.840 --> 00:12:23.656
Azt kérem, ébredjenek fel, és értsék meg:
újfajta kormányzásra van szükség,
00:12:23.680 --> 00:12:24.880
amely megvalósítható,
00:12:25.640 --> 00:12:27.456
és amely harmonizálja az igényeket,
00:12:27.480 --> 00:12:30.520
saját népünk és mindenki más érdekeit.
00:12:31.520 --> 00:12:33.736
Az amerikai elnökválasztás és a Brexit óta
00:12:33.760 --> 00:12:36.136
egyre világosabb számomra,
00:12:36.160 --> 00:12:38.776
hogy a hagyományos
bal- és jobboldali felosztás
00:12:38.800 --> 00:12:40.096
értelmét vesztette.
00:12:40.120 --> 00:12:41.760
Nem illik a fejleményekbe.
00:12:42.760 --> 00:12:45.056
Ami ma meghatározó,
00:12:45.080 --> 00:12:46.696
nagyon egyszerű:
00:12:46.720 --> 00:12:48.896
úgy viszonyulunk a világhoz,
00:12:48.920 --> 00:12:52.616
hogy jóleső érzés begubóznunk
és a múltba fordulnunk,
00:12:52.640 --> 00:12:57.360
vagy mint nekem, az előretekintés
s a nyitott gondolkodás jelenti a reményt.
00:12:58.240 --> 00:12:59.736
Ez az új politika.
00:12:59.760 --> 00:13:03.400
Ez az új felosztás,
ami két tömbre osztja a világot.
00:13:04.800 --> 00:13:07.696
Talán szigorúnak hangzik,
de valójában nem az.
00:13:07.720 --> 00:13:09.656
Tökéletesen megértem,
00:13:09.680 --> 00:13:13.800
hogy sokaknak miért jóleső érzés
begubózniuk és a múltba fordulniuk.
00:13:14.510 --> 00:13:16.750
Ha nehéz idők járnak,
ha nincs elég pénzünk,
00:13:16.780 --> 00:13:19.176
ha bizonytalannak,
sebezhetőnek érezzük magunkat,
00:13:19.200 --> 00:13:21.696
szinte természetes, hogy befelé fordulunk,
00:13:21.720 --> 00:13:23.736
a saját igényeinkre gondolunk,
00:13:23.760 --> 00:13:25.856
nem törődünk a máséval,
00:13:25.880 --> 00:13:29.616
és talán azon kezdünk tűnődni,
hogy a múlt szebb volt,
00:13:29.640 --> 00:13:32.040
mint amilyen a jelen vagy a jövő
valaha is lehet.
00:13:32.720 --> 00:13:35.176
Én viszont azt gondolom, hogy ez tévút.
00:13:35.200 --> 00:13:37.440
A történelem rá a bizonyíték.
00:13:37.440 --> 00:13:39.676
Amikor az emberek befelé
és a múltba fordulnak,
00:13:39.676 --> 00:13:41.416
a fejlődés is visszafordul,
00:13:41.440 --> 00:13:45.000
és a dolgok mindenki számára
nagyon gyorsan rosszabbra fordulnak.
00:13:46.720 --> 00:13:48.136
Ha olyanok, mint én,
00:13:48.160 --> 00:13:50.856
és hisznek az előretekintő
és nyitott gondolkodásban
00:13:50.880 --> 00:13:55.576
és hisznek benne, hogy a sokszínűség
az emberiség legfontosabb értéke,
00:13:55.600 --> 00:13:58.376
és a globalizációban a legjobb dolog az,
00:13:58.400 --> 00:14:02.696
ahogy felszínre hozza ezt a sokszínűséget
és kulturális változatosságot,
00:14:02.720 --> 00:14:05.790
amitől ma kreatívabb, izgalmasabb,
hatékonyabb dolgok születnek,
00:14:05.790 --> 00:14:08.886
mint bármikor az emberiség történetében,
00:14:08.886 --> 00:14:11.240
akkor, barátaim, adott a feladat,
00:14:12.160 --> 00:14:15.056
mert a befelé és múltba
fordulók alakulatai
00:14:15.080 --> 00:14:17.460
minden eddiginél jobban összefognak,
00:14:17.460 --> 00:14:19.786
és ez a befelé s múltba forduló hitvallás,
00:14:19.786 --> 00:14:22.160
a félelem és aggodalom
00:14:23.040 --> 00:14:24.856
ősi ösztönöket előhozva
00:14:24.880 --> 00:14:27.416
végigsöpör a világon.
00:14:27.440 --> 00:14:29.376
Azok, akik hiszünk,
00:14:29.400 --> 00:14:32.136
mint én is, az előretekintő
és nyitott gondolkodásban,
00:14:32.160 --> 00:14:34.040
meg kell szerveznünk magunkat,
00:14:35.080 --> 00:14:38.720
mert nagyon-nagyon fogy az időnk.
NOTE Paragraph
00:14:40.240 --> 00:14:41.456
Köszönöm.
NOTE Paragraph
00:14:41.480 --> 00:14:42.800
(Taps)