WEBVTT 00:00:00.280 --> 00:00:01.815 Sokan már ismerik önök közül 00:00:01.839 --> 00:00:04.221 a legutóbbi választás eredményeit: 00:00:05.160 --> 00:00:07.776 Hillary Clinton demokrata jelölt 00:00:07.800 --> 00:00:09.696 elsöprő győzelmet aratott 00:00:09.720 --> 00:00:11.800 a szavazatok 52%-ának megszerzésével. 00:00:12.520 --> 00:00:14.776 Jill Stein, a zöldek jelöltje 00:00:14.800 --> 00:00:17.400 lényegesen lemaradva második lett, 19%-kal. 00:00:18.080 --> 00:00:20.536 Donald J. Trump republikánus jelölt 00:00:20.560 --> 00:00:22.840 szorosan ott volt a nyomában 14%-kal, 00:00:23.680 --> 00:00:27.096 a többi szavazaton pedig a távolmaradók 00:00:27.120 --> 00:00:30.160 és Gary Johnson libertáriánus jelölt osztozott. NOTE Paragraph 00:00:33.260 --> 00:00:34.830 (Nevetés) NOTE Paragraph 00:00:35.360 --> 00:00:39.280 Önök szerint milyen párhuzamos univerzumban élek? 00:00:40.760 --> 00:00:42.776 Nos, semmilyenben. 00:00:42.800 --> 00:00:45.600 Ebben a világban élek, és a világ így szavazott. 00:00:47.160 --> 00:00:49.800 Hadd magyarázzam el, hogyan lehetséges ez. NOTE Paragraph 00:00:50.800 --> 00:00:52.016 2016 júniusában 00:00:52.040 --> 00:00:54.490 elindítottam egy kezdeményezést, Global Vote néven. 00:00:54.800 --> 00:00:57.880 Pontosan az a lényege, amire a neve is utal. 00:00:58.640 --> 00:01:00.296 A történelem során először, 00:01:00.320 --> 00:01:03.056 bárki, a világ bármely pontján 00:01:03.080 --> 00:01:06.080 szavazhat más országok választásain. 00:01:07.040 --> 00:01:08.326 Miért tennék ezt? 00:01:09.120 --> 00:01:10.736 Mi értelme van ennek? 00:01:10.760 --> 00:01:12.436 Bemutatom, hogy néz ki. 00:01:13.120 --> 00:01:14.520 Felmennek egy honlapra, 00:01:15.800 --> 00:01:17.086 ami nagyon tetszetős, 00:01:17.840 --> 00:01:20.656 és rákattintanak valamelyik választásra. 00:01:20.680 --> 00:01:22.720 Íme néhány, amelyre lehetett szavazni. 00:01:23.960 --> 00:01:27.096 Nagyjából minden hónapra jut egy. 00:01:27.120 --> 00:01:29.936 Láthatják, hogy volt már Bulgária, az Egyesült Államok, 00:01:29.960 --> 00:01:32.166 az ENSZ főtitkára, 00:01:32.480 --> 00:01:35.076 népszavazás a Brexitről. 00:01:35.440 --> 00:01:37.986 Kinézik az önöknek érdekes választást, 00:01:38.240 --> 00:01:41.206 és bejelölik azt, akire szavaznak. 00:01:41.520 --> 00:01:44.456 Íme egy közelmúltbeli elnökválasztás jelöltjei 00:01:44.480 --> 00:01:47.576 az aprócska São Tomé és Príncipe szigetországból, 00:01:47.600 --> 00:01:49.976 amely Afrika nyugati partjainál fekszik, 00:01:50.000 --> 00:01:51.411 és 199 000 lakosa van. 00:01:52.520 --> 00:01:56.696 Rövid ismertetőt olvashatnak minden jelöltről, 00:01:57.040 --> 00:01:59.536 nagyon remélem, hogy ezek tényszerű, 00:01:59.560 --> 00:02:02.376 tájékoztató jellegű, lényegre törő írások. 00:02:02.400 --> 00:02:05.060 Ha megtalálták az önöknek tetsző jelöltet, szavazhatnak. 00:02:05.640 --> 00:02:07.176 Itt láthatók 00:02:07.200 --> 00:02:09.256 az izlandi elnökválasztás jelöltjei, 00:02:10.080 --> 00:02:11.366 és így tovább. NOTE Paragraph 00:02:12.920 --> 00:02:17.640 De mi a csudáért akarnának egy másik ország választásán szavazni? 00:02:18.720 --> 00:02:21.816 Az ok, amiért nem akarnának így tenni, 00:02:21.840 --> 00:02:23.056 természetesen az, 00:02:23.080 --> 00:02:26.576 hogy ez beavatkozás lenne egy másik ország demokratikus folyamataiba. 00:02:27.000 --> 00:02:28.286 Nem ez a cél. 00:02:28.680 --> 00:02:29.926 Nem is tehetnék meg, 00:02:30.120 --> 00:02:32.576 hiszen az eredményeket rendszerint 00:02:32.600 --> 00:02:36.136 azután teszem közzé, hogy az adott országban lezajlott a szavazás, 00:02:36.160 --> 00:02:38.776 tehát nincs lehetőség, hogy beavatkozzunk a folyamatba. 00:02:39.000 --> 00:02:40.376 Ennél is fontosabb, 00:02:40.400 --> 00:02:41.976 hogy nem különösebben érdekel 00:02:42.000 --> 00:02:44.256 az egyes országok belpolitikája. 00:02:44.280 --> 00:02:45.840 Nem erre szavazunk. 00:02:46.680 --> 00:02:50.346 Az, hogy Donald J. Trump vagy Hillary Clinton milyen intézkedéseket 00:02:50.360 --> 00:02:52.656 javasol az amerikaiaknak, nem a mi ügyünk. 00:02:52.680 --> 00:02:55.196 Erre csak az amerikaiak szavazhatnak. NOTE Paragraph 00:02:55.720 --> 00:02:59.256 A globális szavazáson egyetlen szempont számít: 00:02:59.280 --> 00:03:02.770 mit fognak tenni a vezetők a többi nép érdekében? 00:03:03.480 --> 00:03:05.150 Ez pedig nagyon fontos, 00:03:05.170 --> 00:03:08.576 mert – tudom, unják, hogy a csapból is ez folyik – 00:03:08.600 --> 00:03:12.960 globalizált, összekapcsolódó és szorosan összefonódó világban élünk, 00:03:13.880 --> 00:03:16.616 ahol más nemzetek politikai döntései 00:03:16.640 --> 00:03:18.946 a mi életünkre is hatással lehetnek és lesznek, 00:03:18.946 --> 00:03:21.120 függetlenül attól, kik vagyunk és hol élünk. 00:03:22.440 --> 00:03:24.296 Jó metafora erre, 00:03:24.320 --> 00:03:26.616 hogy egy pillangó szárnycsapása 00:03:26.640 --> 00:03:30.176 a Csendes-óceán egyik partján hurrikánt válthat ki a másik parton. 00:03:30.200 --> 00:03:32.526 Ilyen világban élünk ma, 00:03:32.880 --> 00:03:34.576 és ilyen a politika világa. 00:03:34.600 --> 00:03:38.850 Megszűnt az éles határvonal belpolitika és külpolitika között. 00:03:39.920 --> 00:03:42.336 Bármely ország, legyen az akár olyan kicsi, 00:03:42.360 --> 00:03:44.416 mint São Tomé és Príncipe, 00:03:44.440 --> 00:03:46.976 kitermelheti a következő Nelson Mandelát 00:03:47.000 --> 00:03:48.200 vagy Sztálint. 00:03:49.640 --> 00:03:53.616 Szennyezheti a légkört vagy az óceánokat, amelyek mindannyiunkéi, 00:03:53.640 --> 00:03:56.560 vagy gondolkodhatnak felelősen, és segíthetnek a helyzeten. NOTE Paragraph 00:03:57.600 --> 00:04:00.696 A választási rendszer azonban valahogy 00:04:00.720 --> 00:04:04.026 nem tart lépést a globalizáció korával. 00:04:04.440 --> 00:04:07.656 Csak kevesen szavazhatnak az első számú vezetőkre, 00:04:07.680 --> 00:04:09.736 pedig hatásuk nagy horderejű, 00:04:09.760 --> 00:04:10.960 csaknem egyetemleges. 00:04:12.040 --> 00:04:13.456 Milyen számról volt szó? 00:04:13.480 --> 00:04:15.766 140 millió amerikai szavazott 00:04:16.040 --> 00:04:18.296 az Egyesült Államok következő elnökére, 00:04:18.320 --> 00:04:21.255 mégis, mint tudjuk, néhány héten belül 00:04:21.279 --> 00:04:23.896 átadják a nukleáris fegyverek indítókódját 00:04:23.920 --> 00:04:25.120 Donald J.Trumpnak. 00:04:25.720 --> 00:04:28.536 Ha ez nem olyan ügy, ami mindenkit érinthet, 00:04:28.560 --> 00:04:29.760 akkor melyik az? 00:04:30.520 --> 00:04:36.240 Hasonlóképpen, a Brexit-népszavazáson 00:04:37.200 --> 00:04:40.616 néhány millió brit állampolgár adta le voksát, 00:04:40.640 --> 00:04:43.336 de a szavazás eredménye, bármi is lett volna, 00:04:43.360 --> 00:04:45.056 tíz- és százmilliók életére 00:04:45.080 --> 00:04:49.496 gyakorol jelentős hatást világszerte. 00:04:49.520 --> 00:04:51.400 Mégis, csak elenyészően szavazhattak. NOTE Paragraph 00:04:51.960 --> 00:04:53.440 Milyen demokrácia ez? 00:04:54.480 --> 00:04:56.336 Mindannyiunkat érintő nagy kérdésekről 00:04:56.360 --> 00:05:00.216 egy viszonylag csekély közösség dönt. 00:05:00.240 --> 00:05:01.666 Nem tudom, önök mit gondolnak, 00:05:01.666 --> 00:05:03.760 de nekem nem tűnik demokratikusnak. NOTE Paragraph 00:05:04.360 --> 00:05:06.136 Úgyhogy, szeretném ezt helyretenni. 00:05:06.160 --> 00:05:07.616 De, mint mondtam, 00:05:07.640 --> 00:05:09.496 nem a belpolitikára vagyunk kíváncsiak. 00:05:09.520 --> 00:05:12.186 Minden jelölttől két kérdésre várunk választ. 00:05:12.600 --> 00:05:15.096 Minden alkalommal ugyanazt a két kérdést küldöm el. 00:05:15.120 --> 00:05:15.936 Egy: 00:05:16.560 --> 00:05:19.696 Megválasztása esetén mit szándékozik tenni a többiek, 00:05:19.720 --> 00:05:22.736 a bolygónkon élő maradék hétmilliárd ember érdekében? 00:05:23.160 --> 00:05:24.496 Második kérdés: 00:05:25.120 --> 00:05:28.026 Hogyan látja országának jövőjét a világban? 00:05:28.360 --> 00:05:30.290 Milyen szerepet fog országa betölteni? 00:05:30.560 --> 00:05:32.680 Minden jelöltnek elküldöm a kérdéseket. 00:05:33.360 --> 00:05:35.456 Nem mindenki válaszol. Ne értsék félre! 00:05:35.480 --> 00:05:37.256 Azt hiszem, ha valaki 00:05:37.280 --> 00:05:39.656 az Egyesült Államok elnökének készül, 00:05:39.680 --> 00:05:41.856 többnyire meglehetősen elfoglalt, 00:05:42.080 --> 00:05:45.806 nem lep meg, hogy nem mindenki válaszol, de sokan igen. 00:05:46.160 --> 00:05:47.346 Egyre többen. 00:05:47.680 --> 00:05:49.736 Néhányan nemcsak visszaírnak, 00:05:49.760 --> 00:05:52.710 hanem rendkívül lelkes és érdekfeszítő módon válaszolnak, 00:05:52.710 --> 00:05:54.136 felülmúlva minden várakozást. NOTE Paragraph 00:05:54.160 --> 00:05:56.366 Hadd mondjak pár jó szót Saviour Chishimbáról, 00:05:56.680 --> 00:05:58.096 aki a legutóbbi 00:05:58.120 --> 00:06:00.166 zambiai elnökválasztás egyik jelöltje volt. 00:06:00.400 --> 00:06:04.936 A két kérdésre adott válasza egy 18 oldalas értekezés volt, 00:06:04.960 --> 00:06:08.616 amelyben kifejtette nézeteit Zambia lehetséges szerepéről 00:06:08.640 --> 00:06:10.656 a világban és a nemzetközi közösségben. 00:06:10.680 --> 00:06:13.120 Feltettem a honlapra, így bárki elolvashatta. 00:06:13.920 --> 00:06:16.240 Saviour megnyerte a globális szavazást, 00:06:16.960 --> 00:06:18.890 de nem nyerte meg a zambiai választást. NOTE Paragraph 00:06:19.320 --> 00:06:20.696 Azon tűnődtem, 00:06:20.720 --> 00:06:23.310 mihez kezdhetnék e kiváló emberekkel. 00:06:23.310 --> 00:06:26.496 Csodálatos emberekről van szó, akik megnyerték a globális szavazást. 00:06:26.496 --> 00:06:28.256 Egyébként mindig melléfogunk. 00:06:28.280 --> 00:06:29.666 Az általunk választott jelölt 00:06:29.666 --> 00:06:32.400 sosem nyeri meg hazájában a választást. 00:06:33.640 --> 00:06:36.560 Ennek oka részben az, hogy mindig a nők mellett döntünk. 00:06:37.400 --> 00:06:39.536 De jelezheti azt is, 00:06:39.560 --> 00:06:42.646 hogy a választók még mindig nemzeti szinten gondolkodnak. 00:06:43.160 --> 00:06:45.296 Még mindig nagyon begubózva gondolkodnak. 00:06:45.320 --> 00:06:48.816 Még mindig azt kérdezik: Mi jó származik nekem ebből? 00:06:48.840 --> 00:06:50.936 Ahelyett, amit manapság kérdezniük kellene: 00:06:50.960 --> 00:06:52.720 Mi jó származik nekünk ebből? NOTE Paragraph 00:06:54.000 --> 00:06:55.216 Most viszont önök jönnek. 00:06:55.240 --> 00:06:57.376 Várom tehát javaslataikat, nem azonnal, 00:06:57.400 --> 00:06:59.400 hanem küldjenek e-mailt, ha van ötletük, 00:06:59.424 --> 00:07:02.290 mihez kezdhetnénk a nagyszerű vesztesek lenyűgöző csapatával. 00:07:02.700 --> 00:07:03.760 (Nevetés) 00:07:03.800 --> 00:07:06.256 Köztük van az imént említett Saviour Chishimba, 00:07:06.280 --> 00:07:07.656 Halla Tómasdóttir, 00:07:07.680 --> 00:07:10.326 aki második helyen végzett az izlandi elnökválasztáson. 00:07:10.340 --> 00:07:13.296 Bizonyára sokan látták lenyűgöző beszédét néhány hete 00:07:13.320 --> 00:07:14.536 a TEDWomen rendezvényen, 00:07:14.560 --> 00:07:17.486 ahol arról beszélt, hogy több nőre van szükség a politikában. 00:07:18.160 --> 00:07:20.680 Köztük van Maria das Neves São Tomé és Príncipéből, 00:07:21.520 --> 00:07:23.136 Hillary Clinton, 00:07:23.160 --> 00:07:25.216 bár nem tudom, ő elérhető-e. 00:07:25.240 --> 00:07:26.440 Továbbá Jill Stein. 00:07:27.480 --> 00:07:29.956 Lehetett szavazni nálunk 00:07:29.970 --> 00:07:32.840 az ENSZ következő főtitkárára is. 00:07:33.465 --> 00:07:35.656 Tehát Új-Zéland volt miniszterelnöke is 00:07:35.680 --> 00:07:37.776 csodálatos tagja lenne a csapatnak. 00:07:37.800 --> 00:07:39.296 A felsorolt személyek, 00:07:39.320 --> 00:07:41.976 a nagyszerű vesztesek talán utazhatnának a világban, 00:07:42.000 --> 00:07:43.376 és ahol választások vannak, 00:07:43.400 --> 00:07:46.776 felhívhatnák az emberek figyelmét a modern kor követelményére, 00:07:46.800 --> 00:07:48.416 hogy gondolkodjunk nyitottabban, 00:07:48.440 --> 00:07:50.631 és gondoljunk a nemzetközi következményekre. NOTE Paragraph 00:07:52.440 --> 00:07:54.336 Hogy mit tartogat a Global Vote jövője? 00:07:55.220 --> 00:07:56.336 Nos, kétségkívül, 00:07:56.336 --> 00:08:00.616 nehéz lesz felülmúlni a Donald és Hillary show-t, 00:08:00.640 --> 00:08:03.036 de lesz még néhány fontos választás a közeljövőben. 00:08:03.036 --> 00:08:04.636 Sőt, egyre több lesz. 00:08:05.070 --> 00:08:07.996 Fontos változások zajlanak a világban, bizonyára észrevették. 00:08:08.450 --> 00:08:11.690 Az elkövetkezendő választások döntő jelentőségűek. 00:08:13.280 --> 00:08:14.776 Néhány nap múlva 00:08:14.800 --> 00:08:17.856 kerül sor az osztrák elnökválasztás megismétlésére, 00:08:17.880 --> 00:08:19.836 Norbert Hofer megválasztásának esélyével, 00:08:19.836 --> 00:08:21.656 akinek személyében 00:08:21.680 --> 00:08:25.160 a II. világháború óta először lenne Európának szélsőjobboldali államfője. 00:08:26.280 --> 00:08:27.696 2017-ben Németországban, 00:08:27.720 --> 00:08:28.936 Franciaországban, 00:08:28.960 --> 00:08:31.096 Iránban lesz elnökválasztás, 00:08:31.120 --> 00:08:32.510 és egy sor további országban. 00:08:32.919 --> 00:08:35.056 Ezek sem kevésbé fontosak. 00:08:35.080 --> 00:08:36.679 Sőt, egyre fontosabbak. NOTE Paragraph 00:08:38.400 --> 00:08:41.886 A Global Vote nem egy különálló projekt. 00:08:42.200 --> 00:08:43.679 Nem önmagában áll. 00:08:44.760 --> 00:08:46.016 Van háttere. 00:08:46.040 --> 00:08:49.836 Egy projekt része, amelyet 2014-ben indítottunk, 00:08:50.080 --> 00:08:51.640 "Good Country" néven. 00:08:52.440 --> 00:08:55.000 A Good Country ötlete igen egyszerű. 00:08:55.840 --> 00:08:59.296 Egyszerűen megállapítom, mi a baj a világgal, 00:08:59.320 --> 00:09:00.520 és hogyan orvosolható. 00:09:01.800 --> 00:09:04.216 Utaltam rá, mi a baj a világgal. 00:09:04.240 --> 00:09:06.976 Alapvetően óriási és növekvő számú, 00:09:07.000 --> 00:09:10.326 nagy horderejű, létfontosságú globális kérdésekkel kell szembenéznünk: 00:09:10.326 --> 00:09:12.856 éghajlatváltozás, emberi jogok megsértése, 00:09:12.880 --> 00:09:17.080 tömeges migráció, terrorizmus, gazdasági káosz, fegyverek elterjedése. 00:09:18.080 --> 00:09:20.726 Ezek az égető kérdések 00:09:21.280 --> 00:09:23.416 természetüknél fogva világméretű problémák. 00:09:23.440 --> 00:09:27.840 Egyetlen ország sem képes egyedül megbirkózni velük. NOTE Paragraph 00:09:28.760 --> 00:09:30.496 Ezért nyilvánvaló, 00:09:30.520 --> 00:09:34.136 hogy együtt kell működnünk, és nemzetekként kell összefognunk, 00:09:34.160 --> 00:09:36.018 ha meg akarjuk oldani a bajokat. 00:09:36.560 --> 00:09:38.920 Teljesen nyilvánvaló, mégsem fogunk össze. 00:09:39.880 --> 00:09:41.760 Csak nagyon ritkán látunk rá példát. 00:09:42.640 --> 00:09:46.216 Az országok legtöbbször ma is úgy viselkednek, 00:09:46.240 --> 00:09:50.896 mintha harcban álló, egymás ellen küzdő, önző törzsek lennének, 00:09:50.920 --> 00:09:53.656 azóta is, hogy nemzetállamokat alapítottak 00:09:53.680 --> 00:09:55.016 több száz évvel ezelőtt. 00:09:55.280 --> 00:09:56.976 Ennek meg kell változnia. 00:09:57.440 --> 00:10:00.776 Nem politikai rendszer vagy ideológia megváltoztatásáról van szó, 00:10:00.800 --> 00:10:02.736 hanem kulturális rendszerváltásról. NOTE Paragraph 00:10:02.760 --> 00:10:04.760 Meg kell értenünk, mindannyiunknak, 00:10:05.640 --> 00:10:09.656 hogy a begubózás nem megoldás a világ problémáira. 00:10:09.680 --> 00:10:13.656 Meg kell tanulnunk együttműködni, sokkal jobban összefogni, 00:10:13.680 --> 00:10:16.080 és egy picit kevesebbet versenyezni. 00:10:17.200 --> 00:10:19.576 Máskülönben a helyzet folyamatosan romlik, 00:10:19.600 --> 00:10:22.800 és sokkal rosszabbra fordul, sokkal hamarabb, mint gondolnánk. 00:10:23.760 --> 00:10:25.656 Csak akkor lesz változás, 00:10:25.680 --> 00:10:27.416 ha mi, egyszerű emberek 00:10:27.440 --> 00:10:30.256 közöljük politikusainkkal, hogy a dolgok megváltoztak. 00:10:30.280 --> 00:10:32.816 Szólnunk kell, hogy kultúraváltás történt. 00:10:32.840 --> 00:10:35.416 Szólnunk kell, hogy új felhatalmazást kaptak. 00:10:35.440 --> 00:10:38.336 A régi nagyon egyszerű volt, és egyetlen dologra szólt: 00:10:38.360 --> 00:10:40.536 ha valakinek hatalma vagy felhatalmazása van, 00:10:40.560 --> 00:10:44.176 felelős a saját népéért és a saját kis területéért, 00:10:44.200 --> 00:10:45.416 ez minden. 00:10:45.440 --> 00:10:48.136 Ha ezalatt betesz mindenki másnak e bolygón, 00:10:48.160 --> 00:10:51.216 hogy a saját népe a legjobban járjon, az még jobb. 00:10:51.240 --> 00:10:53.000 Az olyan macsós. 00:10:53.000 --> 00:10:56.396 Ha valaki ma hatalomban vagy felelős pozícióban van, 00:10:56.396 --> 00:10:58.016 kettős a felhatalmazása, 00:10:58.040 --> 00:11:01.016 azaz, ha hatalma vagy felelőssége van, 00:11:01.040 --> 00:11:02.896 felelős a saját népéért 00:11:02.920 --> 00:11:06.370 és minden egyes férfiért, nőért, gyermekért és állatért ezen a bolygón. 00:11:07.280 --> 00:11:09.656 Felelős a saját területéért 00:11:09.680 --> 00:11:13.350 és Föld felszínének minden egyes négyzetméteréért 00:11:13.350 --> 00:11:14.776 és a felettünk lévő légkörért. 00:11:14.800 --> 00:11:18.136 Ha nem tetszik ez a felelősség, jobb, ha az illető nincs a hatalomban. 00:11:18.160 --> 00:11:20.216 Számomra ez a modern kor szabálya, 00:11:20.240 --> 00:11:23.616 és ezt az üzenetet szeretnénk eljuttatni a politikusokhoz, 00:11:23.640 --> 00:11:26.936 és megmutatni, hogy napjainkban ilyen hozzáállást kell tanúsítani. 00:11:26.960 --> 00:11:28.640 Máskülönben tönkremegyünk. NOTE Paragraph 00:11:30.040 --> 00:11:31.656 Semmi problémám 00:11:31.680 --> 00:11:34.616 Donald Trump hitvallásával, hogy "Amerika az első". 00:11:34.640 --> 00:11:37.056 Szerintem elég banális kijelentés arról, 00:11:37.080 --> 00:11:40.256 ami politikusoknak mindig is célja volt, és az is marad. 00:11:40.280 --> 00:11:44.050 Természetesen azért választják meg őket, hogy saját népük érdekeit képviseljék. 00:11:44.480 --> 00:11:47.456 Ugyanakkor nagyon unalmasnak, régimódinak 00:11:47.480 --> 00:11:50.216 és fantáziátlannak tartom az effajta megközelítést, 00:11:50.240 --> 00:11:52.760 hogy Amerika az első és mindenki más az utolsó, 00:11:54.280 --> 00:11:58.456 hogy Amerika újra nagyszerű lesz, mindenki más pedig újra kicsi, 00:11:58.480 --> 00:11:59.680 amúgy pedig nem is igaz. 00:12:00.640 --> 00:12:03.536 Politikai tanácsadóként az elmúlt 20 évben 00:12:03.560 --> 00:12:07.176 több száz példát láttam olyan politikára, 00:12:07.200 --> 00:12:10.736 amely harmonizálja a nemzetközi és hazai igényeket, 00:12:10.760 --> 00:12:12.736 és jobb döntéseket eredményez. 00:12:12.760 --> 00:12:16.336 Nem azt kérem a nemzetektől, hogy önzetlenek és önfeláldozók legyenek. 00:12:16.360 --> 00:12:17.696 Nevetséges lenne. 00:12:17.720 --> 00:12:19.120 Egyetlen nemzet sem vállalná. 00:12:19.840 --> 00:12:23.656 Azt kérem, ébredjenek fel, és értsék meg: újfajta kormányzásra van szükség, 00:12:23.680 --> 00:12:24.880 amely megvalósítható, 00:12:25.640 --> 00:12:27.456 és amely harmonizálja az igényeket, 00:12:27.480 --> 00:12:30.520 saját népünk és mindenki más érdekeit. 00:12:31.520 --> 00:12:33.736 Az amerikai elnökválasztás és a Brexit óta 00:12:33.760 --> 00:12:36.136 egyre világosabb számomra, 00:12:36.160 --> 00:12:38.776 hogy a hagyományos bal- és jobboldali felosztás 00:12:38.800 --> 00:12:40.096 értelmét vesztette. 00:12:40.120 --> 00:12:41.760 Nem illik a fejleményekbe. 00:12:42.760 --> 00:12:45.056 Ami ma meghatározó, 00:12:45.080 --> 00:12:46.696 nagyon egyszerű: 00:12:46.720 --> 00:12:48.896 úgy viszonyulunk a világhoz, 00:12:48.920 --> 00:12:52.616 hogy jóleső érzés begubóznunk és a múltba fordulnunk, 00:12:52.640 --> 00:12:57.360 vagy mint nekem, az előretekintés s a nyitott gondolkodás jelenti a reményt. 00:12:58.240 --> 00:12:59.736 Ez az új politika. 00:12:59.760 --> 00:13:03.400 Ez az új felosztás, ami két tömbre osztja a világot. 00:13:04.800 --> 00:13:07.696 Talán szigorúnak hangzik, de valójában nem az. 00:13:07.720 --> 00:13:09.656 Tökéletesen megértem, 00:13:09.680 --> 00:13:13.800 hogy sokaknak miért jóleső érzés begubózniuk és a múltba fordulniuk. 00:13:14.510 --> 00:13:16.750 Ha nehéz idők járnak, ha nincs elég pénzünk, 00:13:16.780 --> 00:13:19.176 ha bizonytalannak, sebezhetőnek érezzük magunkat, 00:13:19.200 --> 00:13:21.696 szinte természetes, hogy befelé fordulunk, 00:13:21.720 --> 00:13:23.736 a saját igényeinkre gondolunk, 00:13:23.760 --> 00:13:25.856 nem törődünk a máséval, 00:13:25.880 --> 00:13:29.616 és talán azon kezdünk tűnődni, hogy a múlt szebb volt, 00:13:29.640 --> 00:13:32.040 mint amilyen a jelen vagy a jövő valaha is lehet. 00:13:32.720 --> 00:13:35.176 Én viszont azt gondolom, hogy ez tévút. 00:13:35.200 --> 00:13:37.440 A történelem rá a bizonyíték. 00:13:37.440 --> 00:13:39.676 Amikor az emberek befelé és a múltba fordulnak, 00:13:39.676 --> 00:13:41.416 a fejlődés is visszafordul, 00:13:41.440 --> 00:13:45.000 és a dolgok mindenki számára nagyon gyorsan rosszabbra fordulnak. 00:13:46.720 --> 00:13:48.136 Ha olyanok, mint én, 00:13:48.160 --> 00:13:50.856 és hisznek az előretekintő és nyitott gondolkodásban 00:13:50.880 --> 00:13:55.576 és hisznek benne, hogy a sokszínűség az emberiség legfontosabb értéke, 00:13:55.600 --> 00:13:58.376 és a globalizációban a legjobb dolog az, 00:13:58.400 --> 00:14:02.696 ahogy felszínre hozza ezt a sokszínűséget és kulturális változatosságot, 00:14:02.720 --> 00:14:05.790 amitől ma kreatívabb, izgalmasabb, hatékonyabb dolgok születnek, 00:14:05.790 --> 00:14:08.886 mint bármikor az emberiség történetében, 00:14:08.886 --> 00:14:11.240 akkor, barátaim, adott a feladat, 00:14:12.160 --> 00:14:15.056 mert a befelé és múltba fordulók alakulatai 00:14:15.080 --> 00:14:17.460 minden eddiginél jobban összefognak, 00:14:17.460 --> 00:14:19.786 és ez a befelé s múltba forduló hitvallás, 00:14:19.786 --> 00:14:22.160 a félelem és aggodalom 00:14:23.040 --> 00:14:24.856 ősi ösztönöket előhozva 00:14:24.880 --> 00:14:27.416 végigsöpör a világon. 00:14:27.440 --> 00:14:29.376 Azok, akik hiszünk, 00:14:29.400 --> 00:14:32.136 mint én is, az előretekintő és nyitott gondolkodásban, 00:14:32.160 --> 00:14:34.040 meg kell szerveznünk magunkat, 00:14:35.080 --> 00:14:38.720 mert nagyon-nagyon fogy az időnk. NOTE Paragraph 00:14:40.240 --> 00:14:41.456 Köszönöm. NOTE Paragraph 00:14:41.480 --> 00:14:42.800 (Taps)