[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.61,0:00:05.30,Default,,0000,0000,0000,,(Cantando) Vedo la luna.\NLa luna vede me. Dialogue: 0,0:00:06.30,0:00:11.56,Default,,0000,0000,0000,,La luna vede qualcuno che io non vedo. Dialogue: 0,0:00:12.71,0:00:18.35,Default,,0000,0000,0000,,Dio benedici la luna, e Dio benedicimi. Dialogue: 0,0:00:19.24,0:00:24.66,Default,,0000,0000,0000,,E Dio benedici quel qualcuno\Nche io non vedo. Dialogue: 0,0:00:25.67,0:00:31.33,Default,,0000,0000,0000,,Se andrò in paradiso prima di te Dialogue: 0,0:00:31.99,0:00:37.77,Default,,0000,0000,0000,,farò un buco e ti tirerò su. Dialogue: 0,0:00:38.08,0:00:43.55,Default,,0000,0000,0000,,E scriverò il tuo nome su ogni stella, Dialogue: 0,0:00:44.06,0:00:46.70,Default,,0000,0000,0000,,e in questo modo il mondo Dialogue: 0,0:00:47.36,0:00:50.64,Default,,0000,0000,0000,,non sembrerà così distante. Dialogue: 0,0:00:51.08,0:00:54.77,Default,,0000,0000,0000,,L'astronauta non lavorerà oggi. Dialogue: 0,0:00:55.11,0:00:56.77,Default,,0000,0000,0000,,Si è dato malato. Dialogue: 0,0:00:56.79,0:01:01.92,Default,,0000,0000,0000,,Ha spento il cellulare, il pc,\Nil cercapersone, la sveglia. Dialogue: 0,0:01:01.94,0:01:05.09,Default,,0000,0000,0000,,C'è un grasso gatto giallo\Nche dorme sul divano, Dialogue: 0,0:01:05.12,0:01:06.86,Default,,0000,0000,0000,,gocce di pioggia contro la finestra Dialogue: 0,0:01:06.88,0:01:10.60,Default,,0000,0000,0000,,e neanche una traccia di caffè\Nnell'aria della cucina. Dialogue: 0,0:01:10.62,0:01:11.87,Default,,0000,0000,0000,,Tutti sono in agitazione. Dialogue: 0,0:01:11.90,0:01:15.84,Default,,0000,0000,0000,,Gli ingegneri al 15° piano hanno smesso di\Nlavorare alla macchina delle particelle. Dialogue: 0,0:01:15.87,0:01:17.63,Default,,0000,0000,0000,,La stanza anti-gravità perde,\Ne pure Dialogue: 0,0:01:17.63,0:01:19.61,Default,,0000,0000,0000,,il bimbo lentigginoso\Ncon gli occhiali, Dialogue: 0,0:01:19.61,0:01:22.34,Default,,0000,0000,0000,,che deve solo portare fuori\Nl'immondizia, è nervoso, Dialogue: 0,0:01:22.34,0:01:25.18,Default,,0000,0000,0000,,rovescia una buccia\Ndi banana e un bicchiere di carta. Dialogue: 0,0:01:25.18,0:01:26.42,Default,,0000,0000,0000,,Nessuno se ne accorge. Dialogue: 0,0:01:26.45,0:01:29.95,Default,,0000,0000,0000,,Sono troppo occupati a ricalcolare cosa\Ncomporta tutto ciò in tempo perso. Dialogue: 0,0:01:29.95,0:01:31.95,Default,,0000,0000,0000,,Quante galassie stiamo\Nperdendo al secondo? Dialogue: 0,0:01:31.95,0:01:34.03,Default,,0000,0000,0000,,Tra quanto si può\Nlanciare un altro razzo? Dialogue: 0,0:01:34.03,0:01:37.28,Default,,0000,0000,0000,,Da qualche parte un elettrone\Nschizza via dalla sua nube energetica. Dialogue: 0,0:01:37.28,0:01:38.89,Default,,0000,0000,0000,,Un buco nero ha eruttato. Dialogue: 0,0:01:38.91,0:01:41.18,Default,,0000,0000,0000,,Una madre finisce di apparecchiare\Nper la cena. Dialogue: 0,0:01:41.18,0:01:43.30,Default,,0000,0000,0000,,Sta cominciando una maratona di Law&Order. Dialogue: 0,0:01:43.32,0:01:45.54,Default,,0000,0000,0000,,L'astronauta è addormentato. Dialogue: 0,0:01:45.57,0:01:47.47,Default,,0000,0000,0000,,Ha dimenticato di spegnere l'orologio, Dialogue: 0,0:01:47.50,0:01:50.25,Default,,0000,0000,0000,,che ticchetta, come un battito\Nmetallico contro il polso. Dialogue: 0,0:01:50.27,0:01:51.84,Default,,0000,0000,0000,,Lui non lo sente. Dialogue: 0,0:01:51.87,0:01:54.92,Default,,0000,0000,0000,,Sogna barriere coralline e plancton. Dialogue: 0,0:01:54.94,0:01:58.08,Default,,0000,0000,0000,,Le sue dita trovano\Ngli alberi maestri della federa. Dialogue: 0,0:01:58.10,0:02:01.17,Default,,0000,0000,0000,,Si gira su un fianco,\Nsubito apre gli occhi. Dialogue: 0,0:02:01.20,0:02:05.93,Default,,0000,0000,0000,,Pensa che i sub debbano avere\Nil lavoro più bello al mondo. Dialogue: 0,0:02:05.95,0:02:08.79,Default,,0000,0000,0000,,Così tanta acqua attraverso cui scivolare! Dialogue: 0,0:02:11.07,0:02:16.30,Default,,0000,0000,0000,,(Applausi) Dialogue: 0,0:02:16.32,0:02:18.10,Default,,0000,0000,0000,,Grazie. Dialogue: 0,0:02:18.13,0:02:22.23,Default,,0000,0000,0000,,Quando ero piccola, non capivo il concetto Dialogue: 0,0:02:22.100,0:02:25.04,Default,,0000,0000,0000,,del poter vivere una vita sola. Dialogue: 0,0:02:25.56,0:02:27.14,Default,,0000,0000,0000,,Non parlo metaforicamente. Dialogue: 0,0:02:27.16,0:02:30.12,Default,,0000,0000,0000,,Voglio dire, pensavo letteralmente\Nche sarei riuscita a fare Dialogue: 0,0:02:30.43,0:02:32.48,Default,,0000,0000,0000,,tutto quel che c'era da fare Dialogue: 0,0:02:32.50,0:02:35.10,Default,,0000,0000,0000,,e a essere tutto quel che si può essere. Dialogue: 0,0:02:35.12,0:02:36.53,Default,,0000,0000,0000,,Era solo questione di tempo. Dialogue: 0,0:02:36.90,0:02:39.92,Default,,0000,0000,0000,,E non c'erano limiti di età o genere Dialogue: 0,0:02:39.95,0:02:43.03,Default,,0000,0000,0000,,o razza o anche solo\Nun appropriato periodo di tempo. Dialogue: 0,0:02:43.06,0:02:46.51,Default,,0000,0000,0000,,Ero sicura che avrei davvero sperimentato Dialogue: 0,0:02:46.53,0:02:50.33,Default,,0000,0000,0000,,come ci si sente a essere il leader\Ndi un movimento per i diritti civili, Dialogue: 0,0:02:50.35,0:02:53.98,Default,,0000,0000,0000,,o un bambino di dieci anni in una fattoria\Ndurante una tempesta di sabbia, Dialogue: 0,0:02:54.01,0:02:57.47,Default,,0000,0000,0000,,o un imperatore cinese\Ndella dinastia Tang. Dialogue: 0,0:02:57.47,0:02:59.65,Default,,0000,0000,0000,,Mia madre dice che quando la gente\Nmi chiedeva Dialogue: 0,0:02:59.68,0:03:03.26,Default,,0000,0000,0000,,cosa volevo essere da grande,\Nla mia risposta tipica era: Dialogue: 0,0:03:03.28,0:03:05.05,Default,,0000,0000,0000,,principessa-ballerina-astronauta. Dialogue: 0,0:03:05.46,0:03:08.60,Default,,0000,0000,0000,,E ciò che non capisce è che non stavo\Ncercando di inventare Dialogue: 0,0:03:08.63,0:03:10.61,Default,,0000,0000,0000,,un qualche super mestiere combinato. Dialogue: 0,0:03:10.63,0:03:14.01,Default,,0000,0000,0000,,Stavo elencando le cose che pensavo\Nche sarei riuscita ad essere: Dialogue: 0,0:03:14.04,0:03:17.00,Default,,0000,0000,0000,,una principessa e una ballerina\Ne un'astronauta. Dialogue: 0,0:03:17.00,0:03:19.98,Default,,0000,0000,0000,,E sono piuttosto sicura che quella\Nlista andasse ancora avanti. Dialogue: 0,0:03:19.98,0:03:21.88,Default,,0000,0000,0000,,Di solito mi interrompevano. Dialogue: 0,0:03:21.90,0:03:24.77,Default,,0000,0000,0000,,Non mi chiedevo mai "se" sarei riuscita\Na fare qualcosa, Dialogue: 0,0:03:24.80,0:03:26.86,Default,,0000,0000,0000,,la domanda era piuttosto "quando". Dialogue: 0,0:03:27.28,0:03:29.76,Default,,0000,0000,0000,,Ed ero certa che, se dovevo fare tutto, Dialogue: 0,0:03:29.78,0:03:31.90,Default,,0000,0000,0000,,probabilmente mi sarei dovuta\Ndare una mossa, Dialogue: 0,0:03:31.90,0:03:34.13,Default,,0000,0000,0000,,perché c'erano un sacco di cose\Nche dovevo fare. Dialogue: 0,0:03:34.13,0:03:36.47,Default,,0000,0000,0000,,Perciò la mia vita era sempre di corsa. Dialogue: 0,0:03:36.47,0:03:38.64,Default,,0000,0000,0000,,Avevo sempre paura di rimanere indietro. Dialogue: 0,0:03:38.99,0:03:42.37,Default,,0000,0000,0000,,E dato che sono cresciuta a New York,\Nper quanto potevo saperne Dialogue: 0,0:03:42.40,0:03:44.22,Default,,0000,0000,0000,,essere di corsa era piuttosto normale. Dialogue: 0,0:03:45.13,0:03:48.76,Default,,0000,0000,0000,,Ma crescendo ho tristemente realizzato Dialogue: 0,0:03:49.11,0:03:53.40,Default,,0000,0000,0000,,che non sarei riuscita a vivere\Nniente più di una singola vita. Dialogue: 0,0:03:53.42,0:03:56.43,Default,,0000,0000,0000,,Sapevo solo come ci si sentiva\Nad essere un'adolescente Dialogue: 0,0:03:56.45,0:03:57.60,Default,,0000,0000,0000,,a New York, Dialogue: 0,0:03:57.63,0:03:59.92,Default,,0000,0000,0000,,non un ragazzo in Nuova Zelanda, Dialogue: 0,0:03:59.94,0:04:03.00,Default,,0000,0000,0000,,non una reginetta del ballo in Kansas. Dialogue: 0,0:04:03.00,0:04:05.12,Default,,0000,0000,0000,,Mi era dato di vedere\Nsolo con i miei occhi. Dialogue: 0,0:04:05.12,0:04:08.48,Default,,0000,0000,0000,,Ed è in quel periodo che le storie\Nhanno cominciato a ossessionarmi, Dialogue: 0,0:04:08.48,0:04:11.45,Default,,0000,0000,0000,,perché era attraverso le storie\Nche ero in grado di vedere Dialogue: 0,0:04:11.47,0:04:15.19,Default,,0000,0000,0000,,con gli occhi di qualcun'altro, per quanto\Ndi sfuggita o in modo imperfetto. Dialogue: 0,0:04:15.45,0:04:18.70,Default,,0000,0000,0000,,E ho iniziato a morire dalla voglia\Ndi sentire le esperienze altrui Dialogue: 0,0:04:18.72,0:04:22.29,Default,,0000,0000,0000,,perché ero così invidiosa\Nche ci fossero intere vite Dialogue: 0,0:04:22.31,0:04:24.00,Default,,0000,0000,0000,,che non avrei mai vissuto, Dialogue: 0,0:04:24.03,0:04:26.70,Default,,0000,0000,0000,,e volevo sapere di tutto quello\Nche mi stavo perdendo. Dialogue: 0,0:04:26.73,0:04:28.02,Default,,0000,0000,0000,,E per proprietà transitiva, Dialogue: 0,0:04:28.04,0:04:31.27,Default,,0000,0000,0000,,ho realizzato che alcune persone\Nnon avrebbero mai potuto provare Dialogue: 0,0:04:31.30,0:04:33.98,Default,,0000,0000,0000,,come ci si sente a essere \Nun'adolescente a New York. Dialogue: 0,0:04:34.00,0:04:35.91,Default,,0000,0000,0000,,Cioè loro non avrebbero mai saputo Dialogue: 0,0:04:35.93,0:04:39.16,Default,,0000,0000,0000,,com'è andare in metro\Ndopo il tuo primo bacio, Dialogue: 0,0:04:39.18,0:04:41.100,Default,,0000,0000,0000,,o come tutto diventa silenzioso\Nquando nevica. Dialogue: 0,0:04:42.02,0:04:44.63,Default,,0000,0000,0000,,E io volevo che lo sapessero,\Nvolevo raccontarglielo. Dialogue: 0,0:04:44.66,0:04:47.08,Default,,0000,0000,0000,,E questo è diventato il cuore\Ndella mia ossessione. Dialogue: 0,0:04:47.11,0:04:50.73,Default,,0000,0000,0000,,Ho preso a raccontare storie,\Na condividerle, a collezionarle. Dialogue: 0,0:04:50.76,0:04:52.74,Default,,0000,0000,0000,,Ed è solo di recente Dialogue: 0,0:04:52.77,0:04:57.08,Default,,0000,0000,0000,,che ho realizzato che non sempre\Nposso mettere fretta alla poesia. Dialogue: 0,0:04:57.67,0:05:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Ad aprile, per il National Poetry Month, \Nc'è una competizione Dialogue: 0,0:05:01.03,0:05:04.15,Default,,0000,0000,0000,,a cui partecipano molti membri\Ndella comunità poetica, Dialogue: 0,0:05:04.17,0:05:06.23,Default,,0000,0000,0000,,ed è chiamata la 30/30 Challenge. Dialogue: 0,0:05:06.55,0:05:09.27,Default,,0000,0000,0000,,L'idea è che devi scrivere\Nuna nuova poesia Dialogue: 0,0:05:09.30,0:05:12.23,Default,,0000,0000,0000,,ogni singolo giorno\Nper tutto il mese di aprile. Dialogue: 0,0:05:12.92,0:05:14.97,Default,,0000,0000,0000,,L'anno scorso ho provato\Nper la prima volta Dialogue: 0,0:05:14.100,0:05:19.15,Default,,0000,0000,0000,,ed ero elettrizzata dall'efficienza\Ncon cui riuscivo a produrre poesie. Dialogue: 0,0:05:19.76,0:05:23.38,Default,,0000,0000,0000,,Ma alla fine del mese ho guardato\Nle 30 poesie che avevo scritto Dialogue: 0,0:05:23.40,0:05:27.42,Default,,0000,0000,0000,,e ho scoperto che tentavano tutte\Ndi raccontare le stessa storia; Dialogue: 0,0:05:27.44,0:05:32.25,Default,,0000,0000,0000,,solo che mi ci erano voluti 30 tentativi\Nper capire come voleva essere raccontata. Dialogue: 0,0:05:32.28,0:05:36.20,Default,,0000,0000,0000,,E ho capito che probabilmente questo vale\Nper altre storie su una scala più larga. Dialogue: 0,0:05:36.22,0:05:38.65,Default,,0000,0000,0000,,Ho storie che ho tentato\Ndi raccontare per anni, Dialogue: 0,0:05:38.67,0:05:43.06,Default,,0000,0000,0000,,scrivendo e riscrivendo e cercando\Nsenza sosta le parole giuste. Dialogue: 0,0:05:43.08,0:05:46.37,Default,,0000,0000,0000,,C'è un poeta e saggista francese\Nche si chiama Paul Valéry, Dialogue: 0,0:05:46.39,0:05:49.87,Default,,0000,0000,0000,,che disse che una poesia non è\Nmai finita, solo abbandonata. Dialogue: 0,0:05:50.18,0:05:51.33,Default,,0000,0000,0000,,E questo mi terrorizza, Dialogue: 0,0:05:51.35,0:05:54.73,Default,,0000,0000,0000,,perché implica che potrei continuare\Na correggere e riscrivere per sempre Dialogue: 0,0:05:54.76,0:05:58.21,Default,,0000,0000,0000,,e dipende solo da me decidere\Nquando una poesia è finita Dialogue: 0,0:05:58.23,0:06:00.34,Default,,0000,0000,0000,,e posso lasciarla e andarmene. Dialogue: 0,0:06:00.98,0:06:03.61,Default,,0000,0000,0000,,E ciò va proprio contro\Nla mia natura ossessiva Dialogue: 0,0:06:03.61,0:06:07.33,Default,,0000,0000,0000,,di cercare di trovare la risposta giusta,\Nle parole perfette, la giusta forma. Dialogue: 0,0:06:07.35,0:06:09.43,Default,,0000,0000,0000,,Uso la poesia nella mia vita Dialogue: 0,0:06:09.46,0:06:12.17,Default,,0000,0000,0000,,perché mi aiuta ad attraversare\Ne ad analizzare le cose. Dialogue: 0,0:06:12.19,0:06:15.40,Default,,0000,0000,0000,,Ma solo perché finisco una poesia\Nnon significa che ho risolto Dialogue: 0,0:06:15.42,0:06:17.41,Default,,0000,0000,0000,,ciò che stavo rimuginando. Dialogue: 0,0:06:18.00,0:06:19.84,Default,,0000,0000,0000,,Mi piace rivedere le vecchie poesie, Dialogue: 0,0:06:19.86,0:06:23.67,Default,,0000,0000,0000,,perché mi mostrano esattamente\Ndove mi trovavo in quel momento Dialogue: 0,0:06:23.70,0:06:25.61,Default,,0000,0000,0000,,e che cosa cercavo di attraversare Dialogue: 0,0:06:25.64,0:06:27.77,Default,,0000,0000,0000,,e le parole che ho scelto per aiutarmi. Dialogue: 0,0:06:28.47,0:06:29.82,Default,,0000,0000,0000,,Ora, io ho una storia Dialogue: 0,0:06:29.84,0:06:32.69,Default,,0000,0000,0000,,su cui ho continuato a rimuginare\Nper anni e anni Dialogue: 0,0:06:32.72,0:06:35.37,Default,,0000,0000,0000,,e non sono sicura di aver trovato\Nla forma perfetta, Dialogue: 0,0:06:35.39,0:06:37.38,Default,,0000,0000,0000,,o se questo è solo un tentativo Dialogue: 0,0:06:37.41,0:06:41.15,Default,,0000,0000,0000,,e più tardi proverò a riscriverla cercando\Nun modo migliore per raccontarla. Dialogue: 0,0:06:41.18,0:06:44.18,Default,,0000,0000,0000,,Ma so che dopo, quando\Nmi guarderò indietro Dialogue: 0,0:06:44.20,0:06:48.20,Default,,0000,0000,0000,,saprò che qui è dove mi trovavo\Nin questo momento Dialogue: 0,0:06:48.22,0:06:50.42,Default,,0000,0000,0000,,e questo è ciò che tentavo di attraversare Dialogue: 0,0:06:50.45,0:06:53.27,Default,,0000,0000,0000,,con queste parole, qui,\Nin questa stanza con voi. Dialogue: 0,0:06:56.10,0:06:57.26,Default,,0000,0000,0000,,Perciò... Dialogue: 0,0:06:58.65,0:07:00.15,Default,,0000,0000,0000,,Sorridete. Dialogue: 0,0:07:05.31,0:07:06.79,Default,,0000,0000,0000,,Non è sempre andata così. Dialogue: 0,0:07:07.87,0:07:10.28,Default,,0000,0000,0000,,C'era un tempo in cui dovevate\Nsporcarti le mani. Dialogue: 0,0:07:10.30,0:07:14.09,Default,,0000,0000,0000,,Quando eravate al buio, in molti casi\Nl'andare a tentoni era un dato di fatto. Dialogue: 0,0:07:14.42,0:07:17.81,Default,,0000,0000,0000,,Se vi servivano più contrasto,\Npiù saturazione, Dialogue: 0,0:07:17.84,0:07:19.94,Default,,0000,0000,0000,,scuri più scuri e chiari più chiari, Dialogue: 0,0:07:19.96,0:07:22.64,Default,,0000,0000,0000,,lo chiamavano sviluppo prolungato. Dialogue: 0,0:07:22.64,0:07:26.09,Default,,0000,0000,0000,,Significava passare più tempo a respirare\Nsostanze chimiche fino ai polsi Dialogue: 0,0:07:26.09,0:07:27.51,Default,,0000,0000,0000,,Non era sempre facile. Dialogue: 0,0:07:27.94,0:07:30.71,Default,,0000,0000,0000,,Nonno Stewart era\Nun fotografo della Marina. Dialogue: 0,0:07:30.73,0:07:33.68,Default,,0000,0000,0000,,Giovane, viso arrossato,\Nle maniche arrotolate, Dialogue: 0,0:07:33.70,0:07:36.33,Default,,0000,0000,0000,,pugni con dita grosse\Ncome rotoli di monete, Dialogue: 0,0:07:36.35,0:07:39.17,Default,,0000,0000,0000,,sembrava Braccio di Ferro\Nfatto uomo. Dialogue: 0,0:07:39.20,0:07:41.61,Default,,0000,0000,0000,,Sorriso sbilenco,\Nciuffo di peli sul petto, Dialogue: 0,0:07:41.64,0:07:45.02,Default,,0000,0000,0000,,si presentò alla Seconda guerra mondiale\Ncon un sorrisetto e un hobby. Dialogue: 0,0:07:45.04,0:07:47.71,Default,,0000,0000,0000,,Quando gli chiesero se se ne intendeva\Ndi fotografia, Dialogue: 0,0:07:47.73,0:07:51.02,Default,,0000,0000,0000,,mentì, imparò a leggere l'Europa\Ncome una mappa, Dialogue: 0,0:07:51.04,0:07:54.23,Default,,0000,0000,0000,,dall'alto in basso, dall'altezza\Ndi un aereo da combattimento, Dialogue: 0,0:07:54.26,0:07:56.76,Default,,0000,0000,0000,,scatto della macchina, battito di ciglia, Dialogue: 0,0:07:56.78,0:07:58.100,Default,,0000,0000,0000,,gli scuri più scuri e i chiari più chiari. Dialogue: 0,0:07:59.02,0:08:02.01,Default,,0000,0000,0000,,Imparò la guerra come poté\Nleggere il suo ritorno a casa. Dialogue: 0,0:08:02.52,0:08:05.62,Default,,0000,0000,0000,,Quando altri uomini tornavano,\Nmettevano le loro armi a riposo, Dialogue: 0,0:08:05.65,0:08:08.28,Default,,0000,0000,0000,,ma lui portò a casa le sue lenti\Ne le sue macchine. Dialogue: 0,0:08:08.30,0:08:11.36,Default,,0000,0000,0000,,Aprì un negozio,\Nlo trasformò nell'attività di famiglia. Dialogue: 0,0:08:11.39,0:08:14.72,Default,,0000,0000,0000,,Mio padre è nato in questo\Nmondo in bianco e nero. Dialogue: 0,0:08:14.72,0:08:18.08,Default,,0000,0000,0000,,Le sue mani fatte per il basket hanno\Nimparato gli scatti e lo slittare Dialogue: 0,0:08:18.08,0:08:20.76,Default,,0000,0000,0000,,delle lenti nella cornice,\Ndella pellicola nella macchina Dialogue: 0,0:08:20.76,0:08:22.34,Default,,0000,0000,0000,,e dei prodotti chimici\Nnel bidone. Dialogue: 0,0:08:22.34,0:08:24.94,Default,,0000,0000,0000,,Suo padre conosceva l'attrezzatura\Nma non l'arte. Dialogue: 0,0:08:25.31,0:08:27.15,Default,,0000,0000,0000,,Conosceva gli scuri ma non i chiari. Dialogue: 0,0:08:27.18,0:08:30.85,Default,,0000,0000,0000,,Mio padre imparò la magia,\Npassò il suo tempo a seguire la luce. Dialogue: 0,0:08:30.87,0:08:34.51,Default,,0000,0000,0000,,Una volta ha viaggiato attraverso il paese\Nper seguire un incendio boschivo, Dialogue: 0,0:08:34.53,0:08:37.54,Default,,0000,0000,0000,,dandogli la caccia con la macchina\Nfotografica per una settimana. Dialogue: 0,0:08:37.93,0:08:39.38,Default,,0000,0000,0000,,"Segui la luce", diceva. Dialogue: 0,0:08:39.70,0:08:40.87,Default,,0000,0000,0000,,"Segui la luce." Dialogue: 0,0:08:40.90,0:08:44.07,Default,,0000,0000,0000,,Ci sono parti di me che riconosco\Nsolo in fotografia. Dialogue: 0,0:08:44.10,0:08:46.80,Default,,0000,0000,0000,,Il loft in Wooster Street\Ncon i corridoi scricchiolanti, Dialogue: 0,0:08:46.82,0:08:49.52,Default,,0000,0000,0000,,il soffitto a 3,5 metri,\Nmuri bianchi e pavimenti freddi. Dialogue: 0,0:08:49.55,0:08:52.35,Default,,0000,0000,0000,,Era casa di mia madre,\Nprima che fosse mia madre. Dialogue: 0,0:08:52.37,0:08:55.23,Default,,0000,0000,0000,,Prima di essere moglie, era un'artista. Dialogue: 0,0:08:55.25,0:08:56.99,Default,,0000,0000,0000,,E le uniche due stanze della casa Dialogue: 0,0:08:57.02,0:08:59.55,Default,,0000,0000,0000,,con i muri che arrivavano\Nfino al soffitto Dialogue: 0,0:08:59.57,0:09:01.40,Default,,0000,0000,0000,,e porte che si aprivano\Ne chiudevano Dialogue: 0,0:09:01.40,0:09:03.44,Default,,0000,0000,0000,,erano il bagno e la camera oscura. Dialogue: 0,0:09:03.81,0:09:05.89,Default,,0000,0000,0000,,La camera oscura l'aveva costruita lei, Dialogue: 0,0:09:05.92,0:09:10.51,Default,,0000,0000,0000,,con lavelli d'acciaio fatti su misura,\Nun ingranditore 8x10 Dialogue: 0,0:09:10.54,0:09:12.93,Default,,0000,0000,0000,,che andava su e giù\Ngrazie a un'enorme manovella, Dialogue: 0,0:09:12.93,0:09:14.90,Default,,0000,0000,0000,,luci per il bilanciamento cromatico, Dialogue: 0,0:09:14.90,0:09:16.90,Default,,0000,0000,0000,,una parete di vetro bianco\Nper le stampe, Dialogue: 0,0:09:16.90,0:09:19.01,Default,,0000,0000,0000,,uno stendino che si poteva\Nestrarre dal muro. Dialogue: 0,0:09:19.03,0:09:21.12,Default,,0000,0000,0000,,Mia madre costruì\Nla camera oscura da sola. Dialogue: 0,0:09:21.14,0:09:22.41,Default,,0000,0000,0000,,Ne fece la sua casa. Dialogue: 0,0:09:22.43,0:09:25.09,Default,,0000,0000,0000,,Si innamorò di un uomo\Ncon mani da basket, Dialogue: 0,0:09:25.12,0:09:26.100,Default,,0000,0000,0000,,del modo in cui guardava la luce. Dialogue: 0,0:09:27.38,0:09:29.46,Default,,0000,0000,0000,,Si sposarono. Ebbero una bimba. Dialogue: 0,0:09:29.48,0:09:31.67,Default,,0000,0000,0000,,Traslocarono vicino al parco. Dialogue: 0,0:09:31.70,0:09:33.61,Default,,0000,0000,0000,,Ma tennero il loft in Wooster Street Dialogue: 0,0:09:33.63,0:09:36.18,Default,,0000,0000,0000,,per le feste di compleanno\Ne la caccia al tesoro. Dialogue: 0,0:09:36.21,0:09:38.61,Default,,0000,0000,0000,,La bimba inclinò la scala di grigi, Dialogue: 0,0:09:38.63,0:09:42.27,Default,,0000,0000,0000,,riempì gli album dei suoi\Ncon palloncini rossi e glassa gialla. Dialogue: 0,0:09:42.29,0:09:45.06,Default,,0000,0000,0000,,La bimba diventò una ragazza\Nsenza lentiggini, Dialogue: 0,0:09:45.09,0:09:46.58,Default,,0000,0000,0000,,con un sorriso sbilenco, Dialogue: 0,0:09:46.60,0:09:51.06,Default,,0000,0000,0000,,che non capiva perché i suoi amici\Nnon avessero camere oscure a casa, Dialogue: 0,0:09:51.09,0:09:52.100,Default,,0000,0000,0000,,che non vedeva mai i suoi baciarsi, Dialogue: 0,0:09:53.02,0:09:54.93,Default,,0000,0000,0000,,che non li vedeva mai tenersi per mano. Dialogue: 0,0:09:55.01,0:09:56.74,Default,,0000,0000,0000,,Ma un giorno, arrivò un altro bebè. Dialogue: 0,0:09:56.77,0:09:59.95,Default,,0000,0000,0000,,Con capelli perfettamente lisci\Ne guance di gomma da masticare. Dialogue: 0,0:09:59.98,0:10:01.60,Default,,0000,0000,0000,,Lo chiamarono patata dolce. Dialogue: 0,0:10:01.62,0:10:03.56,Default,,0000,0000,0000,,Quando rideva, rideva così forte Dialogue: 0,0:10:03.58,0:10:05.99,Default,,0000,0000,0000,,da spaventare i piccioni\Nsulla scala anti-incendio. Dialogue: 0,0:10:05.99,0:10:08.74,Default,,0000,0000,0000,,E loro quattro vivevano\Nnella casa vicino al parco. Dialogue: 0,0:10:08.76,0:10:11.32,Default,,0000,0000,0000,,La ragazza senza lentiggini,\Nil bambino patata dolce, Dialogue: 0,0:10:11.34,0:10:13.47,Default,,0000,0000,0000,,il padre basket e la madre camera oscura. Dialogue: 0,0:10:13.49,0:10:16.12,Default,,0000,0000,0000,,E accendevano candele\Ne recitavano le loro preghiere, Dialogue: 0,0:10:16.14,0:10:18.32,Default,,0000,0000,0000,,e gli angoli delle fotografie\Nsi arricciavano. Dialogue: 0,0:10:18.96,0:10:21.47,Default,,0000,0000,0000,,Un giorno, delle torri caddero. Dialogue: 0,0:10:21.49,0:10:25.22,Default,,0000,0000,0000,,E la casa vicino al parco divenne\Nuna casa sotto la cenere, così fuggirono Dialogue: 0,0:10:25.24,0:10:28.51,Default,,0000,0000,0000,,con gli zaini, sulle bici,\Nin camere oscure. Dialogue: 0,0:10:28.53,0:10:31.36,Default,,0000,0000,0000,,Ma il loft in Wooster Street era fatto\Nper un artista Dialogue: 0,0:10:31.38,0:10:34.14,Default,,0000,0000,0000,,non per una famiglia di piccioni, Dialogue: 0,0:10:34.16,0:10:37.53,Default,,0000,0000,0000,,e i muri che non raggiungevano il soffitto\Nnon trattenevano le urla, Dialogue: 0,0:10:37.56,0:10:41.80,Default,,0000,0000,0000,,e l'uomo con le mani da basket\Nmise via le sue armi. Dialogue: 0,0:10:41.82,0:10:45.06,Default,,0000,0000,0000,,Non poteva combattere questa guerra,\Ne nessuna mappa portava a casa. Dialogue: 0,0:10:45.15,0:10:47.82,Default,,0000,0000,0000,,Le sue mani non conoscevano\Npiù la macchina fotografica, Dialogue: 0,0:10:47.82,0:10:49.25,Default,,0000,0000,0000,,le mani di sua moglie, Dialogue: 0,0:10:49.28,0:10:50.71,Default,,0000,0000,0000,,il suo stesso corpo. Dialogue: 0,0:10:51.30,0:10:53.98,Default,,0000,0000,0000,,Il bambino patata dolce si schiacciò\Ni pugni in bocca Dialogue: 0,0:10:54.01,0:10:55.63,Default,,0000,0000,0000,,finché non ebbe più nulla da dire. Dialogue: 0,0:10:55.63,0:10:58.90,Default,,0000,0000,0000,,Così la ragazza senza lentiggini\Nandò a caccia del tesoro da sola. Dialogue: 0,0:10:59.50,0:11:02.91,Default,,0000,0000,0000,,E in Wooster Street, in un edificio\Ncon i corridoi scricchiolanti Dialogue: 0,0:11:02.93,0:11:04.76,Default,,0000,0000,0000,,e il loft con soffitti alti 3,5 metri Dialogue: 0,0:11:04.78,0:11:06.73,Default,,0000,0000,0000,,e la camera oscura con troppi lavelli, Dialogue: 0,0:11:06.73,0:11:09.52,Default,,0000,0000,0000,,sotto le luci di bilanciamento cromatico\Ntrovò un biglietto Dialogue: 0,0:11:09.52,0:11:13.58,Default,,0000,0000,0000,,fissato al muro con una puntina,\Nrimasuglio di un tempo prima delle torri, Dialogue: 0,0:11:13.93,0:11:16.56,Default,,0000,0000,0000,,di un tempo prima dei bambini. Dialogue: 0,0:11:16.59,0:11:21.52,Default,,0000,0000,0000,,E il biglietto diceva: "Un ragazzo ama\Ndi certo la ragazza nella camera oscura." Dialogue: 0,0:11:22.64,0:11:26.25,Default,,0000,0000,0000,,Era un anno prima che mio padre prendesse\Ndi nuovo una macchina fotografica. Dialogue: 0,0:11:26.25,0:11:28.78,Default,,0000,0000,0000,,Alla sua prima uscita, \Nseguì le luci di Natale Dialogue: 0,0:11:28.80,0:11:31.28,Default,,0000,0000,0000,,che punteggiavano gli alberi\Ndi New York, Dialogue: 0,0:11:31.31,0:11:36.01,Default,,0000,0000,0000,,puntolini di luce che occhieggiavano\Nverso di lui dal più scuro degli scuri. Dialogue: 0,0:11:36.03,0:11:39.85,Default,,0000,0000,0000,,Un anno dopo viaggiava attraverso il paese\Nper seguire un incendio boschivo. Dialogue: 0,0:11:39.85,0:11:42.63,Default,,0000,0000,0000,,Per una settimana lo seguì\Ncon la sua macchina fotografica: Dialogue: 0,0:11:42.63,0:11:44.34,Default,,0000,0000,0000,,stava distruggendo la West Coast, Dialogue: 0,0:11:44.36,0:11:46.59,Default,,0000,0000,0000,,divorando auto-snodati al suo passaggio. Dialogue: 0,0:11:46.62,0:11:48.20,Default,,0000,0000,0000,,Dall'altra parte del paese, Dialogue: 0,0:11:48.22,0:11:51.58,Default,,0000,0000,0000,,io andai a lezione e scrissi una poesia\Nsui bordi del mio quaderno. Dialogue: 0,0:11:51.60,0:11:53.90,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo entrambi imparato\Nl'arte del catturare. Dialogue: 0,0:11:54.06,0:11:56.91,Default,,0000,0000,0000,,Forse stiamo imparando\Nl'arte dell'abbracciare. Dialogue: 0,0:11:56.94,0:12:00.04,Default,,0000,0000,0000,,Forse stiamo imparare\Nl'arte del lasciar andare. Dialogue: 0,0:12:01.36,0:12:02.83,Default,,0000,0000,0000,,(Applausi)