WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:05.225 (Singt) Ich seh den Mond. Der Mond sieht mich. 00:00:06.435 --> 00:00:11.176 Der Mond sieht jemanden, den ich nicht seh'. 00:00:12.676 --> 00:00:17.829 Gott segne den Mond, und Gott segne mich, 00:00:19.279 --> 00:00:24.149 und Gott segne diejenige, die ich nicht seh'. 00:00:25.829 --> 00:00:30.895 Wenn ich in den Himmel komm, vor dir, 00:00:31.875 --> 00:00:37.137 dann mach ich ein Loch und hol dich zu mir. 00:00:38.187 --> 00:00:43.207 Ich schreib' deinen Namen auf jeden Stern 00:00:44.397 --> 00:00:46.633 und auf diese Weise 00:00:47.623 --> 00:00:49.883 scheint die Welt nicht so fern. 00:00:49.883 --> 00:00:50.951 (Gesang Ende) NOTE Paragraph 00:00:51.051 --> 00:00:55.178 Der Astronaut wird heute nicht zur Arbeit gehen. 00:00:55.178 --> 00:00:56.783 Er hat sich krank gemeldet. 00:00:56.783 --> 00:01:01.885 Er hat Handy, Laptop, Piepser und Wecker abgestellt. 00:01:01.885 --> 00:01:04.962 Auf seinem Sofa schläft eine dicke gelbe Katze, 00:01:04.962 --> 00:01:07.154 Regentropfen prasseln gegen das Fenster 00:01:07.154 --> 00:01:10.685 und kein bisschen Kaffeeduft in der Küche. 00:01:10.685 --> 00:01:12.270 Alle sind aufgeregt. 00:01:12.270 --> 00:01:14.298 Die Techniker im 15. Stock haben aufgehört, 00:01:14.298 --> 00:01:16.383 an ihrer Teilchenmaschine zu arbeiten. 00:01:16.383 --> 00:01:18.319 Der Antigravitationsraum ist undicht 00:01:18.319 --> 00:01:20.300 und das sommersprossige Kind mit Brille, 00:01:20.300 --> 00:01:22.400 das den Müll hinaus bringen soll, ist nervös, 00:01:22.400 --> 00:01:25.392 sucht in der Tasche, lässt Bananenschale und Pappbecher fallen. 00:01:25.392 --> 00:01:26.629 Doch niemand bemerkt es. 00:01:26.629 --> 00:01:29.689 Sie sind zu beschäftigt damit, die verlorene Zeit auszurechnen. 00:01:29.689 --> 00:01:31.871 Wie viele Galaxien verlieren wir pro Sekunde? 00:01:31.871 --> 00:01:33.830 Wie lang bis zum nächsten Raketenstart? 00:01:33.830 --> 00:01:36.966 Irgendwo löst sich ein Elektron aus seiner Elektronenwolke. 00:01:36.966 --> 00:01:38.952 Ein schwarzes Loch hat sich aufgetan. 00:01:38.952 --> 00:01:41.745 Eine Mutter deckt den Tisch fertig für das Abendessen. 00:01:41.745 --> 00:01:43.724 Ein "Law and Order"-Marathon beginnt. 00:01:43.724 --> 00:01:45.674 Der Astronaut schläft. 00:01:45.674 --> 00:01:47.641 Er vergaß, seine Armbanduhr abzustellen, 00:01:47.641 --> 00:01:50.460 die wie ein metallener Puls gegen sein Handgelenk tickt. 00:01:50.460 --> 00:01:51.893 Er hört es nicht. 00:01:51.893 --> 00:01:54.993 Er träumt von Korallenriffen und Plankton. 00:01:54.993 --> 00:01:57.839 Seine Finger ergreifen die Schiffsmaste der Kissen. 00:01:57.839 --> 00:02:00.952 Er dreht sich auf die Seite, öffnet auf einmal seine Augen. 00:02:00.952 --> 00:02:05.970 Er denkt, dass Taucher wohl den besten Job der Welt haben müssen. 00:02:05.970 --> 00:02:08.844 So viel Wasser zum Dahingleiten. NOTE Paragraph 00:02:11.174 --> 00:02:16.311 (Applaus) NOTE Paragraph 00:02:16.311 --> 00:02:18.138 Danke. NOTE Paragraph 00:02:18.138 --> 00:02:21.563 Als Kind konnte ich nicht verstehen, 00:02:22.363 --> 00:02:25.166 dass man nur ein einziges Leben leben kann. 00:02:25.166 --> 00:02:27.235 Das meine ich nicht im metaphorischen Sinne. 00:02:27.235 --> 00:02:30.001 Ich dachte wirklich, ich könnte alles machen, 00:02:30.001 --> 00:02:32.452 was man tun kann, 00:02:32.452 --> 00:02:35.310 und könnte alles werden, was man sein kann. 00:02:35.310 --> 00:02:37.069 Es war nur eine Frage der Zeit. 00:02:37.069 --> 00:02:40.368 Es gab keine Einschränkungen in punkto Alter, Geschlecht, 00:02:40.368 --> 00:02:43.124 Herkunft oder Zeitraum. 00:02:43.124 --> 00:02:46.410 Ich war mir sicher, dass ich tatsächlich erfahre, 00:02:46.410 --> 00:02:50.170 wie es ist, ein Anführer der Bürgerrechtsbewegung zu sein, 00:02:50.170 --> 00:02:51.751 oder ein 10-jähriger Junge, 00:02:51.751 --> 00:02:54.795 der die historische Dürre in den USA auf einer Farm miterlebte, 00:02:54.795 --> 00:02:57.704 oder ein Kaiser der chinesischen Tang-Dynastie zu sein. 00:02:57.704 --> 00:02:59.771 Meine Mutter sagt, wenn mich Leute fragten, 00:02:59.771 --> 00:03:03.153 was ich später werden wollte, war meine Antwort immer: 00:03:03.153 --> 00:03:05.573 Prinzessin-Ballerina-Astronautin. 00:03:05.573 --> 00:03:06.998 Sie versteht nicht, 00:03:06.998 --> 00:03:10.645 dass ich keinen "kombinierten Superberuf" erfinden wollte. 00:03:10.645 --> 00:03:13.941 Ich listete Berufe auf, die ich alle ausüben wollte: 00:03:13.941 --> 00:03:17.100 Prinzessin, Ballerina und Astronautin. 00:03:17.100 --> 00:03:19.987 Ich bin mir sicher, dass die Liste noch länger war. 00:03:19.987 --> 00:03:22.117 Denn ich wurde immer irgendwie unterbrochen. 00:03:22.117 --> 00:03:27.198 Es ging nie um das "Ob", sondern nur um das "Wann". NOTE Paragraph 00:03:27.198 --> 00:03:30.200 Ich war mir bewusst, dass ich bei so vielen Plänen 00:03:30.200 --> 00:03:32.047 bald aktiv werden musste, 00:03:32.047 --> 00:03:33.860 weil es noch sehr viel zu tun gab. 00:03:33.860 --> 00:03:36.195 Ich befand mich immer in Hektik. 00:03:36.195 --> 00:03:38.731 Ich hatte immer Angst, hinter dem Zeitplan zu sein. 00:03:38.731 --> 00:03:40.896 Da ich in New York aufwuchs, 00:03:40.896 --> 00:03:44.677 war Hektik --soweit ich weiß -- ziemlich normal. 00:03:44.677 --> 00:03:48.706 Als ich aber älter wurde, wurde mir schmerzlich bewusst, 00:03:48.706 --> 00:03:53.499 dass ich nur ein Leben würde leben können. 00:03:53.499 --> 00:03:55.291 Ich wusste nur, wie es war, 00:03:55.291 --> 00:03:57.505 eine Jugendliche in New York zu sein, 00:03:57.505 --> 00:03:59.913 und nicht ein Jugendlicher in Neuseeland 00:03:59.913 --> 00:04:03.010 oder eine Ballkönigin in Kansas. 00:04:03.010 --> 00:04:05.556 Ich konnte alles nur durch meine eigenen Augen sehen. 00:04:05.556 --> 00:04:08.152 Von da an faszinierten mich Geschichten, 00:04:08.152 --> 00:04:11.068 weil ich durch Geschichten in der Lage war, 00:04:11.068 --> 00:04:15.196 die Welt mit den Augen der anderen zu sehen, wenn auch nur kurz. 00:04:15.196 --> 00:04:18.829 Ich lechzte regelrecht danach, die Erfahrungen anderer zu hören, 00:04:18.829 --> 00:04:22.108 weil ich so eifersüchtig war, dass es ganze Lebenswege gab, 00:04:22.108 --> 00:04:23.740 die ich nie gehen konnte. 00:04:23.740 --> 00:04:26.517 Ich wollte all das hören, was ich versäumte. 00:04:26.517 --> 00:04:28.373 Umgekehrt wurde mir auch klar, 00:04:28.373 --> 00:04:31.685 dass manche Menschen nie erfahren werden, was es heißt, 00:04:31.685 --> 00:04:34.040 eine Jugendliche in New York zu sein. 00:04:34.040 --> 00:04:36.087 Sie würden also nie wissen, 00:04:36.087 --> 00:04:39.225 wie sich die U-Bahn-Fahrt nach dem ersten Kuss anfühlt, 00:04:39.225 --> 00:04:42.021 oder wie still es wird, wenn es schneit. NOTE Paragraph 00:04:42.021 --> 00:04:44.561 Sie sollten es erfahren, ich wollte es ihnen erzählen 00:04:44.561 --> 00:04:47.162 und darauf konzentrierte ich mich dann. 00:04:47.162 --> 00:04:49.949 Ich erzählte Geschichten, teilte und sammelte sie. 00:04:49.949 --> 00:04:53.724 Und erst vor kurzem ist mir klar geworden, 00:04:53.724 --> 00:04:57.705 dass ich Texte nicht immer in Windeseile verfassen kann. 00:04:57.705 --> 00:05:00.979 Im April, im "National Poetry Month", gibt es einen Wettbewerb, 00:05:00.979 --> 00:05:04.099 an dem viele aus der Lyrik-Szene teilnehmen. 00:05:04.099 --> 00:05:06.568 Er heißt "30/30-Wettbewerb". 00:05:06.568 --> 00:05:08.512 Der Gedanke dahinter ist, 00:05:08.512 --> 00:05:12.912 jeden Tag im Monat April ein neues Gedicht zu schreiben. 00:05:12.912 --> 00:05:15.159 Letztes Jahr machte ich zum 1. Mal mit 00:05:15.159 --> 00:05:17.069 und war ganz begeistert davon, 00:05:17.069 --> 00:05:19.765 wie schnell ich Gedichte produzieren konnte. 00:05:19.765 --> 00:05:23.176 Am Ende des Monats schaute ich mir diese 30 Gedichte an 00:05:23.176 --> 00:05:27.461 und entdeckte, dass sie alle die gleiche Geschichte erzählten. 00:05:27.461 --> 00:05:29.922 Ich hatte die Geschichte 30-mal erzählt, 00:05:29.922 --> 00:05:32.242 um herauszufinden, wie ich sie erzählen wollte. 00:05:32.242 --> 00:05:36.107 Ich überlegte, ob dies für andere, viel längere Geschichten, genauso gilt. 00:05:36.107 --> 00:05:39.344 Ich schrieb Geschichten, die ich seit Jahren erzählen wollte, 00:05:39.344 --> 00:05:43.064 immer wieder um, auf der Suche nach den richtigen Worten. NOTE Paragraph 00:05:43.064 --> 00:05:46.802 Der französische Dichter und Essayist Paul Valéry hat gesagt: 00:05:46.802 --> 00:05:50.177 "Ein Gedicht ist niemals vollendet, sondern nur verlassen." 00:05:50.177 --> 00:05:52.190 Das macht mir Angst, denn das bedeutet, 00:05:52.190 --> 00:05:56.529 ich kann sie immer umschreiben und ich entscheide, 00:05:56.529 --> 00:06:00.364 wann das Gedicht fertig ist und ich davon lassen kann. 00:06:00.364 --> 00:06:03.904 Aber das verstößt gegen meine perfektionistischen Züge, 00:06:03.904 --> 00:06:07.365 immer die richtige Antwort, Form Worte finden zu wollen. 00:06:07.365 --> 00:06:12.330 Mit Lyrik kann ich meinen Weg durchs Leben finden und Dinge verarbeiten. 00:06:12.330 --> 00:06:15.246 Aber nur weil ich ein Gedicht beendet habe, heißt das nicht, 00:06:15.246 --> 00:06:18.178 dass ich das betreffende Problem gelöst habe. 00:06:18.178 --> 00:06:20.110 Ich sehe mir gern alte Gedichte an, 00:06:20.110 --> 00:06:23.527 weil sie mir genau zeigen, wie es damals für mich war, 00:06:23.527 --> 00:06:25.701 was ich versuchte zu verarbeiten 00:06:25.701 --> 00:06:28.447 und welche Worte ich dafür wählte. NOTE Paragraph 00:06:28.447 --> 00:06:32.287 Seit Jahren trage ich eine Geschichte mit mir herum, 00:06:32.287 --> 00:06:35.482 bei der ich nicht sicher bin, ob sie perfekt geschrieben ist 00:06:35.482 --> 00:06:37.895 oder ob dies nur ein weiterer Versuch ist 00:06:37.895 --> 00:06:41.696 und ich sie später umschreiben werde, um sie besser zu erzählen. 00:06:41.702 --> 00:06:45.802 Aber wenn ich später darauf zurückblicke, werde ich wissen: 00:06:45.802 --> 00:06:48.269 So war es damals für mich 00:06:48.269 --> 00:06:51.002 und das habe ich versucht zu lösen, 00:06:51.002 --> 00:06:54.378 mit diesen Worten, hier, in diesem Raum, mit Ihnen. NOTE Paragraph 00:06:56.048 --> 00:06:59.503 Also -- Bitte lächeln. NOTE Paragraph 00:07:04.853 --> 00:07:07.391 Es war nicht immer so einfach. 00:07:07.391 --> 00:07:10.410 Früher musste man sich die Hände schmutzig machen. 00:07:10.410 --> 00:07:14.389 Du musstest in der Dunkelheit immer herumtasten. 00:07:14.389 --> 00:07:17.497 Wolltest du mehr Kontrast, mehr Sättigung, 00:07:17.497 --> 00:07:20.189 dunklere Schatten und hellere Lichter, 00:07:20.189 --> 00:07:22.388 nannte man das verlängerte Entwicklung. 00:07:22.388 --> 00:07:24.733 Man war den Chemikalien länger ausgesetzt, 00:07:24.733 --> 00:07:26.170 weiter die Handgelenk hinauf. 00:07:26.170 --> 00:07:27.983 Es war nicht immer leicht. 00:07:27.983 --> 00:07:30.951 Opa Stewart war ein Fotograf bei der US-Marine. 00:07:30.951 --> 00:07:33.614 Jung, rote Wangen mit hochgekrempelten Ärmeln, 00:07:33.614 --> 00:07:35.989 richtige Wurstfinger; 00:07:35.989 --> 00:07:38.730 er sah wie der leibhaftige Seemann Popeye aus. 00:07:38.730 --> 00:07:41.430 Mit schiefem Lächeln und Büscheln von Brusthaaren 00:07:41.430 --> 00:07:44.994 kam er im 2. Weltkrieg an, mit einem Grinsen und einem Hobby. 00:07:44.994 --> 00:07:47.670 Als sie ihn fragten, ob er viel über Fotografie wüsste, 00:07:47.670 --> 00:07:50.916 log er, lernte, Europa wie eine Karte zu lesen, 00:07:50.916 --> 00:07:54.171 von oben, vom Kampfflugzeug aus, 00:07:54.171 --> 00:07:56.745 die Kamera knipste, die Lider zuckten, 00:07:56.745 --> 00:07:59.282 die dunkelsten Schatten und die hellsten Lichter. 00:07:59.282 --> 00:08:02.607 Er lernte den Krieg so, wie er seinen Heimweg kannte. NOTE Paragraph 00:08:02.607 --> 00:08:05.650 Bei ihrer Rückkehr räumten andere Männer ihre Waffen weg, 00:08:05.650 --> 00:08:08.267 aber er nahm die Linsen und die Kameras mit nach Hause, 00:08:08.267 --> 00:08:11.338 eröffnete ein Geschäft und gründete ein Familienunternehmen. 00:08:11.338 --> 00:08:14.891 Mein Vater wurde in diese schwarz-weiße Welt hinein geboren. 00:08:14.891 --> 00:08:17.514 Seine Basketballhände lernten die Feinarbeit, 00:08:17.514 --> 00:08:20.518 die Linsen in die Fassungen, den Film in die Kamera zu schieben 00:08:20.518 --> 00:08:22.760 und die Chemikalien in Plastikbecken zu füllen. 00:08:22.760 --> 00:08:25.568 Sein Vater kannte die Ausrüstung, aber nicht die Kunst. 00:08:25.568 --> 00:08:27.884 Er kannte die Schatten, aber nicht die Lichter. 00:08:27.884 --> 00:08:31.597 Mein Vater erlernte die Magie, verbrachte die Zeit damit, dem Licht zu folgen. 00:08:31.597 --> 00:08:34.715 Einmal reiste er durchs ganze Land, um einem Waldbrand zu folgen. 00:08:34.715 --> 00:08:37.453 Er jagte ihm mit seiner Kamera eine Woche lang hinterher. 00:08:37.453 --> 00:08:39.513 "Folge dem Licht", sagte er. 00:08:39.513 --> 00:08:41.047 "Folge dem Licht." NOTE Paragraph 00:08:41.047 --> 00:08:44.251 Es gibt eine Zeit, an die ich mich nur durch Fotos erinnere. 00:08:44.251 --> 00:08:46.766 Das Loft in der Wooster Street mit knarrenden Dielen, 00:08:46.766 --> 00:08:49.474 4 m hohen Decken, weißen Wänden und kalten Böden. 00:08:49.474 --> 00:08:52.368 Das war das Zuhause meiner Mutter, bevor sie Mutter war. 00:08:52.368 --> 00:08:55.301 Bevor sie Ehefrau war, war sie Künstlerin. 00:08:55.301 --> 00:08:56.973 Die einzigen zwei Räume im Haus, 00:08:56.973 --> 00:08:59.626 bei denen die Wände bis an die Decke reichten, 00:08:59.626 --> 00:09:01.254 und die schließende Türen hatten, 00:09:01.254 --> 00:09:03.827 waren das Bad und die Dunkelkammer. 00:09:03.827 --> 00:09:06.068 Die Dunkelkammer baute sie sich selbst, 00:09:06.068 --> 00:09:08.302 mit speziell angefertigten Edelstahlbecken, 00:09:08.302 --> 00:09:10.543 einem 8x10"-Vergrößerungsgerät, 00:09:10.543 --> 00:09:13.503 das sich mit einer riesigen Handkurbel auf- und abbewegen ließ, 00:09:13.503 --> 00:09:14.936 farblich abgestimmten Lampen, 00:09:14.936 --> 00:09:16.832 einer weißen Glaswand zur Bildansicht, 00:09:16.832 --> 00:09:19.748 einem Trockengestell, das sich aus der Wand herausziehen ließ. 00:09:19.748 --> 00:09:21.807 Meine Mutter baute sich eine Dunkelkammer. 00:09:21.807 --> 00:09:22.938 Dort war sie daheim. 00:09:22.938 --> 00:09:25.370 Verliebte sich in einen Mann mit Basketballhänden, 00:09:25.370 --> 00:09:27.402 in die Weise, wie er das Licht betrachtete. NOTE Paragraph 00:09:27.402 --> 00:09:29.385 Sie heirateten. Bekamen ein Kind. 00:09:29.385 --> 00:09:31.708 Zogen in ein Haus in der Nähe eines Parks. 00:09:31.708 --> 00:09:34.105 Aber sie behielten das Loft in der Wooster Street, 00:09:34.105 --> 00:09:36.522 nutzten es für Geburtstagsfeiern und Schatzsuchen. 00:09:36.522 --> 00:09:38.385 Das Kind brachte Farbe in ihr Leben. 00:09:38.385 --> 00:09:41.032 Füllte die Fotoalben ihrer Eltern mit roten Ballons 00:09:41.032 --> 00:09:42.470 und gelben Zuckergüssen. 00:09:42.470 --> 00:09:45.247 Das Kind wuchs zu einem Mädchen ohne Sommersprossen heran, 00:09:45.247 --> 00:09:46.685 mit einem schiefen Lächeln, 00:09:46.685 --> 00:09:48.525 das nicht verstand, warum ihre Freunde 00:09:48.525 --> 00:09:51.097 keine Dunkelkammern in ihren Häusern hatten. 00:09:51.097 --> 00:09:52.810 Das ihre Eltern nie küssen 00:09:52.810 --> 00:09:54.782 oder sie Händchen halten sah. NOTE Paragraph 00:09:54.782 --> 00:09:57.081 Aber eines Tages kam ein weiteres Kind zur Welt. 00:09:57.081 --> 00:10:00.484 Es hatte perfekte, gerade Haare und Hamsterbäckchen. 00:10:00.484 --> 00:10:01.931 Sie nannten ihn Süßkartoffel. 00:10:01.931 --> 00:10:03.291 Er lachte so laut, 00:10:03.291 --> 00:10:06.144 dass er den Tauben auf der Feuerleiter Angst einjagte. 00:10:06.144 --> 00:10:08.627 Die vier lebten in dem Haus, in der Nähe des Parks. 00:10:08.627 --> 00:10:11.494 Das Mädchen ohne Sommersprossen und der Süßkartoffel-Junge, 00:10:11.494 --> 00:10:13.928 der Basketball-Vater und die Dunkelkammer-Mutter, 00:10:13.928 --> 00:10:16.375 sie zündeten ihre Kerzen an, sprachen ihre Gebete 00:10:16.375 --> 00:10:18.989 und die Fotos bekamen krumme Ecken. NOTE Paragraph 00:10:18.989 --> 00:10:21.597 Eines Tages stürzten Türme ein 00:10:21.597 --> 00:10:24.754 und das Haus in der Nähe des Parks wurde zu einem Haus unter Asche, 00:10:24.754 --> 00:10:25.814 also flüchteten sie, 00:10:25.814 --> 00:10:28.300 mit Rucksäcken, auf Fahrrädern zu den Dunkelkammern, 00:10:28.300 --> 00:10:29.980 aber das Loft in der Wooster Street 00:10:29.980 --> 00:10:33.826 war für einen Künstler eingerichtet, nicht für eine Taubenfamilie 00:10:33.826 --> 00:10:35.898 und Wände, die nicht bis zur Decke reichen, 00:10:35.898 --> 00:10:37.783 halten keine Schreie aus 00:10:37.783 --> 00:10:41.488 und ein Mann mit Basketball- Händen räumte seine Waffen weg. 00:10:41.488 --> 00:10:43.331 Er konnte diesen Krieg nicht kämpfen 00:10:43.331 --> 00:10:45.658 und keine Karten zeigten ihm den Weg nach Hause. 00:10:45.658 --> 00:10:48.128 Seine Hände passten nicht länger zu seiner Kamera, 00:10:48.128 --> 00:10:50.860 zu der seiner Frau, zu seinem Körper. 00:10:50.860 --> 00:10:53.818 Der Süßkartoffel-Junge drückte seine Fäuste in seinen Mund, 00:10:53.818 --> 00:10:55.539 bis er nichts mehr zu sagen hatte. NOTE Paragraph 00:10:55.539 --> 00:10:59.567 Also ging das Mädchen ohne Sommersprossen allein auf Schatzsuche. 00:10:59.567 --> 00:11:02.475 In der Wooster Street, in einem Gebäude mit knarrenden Dielen 00:11:02.475 --> 00:11:04.883 und einem Loft mit 4 m hohen Decken 00:11:04.883 --> 00:11:06.979 und einer Dunkelkammer mit zu vielen Becken 00:11:06.979 --> 00:11:09.600 unter den abgestimmten Leuchten fand sie eine Notiz, 00:11:09.600 --> 00:11:13.958 mit einer Zwecke an der Wand befestigt, noch aus der Zeit vor den Türmen, 00:11:13.958 --> 00:11:16.575 noch aus der Zeit vor den Kindern. 00:11:16.575 --> 00:11:22.296 Da stand: "Ein Junge liebt das Mädchen, das in der Dunkelkammer arbeitet." 00:11:22.296 --> 00:11:26.243 Das war ein Jahr, bevor mein Vater wieder eine Kamera in die Hand nahm. 00:11:26.243 --> 00:11:29.154 Das erste Mal draußen folgte er der Weihnachtsbeleuchtung, 00:11:29.154 --> 00:11:31.577 die ihren Weg durch die Bäume New Yorks wiesen. 00:11:31.577 --> 00:11:35.742 Winzige Lichtpunkte blinkten ihn aus den dunkelsten Schatten an. NOTE Paragraph 00:11:35.742 --> 00:11:40.021 Ein Jahr später reiste er durchs ganze Land, um einem Waldbrand zu folgen. 00:11:40.021 --> 00:11:42.759 Eine Woche lang jagte er ihm mit seiner Kamera hinterher. 00:11:42.759 --> 00:11:44.072 Er wütete an der Westküste 00:11:44.072 --> 00:11:46.552 und vernichtete die Sattelschlepper, auf die er traf. 00:11:46.552 --> 00:11:48.195 Auf der anderen Seite des Landes 00:11:48.195 --> 00:11:51.539 ging ich zur Schule und schrieb ein Gedicht an meinen Heftrand. NOTE Paragraph 00:11:51.539 --> 00:11:53.958 Wir haben beide die Kunst des Einfangens erlernt. NOTE Paragraph 00:11:53.958 --> 00:11:56.932 Vielleicht erlernen wir auch die Kunst des Annehmens. NOTE Paragraph 00:11:56.932 --> 00:12:00.242 Vielleicht erlernen wir auch die Kunst des Loslassens. NOTE Paragraph 00:12:00.242 --> 00:12:01.779 (Applaus)