WEBVTT 00:00:03.820 --> 00:00:05.554 Ваши превосходительства, 00:00:06.227 --> 00:00:07.945 Генеральный Секретарь ООН, 00:00:09.217 --> 00:00:11.066 Председатель Генеральной Ассамблеи, 00:00:11.963 --> 00:00:14.322 исполнительный директор "ООН-женщины" 00:00:15.111 --> 00:00:17.121 и наши уважаемые гости. 00:00:19.015 --> 00:00:23.347 Сегодня мы запускаем кампанию "Он за нее". 00:00:24.813 --> 00:00:27.392 Я обращаюсь к вам, потому что нам нужна помощь. 00:00:29.162 --> 00:00:31.884 Мы надеемся положить конец гендерному неравенству. 00:00:32.594 --> 00:00:36.727 И ради этого мы все должны объединиться. 00:00:38.203 --> 00:00:40.932 Это первая подобная кампания ООН. 00:00:41.552 --> 00:00:45.879 Мы хотим, чтобы нас услышали мальчики, юноши и мужчины. 00:00:45.879 --> 00:00:47.858 Чтобы они боролись за наше дело. 00:00:48.731 --> 00:00:50.805 Это не будут простые слова. 00:00:51.327 --> 00:00:53.709 Мы добьемся того, чтобы результаты были очевидны. 00:00:56.042 --> 00:01:00.159 Полгода назад я стала Послом доброй воли "ООН-женщины". 00:01:01.299 --> 00:01:05.667 И чем больше я говорю о феминизме, тем чаще вижу, 00:01:06.227 --> 00:01:09.987 что борьбу за права женщин приравнивают 00:01:09.987 --> 00:01:12.713 к мужененавистничеству. 00:01:14.703 --> 00:01:18.420 И я всей душой верю, 00:01:19.580 --> 00:01:22.463 что пора положить этому конец. 00:01:24.065 --> 00:01:27.762 Хочу напомнить, что феминизм по определению 00:01:28.662 --> 00:01:33.204 подразумевает, что у мужчин и женщин абсолютно равные права 00:01:33.204 --> 00:01:34.865 и равные возможности. 00:01:35.263 --> 00:01:39.789 Это убежденность, что два пола равны в политике, 00:01:40.099 --> 00:01:42.318 в экономике и во всем обществе. 00:01:44.672 --> 00:01:47.893 Меня давно волнуют гендерные стереотипы. 00:01:48.913 --> 00:01:53.875 В восемь лет мне сказали, что я раскомандовалась, 00:01:54.435 --> 00:01:58.877 потому что я хотела руководить пьесой, которую мы ставили для родителей. 00:01:59.587 --> 00:02:01.048 Мальчикам не сказали ничего. 00:02:02.340 --> 00:02:06.949 В четырнадцать меня стали сексуализировать некоторые СМИ. 00:02:08.265 --> 00:02:13.242 В пятнадцать мои подруги ушли из любимого спорта, 00:02:13.572 --> 00:02:15.674 боясь, что слишком накачают мышцы. 00:02:17.065 --> 00:02:22.572 В восемнадцать мои друзья-парни не способны были выразить свои чувства. 00:02:24.262 --> 00:02:27.499 Поэтому я стала феминисткой. 00:02:28.189 --> 00:02:30.283 Мне казалось, что все просто и ясно. 00:02:31.142 --> 00:02:36.109 Но последние данные указывают, что феминизм - 00:02:36.109 --> 00:02:37.819 крайне непопулярное слово. 00:02:40.125 --> 00:02:45.670 Женщины не хотят, чтобы их считали феминистками. 00:02:47.988 --> 00:02:51.882 Выяснилось,что я принадлежу к женщинам, 00:02:52.202 --> 00:02:57.870 которых считают грубыми, агрессивными, 00:02:59.210 --> 00:03:05.567 неприятными мужененавистницами. А также уродинами. 00:03:07.847 --> 00:03:12.610 Почему это слово так воспринимают? 00:03:15.160 --> 00:03:16.648 Я из Англии и считаю, 00:03:17.657 --> 00:03:22.399 что мне должны платить столько же, сколько и моим коллегам-мужчинам. 00:03:23.634 --> 00:03:28.774 Что я сама решаю, что делать со своим телом. 00:03:30.096 --> 00:03:38.021 Считаю, что... 00:03:40.699 --> 00:03:43.939 Что женщины должны участвовать 00:03:43.939 --> 00:03:48.958 в принятии важных для нас решений. 00:03:50.319 --> 00:03:56.754 Считаю, что заслуживаю уважения, как и любой мужчина. 00:03:59.075 --> 00:04:04.585 Но, к сожалению, ни в одной стране мира 00:04:04.685 --> 00:04:10.228 нет такого,чтобы этими правами располагала каждая женщина. 00:04:11.428 --> 00:04:15.655 Ни в одной стране мира до сих пор не достигнуто 00:04:15.655 --> 00:04:17.625 полное гендерное равенство. 00:04:19.372 --> 00:04:23.206 Эти права... Я считаю, что это общечеловеческие права, 00:04:23.916 --> 00:04:25.795 но мне очень повезло. 00:04:26.838 --> 00:04:32.559 Мне повезло: мои родители и не подумали любить меня меньше 00:04:32.719 --> 00:04:35.201 из-за того, что родился не мальчик. 00:04:35.537 --> 00:04:39.930 Я не встретилась с гендерной дискриминацией в школе. 00:04:41.278 --> 00:04:45.372 Учителя не считали, что я ничего не достигну, 00:04:45.582 --> 00:04:48.136 потому что, возможно, однажды рожу ребенка. 00:04:50.037 --> 00:04:53.719 Все это, а также Послы ООН по правам женщин 00:04:53.869 --> 00:04:56.090 сделали меня такой, какой вы меня знаете. 00:04:57.198 --> 00:05:00.963 Все эти люди - тоже феминисты и феминистки, 00:05:00.963 --> 00:05:03.098 даже если так себя не называют. 00:05:04.190 --> 00:05:05.990 Они меняют мир. Им нужна помощь. 00:05:06.668 --> 00:05:13.080 Возможно, вас пугает слово, но ведь важно не слово. 00:05:13.999 --> 00:05:17.654 Важна идея, важны намерения. 00:05:18.628 --> 00:05:23.169 Отнюдь не всем женщинам повезло так же, как мне. 00:05:24.039 --> 00:05:29.158 Статистика указывает, что таких, как я, мало. 00:05:31.263 --> 00:05:35.692 В 1997 в Пекине о правах женщин 00:05:35.692 --> 00:05:37.580 говорила Хиллари Клинтон. 00:05:37.980 --> 00:05:43.642 К сожалению, мы все еще наблюдаем многие отмеченные ею проблемы. 00:05:45.436 --> 00:05:50.344 Но я обратила внимание, что мужчины 00:05:51.074 --> 00:05:53.719 составляли едва ли треть аудитории. 00:05:55.708 --> 00:06:01.278 Как добиться, чтобы мир изменился, если обращаться только к половине его, 00:06:01.488 --> 00:06:04.755 если мы ищем участия только половины? 00:06:06.770 --> 00:06:08.068 Мужчины... 00:06:09.665 --> 00:06:15.497 Именно сейчас я официально прошу вас о помощи. 00:06:16.438 --> 00:06:26.140 (аплодисменты) 00:06:27.855 --> 00:06:31.513 Гендерное неравенство касается не только женщин. 00:06:33.433 --> 00:06:37.106 Так, роль моего отца в моем воспитании 00:06:37.106 --> 00:06:41.998 часто преуменьшают, хотя 00:06:41.998 --> 00:06:45.579 и мама, и папа были для меня одинаково важны. 00:06:46.413 --> 00:06:49.927 Я знаю, что юноши страдают от психических заболеваний, 00:06:50.117 --> 00:06:53.868 но не могут обратиться за помощью, боясь, что их сочтут 00:06:54.428 --> 00:06:58.000 не мужественными, не сильными. 00:06:59.402 --> 00:07:04.829 Ведущая причина смерти мужчин в возрасте 20-49 лет в Англии - 00:07:05.089 --> 00:07:12.297 самоубийство. Не аварии, не рак, не проблемы с сердцем. 00:07:14.174 --> 00:07:18.872 Я знаю, что многие мужчины страдают от неуверенности в себе, 00:07:19.172 --> 00:07:22.570 потому что наши идеалы успеха извращены. 00:07:23.848 --> 00:07:28.007 Мужчины тоже страдают от гендерной дискриминации. 00:07:29.647 --> 00:07:33.802 Редко услышишь, что и мужчины страдают от гендерных стереотипов, 00:07:34.157 --> 00:07:36.751 но я знаю, что это так. 00:07:37.828 --> 00:07:41.629 И знаю, что если освободятся мужчины, то будут свободны и женщины. 00:07:42.119 --> 00:07:44.021 Я уверена. 00:07:45.512 --> 00:07:49.750 Если мерилом мужественности перестанет быть агрессия, 00:07:50.240 --> 00:07:53.426 женщинам не нужно будет терпеть и подчиняться. 00:07:54.386 --> 00:07:59.066 Если мужчинам не нужен будет контроль, женщин не будут контролировать. 00:08:00.466 --> 00:08:03.898 Ни мужчины, ни женщины не должны бояться своих чувств. 00:08:04.377 --> 00:08:08.011 И мужчины, и женщины должны знать, что могут быть сильными. 00:08:09.066 --> 00:08:12.487 Нам давно пора взглянуть на гендер как на сложную систему, 00:08:12.967 --> 00:08:16.613 а не как на два идеальных полюса. 00:08:17.576 --> 00:08:25.048 (аплодисменты) 00:08:25.177 --> 00:08:28.426 Нужно не судить друг друга, 00:08:28.856 --> 00:08:33.930 а видеть друг в друге людей. Так всем нам будет лучше. 00:08:35.019 --> 00:08:38.101 И это - цель "Он за нее". 00:08:39.478 --> 00:08:41.209 Наша цель - свобода. 00:08:42.535 --> 00:08:46.377 Я хочу, чтобы мужчины присоединились к борьбе, 00:08:46.377 --> 00:08:49.522 чтобы освободить дочерей, сестер, матерей от дискриминации. 00:08:49.822 --> 00:08:55.056 Но и чтобы наши сыновья могли проявить слабость, человечность, 00:08:55.966 --> 00:08:58.706 чтобы они приняли себя целиком, 00:08:59.143 --> 00:09:04.621 чтобы стали более сильными, более счастливыми. 00:09:06.434 --> 00:09:09.750 Вы, может, думаете - Да кто она, эта Гермиона? 00:09:09.750 --> 00:09:12.382 И что она делает 00:09:12.382 --> 00:09:15.519 на заседании ООН? Хороший вопрос. 00:09:15.709 --> 00:09:18.042 Я сама об этом думаю. 00:09:19.446 --> 00:09:24.054 Я могу только сказать, что эта проблема важна для меня, 00:09:24.054 --> 00:09:25.494 что я хочу изменить мир. 00:09:26.137 --> 00:09:30.138 Учитывая мой опыт, сейчас, раз у меня есть шанс, 00:09:30.608 --> 00:09:34.745 я считаю нужным высказаться. 00:09:36.559 --> 00:09:38.776 Знаменитые слова Эдмунда Берка: 00:09:39.442 --> 00:09:43.487 Чтобы победило зло, достаточно, 00:09:43.637 --> 00:09:47.352 чтобы хорошие люди просто ничего не делали. 00:09:49.830 --> 00:09:55.257 В моменты сомнения, в моменты, когда я нервничала, 00:09:56.387 --> 00:09:58.597 я говорила себе: 00:09:59.574 --> 00:10:02.067 если не я, то кто? 00:10:03.296 --> 00:10:05.810 Если не сейчас, то когда? 00:10:07.371 --> 00:10:11.832 Если вы тоже сомневаетесь, стоит ли воспользоваться возможностями, 00:10:12.892 --> 00:10:15.178 надеюсь, эти слова помогут и вам, 00:10:17.068 --> 00:10:18.419 поскольку... 00:10:19.758 --> 00:10:26.982 Если мы ничего не предпримем, только через 75 лет, 00:10:27.312 --> 00:10:32.259 а мне тогда будет почти 100, женщинам будут платить 00:10:32.259 --> 00:10:34.499 столько же, сколько мужчинам. 00:10:35.475 --> 00:10:36.864 За одну и ту же работу. 00:10:37.961 --> 00:10:44.102 В ближайшие 16 лет 15.5 миллионов девочек отдадут замуж в детском возрасте. 00:10:45.459 --> 00:10:53.053 И только к 2086 году образование станет доступно 00:10:53.153 --> 00:10:55.256 для всех девочек из Африки. 00:10:58.397 --> 00:11:02.888 Если вы верите в равенство, то и вы, сами не зная, 00:11:02.888 --> 00:11:06.160 являетесь феминистом или феминисткой. 00:11:06.920 --> 00:11:09.496 И я благодарю вас за это. 00:11:10.754 --> 00:11:17.267 Мы боремся за то, чтобы мир был един, но наша кампания 00:11:17.267 --> 00:11:19.092 объединяет сама по себе. 00:11:19.996 --> 00:11:21.779 "Он за нее". 00:11:23.794 --> 00:11:31.452 Я прошу вас выйти вперед, чтобы вас видели, и спросить себя: 00:11:32.776 --> 00:11:38.665 Если не я, то кто? Если не сейчас, то когда? 00:11:40.212 --> 00:11:45.928 Спасибо. Большое вам спасибо.