WEBVTT 00:00:03.820 --> 00:00:05.554 أصحاب المعالي والسعادة, 00:00:06.227 --> 00:00:07.945 الأمين العام للأمم المتحدة, 00:00:09.217 --> 00:00:11.066 رئيس الجمعية العامة, 00:00:11.963 --> 00:00:14.322 المدير التنفيذي لنساء الأمم المتحدة، 00:00:15.111 --> 00:00:17.121 والضيوف الكرام. 00:00:19.015 --> 00:00:23.347 اليوم، نطلق حملة تسمى هو لهي "He for She" 00:00:24.813 --> 00:00:27.392 أنا اتواصل معكم لأننا نحتاج الى مساعدتكم. 00:00:29.162 --> 00:00:31.884 نحن نريد أن ننهي عدم المساواة بين الجنسين, 00:00:32.594 --> 00:00:36.727 ولنفعل ذلك, نحن نحتاج مشاركة الجميع. 00:00:38.203 --> 00:00:40.932 هذه أول حملة من نوعها في الأمم المتحدة. 00:00:41.552 --> 00:00:45.879 نحن نريد أن نحاول وأن نحشد أكبر عدد ممكن من الرجال والفتيان 00:00:45.879 --> 00:00:47.858 ليكونوا دعاة للتغير. 00:00:48.731 --> 00:00:50.805 ونحن لا نريد فقط التحدث عنها. 00:00:51.327 --> 00:00:53.709 نحن نريد أن نحاول وأن نتأكد من أنها ممكنة. 00:00:56.042 --> 00:00:59.250 تم تعييني سفيرة للنوايا الحسنة للمرأة بالأمم المتحدة قبل ستة أشهر. 00:01:02.458 --> 00:01:05.667 وكلما تحدثت أكثر عن المساواة بين الجنسين, كلما أدركت 00:01:06.227 --> 00:01:09.987 أن المحاربة من أجل حقوق المرأة كثيرا ما أصبح 00:01:09.987 --> 00:01:12.713 مصاحبا لكره الرجل. 00:01:14.703 --> 00:01:18.420 إذا كان هناك شيء واحد أعرفه على وجه اليقين 00:01:19.580 --> 00:01:22.463 هو أن هذا يجب أن يتوقف. 00:01:24.065 --> 00:01:27.762 للعلم, تعريف المساواة بين الجنسين, 00:01:28.662 --> 00:01:33.204 هو الاعتقاد بأن الرجال والنساء ينبغي أن يكون لهما مساواة في الحقوق 00:01:33.204 --> 00:01:34.865 والفرص 00:01:35.263 --> 00:01:39.789 أنها نظرية السياسة, الاقتصاد, 00:01:40.099 --> 00:01:42.318 و المساواة الاجتماعية بين الجنسين. 00:01:44.672 --> 00:01:47.893 بدأت التساؤلات الافتراضية القائمة على نوع الجنس منذ وقت طويل. 00:01:48.913 --> 00:01:53.875 عندما كنت في الثامنة, كنت في حيرة عندما كان يطلق علي متسلطة 00:01:54.435 --> 00:01:58.877 لأنني كنت أريد اخراج المسرحيات التي كنا سنعرضها على أهلنا. 00:01:59.587 --> 00:02:01.048 لكن الأولاد, لم يكن يطلق عليهم 00:02:02.340 --> 00:02:06.949 كذلك. عندما كنت في 14, بدأ استخدامي جنسيا من 00:02:08.265 --> 00:02:13.242 قبل بعض العناصر الاعلامية. في ال15, صديقاتي بدأن بالتسرب من فرقهم 00:02:13.572 --> 00:02:15.674 الرياضية المفضلة. لأنهم لم يريدوا ان تظهر 00:02:17.065 --> 00:02:22.572 لهن عظام. عندما كنت في ال18 أصدقائي الرجال لم يكونوا 00:02:24.262 --> 00:02:27.499 قادرين على التعبير عن مشاعرهم. قررت ان اكون داعمة للمساواة بين 00:02:28.189 --> 00:02:30.283 الجنسين. وكان ذلك غير معقد بالنسبة لي. 00:02:31.142 --> 00:02:36.109 ولكن ابحاثي الأخيرة أظهرت لي أن المساواة بين الجنسين اصبحت 00:02:36.109 --> 00:02:37.819 كلمة غير معروفة. 00:02:40.125 --> 00:02:45.670 النساء يختارون ان لا يلقبوا بأنهن داعمين للمساواة. 00:02:47.988 --> 00:02:51.882 وعلى ما يبدو, أنا من ضمن النساء 00:02:52.202 --> 00:02:57.870 اللاتي تبدو انفعالاتهن قوية وعدوانية للغاية, 00:02:59.210 --> 00:03:05.567 ومضادة للرجال وغير جذابة بالمرة. 00:03:07.847 --> 00:03:12.610 لماذا اصبح العالم غير مريح كذلك؟ 00:03:15.160 --> 00:03:16.648 انا من بريطانيا, 00:03:17.657 --> 00:03:22.399 واظن انه من السليم ان اتقاضى اجر يساوي تماما ما يتقاضاه زميلي الرجل 00:03:23.634 --> 00:03:28.774 اظن انه من السليم ان اكون قادرة على اتخاذ قرارات تخص جسدي. 00:03:30.096 --> 00:03:38.021 -اظن... -(تصفيق) 00:03:40.699 --> 00:03:43.939 اظن انه من السليم ان تشارك النساء, 00:03:43.939 --> 00:03:48.958 باسمي, في السياسات والقرارات التي سوف تؤثر على حياتي. 00:03:50.319 --> 00:03:56.754 اظن انه من السليم, مجتمعيا, انه يقدم لي نفس الاحترام الذي يقدم للرجال. 00:03:59.075 --> 00:04:04.585 لكن للأسف, يمكنني القول انه لا يوجد بلد واحد 00:04:04.685 --> 00:04:10.228 في العالم حيث يستطيع النساء جميعهن ان ينتظرن أن يتلقين تلك الحقوق. 00:04:11.428 --> 00:04:15.655 لا يوجد بلد في العالم يمكنها القول بأنها 00:04:15.655 --> 00:04:17.625 قد حققت المساواة بين الجنسين. 00:04:19.372 --> 00:04:23.206 تلك الحقوق...اعتبرها حقوق انسان. 00:04:23.916 --> 00:04:25.795 ولكني أحد المحظوظين. 00:04:26.838 --> 00:04:32.559 حياتي امتياز مطلق لأن أهلي لم يحبوني أقل 00:04:32.719 --> 00:04:35.201 لأنني ولدت أخت. 00:04:35.537 --> 00:04:39.930 مدرستي لم تضع لي حد لأنني فتاة. 00:04:41.278 --> 00:04:45.372 مرشديني لم يتوقعوا مني ان انجز اقل 00:04:45.582 --> 00:04:48.136 لأنني ربما سأرضع طفل في يوم من الأيام. 00:04:50.037 --> 00:04:53.719 الشخص الذي أمامكم اليوم 00:04:53.869 --> 00:04:56.090 هو نتاج تأثيرات سفراء المساواة بين الجنسين 00:04:57.198 --> 00:05:00.963 ربما هم لا يعرفون ذلك, لكنهم داعمين للمساواة دون قصد 00:05:00.963 --> 00:05:03.098 الذين يغيرون العالم اليوم. 00:05:04.190 --> 00:05:05.990 نحتاج المزيد منهم. 00:05:06.668 --> 00:05:13.080 واذا كنت مازلت تكره العالم, ليس العالم هو صاحب الأهمية. 00:05:13.999 --> 00:05:17.654 لكن الفكرة والطموح خلفه. 00:05:18.628 --> 00:05:23.169 لأن كل النساء لم يحصلوا على نفس الحقوق التي حصلت أنا عليها. 00:05:24.039 --> 00:05:29.158 في الواقع, احصائيا, القليل للغاية قد حصلن على ذلك. 00:05:31.263 --> 00:05:35.692 في عام 1997, هلري كلينتون ألقت خطابا مشهورا في بكين 00:05:35.692 --> 00:05:37.580 عن حقوق المرأة. 00:05:37.980 --> 00:05:43.642 للأسف, الكثير من الأشياء التي أرادت تغيرها مازالت واقعة اليوم. 00:05:45.436 --> 00:05:50.344 لكن ما لفت نظري كثيرا هو أن أقل من 30% 00:05:51.074 --> 00:05:53.719 من الجمهور كانوا ذكورا. 00:05:55.708 --> 00:06:01.278 كيف يمكننا أحداث تغير في العالم ونصفه فقط مدعو, 00:06:01.488 --> 00:06:04.755 أو يشعر بالارتياح في مشاركة الحوار؟ 00:06:06.770 --> 00:06:08.068 أيها الرجال... 00:06:09.665 --> 00:06:15.497 أود أن اغتنم هذه الفرصة لتوسيع دعوتكم الرسمية. 00:06:16.438 --> 00:06:26.140 ... 00:06:27.855 --> 00:06:31.513 المساواة بين الجنسين مشكلتكم أيضا. 00:06:33.433 --> 00:06:37.106 لأنه, حتى الأن, رأيت دور أبي 00:06:37.106 --> 00:06:41.998 كوالد له قيمة أقل في المجتمع, بالرغم من 00:06:41.998 --> 00:06:45.579 احتياجي لوجوده كطفلة بقدر حاجتي لوجود والدتي. 00:06:46.413 --> 00:06:49.927 رأيت شباب يعانون من امراض عقلية, 00:06:50.117 --> 00:06:53.868 غير قادرين على السؤال عن المساعدة, لخوفهم من انها قد تجعلهم 00:06:54.428 --> 00:06:58.000 رجال أقل-- أو رجل أقل. 00:06:59.402 --> 00:07:04.829 في الواقع, في المملكة المتحدة, الانتحار أكبر قاتل للرجال 00:07:05.089 --> 00:07:12.297 ما بين ال20-49 من العمر, متفوقا على حوادث الطرق والسرطان وأمراض القلب. 00:07:14.174 --> 00:07:18.872 رأيت رجالأ يشعرون بالضعف وعدم الأمان بسبب تفكير مشوة 00:07:19.172 --> 00:07:22.570 عن ما يشكل نجاح الرجل. 00:07:23.848 --> 00:07:28.007 الرجال ليس لديهم مزايا المساواة أيضا. 00:07:29.647 --> 00:07:33.802 لا نتحدث كثيرا عن الرجال الذين يسجنون نسبة لقوالبهم الجنسية, 00:07:34.157 --> 00:07:36.751 لكن يمكنني أن أرى أنهم كذلك. 00:07:37.828 --> 00:07:41.629 وعندما يحرروا, ستختلف الأشياء بالنسبة للمرأة 00:07:42.119 --> 00:07:44.021 كنتيجة طبيعية. 00:07:45.512 --> 00:07:49.750 اذا كان الرجال ليسوا بحاجة ليكونا عدوانين لكي يكونوا متقبلين, 00:07:50.240 --> 00:07:53.426 لن تشعر النساء بالاتطرار للخطوع. 00:07:54.386 --> 00:07:59.066 اذا كان لا يجب على الرجال أن يتحكموا, لم يكن واجب على النساء أن يتم التحكم بهم. 00:08:00.466 --> 00:08:03.898 على كل من الرجال والنساء أن يشعروا بالراحة لكونهم حساسين. 00:08:04.377 --> 00:08:08.011 على كل من الرجال والنساء أن يشعروا بالراحة لكونهم أقوياء. 00:08:09.066 --> 00:08:12.487 لقد حان الوقت الذي يجب علينا فيه أن ننظر الى الجنس على أنه نسيج واحد, 00:08:12.967 --> 00:08:16.613 بدلا من كونه مجموعتين تمثلن المعارضة. 00:08:17.576 --> 00:08:25.048 ... 00:08:25.177 --> 00:08:28.426 اذا توقفنا عن تعريف بعضنا البعض بما هو ليس فينا, 00:08:28.856 --> 00:08:33.930 وبدأنا تعريف أنفسنا بمن نكون, يمكننا أن نكون أكثر تحررا. 00:08:35.019 --> 00:08:38.101 وهذا هو ما تدور حوله "هو لهي" "He for She" 00:08:39.478 --> 00:08:41.209 أنه هن الحرية. 00:08:42.535 --> 00:08:46.377 أريد للرجال أن يأخذوا هذا العبائة, لتكون بناتهن واخوتهن 00:08:46.377 --> 00:08:49.522 وامهاتهن قادرين على التحرر من التحيز. 00:08:49.822 --> 00:08:55.056 00:08:55.966 --> 00:08:58.706 00:08:59.143 --> 00:09:04.621 00:09:06.434 --> 00:09:09.750 00:09:09.750 --> 00:09:12.382 00:09:12.382 --> 00:09:15.519 00:09:15.709 --> 00:09:18.042 00:09:19.446 --> 00:09:24.054 00:09:24.054 --> 00:09:25.494 00:09:26.137 --> 00:09:30.138 00:09:30.608 --> 00:09:34.745 00:09:36.559 --> 00:09:38.776 00:09:39.442 --> 00:09:43.487 00:09:43.637 --> 00:09:47.352 00:09:49.830 --> 00:09:55.257 00:09:56.387 --> 00:09:58.597 00:09:59.574 --> 00:10:02.067 00:10:03.296 --> 00:10:05.810 00:10:07.371 --> 00:10:11.832 00:10:12.892 --> 00:10:15.178 00:10:17.068 --> 00:10:18.419 00:10:19.758 --> 00:10:26.982 00:10:27.312 --> 00:10:32.259 00:10:32.259 --> 00:10:34.499 00:10:35.475 --> 00:10:36.864 00:10:37.961 --> 00:10:44.102 00:10:45.459 --> 00:10:53.053 00:10:53.153 --> 00:10:55.256 00:10:58.397 --> 00:11:02.888 00:11:02.888 --> 00:11:06.160 00:11:06.920 --> 00:11:09.496 00:11:10.754 --> 00:11:17.267 00:11:17.267 --> 00:11:19.092 00:11:19.996 --> 00:11:21.779 00:11:23.794 --> 00:11:31.452 00:11:32.776 --> 00:11:38.665 00:11:40.212 --> 00:11:45.928