[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.36,0:00:02.40,Default,,0000,0000,0000,,São seis horas da manhã, Dialogue: 0,0:00:02.60,0:00:04.16,Default,,0000,0000,0000,,está escuro lá fora. Dialogue: 0,0:00:04.64,0:00:07.64,Default,,0000,0000,0000,,O meu filho de 14 anos \Nestá a dormir na sua cama, Dialogue: 0,0:00:07.88,0:00:11.10,Default,,0000,0000,0000,,num sono despreocupado \Ne profundo de adolescente. Dialogue: 0,0:00:12.00,0:00:15.82,Default,,0000,0000,0000,,Eu acendo a luz e sacudo \No pobre rapaz para o acordar, Dialogue: 0,0:00:16.00,0:00:18.57,Default,,0000,0000,0000,,porque sei que, tal como\Narrancar um penso rápido, Dialogue: 0,0:00:18.64,0:00:20.69,Default,,0000,0000,0000,,é melhor que seja feito depressa. Dialogue: 0,0:00:20.73,0:00:22.26,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:00:22.41,0:00:26.92,Default,,0000,0000,0000,,Tenho uma amiga que grita "Fogo!"\Nsó para acordar o seu adolescente. Dialogue: 0,0:00:27.04,0:00:28.100,Default,,0000,0000,0000,,E outra que ficou tão farta Dialogue: 0,0:00:29.04,0:00:31.88,Default,,0000,0000,0000,,que atirava água fria à cabeça do filho Dialogue: 0,0:00:31.92,0:00:33.84,Default,,0000,0000,0000,,só para tirá-lo da cama. Dialogue: 0,0:00:34.60,0:00:36.08,Default,,0000,0000,0000,,Parece brutal... Dialogue: 0,0:00:36.36,0:00:38.16,Default,,0000,0000,0000,,mas talvez familiar? Dialogue: 0,0:00:39.60,0:00:42.17,Default,,0000,0000,0000,,Todas as manhãs me pergunto: Dialogue: 0,0:00:42.48,0:00:43.90,Default,,0000,0000,0000,,"Como posso Dialogue: 0,0:00:44.08,0:00:45.70,Default,,0000,0000,0000,,— sabendo o que sei Dialogue: 0,0:00:45.84,0:00:47.100,Default,,0000,0000,0000,,e tendo o emprego que tenho — Dialogue: 0,0:00:48.28,0:00:50.28,Default,,0000,0000,0000,,"fazer isto ao meu próprio filho?" Dialogue: 0,0:00:51.04,0:00:52.19,Default,,0000,0000,0000,,Sabem, Dialogue: 0,0:00:52.36,0:00:54.32,Default,,0000,0000,0000,,sou investigadora do sono. Dialogue: 0,0:00:54.35,0:00:56.16,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:00:56.28,0:00:58.10,Default,,0000,0000,0000,,Por isso, conheço muito sobre o sono Dialogue: 0,0:00:58.12,0:01:00.63,Default,,0000,0000,0000,,e sobre as consequências da falta de sono. Dialogue: 0,0:01:00.84,0:01:04.94,Default,,0000,0000,0000,,Sei que estou a privar o meu filho do sono\Nque ele desesperadamente precisa Dialogue: 0,0:01:04.96,0:01:07.16,Default,,0000,0000,0000,,como um adolescente em crescimento. Dialogue: 0,0:01:07.36,0:01:09.62,Default,,0000,0000,0000,,Também sei que, ao acordá-lo Dialogue: 0,0:01:09.64,0:01:14.07,Default,,0000,0000,0000,,horas antes de o seu relógio biológico \Nlhe dizer que ele está pronto, Dialogue: 0,0:01:14.32,0:01:16.72,Default,,0000,0000,0000,,estou literalmente a roubar-lhe os sonhos, Dialogue: 0,0:01:17.40,0:01:23.18,Default,,0000,0000,0000,,o tipo de sono mais associado \Nà aprendizagem, à consolidação da memória, Dialogue: 0,0:01:23.20,0:01:25.26,Default,,0000,0000,0000,,e ao processamento emocional. Dialogue: 0,0:01:25.76,0:01:28.64,Default,,0000,0000,0000,,Mas não é só o meu filho \Nque está a ser privado do sono. Dialogue: 0,0:01:29.76,0:01:33.52,Default,,0000,0000,0000,,A privação do sono nos adolescentes\Nnorte-americanos é uma epidemia. Dialogue: 0,0:01:34.36,0:01:38.86,Default,,0000,0000,0000,,Só aproximadamente 1 em 10 dorme \Nentre as 8 a 10 horas por noite Dialogue: 0,0:01:38.88,0:01:42.08,Default,,0000,0000,0000,,recomendadas\Npor cientistas do sono e pediatras. Dialogue: 0,0:01:43.28,0:01:45.02,Default,,0000,0000,0000,,Se vocês estão a pensar: Dialogue: 0,0:01:45.04,0:01:47.85,Default,,0000,0000,0000,,"Ufa, eu estou bem,\No meu filho dorme oito horas", Dialogue: 0,0:01:48.32,0:01:49.54,Default,,0000,0000,0000,,lembrem-se: Dialogue: 0,0:01:49.72,0:01:52.71,Default,,0000,0000,0000,,oito horas é a recomendação mínima. Dialogue: 0,0:01:53.08,0:01:54.89,Default,,0000,0000,0000,,Vocês estão no limite. Dialogue: 0,0:01:55.16,0:01:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Oito horas é como receber \Numa nota de suficiente. Dialogue: 0,0:01:58.96,0:02:01.80,Default,,0000,0000,0000,,Muitos fatores contribuem \Npara esta epidemia, Dialogue: 0,0:02:02.60,0:02:07.14,Default,,0000,0000,0000,,mas um grande fator que impede\Nos adolescentes de dormir o que precisam Dialogue: 0,0:02:07.16,0:02:09.63,Default,,0000,0000,0000,,é uma questão de política pública. Dialogue: 0,0:02:10.16,0:02:14.04,Default,,0000,0000,0000,,Não são as hormonas,\Nnem a vida social ou o Snapchat. Dialogue: 0,0:02:15.52,0:02:16.90,Default,,0000,0000,0000,,Por todo o país, Dialogue: 0,0:02:16.93,0:02:21.45,Default,,0000,0000,0000,,muitas escolas começam as aulas\Nàs sete e meia da manhã ou antes, Dialogue: 0,0:02:21.68,0:02:25.78,Default,,0000,0000,0000,,apesar de grandes organizações \Nmédicas recomendarem Dialogue: 0,0:02:25.80,0:02:30.24,Default,,0000,0000,0000,,que as aulas do 3.º ciclo e do secundário\Nnão comecem antes das oito e meia. Dialogue: 0,0:02:31.24,0:02:35.38,Default,,0000,0000,0000,,Esse início tão cedo das aulas\Ntem um efeito direto Dialogue: 0,0:02:35.40,0:02:39.40,Default,,0000,0000,0000,,sobre o quão pouco estão a dormir\Nos adolescentes norte-americanos. Dialogue: 0,0:02:40.52,0:02:44.42,Default,,0000,0000,0000,,Também fazem com que \Nos adolescentes e os seus pais Dialogue: 0,0:02:44.44,0:02:48.52,Default,,0000,0000,0000,,travem uma batalha perdida\Ncontra o seu próprio corpo. Dialogue: 0,0:02:49.36,0:02:51.18,Default,,0000,0000,0000,,Por volta da puberdade, Dialogue: 0,0:02:51.20,0:02:54.94,Default,,0000,0000,0000,,os adolescentes sofrem um atraso\Nno seu relógio biológico, Dialogue: 0,0:02:54.96,0:02:58.64,Default,,0000,0000,0000,,que determina quando nos sentimos \Nmais acordados ou mais sonolentos. Dialogue: 0,0:02:59.52,0:03:03.38,Default,,0000,0000,0000,,Isso acontece, em parte, por uma mudança\Nna libertação da hormona melatonina. Dialogue: 0,0:03:04.08,0:03:06.97,Default,,0000,0000,0000,,O corpo dos adolescentes\Ncomeça a libertar melatonina Dialogue: 0,0:03:07.03,0:03:09.23,Default,,0000,0000,0000,,por volta das 11 da noite, Dialogue: 0,0:03:09.64,0:03:13.96,Default,,0000,0000,0000,,duas horas mais tarde do que vemos \Nem adultos ou crianças mais novas. Dialogue: 0,0:03:15.84,0:03:21.86,Default,,0000,0000,0000,,Isso significa que acordar um adolescente\Nàs seis da manhã é o equivalente biológico Dialogue: 0,0:03:21.88,0:03:24.84,Default,,0000,0000,0000,,de acordar um adulto às quatro da manhã. Dialogue: 0,0:03:25.76,0:03:29.74,Default,,0000,0000,0000,,Nos dias lamentáveis em que tenho\Nque acordar às quatro da manhã, Dialogue: 0,0:03:29.76,0:03:31.10,Default,,0000,0000,0000,,sou um zombie Dialogue: 0,0:03:31.12,0:03:32.86,Default,,0000,0000,0000,,Funcionalmente inútil. Dialogue: 0,0:03:32.88,0:03:34.50,Default,,0000,0000,0000,,Não consigo pensar bem, Dialogue: 0,0:03:34.52,0:03:36.02,Default,,0000,0000,0000,,irrito-me facilmente, Dialogue: 0,0:03:36.04,0:03:38.48,Default,,0000,0000,0000,,e provavelmente não devia conduzir. Dialogue: 0,0:03:39.68,0:03:43.80,Default,,0000,0000,0000,,Mas é assim que muitos adolescentes\Namericanos se sentem todos os dias. Dialogue: 0,0:03:44.28,0:03:47.30,Default,,0000,0000,0000,,Na verdade, muitas das características \N Dialogue: 0,0:03:47.32,0:03:51.66,Default,,0000,0000,0000,,"desagradáveis" que associamos \Naos adolescentes, Dialogue: 0,0:03:51.68,0:03:55.10,Default,,0000,0000,0000,,— mau-humor, irritabilidade, \Npreguiça, depressão — Dialogue: 0,0:03:55.12,0:03:58.00,Default,,0000,0000,0000,,podem resultar da privação \Ncrónica de sono. Dialogue: 0,0:03:59.08,0:04:02.14,Default,,0000,0000,0000,,Muitos adolescentes que lutam\Ncontra a perda crónica de sono Dialogue: 0,0:04:02.19,0:04:07.34,Default,,0000,0000,0000,,tentam compensar consumindo \Ngrandes quantidades de cafeína, Dialogue: 0,0:04:07.36,0:04:09.54,Default,,0000,0000,0000,,sob a forma de gelados de café, Dialogue: 0,0:04:09.56,0:04:11.40,Default,,0000,0000,0000,,ou bebidas e ampolas energéticas. Dialogue: 0,0:04:12.08,0:04:13.30,Default,,0000,0000,0000,,Essencialmente, Dialogue: 0,0:04:13.32,0:04:19.32,Default,,0000,0000,0000,,temos uma população inteira \Nde jovens cansados mas "ligados". Dialogue: 0,0:04:21.60,0:04:25.22,Default,,0000,0000,0000,,Aqueles que defendem o início em horários\Ncompatíveis com o sono, sabem Dialogue: 0,0:04:25.24,0:04:28.78,Default,,0000,0000,0000,,que a adolescência é um período \Nde grande desenvolvimento cerebral, Dialogue: 0,0:04:28.80,0:04:30.86,Default,,0000,0000,0000,,especialmente nas regiões do cérebro Dialogue: 0,0:04:30.88,0:04:34.42,Default,,0000,0000,0000,,responsáveis pelos processos \Nde pensamento de ordem superior, Dialogue: 0,0:04:34.44,0:04:38.72,Default,,0000,0000,0000,,que incluem o raciocínio, a resolução \Nde problemas e o discernimento. Dialogue: 0,0:04:39.32,0:04:42.46,Default,,0000,0000,0000,,Por outras palavras, as mesmas \Natividades cerebrais responsáveis Dialogue: 0,0:04:42.48,0:04:47.06,Default,,0000,0000,0000,,por controlar aqueles comportamentos\Nimpulsivos e às vezes, arriscados Dialogue: 0,0:04:47.08,0:04:50.02,Default,,0000,0000,0000,,tão característicos de adolescência Dialogue: 0,0:04:50.04,0:04:53.80,Default,,0000,0000,0000,,e que são tão assustadores\Npara nós, os pais de adolescentes. Dialogue: 0,0:04:54.60,0:04:56.50,Default,,0000,0000,0000,,Eles sabem que, tal como nós, Dialogue: 0,0:04:56.52,0:04:58.94,Default,,0000,0000,0000,,quando os adolescentes\Nnão dormem o que precisam, Dialogue: 0,0:04:58.96,0:05:02.10,Default,,0000,0000,0000,,o seu cérebro, o seu corpo\Ne o seu comportamento sofrem Dialogue: 0,0:05:02.12,0:05:04.76,Default,,0000,0000,0000,,com efeitos imediatos e duradouros. Dialogue: 0,0:05:05.28,0:05:07.10,Default,,0000,0000,0000,,Eles não conseguem concentrar-se, Dialogue: 0,0:05:07.12,0:05:09.02,Default,,0000,0000,0000,,a sua atenção desvanece-se, Dialogue: 0,0:05:09.04,0:05:12.80,Default,,0000,0000,0000,,e muitos apresentam comportamentos\Nsemelhantes a défice de atenção. Dialogue: 0,0:05:14.32,0:05:18.74,Default,,0000,0000,0000,,Mas as consequências dessa perda de sono\Nvão muito além da sala de aula, Dialogue: 0,0:05:18.76,0:05:22.38,Default,,0000,0000,0000,,contribuindo infelizmente para muitos\Ndos problemas de saúde mentais Dialogue: 0,0:05:22.40,0:05:25.10,Default,,0000,0000,0000,,que se multiplicam na adolescência, Dialogue: 0,0:05:25.12,0:05:26.94,Default,,0000,0000,0000,,incluindo o uso de substâncias, Dialogue: 0,0:05:26.96,0:05:29.44,Default,,0000,0000,0000,,a depressão e o suicídio. Dialogue: 0,0:05:30.30,0:05:33.68,Default,,0000,0000,0000,,No nosso trabalho com adolescentes\Ndo distrito escolar de Los Angeles, Dialogue: 0,0:05:33.71,0:05:37.03,Default,,0000,0000,0000,,descobrimos que os adolescentes \Ncom problemas relacionados com o sono Dialogue: 0,0:05:37.07,0:05:40.24,Default,,0000,0000,0000,,eram 55% mais passíveis de terem\Nconsumido álcool no mês anterior. Dialogue: 0,0:05:41.08,0:05:44.98,Default,,0000,0000,0000,,Noutro estudo com mais de 30 000 \Nestudantes do ensino secundário, Dialogue: 0,0:05:45.00,0:05:48.58,Default,,0000,0000,0000,,percebeu-se que,\Npor cada hora de sono perdido, Dialogue: 0,0:05:48.60,0:05:52.32,Default,,0000,0000,0000,,havia um aumento de 38%\Nna sensação de tristeza ou desespero, Dialogue: 0,0:05:53.40,0:05:57.28,Default,,0000,0000,0000,,e um aumento de 58% em tentativas \Nde suicídio entre adolescentes. Dialogue: 0,0:05:58.60,0:06:00.86,Default,,0000,0000,0000,,E como se isso não bastasse, Dialogue: 0,0:06:00.88,0:06:03.42,Default,,0000,0000,0000,,os adolescentes que dormem menos\Ncorrem maior risco Dialogue: 0,0:06:03.44,0:06:07.50,Default,,0000,0000,0000,,de problemas de saúde\Nque afligem o nosso país, Dialogue: 0,0:06:07.52,0:06:11.60,Default,,0000,0000,0000,,incluindo a obesidade,\Nas doenças cardíacas e a diabetes. Dialogue: 0,0:06:12.76,0:06:15.66,Default,,0000,0000,0000,,Há também o risco de permitir \Nque um adolescente privado de sono, Dialogue: 0,0:06:15.68,0:06:18.22,Default,,0000,0000,0000,,com uma carta de condução novinha, Dialogue: 0,0:06:18.24,0:06:19.52,Default,,0000,0000,0000,,conduza um carro. Dialogue: 0,0:06:20.16,0:06:24.66,Default,,0000,0000,0000,,Os estudos mostram que dormir\Ncinco horas ou menos por noite Dialogue: 0,0:06:24.68,0:06:30.36,Default,,0000,0000,0000,,é equivalente a dirigir com um nível \Nde álcool no sangue acima do limite legal. Dialogue: 0,0:06:36.20,0:06:38.70,Default,,0000,0000,0000,,Aqueles que defendem horários \Ncompatíveis com o sono Dialogue: 0,0:06:38.72,0:06:40.78,Default,,0000,0000,0000,,e os investigadores nessa área, Dialogue: 0,0:06:40.80,0:06:42.98,Default,,0000,0000,0000,,produziram uma ciência extraordinária Dialogue: 0,0:06:43.00,0:06:46.90,Default,,0000,0000,0000,,mostrando os grandes benefícios \Nde horários de início mais tardio. Dialogue: 0,0:06:46.92,0:06:49.22,Default,,0000,0000,0000,,Os resultados são claros, Dialogue: 0,0:06:49.24,0:06:50.94,Default,,0000,0000,0000,,e enquanto cientista do sono, Dialogue: 0,0:06:50.96,0:06:53.68,Default,,0000,0000,0000,,eu raramente posso falar\Ncom tanta certeza. Dialogue: 0,0:06:55.16,0:06:58.98,Default,,0000,0000,0000,,Os adolescentes em distritos com horários \Nde início mais tardio dormem mais. Dialogue: 0,0:06:59.00,0:07:02.50,Default,,0000,0000,0000,,Para os pessimistas que pensam que,\Nse as aulas começarem mais tarde Dialogue: 0,0:07:02.52,0:07:04.16,Default,,0000,0000,0000,,eles ficarão a pé até mais tarde, Dialogue: 0,0:07:04.92,0:07:06.18,Default,,0000,0000,0000,,a verdade é Dialogue: 0,0:07:06.20,0:07:08.14,Default,,0000,0000,0000,,que a hora de dormir é a mesma, Dialogue: 0,0:07:08.16,0:07:10.42,Default,,0000,0000,0000,,mas a hora de acordar é estendida, Dialogue: 0,0:07:10.44,0:07:12.60,Default,,0000,0000,0000,,o que resulta em mais tempo de sono. Dialogue: 0,0:07:13.36,0:07:15.74,Default,,0000,0000,0000,,É mais provável irem às aulas, Dialogue: 0,0:07:15.76,0:07:19.66,Default,,0000,0000,0000,,as faltas diminuíram em 25% num distrito. Dialogue: 0,0:07:19.68,0:07:22.26,Default,,0000,0000,0000,,E é menos provável\Nque abandonem os estudos. Dialogue: 0,0:07:22.28,0:07:25.78,Default,,0000,0000,0000,,Não é surpresa que tenham \Nmelhor aproveitamento académico. Dialogue: 0,0:07:25.80,0:07:30.54,Default,,0000,0000,0000,,Isso realmente diminui \Na diferença de resultados. Dialogue: 0,0:07:30.56,0:07:33.26,Default,,0000,0000,0000,,Os resultados em testes padrão \Nde matemática e leitura Dialogue: 0,0:07:33.28,0:07:35.72,Default,,0000,0000,0000,,aumentam em dois ou \Ntrês pontos percentuais. Dialogue: 0,0:07:36.32,0:07:41.90,Default,,0000,0000,0000,,Isso é tão significante como reduzir\No tamanho das turmas num terço, Dialogue: 0,0:07:41.92,0:07:45.10,Default,,0000,0000,0000,,ou substituir um professor mediano Dialogue: 0,0:07:45.12,0:07:47.28,Default,,0000,0000,0000,,por um realmente sensacional. Dialogue: 0,0:07:48.44,0:07:50.98,Default,,0000,0000,0000,,A saúde mental e física melhora, Dialogue: 0,0:07:51.00,0:07:53.34,Default,,0000,0000,0000,,e até as famílias são mais felizes. Dialogue: 0,0:07:53.36,0:07:58.18,Default,,0000,0000,0000,,Quem não gostaria que os adolescentes \Nfossem um pouco mais agradáveis Dialogue: 0,0:07:58.20,0:08:00.16,Default,,0000,0000,0000,,e um pouco menos mal-humorados? Dialogue: 0,0:08:01.04,0:08:02.90,Default,,0000,0000,0000,,Até as comunidades são mais seguras Dialogue: 0,0:08:02.92,0:08:05.46,Default,,0000,0000,0000,,porque diminuem os acidentes de carro, Dialogue: 0,0:08:05.48,0:08:08.32,Default,,0000,0000,0000,,uma redução de 70% num distrito. Dialogue: 0,0:08:09.40,0:08:11.82,Default,,0000,0000,0000,,Perante estes grandes benefícios, Dialogue: 0,0:08:11.84,0:08:13.18,Default,,0000,0000,0000,,pode estar a pensar: Dialogue: 0,0:08:13.20,0:08:15.90,Default,,0000,0000,0000,,"Isso é óbvio, não é? Dialogue: 0,0:08:15.92,0:08:20.20,Default,,0000,0000,0000,,"Então porque é que a sociedade\Nnão atende a essa chamada de atenção?" Dialogue: 0,0:08:21.68,0:08:25.24,Default,,0000,0000,0000,,Normalmente os argumentos contra\Nhorários de início mais tardios são: Dialogue: 0,0:08:25.94,0:08:28.50,Default,,0000,0000,0000,,"Porquê adiar o início das aulas\Npara os adolescentes? Dialogue: 0,0:08:28.55,0:08:31.89,Default,,0000,0000,0000,,"Precisamos que eles sejam fortes\Npara prepará-los para o mundo real!" Dialogue: 0,0:08:32.20,0:08:34.97,Default,,0000,0000,0000,,Isto é como dizer ao pai \Nde uma criança de dois anos: Dialogue: 0,0:08:35.03,0:08:36.73,Default,,0000,0000,0000,,"Não deixe o Johnny fazer a sesta, Dialogue: 0,0:08:36.75,0:08:39.44,Default,,0000,0000,0000,,"senão ele não estará preparado\Npara o pré-escolar". Dialogue: 0,0:08:39.50,0:08:41.07,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:08:41.88,0:08:45.78,Default,,0000,0000,0000,,Adiar os horários de início também\Napresenta problemas logísticos. Dialogue: 0,0:08:45.80,0:08:48.18,Default,,0000,0000,0000,,Não só para os estudantes\Ne para as famílias, Dialogue: 0,0:08:48.20,0:08:50.30,Default,,0000,0000,0000,,mas para toda a comunidade. Dialogue: 0,0:08:50.49,0:08:52.33,Default,,0000,0000,0000,,Atualizar as carreiras de autocarros, Dialogue: 0,0:08:52.36,0:08:54.26,Default,,0000,0000,0000,,gastos acrescidos com os transportes, Dialogue: 0,0:08:54.28,0:08:55.82,Default,,0000,0000,0000,,impacto nos desportos, Dialogue: 0,0:08:55.84,0:08:58.26,Default,,0000,0000,0000,,supervisão antes ou depois das aulas. Dialogue: 0,0:08:58.28,0:09:02.86,Default,,0000,0000,0000,,Estas são as preocupações \Nlevantadas distrito após distrito, Dialogue: 0,0:09:02.88,0:09:04.86,Default,,0000,0000,0000,,inúmeras vezes por todo o país, Dialogue: 0,0:09:04.88,0:09:07.42,Default,,0000,0000,0000,,quando se discute o horário\Ndo início das aulas. Dialogue: 0,0:09:07.96,0:09:09.64,Default,,0000,0000,0000,,São preocupações razoáveis, Dialogue: 0,0:09:10.64,0:09:13.52,Default,,0000,0000,0000,,mas esses são problemas\Nque temos que resolver. Dialogue: 0,0:09:14.12,0:09:16.38,Default,,0000,0000,0000,,Não são desculpas válidas Dialogue: 0,0:09:16.40,0:09:19.16,Default,,0000,0000,0000,,para não fazer a coisa certa \Npelos nossos filhos, Dialogue: 0,0:09:19.92,0:09:22.76,Default,,0000,0000,0000,,que é começar as aulas\Ndo 3.º ciclo e do secundário Dialogue: 0,0:09:22.76,0:09:25.05,Default,,0000,0000,0000,,depois das oito e meia da manhã. Dialogue: 0,0:09:25.76,0:09:27.66,Default,,0000,0000,0000,,Nos distritos de todo o país, Dialogue: 0,0:09:27.68,0:09:30.30,Default,,0000,0000,0000,,grandes e pequenos, \Nque fizeram essa mudança, Dialogue: 0,0:09:30.32,0:09:34.10,Default,,0000,0000,0000,,descobriu-se que esses receios\Nsão frequentemente infundados Dialogue: 0,0:09:34.12,0:09:37.35,Default,,0000,0000,0000,,e superados pelos grandes benefícios Dialogue: 0,0:09:37.37,0:09:40.22,Default,,0000,0000,0000,,na saúde e no aproveitamento estudantil, Dialogue: 0,0:09:40.24,0:09:42.20,Default,,0000,0000,0000,,e na nossa segurança pública coletiva. Dialogue: 0,0:09:44.16,0:09:45.94,Default,,0000,0000,0000,,Então, amanhã de manhã, Dialogue: 0,0:09:45.96,0:09:50.68,Default,,0000,0000,0000,,quando, todos ao mesmo tempo,\Nadiantarmos os relógios uma hora, Dialogue: 0,0:09:51.76,0:09:56.08,Default,,0000,0000,0000,,e gozarmos uma deliciosa \Nhora extra de sono, Dialogue: 0,0:09:57.28,0:09:59.24,Default,,0000,0000,0000,,e o dia parecer um pouco mais longo, Dialogue: 0,0:10:00.08,0:10:01.72,Default,,0000,0000,0000,,e com um pouco mais de esperança, Dialogue: 0,0:10:02.76,0:10:06.68,Default,,0000,0000,0000,,pensemos no grande poder do sono. Dialogue: 0,0:10:07.52,0:10:10.10,Default,,0000,0000,0000,,E pensemos como seria bom Dialogue: 0,0:10:10.12,0:10:14.14,Default,,0000,0000,0000,,que os nossos filhos pudessem \Nacordar naturalmente, Dialogue: 0,0:10:14.16,0:10:16.40,Default,,0000,0000,0000,,de harmonia com a sua própria biologia. Dialogue: 0,0:10:17.40,0:10:18.66,Default,,0000,0000,0000,,Obrigada, Dialogue: 0,0:10:18.68,0:10:19.88,Default,,0000,0000,0000,,e bons sonhos.