1 00:00:00,360 --> 00:00:02,576 Šest je sati ujutro, 2 00:00:02,600 --> 00:00:03,920 vani je mrkli mrak 3 00:00:04,490 --> 00:00:07,706 Moj 14-ogodišnji sin čvrsto spava u svojemu krevetu, 4 00:00:07,880 --> 00:00:10,960 spava neopreznim, dubokim tinejdžerskim snom. 5 00:00:12,000 --> 00:00:15,976 Palim svjetlo i budim jadnog dječaka fizički ga protresajući 6 00:00:16,000 --> 00:00:18,616 jer znam da, kao i skidanje flastera, 7 00:00:18,640 --> 00:00:20,576 s tim je bolje završiti brzo. 8 00:00:20,600 --> 00:00:22,256 (Smijeh) 9 00:00:22,280 --> 00:00:27,016 Moja prijateljica viče: "Vatra!" da bi probudila svojeg uspavanog tinejdžera. 10 00:00:27,040 --> 00:00:29,016 I jednu kojoj je toliko bilo dosta svega 11 00:00:29,040 --> 00:00:31,896 da je istresla hladnu vodu na glavu svoga sina 12 00:00:31,920 --> 00:00:33,840 samo da bi ga izvukla iz kreveta. 13 00:00:34,600 --> 00:00:36,336 Zvuči brutalno... 14 00:00:36,360 --> 00:00:38,160 ali možda poznato? 15 00:00:39,600 --> 00:00:42,456 Svakog se jutra pitam. 16 00:00:42,480 --> 00:00:44,056 "Kako mogu --- 17 00:00:44,080 --> 00:00:45,816 znajući to što znam 18 00:00:45,840 --> 00:00:48,256 i baveći se poslom kojim se bavim-- 19 00:00:48,280 --> 00:00:50,280 činiti to svom vlastitom sinu? 20 00:00:51,040 --> 00:00:52,336 Vidite, 21 00:00:52,360 --> 00:00:54,056 Ja se bavim istraživanjem spavanja. 22 00:00:54,080 --> 00:00:56,256 (Smijeh) 23 00:00:56,280 --> 00:00:58,096 Tako da znam i više nego što bi trebalo o spavanju 24 00:00:58,120 --> 00:01:00,816 i posljedicama nedostatka sna. 25 00:01:00,840 --> 00:01:04,936 Znam da uskraćujem svojem sinu san koji očajnički treba 26 00:01:04,959 --> 00:01:06,840 kao tinejdžer koji brzo raste. 27 00:01:07,360 --> 00:01:09,616 Također znam da mu budeći ga 28 00:01:09,640 --> 00:01:14,296 satima prije nego što će mu njegov prirodni biološki sat reći da je spreman, 29 00:01:14,320 --> 00:01:16,720 doslovno otimam njegove snove-- 30 00:01:17,400 --> 00:01:23,176 vrstu sna koja se najviše povezuje s učenjem, konsolidacijom memorije 31 00:01:23,200 --> 00:01:25,040 i emocionalnim procesiranjem. 32 00:01:25,760 --> 00:01:28,640 Ali nije moje dijete jedino koje je zakinuto za san. 33 00:01:29,760 --> 00:01:33,520 Nedostatak sna među američkim tinejdžerima postao je epidemija. 34 00:01:34,360 --> 00:01:38,856 Tek jedan od deset njih odspava osam do deset sati tijekom noći, 35 00:01:38,880 --> 00:01:42,080 što je preporuka znanstvenika koji se bave spavanjem te pedijatara. 36 00:01:43,280 --> 00:01:45,016 Ako sada razmišljate u sebi 37 00:01:45,040 --> 00:01:48,296 "Uh, mi smo još i dobri, moje dijete odspava osam sati," 38 00:01:48,320 --> 00:01:49,536 sjetite se, 39 00:01:49,560 --> 00:01:53,056 osam sati je mininalna preporuka. 40 00:01:53,080 --> 00:01:55,136 Jedva ste se provukli. 41 00:01:55,160 --> 00:01:58,000 Osam sati je kao da dobijete trojku na svjedodžbi. 42 00:01:58,960 --> 00:02:01,800 Mnogo je čimbenika koji utječu na ovu epidemiju, 43 00:02:02,600 --> 00:02:07,136 ali glavni čimbenik zbog kojega tinejdžeri ne dobivaju dovoljno potrebnog sna 44 00:02:07,160 --> 00:02:09,479 je zapravo stvar javne politike. 45 00:02:10,160 --> 00:02:14,040 Nisu to hormoni, društveni život niti Snapchat. 46 00:02:15,520 --> 00:02:16,776 Diljem zemlje 47 00:02:16,800 --> 00:02:21,656 u mnogim školama nastava počinje oko 7:30 ili čak i ranije 48 00:02:21,680 --> 00:02:25,776 unatoč činjenici da glavne liječničke organizacije preporučuju 49 00:02:25,800 --> 00:02:30,240 da nastava u starijim razredima osnovnih škola i srednjim školama počinje u 8:30. 50 00:02:31,240 --> 00:02:35,376 Ove politike ranog početka nastave imaju izravan učinak na koliko --- 51 00:02:35,400 --> 00:02:39,400 ili zapravo koliko malo sna ugrabe američki tinejdžeri. 52 00:02:40,520 --> 00:02:44,416 Te politike također ubacuju tinejdžere i njihove roditelje 53 00:02:44,440 --> 00:02:48,520 u bitku protiv vlastitih tijela koju u osnovi ne mogu dobiti. 54 00:02:49,360 --> 00:02:51,176 Oko vremena puberteta 55 00:02:51,200 --> 00:02:54,936 tinejdžeri doživljavaju pomak u svojem biološkom satu 56 00:02:54,960 --> 00:02:58,640 koji odlučuje kad se osjećamo najbudnijima i kada se osjećamo najpospanijima. 57 00:02:59,520 --> 00:03:03,160 Ovo se dijelom događa zbog promjene u izlučivanju hormona melatonina. 58 00:03:04,080 --> 00:03:09,616 Organizam tinejdžera počinje izlučivati melatonin oko 23 sata, 59 00:03:09,640 --> 00:03:13,960 što je oko dva sata kasnije nego što primjećujemo kod odraslih ili mlađe djece. 60 00:03:15,840 --> 00:03:21,856 To znače da je buđenje tinejdžera u 6 ujutro biološki ekvivalent 61 00:03:21,880 --> 00:03:24,840 buđenju odrasle osobe u 4 ujutro. 62 00:03:25,760 --> 00:03:29,736 Onih nesretnih dana kada se moram probuditi u 4 ujutro, 63 00:03:29,760 --> 00:03:31,096 ja sam zombi. 64 00:03:31,120 --> 00:03:32,856 Nefunkcionalna. 65 00:03:32,880 --> 00:03:34,496 Ne mogu razmišljati normalno. 66 00:03:34,520 --> 00:03:36,016 Lako me iziritirati 67 00:03:36,040 --> 00:03:38,480 i vjerojatno ne bih smjela voziti automobil. 68 00:03:39,680 --> 00:03:43,800 A tako se mnogi američki tinejdžeri osjećaju svakog školskog dana. 69 00:03:44,280 --> 00:03:47,296 Zapravo, mnoge od, da tako kažemo 70 00:03:47,320 --> 00:03:51,656 neugodnih karakteristika koje pripisujemo tinejdžerskoj dobi -- 71 00:03:51,680 --> 00:03:55,096 promjene raspoloženja, iritabilnost, lijenost, depresija-- 72 00:03:55,120 --> 00:03:58,000 mogle bi biti proizvod kroničnog nedostatka sna. 73 00:03:59,080 --> 00:04:01,816 Za mnoge tinejdžere borba protiv kroničnog nedostatka sna, 74 00:04:01,840 --> 00:04:07,336 njihova strategija kompenzacije sna uključuje velike količine kofeina 75 00:04:07,360 --> 00:04:09,536 u obliku venti frappuccina 76 00:04:09,560 --> 00:04:11,400 ili energetskih pića. 77 00:04:12,080 --> 00:04:13,296 Dakle, u osnovi, 78 00:04:13,320 --> 00:04:19,320 imamo čitavu populaciju umorne, ali prestimulirane mladeži. 79 00:04:21,600 --> 00:04:25,216 Oni koji podržavaju početak nastave koji omogućuje san znaju 80 00:04:25,240 --> 00:04:28,776 da je adolescencija razdoblje dramatičnog razvoj mozga, 81 00:04:28,800 --> 00:04:30,856 pogotovo dijelova mozga 82 00:04:30,880 --> 00:04:34,416 koji su odgovorni za viši red procesa razmišljanja, 83 00:04:34,440 --> 00:04:38,720 uključujući promišljanje, rješavanje problema i dobro prosuđivanje. 84 00:04:39,320 --> 00:04:42,456 Drugim riječima, upravo ta vrsta moždane aktivnosti koja je odgovorna 85 00:04:42,480 --> 00:04:47,056 za kontrolu onih impulsivnih i često riskantnih načina ponašanja 86 00:04:47,080 --> 00:04:50,016 koja su toliko karakteristični za adolescenciju 87 00:04:50,040 --> 00:04:53,800 i koja su toliko zastrašujuća za nas roditelje tinejdžera. 88 00:04:54,600 --> 00:04:56,496 Znaju da poput nas ostalih, 89 00:04:56,520 --> 00:04:58,936 kada tinejdžeri ne dobiju dovoljno sna, 90 00:04:58,960 --> 00:05:02,096 njihovi mozgovi, njihova tijela i njihovo ponašanje pate 91 00:05:02,120 --> 00:05:04,760 i od neposrednih i dugotrajnih učinaka. 92 00:05:05,280 --> 00:05:07,096 Ne mogu se koncentrirati, 93 00:05:07,120 --> 00:05:09,016 pozornost im pada 94 00:05:09,040 --> 00:05:12,800 te će mnogi pokazivati ponašanje nalik onome kod ADHD-a. 95 00:05:14,320 --> 00:05:18,736 Ali posljedice nedostatka sna nisu vidljive samo u učionici 96 00:05:18,760 --> 00:05:22,376 te nažalost doprinose mnogim problemima mentalnog zdravlja 97 00:05:22,400 --> 00:05:25,096 koji planu tijekom adolescencije, 98 00:05:25,120 --> 00:05:26,936 uključujući zlouborabu substanci, 99 00:05:26,960 --> 00:05:29,440 depresiju i samoubojstvo. 100 00:05:30,400 --> 00:05:33,576 U svom radu s tinejdžerima iz škola s područja Los Angelesa 101 00:05:33,600 --> 00:05:35,816 otkrili smo da su oni s problemom spavanja 102 00:05:35,840 --> 00:05:40,040 za 55% više koristili alkohol u prethodnom mjesecu. 103 00:05:41,080 --> 00:05:44,976 U drugoj studiji koja je uključivala 30000 srednjoškolaca, 104 00:05:45,000 --> 00:05:48,576 otkriveno je da je za svaki izgubljeni sat sna 105 00:05:48,600 --> 00:05:52,320 povećanje od 38% u osjećaju tuge i beznađa, 106 00:05:53,400 --> 00:05:57,280 i 58% povećanja pokušaja tinejđerskih samoubojstava. 107 00:05:58,600 --> 00:06:00,856 I kao da to nije dovoljno, 108 00:06:00,880 --> 00:06:03,416 tinejđeri koji ne spavaju dovoljno imaju povećan rizik 109 00:06:03,440 --> 00:06:07,496 za niz fizičkih zdravstvenih problema koji muče našu zemlju. 110 00:06:07,520 --> 00:06:11,600 uključujući pretilost, bolesti srca i dijabetes. 111 00:06:12,760 --> 00:06:15,656 A tu je i rizik stavljanja neispavanog tinejdžera 112 00:06:15,680 --> 00:06:18,216 s glanc novom vozačkom dozvolom 113 00:06:18,240 --> 00:06:19,520 za volan. 114 00:06:20,160 --> 00:06:24,656 Istraživanja su pokazala da je pet ili manje sati sna na noć 115 00:06:24,680 --> 00:06:30,360 jednako vožnji pod utjecajem alkohola iznad dopuštenog limita. 116 00:06:36,200 --> 00:06:38,696 Podržavatelji početka nastave koji omogućuje dovoljno sna 117 00:06:38,720 --> 00:06:40,776 i istraživači u ovom području, 118 00:06:40,800 --> 00:06:42,976 došli su do velike količine znanstvenih dokaza 119 00:06:43,000 --> 00:06:46,896 koji dokazuju ogromne benefite kasnijeg početka nastave. 120 00:06:46,920 --> 00:06:49,216 Otkrića su neoboriva 121 00:06:49,240 --> 00:06:50,936 i kao znanstvenica koja koja se bavi snom, 122 00:06:50,960 --> 00:06:53,680 rijetko imam priliku govoriti s tolikom sigurnošću. 123 00:06:55,160 --> 00:06:58,976 Tinejđeri iz okruga koji kasnije počinju s nastavom, više se naspavaju. 124 00:06:59,000 --> 00:07:02,496 Cinicima koji misle da će, ako nastava počinje kasnije, 125 00:07:02,520 --> 00:07:04,160 tinejdžeri jednostavno ostati još dulje budni, 126 00:07:04,920 --> 00:07:06,176 istina je 127 00:07:06,200 --> 00:07:08,136 da njihovo vrijeme odlaska u krevet ostaje jednako, 128 00:07:08,160 --> 00:07:10,416 a pomiče se vrijeme ustajanja, 129 00:07:10,440 --> 00:07:12,600 što rezultira s više sna. 130 00:07:13,360 --> 00:07:15,736 Povećavaju se šanse samog dolaska u školu; 131 00:07:15,760 --> 00:07:19,656 izostanci su pali za 25% u jednom od okruga. 132 00:07:19,680 --> 00:07:22,256 I smanjuju se šanse da napuste školu. 133 00:07:22,280 --> 00:07:25,776 I nije iznenađujuće da pokazuju bolje akademske rezultate. 134 00:07:25,800 --> 00:07:30,536 Dakle, ovo ima stvarni utjecaj na smanjivanje razlika u postignućima. 135 00:07:30,560 --> 00:07:33,256 Rezultati standardiziranih testova u matematici i čitanju 136 00:07:33,280 --> 00:07:35,720 rastu za dva do tri postotna boda. 137 00:07:36,320 --> 00:07:41,896 To je jednako važno kao reduciranje razreda za trećinu učenika 138 00:07:41,920 --> 00:07:45,096 ili zamjenu srednje kvalitetnog učitelja u razredu 139 00:07:45,120 --> 00:07:47,280 s onim zbilja iznimnim. 140 00:07:48,440 --> 00:07:50,976 Njihovo mentalno i fizičko stanje se popravlja, 141 00:07:51,000 --> 00:07:53,336 a čak su im i obitelji sretnije. 142 00:07:53,360 --> 00:07:58,176 Hoću reći, tko ne bi uživao u malo više ljubaznosti od naših tinejdžera, 143 00:07:58,200 --> 00:08:00,160 malo manje lošeg raspoloženja? 144 00:08:01,040 --> 00:08:02,896 Čak su i zajednice sigunije 145 00:08:02,920 --> 00:08:05,456 jer pada stopa prometnih nezgoda -- 146 00:08:05,480 --> 00:08:08,320 70% pada u jednom okrugu. 147 00:08:09,400 --> 00:08:11,816 Uzimajući o obzir ove ogromne benefite, 148 00:08:11,840 --> 00:08:13,176 mogli biste pomisliti 149 00:08:13,200 --> 00:08:15,896 da se nema o čemu puno razmišljati, zar ne? 150 00:08:15,920 --> 00:08:20,200 Pa zašto smo onda kao društvo propustili primijetiti ovaj poziv? 151 00:08:21,680 --> 00:08:25,240 Obično argument protiv kasnijeg početka ide ovako nekako: 152 00:08:26,000 --> 00:08:28,296 "Zašto bismo odgodili početak nastave za tinejdžere? 153 00:08:28,320 --> 00:08:31,560 Moramo ih očvrsnuti kako bi bili spremni za stvarni svijet!" 154 00:08:32,200 --> 00:08:35,096 Ali to je kao da kažemo roditelju dvogodišnjaka: 155 00:08:35,120 --> 00:08:36,616 Ne daj Johnnyju da odrijema 156 00:08:36,640 --> 00:08:39,056 jer neće biti spreman za vrtić." 157 00:08:39,080 --> 00:08:40,280 (Smijeh) 158 00:08:41,880 --> 00:08:45,776 Odgađanje početka nastave prestavlja i brojne logističke izazove. 159 00:08:45,800 --> 00:08:48,176 Ne samo za učenike i nihove obitelji, 160 00:08:48,200 --> 00:08:50,576 već i za čitavu zajednicu. 161 00:08:50,600 --> 00:08:52,176 Promijeniti rasporede autobusa, 162 00:08:52,200 --> 00:08:54,256 povećanje troškova transporta, 163 00:08:54,280 --> 00:08:55,816 utjecaj na sportove, 164 00:08:55,840 --> 00:08:58,256 brigu prije ili poslije škole. 165 00:08:58,280 --> 00:09:02,856 To su isti problemi koji se javljaju u okrugu za okrugom, 166 00:09:02,880 --> 00:09:04,856 uvijek iznova diljem zemlje 167 00:09:04,880 --> 00:09:06,960 kada se raspravlja o početku nastave. 168 00:09:07,960 --> 00:09:09,640 I sve su to legitimne brige, 169 00:09:10,640 --> 00:09:13,520 ali to su problemi koje moramo riješiti. 170 00:09:14,120 --> 00:09:16,376 Nisu to dovoljno važne isprike 171 00:09:16,400 --> 00:09:19,160 zbog kojih ne bismo učinili pravu stvar za svoju djecu, 172 00:09:19,920 --> 00:09:24,800 a to je pomaknuti početak nastave za tinejđere na ne ranije od 8:30. 173 00:09:25,760 --> 00:09:27,656 I okruzi diljem zemlje, 174 00:09:27,680 --> 00:09:30,296 veliki i mali, koji su učinili ovu promjenu, 175 00:09:30,320 --> 00:09:34,096 shvatili su da su strahovi često neutemeljeni 176 00:09:34,120 --> 00:09:38,536 te daleko manje važni od ogromnih benefita za zdravlje učenika 177 00:09:38,560 --> 00:09:40,216 za njihov uspjeh, 178 00:09:40,240 --> 00:09:42,200 za našu kolektivnu javnu sigurnost. 179 00:09:44,160 --> 00:09:45,936 Pa onda sutra ujutro, 180 00:09:45,960 --> 00:09:50,680 kada, evo slučajno pomičemo sat unatrag 181 00:09:51,760 --> 00:09:56,080 i kada dobijete taj prekrasan dodatni sat sna, 182 00:09:57,280 --> 00:09:59,240 i dan se učini malo duljim, 183 00:10:00,080 --> 00:10:01,720 i malo ispunjeniji nadom, 184 00:10:02,760 --> 00:10:06,680 promislite o ogromnoj moći sna. 185 00:10:07,520 --> 00:10:10,096 I razmislite kakav bi to bio poklon 186 00:10:10,120 --> 00:10:14,136 kada bi se naša djeca mogla buditi prirodno, 187 00:10:14,160 --> 00:10:16,400 u skladu sa svojom biologijom. 188 00:10:17,400 --> 00:10:18,656 Hvala vam 189 00:10:18,680 --> 00:10:19,880 i ugodni snovi.