1 00:00:09,160 --> 00:00:10,530 안녕하세요, 여러분. 2 00:00:10,600 --> 00:00:13,950 TED Global 2013 공개번역 라운지에 오신 걸 환영합니다. 3 00:00:14,180 --> 00:00:16,390 오늘 함께 해주신 테디 크루즈씨께도 환영인사를 전합니다. 4 00:00:16,400 --> 00:00:18,285 이제 막 강연을 마치고 나오셨습니다. 5 00:00:18,395 --> 00:00:22,820 미래도시의 설계, 계획 및 건설에 관해 대담한 방식으로 강연을 해 주셨는데 6 00:00:22,940 --> 00:00:25,135 오늘 자세히 이야기 나눠보겠습니다. 7 00:00:25,760 --> 00:00:30,400 오늘 이 자리에 중국에서 오신 브라이언트, 8 00:00:30,890 --> 00:00:33,740 파키스탄에서 오신 이르테자, 9 00:00:33,800 --> 00:00:35,800 체코슬로바키아에서 오신 젠, 10 00:00:35,920 --> 00:00:37,775 타일랜드에서 오신 우나우트님이 함께 해 주셨습니다. 11 00:00:37,900 --> 00:00:40,235 스카이프 화상통화로 참여해주신 여러분도 모두 환영합니다. 12 00:00:41,315 --> 00:00:43,130 테디, 다시 한 번 함께 해 주셔서 감사합니다. 13 00:00:44,910 --> 00:00:46,415 흥미롭네요. 사람들이 도시계획에 대해 말할 때 14 00:00:46,440 --> 00:00:50,135 항상 상하이나 두바이 같은 크고 거대한 도시를 살펴보는데 15 00:00:50,160 --> 00:00:53,860 왜 그런 곳들을 영감을 준 도시로 판단하지 않으셨나요? 16 00:00:55,030 --> 00:00:57,386 이런, 바로 들어오시네요. 17 00:00:58,955 --> 00:01:01,415 제 생각에는, 강연에서도 말씀드렸듯이 18 00:01:04,190 --> 00:01:07,008 작년에 그런 곳들에 대한 투자가 19 00:01:08,240 --> 00:01:13,556 건축, 설계, 도시의 지능화 방향으로 전세계에서 일제히 쏟아져 들었습니다. 20 00:01:15,502 --> 00:01:18,526 두바이에서부터 상하이까지 21 00:01:18,556 --> 00:01:21,575 폭발적인 도시화를 진행시킨 많은 경제 특수구들로 말이죠. 22 00:01:21,830 --> 00:01:24,102 저는 그렇게 생각하지 않습니다. 다른 견해가 있으실지 모르겠습니다. 23 00:01:24,132 --> 00:01:26,540 하지만 저는 단 하나의 아이디어도 24 00:01:26,600 --> 00:01:29,260 그런 도시 변화에서 얻지 못했습니다. 25 00:01:30,376 --> 00:01:33,806 현실적으로 가장 바람직한 도시화에 대해 26 00:01:34,523 --> 00:01:35,740 면밀히 따져보면 27 00:01:35,777 --> 00:01:40,362 가능한 모든 계획 양식을 창출해내고, 기반시설에 대해 재고하고 28 00:01:40,397 --> 00:01:42,241 적당한 가격대 주택을 제공하고 29 00:01:42,401 --> 00:01:46,425 모든 과정에 대중을 참여시키는 일련의 일들이 30 00:01:48,036 --> 00:01:50,435 라틴 아메리카에서 일어나고 있었습니다. 단지 누구도 알아채지 못했죠. 31 00:01:50,747 --> 00:01:52,350 제가 말씀드리고 싶은 것은 32 00:01:52,510 --> 00:01:54,005 앞서 거론한 것들이 단 하나도 33 00:01:54,040 --> 00:01:56,485 두바이나 상하이에서는 진행되지 않았다는 겁니다. 34 00:01:56,515 --> 00:02:00,973 사실, 그 도시들은 최악의 방식을 모방하고 재생산한 것에 지나지 않습니다. 35 00:02:02,043 --> 00:02:05,110 지난 수십 년간 미국에서 진행해오던 방식대로 말이죠. 36 00:02:05,320 --> 00:02:07,475 사실 저는 어떤 전략 방안을 가지고 계신지 궁금한데요. 37 00:02:07,525 --> 00:02:09,335 말씀하신 대로 적용시켜 본다고 해보죠. 38 00:02:10,625 --> 00:02:13,755 이런 전략들이 다른 나라에도 적용되고 실현될 수 있을까요. 39 00:02:14,735 --> 00:02:18,255 사회주의 시장경제 체제같은데는 어떻게 다루시나요? 40 00:02:19,070 --> 00:02:21,415 사실, 저는 대한민국에서 일을 한 적이 있습니다. 41 00:02:21,770 --> 00:02:24,745 공공 장소와 주택 정치에 관련한 42 00:02:24,805 --> 00:02:26,635 프로젝트에 참여했었는데요. 43 00:02:27,240 --> 00:02:29,802 그 때 많은 지역을 조사했는데 44 00:02:29,827 --> 00:02:31,965 철거될 예정이던 지역들이었죠. 45 00:02:32,050 --> 00:02:34,130 조사를 하면서 놀라웠던 것이 46 00:02:35,470 --> 00:02:40,400 그 지역 사회구성원들에 의해 형성된 비형식적 경제활동이었습니다. 47 00:02:41,600 --> 00:02:46,595 달팽이 농장을 옥상 네 곳에 지은 분이 계셨는데 48 00:02:48,862 --> 00:02:50,708 그 분이 그렇게 함으로써 49 00:02:50,750 --> 00:02:53,495 경제 활력을 지속시키는 협력 모델이라고 하는 걸 만드신 거죠. 50 00:02:53,520 --> 00:02:55,400 자신이 속한 바로 그 환경에다가요. 51 00:02:57,900 --> 00:02:59,660 안타깝게도 52 00:02:59,770 --> 00:03:02,575 이렇게 기업가 정신을 발휘한 지역사회 경제에너지가 53 00:03:02,600 --> 00:03:04,255 완전히 침식했습니다. 54 00:03:04,280 --> 00:03:06,875 좋습니다, 저희도 도시에 변화가 필요하다는 것을 압니다. 55 00:03:06,970 --> 00:03:09,695 그런 지역을 그대로 유지해야한다고 말하려는 것이 아닙니다. 56 00:03:09,720 --> 00:03:13,505 하지만 철거 전에 거기에 뭐가 형성되어 있었는 지 알아보자는 겁니다. 57 00:03:13,600 --> 00:03:14,661 그렇지요. 58 00:03:14,806 --> 00:03:18,195 그리고 제가 있는 곳에서 진행하고 있는 조사내용은 59 00:03:18,235 --> 00:03:21,590 멕시코와 미국의 국경지역 지역밀도에 대한 관점을 60 00:03:21,590 --> 00:03:23,600 새롭게 재해석해야 한다는 것입니다. 61 00:03:23,610 --> 00:03:26,055 지역별 사회-경제 교류량으로 말입니다. 62 00:03:26,080 --> 00:03:28,815 그게 바로 지역을 결정짓는 요인입니다. 63 00:03:28,840 --> 00:03:34,215 하지만 개발업자 입장에서 보면 돈이 안되는 일이잖아요. 64 00:03:36,440 --> 00:03:41,359 그럼 중개업자들이나 이해 당사자들에게 어떻게 파나요? 65 00:03:41,900 --> 00:03:44,335 사실상 그들이 모든걸 결정짓잖아요. 66 00:03:44,360 --> 00:03:48,135 디자이너로써 어떻게 접근하시나요? 정말 복잡한 일이잖아요. 67 00:03:48,310 --> 00:03:51,025 모두가 알다시피 전세계 건축가들과 디자이너들이 68 00:03:51,660 --> 00:03:53,295 어느 정도는 다 침잠했어요. 69 00:03:53,470 --> 00:03:55,535 하지만 심각한 문제에 봉착했을 때 70 00:03:55,660 --> 00:03:57,625 어떤 전략으로 접근하시는지 궁금합니다. 71 00:03:57,655 --> 00:03:58,885 아주 좋은 질문입니다. 72 00:03:59,260 --> 00:04:04,975 그것이 바로 건축가들과 기획자들이 역할에 대해 고민하고 73 00:04:06,209 --> 00:04:10,215 조력자와 중재자로 역량을 확대해 나가야 할 부분이라고 생각합니다. 74 00:04:10,240 --> 00:04:13,241 지역민 관련정보를 토대로 상향접근하면서 75 00:04:13,266 --> 00:04:15,375 논리적, 경제적, 정치적으로 76 00:04:15,400 --> 00:04:17,894 하향접근하는 기관과 연결하면서요. 77 00:04:17,920 --> 00:04:21,620 왜냐하면 사회운동가들조차 78 00:04:21,644 --> 00:04:24,505 자신이 활동하는 지역에 대해서 잘 알지 못합니다. 79 00:04:24,530 --> 00:04:26,855 사회운동가들은 개발자들에게 대항하죠. 80 00:04:26,880 --> 00:04:30,055 하지만 그들이 지역민을 제대로 알고서 대표하는 것이 아닙니다. 81 00:04:30,080 --> 00:04:32,015 그럼 운동가들은 해결책을 제시하지 않나요? 82 00:04:32,040 --> 00:04:33,215 그렇습니다. 83 00:04:33,240 --> 00:04:37,085 그 공백을 메꿔야한다고 생각합니다. 84 00:04:37,440 --> 00:04:39,915 어려운 사안이죠. 85 00:04:40,208 --> 00:04:43,395 결국에는 이게 다 이권싸움이니까요. 86 00:04:44,660 --> 00:04:48,615 주택건설 프로젝트나 절차들이 87 00:04:49,680 --> 00:04:53,575 지역기반시설을 바탕으로 지역민의 이익을 창출하는 방식으로 88 00:04:53,600 --> 00:04:56,415 이끄는 것이 저희가 이 자리에서 고민해야 할 문제입니다. 89 00:04:56,600 --> 00:05:00,135 하향식과 상향식으로 양극화된 접근법 사이에서 90 00:05:00,160 --> 00:05:02,855 토론하고 해야 할 일들이 많습니다. 91 00:05:02,880 --> 00:05:06,135 새로운 정치표현 방식을 생산하고 92 00:05:06,160 --> 00:05:08,735 지역사회 참여 또한 이루어져야 하는데 93 00:05:08,760 --> 00:05:10,215 그런 것이 존재하지 않습니다. 94 00:05:12,230 --> 00:05:15,855 그러니까 디자이너가 조력자, 전달자이자 중재자라는 말씀이시죠. 95 00:05:16,520 --> 00:05:17,261 바로 그렇습니다. 96 00:05:17,336 --> 00:05:19,855 그게 13분 동안 한 강연에서 말했으면 좋았을 내용인데 97 00:05:19,855 --> 00:05:20,730 아쉽네요. 98 00:05:21,580 --> 00:05:24,215 대도시에 계신 분들을 참여시켜보죠. 99 00:05:24,240 --> 00:05:25,725 화상으로 의견을 들어보겠습니다. 100 00:05:25,960 --> 00:05:28,586 상파울로에 계신 나티씨, 테디씨에게 질문 있으신가요? 101 00:05:29,171 --> 00:05:31,265 토론한 내용을 바탕으로 질문하고 싶습니다. 102 00:05:33,010 --> 00:05:36,065 개발자들이 어떻게 비지니스를 재창조할 수 있나요? 103 00:05:36,830 --> 00:05:38,812 개발자들이 취할 수 있는 새로운 방법이 있나요? 104 00:05:39,510 --> 00:05:43,855 개선에 필요한 가격 협상을 하지 않고도 따를 수 있는 방법이요. 105 00:05:45,570 --> 00:05:47,685 개발자들이 비지니스를 전환시킬 방법이 있나요? 106 00:05:48,760 --> 00:05:51,080 도시에 훌륭한 유산을 남기는 방향으로요? 107 00:05:52,870 --> 00:05:56,075 그 질문에 대한 대답은 개발자들을 기다릴 수 없다는 겁니다. 108 00:05:57,010 --> 00:05:59,015 개발자들은 저희 고객이 아닙니다. 109 00:05:59,240 --> 00:06:03,835 저희가 직접 개발자들이 가진 정보를 얻어내는 데서 시작해야 합니다. 110 00:06:05,100 --> 00:06:07,175 저희가 디자이너로, 건축가로 111 00:06:07,205 --> 00:06:10,685 도시 기획자로 새로운 유형의 집을 개발하는 개발자가 돼야 합니다. 112 00:06:12,220 --> 00:06:14,180 동원해낼 수 있는 정보는 존재합니다. 113 00:06:16,810 --> 00:06:21,649 자원과 시간을 교묘히 다루는 개발자들이 지닌 지식은 114 00:06:23,560 --> 00:06:25,455 스프레트시트에 다 적혀있습니다. 115 00:06:25,600 --> 00:06:28,205 그런데 그 정보는 저희손이 닿지 않는 곳에 있습니다. 116 00:06:28,360 --> 00:06:31,575 그러니, 한편으로 우리 자신이 고객이 돼야 하고 117 00:06:32,140 --> 00:06:36,405 두 번째로, 이게 가장 중요하죠 사실, 지역사회공동체가 고객이 돼야 합니다. 118 00:06:38,092 --> 00:06:42,025 비공식적으로 이뤄진 정착과 지역에 대한 개념은 119 00:06:42,425 --> 00:06:46,450 기존 지역사회를 기반으로 한 활동에 의해 촉진됐는데 120 00:06:46,480 --> 00:06:49,535 NGO 또는 다른 형태의 대표기관을 통해서요. 121 00:06:50,190 --> 00:06:53,328 그들 스스로가 자기집을 짓는 개발자가 될 수 있습니다. 122 00:06:53,920 --> 00:06:57,886 우리가 본보기를 만들어 내야지 개발자들에 의해 이루어지지 않습니다. 123 00:06:59,540 --> 00:07:01,495 그래야만 의미있는 바를 얻을 수 있다고 생각합니다. 124 00:07:02,300 --> 00:07:05,045 오늘날 도시 위기 중 일부는 자원 문제입니다. 125 00:07:05,665 --> 00:07:07,620 많은 자원이 소수의 이익을 위해 이동했습니다. 126 00:07:08,700 --> 00:07:12,428 개발자들에게 이익을 일부 포기하라고 설득하기는 어렵다고 생각합니다. 127 00:07:13,860 --> 00:07:16,575 그렇기 때문에 도시화의 초기 단계에서 128 00:07:16,750 --> 00:07:20,005 지역사회로부터 발생한 소규모 일례들과 모델을 통해 129 00:07:20,060 --> 00:07:23,405 변화가 시작되어야 한다고 생각합니다. 130 00:07:25,070 --> 00:07:28,625 하지만 저는 우리 시대에 적절한 가격대를 제공하는 주택개발자로서 131 00:07:28,625 --> 00:07:31,180 건축가들의 중요성에 대해 강조하고싶습니다. 132 00:07:31,990 --> 00:07:34,115 스카이프를 통해 질문을 하나 더 받겠습니다, 매티씨? 133 00:07:35,120 --> 00:07:38,072 제 질문은 우리가 소비보다 생산주체로 134 00:07:38,072 --> 00:07:42,167 시민권에 대해 새롭게 인식해야 한다면 135 00:07:43,560 --> 00:07:48,055 시민권을 대하는 대중의 관점을 어떻게 변화시킬 수 있나요? 136 00:07:48,770 --> 00:07:50,450 소비지상주의가 아닌 다른 관점으로요. 137 00:07:51,160 --> 00:07:53,925 핵심이 되는 문제를 파고드셨습니다. 138 00:07:54,280 --> 00:07:56,375 그게 라틴아메리카가 139 00:07:56,400 --> 00:08:00,935 오늘 강연자 한 분께서도 말씀하셨듯이, 더 많이 거론될 필요가 있는 이유입니다. 140 00:08:01,434 --> 00:08:03,369 무엇이 변화를 일으켰죠? 141 00:08:03,600 --> 00:08:06,717 콜롬비아의 메델린에서 촉진된 도시화는 142 00:08:07,575 --> 00:08:10,885 여기는 세계에서 가장 위험한 지역으로 여겨졌었습니다. 143 00:08:11,085 --> 00:08:13,065 80년대 후반에서 90년대 초반까지만 해도 말입니다. 144 00:08:13,220 --> 00:08:17,435 지금은 도시화의 모범적인 모델로 일컬어지고 있습니다. 145 00:08:17,520 --> 00:08:21,935 다시 말씀드리지만, 빌딩이나 건축 또는 기획의 문제가 아니었습니다. 146 00:08:22,502 --> 00:08:25,934 이는 대중과 새로운 형태의 인터페이스를 147 00:08:25,934 --> 00:08:30,351 추구한 정치제도의 변화로 실현됐습니다. 148 00:08:31,180 --> 00:08:34,404 그리고 그 말은, 또다른 측면으로 149 00:08:34,479 --> 00:08:37,486 많은 디자이너와, 건축가, 기획자들이 150 00:08:37,919 --> 00:08:41,174 새로운 시민 교육을 어떻게 생산하는 지 151 00:08:41,200 --> 00:08:45,695 콜롬비아 국민들이 시민문화라고 일컫는 152 00:08:46,720 --> 00:08:50,135 사회규범과 도시건설의 상관 관계에 대한 153 00:08:50,160 --> 00:08:54,655 대중의 인식을 어떻게 증진시키는지 알아보는 도시 교육에 참여해야 합니다 154 00:08:54,680 --> 00:09:00,260 자기도시건설을 향한 대중 감성에 노력을 기울이는 정치의지가 155 00:09:00,440 --> 00:09:03,895 재형성되기 위해서는, 다시 말씀드리지만 156 00:09:03,920 --> 00:09:08,175 중재와 투자, 특히 교육이 필수입니다. 157 00:09:08,200 --> 00:09:09,975 어마어마한 양의 일이죠. 158 00:09:10,000 --> 00:09:12,855 하지만 바라건데 당신이나 저같은 사람이 159 00:09:14,240 --> 00:09:20,535 도시교육과정에 관한 새 인터페이스를 생산해냄으로써 동참할 수 있습니다. 160 00:09:21,490 --> 00:09:24,335 이건 제가 내년에 하려는 프로젝트에 161 00:09:24,360 --> 00:09:26,155 가장 가까운 일 중 하나이기 때문에 말씀드리는 것입니다. 162 00:09:26,300 --> 00:09:30,080 패널들께 질문 기회를 드리고 싶습니다. 163 00:09:33,040 --> 00:09:34,535 저는 방콕에서 왔습니다. 164 00:09:34,560 --> 00:09:39,015 말씀하신 것들이 우리가 많은 것을 바꿔야 한다는 말씀 같은데, 그렇죠? 165 00:09:39,040 --> 00:09:41,735 하지만 이미 기반이 확립된 곳들은 166 00:09:41,760 --> 00:09:43,855 특히 도심에요. 167 00:09:43,880 --> 00:09:46,215 이미 모든 공간들이 다 차 있는데 168 00:09:46,240 --> 00:09:50,015 도심공간도 변할 수 있다고 보시나요, 아니면 아닌가요? 169 00:09:50,470 --> 00:09:51,305 네. 170 00:09:52,180 --> 00:09:55,510 이것도 13분 강연에 다 다루기 힘든 171 00:09:55,562 --> 00:09:57,747 어려운 문제인데요. 172 00:09:57,957 --> 00:10:00,412 그것이 프로그래밍이 할 역할입니다. 173 00:10:01,000 --> 00:10:03,845 특정 건물은 변함없는 형태로 정착됐지만 174 00:10:05,301 --> 00:10:09,555 없는 것을 새로 구성하는 방향을 재고해봐야 합니다. 175 00:10:09,980 --> 00:10:12,192 반드시 물리적 전략을 통해서가 아니라 176 00:10:12,900 --> 00:10:15,990 지능형 프로그래밍의 결합과 177 00:10:17,431 --> 00:10:21,001 경제와 사회활동 강화를 178 00:10:21,001 --> 00:10:24,860 예상할 수 있는 요인들을 통해서요. 179 00:10:25,170 --> 00:10:28,614 그러니까 우리는 공간뿐만 아니라, 프로토콜 디자이너도 될 수 있습니다. 180 00:10:28,805 --> 00:10:29,980 그것이 제가 앞서 말했던 겁니다. 181 00:10:30,860 --> 00:10:33,345 우리가 도시의 주인이 돼야 하나요? 182 00:10:33,685 --> 00:10:36,580 살고 있는 도시에 대한 주인의식은 굉장히 중요합니다. 183 00:10:37,010 --> 00:10:38,485 제 생각에는 그것이 184 00:10:38,620 --> 00:10:41,795 정부 개혁에 대중의 참여가 필수적인 이유입니다. 185 00:10:43,160 --> 00:10:46,695 도시화 안내 책자를 내셔야 할 것 같습니다. 186 00:10:46,695 --> 00:10:48,932 디자인 공간에 대한 게릴라전을 대비해서요. 187 00:10:50,640 --> 00:10:52,075 구체적인 예를 제공해 줄 수 있을 것 같아요. 188 00:10:52,105 --> 00:10:55,115 수많은 단계에서 발생하는 현상들을 어떻게 다 처리할 수 있나요? 189 00:10:55,355 --> 00:10:56,620 엄청난 문제인데요. 190 00:10:57,260 --> 00:10:58,607 결국엔 제 말이 그겁니다. 191 00:10:59,057 --> 00:11:01,895 건축 학교에서 교육을 받았기 때문에 192 00:11:01,960 --> 00:11:05,529 건축가들이 해야할 일은 단지 객체를 디자인하는 거라고 생각합니다. 193 00:11:06,382 --> 00:11:08,657 우리는 다른 많은 것들도 디자인할 수 있습니다. 194 00:11:09,355 --> 00:11:12,370 사회적 관계를 설계하거나 195 00:11:13,020 --> 00:11:15,827 때로는 정치적 과정을 디자인 하는 것도 흥미로운 주제가 될 수 있겠죠. 196 00:11:16,115 --> 00:11:18,283 여기서 거론되지 않았지만 제 생각에는 그렇습니다. 197 00:11:20,418 --> 00:11:23,360 스카이프 시청자 질문이 하나 더 있는데 198 00:11:23,466 --> 00:11:24,968 세르지오, 질문하시겠습니까? 199 00:11:25,058 --> 00:11:25,838 네. 200 00:11:27,528 --> 00:11:30,640 말씀하신 내용에서 가장 충격을 받은 것 중 하나가 201 00:11:31,015 --> 00:11:34,330 스케이트 공원을 지은 사람들 이야기였는데요. 202 00:11:37,940 --> 00:11:40,520 두가지 이유로 흥미로웠습니다. 203 00:11:40,715 --> 00:11:43,510 첫째, 시민권리를 적극적으로 204 00:11:43,550 --> 00:11:47,635 행사하길 원하는 사람들이 있다는 걸 알게됐고 205 00:11:48,175 --> 00:11:53,147 둘째로 그들이 NGO 설립을 요구 또는 권유 받았다는 사실입니다. 206 00:11:54,165 --> 00:11:58,360 그런데 저는 이것이 계획없이 시작됐었다고 보는데요. 207 00:11:58,420 --> 00:12:01,315 보다 유기적으로 발전할 수 있는 걸로요. 208 00:12:02,845 --> 00:12:04,340 그런데 이건 NGO로 이어졌습니다. 209 00:12:05,300 --> 00:12:08,870 말씀하셨던 것처럼 이건 더 계획하고 관리해야하는 일인데요. 210 00:12:10,950 --> 00:12:13,810 그럼 두가지 다른 모델을 보는건가요? 211 00:12:15,025 --> 00:12:18,427 좀 더 계획적이지 않은 성장을 선호하시나요? 212 00:12:19,520 --> 00:12:23,005 계획하지 않는 게 더 유기적이고 더 일반적으로 반응하지 않나요? 213 00:12:24,300 --> 00:12:29,404 알겠습니다. 사실 가장 도발적인 질문 중 하나네요. 214 00:12:30,094 --> 00:12:34,799 네, 저희도 계획하지 않은 것들이 펼치는 일들을 지키고 유지하고 싶지만 215 00:12:35,510 --> 00:12:39,599 지역공동체를 보면 그들이 억압되어 있다는 것이 부분적인 문제고 216 00:12:39,794 --> 00:12:42,233 그래서 사회-경제적으로 발전해 나갈 수가 없다는 겁니다. 217 00:12:42,803 --> 00:12:45,930 지역공동체에는 대표가 부재합니다. 시간도 부족하고요. 218 00:12:47,210 --> 00:12:49,020 부족한 것이 아니라, 가지고 있지만 219 00:12:49,440 --> 00:12:51,362 때로는 도구가 부족하다는 건데 220 00:12:51,432 --> 00:12:57,196 명령하달식 기관에 대항할 수 있는 새롭게 구성된 관리 조직이 절실합니다. 221 00:12:58,338 --> 00:13:04,643 그래서 제 신념은 다음 단계로 나가기 위해서는 222 00:13:06,833 --> 00:13:10,058 다른 형태의 자치기구를 구성해야한다고 생각합니다. 223 00:13:10,680 --> 00:13:15,635 스케이트 보더가 딱딱하고 계획적이어야 한다는 게 아닙니다. 224 00:13:15,709 --> 00:13:18,274 스케이트 보더들은 자신들을 계속 조직해 나가고 있습니다. 225 00:13:18,274 --> 00:13:21,809 반란을 일으킬 마법에 접근을 해가면서 말이죠. 226 00:13:22,249 --> 00:13:24,410 이제 그들은 자원을 가지고 있습니다. 227 00:13:24,485 --> 00:13:28,459 물리적 공간을 가지고 있는데 그들끼리는 '샷'이라고 부르죠. 228 00:13:29,170 --> 00:13:32,605 사실 그들은 다른데서도 이런일이 일어날 수 있도록 영감을 줍니다. 229 00:13:32,805 --> 00:13:35,095 저라면 변화를 두려워하지 않겠습니다. 230 00:13:35,180 --> 00:13:39,585 계획되지 않은 것에서 시작해서 눈금으로 잰 듯 한 계획으로 가는 231 00:13:39,635 --> 00:13:41,915 그러면서도 신념은 버리지 않는 그런 변화를 말이죠. 232 00:13:41,945 --> 00:13:44,700 활성화되어야 하는 건 그 중간에 있는 회색 지대입니다. 233 00:13:44,780 --> 00:13:48,385 우리는 비공식적이고 계획되지 않은 것은 234 00:13:48,395 --> 00:13:52,760 얕잡아보는 방식으로 우리의 사고체계를 양분해왔기 때문이죠. 235 00:13:53,490 --> 00:13:56,185 거기에 세워야 할 것이 많다고 봅니다. 236 00:13:56,445 --> 00:13:59,861 도시개발에 대한 새로운 정치관점으로요. 237 00:14:00,135 --> 00:14:01,900 멋지네요. 여기서 마무리를 지어야겠습니다. 238 00:14:01,950 --> 00:14:03,295 다음 세션이 기다리고 있거든요. 239 00:14:03,365 --> 00:14:05,650 테디, 오늘 함께 해 주셔서 감사합니다. 240 00:14:05,737 --> 00:14:07,032 감사합니다. 질문 해 주셔서 감사합니다. 241 00:14:07,115 --> 00:14:10,270 여러분 중에 혹시 연락이 계속되면 저 좀 포르투갈에 초대해 주세요. 242 00:14:12,165 --> 00:14:13,990 -언제든지 오세요. - 감사합니다. 243 00:14:14,200 --> 00:14:17,205 여러분 모두 감사합니다. 내일 다시 돌아오겠습니다. 244 00:14:17,260 --> 00:14:18,375 정말 감사합니다. 245 00:14:18,528 --> 00:14:19,323 (박수)