WEBVTT 00:00:00.760 --> 00:00:02.735 Cum ar fi dacă plantele 00:00:02.760 --> 00:00:05.456 ar putea detecta nivelul de toxicitate din sol 00:00:05.480 --> 00:00:08.520 și să exprime acest lucru prin culoarea frunzelor lor? 00:00:09.680 --> 00:00:13.000 Cum ar fi dacă ar putea să elimine toxinele din sol? 00:00:14.560 --> 00:00:16.656 Sau cum ar fi dacă plantele 00:00:16.680 --> 00:00:18.536 și-ar crește propriul ambalaj, 00:00:18.560 --> 00:00:21.136 sau ar fi modificate pentru a putea fi culese 00:00:21.160 --> 00:00:23.696 doar de mașinăriile patentate ale proprietarilor lor. 00:00:23.696 --> 00:00:25.506 Ce se întâmplă când designul biologic 00:00:25.506 --> 00:00:28.896 e condus de motivația obținerii produselor de consum? 00:00:28.920 --> 00:00:30.830 Cum ar fi această lume? NOTE Paragraph 00:00:31.240 --> 00:00:35.256 Numele meu e Ani și sunt designer și cercetător la MIT Media Lab, 00:00:35.280 --> 00:00:39.416 unde fac parte dintr-un grup relativ nou și unic numit Design Fiction, 00:00:39.440 --> 00:00:43.536 unde ne aflăm undeva între science fiction și știință. 00:00:43.560 --> 00:00:47.696 La MIT sunt norocoasă să fiu alături de oameni de știință 00:00:47.720 --> 00:00:49.886 ce studiază în diferite domenii de graniță 00:00:49.886 --> 00:00:52.096 precum neurobiologia sintetică, 00:00:52.120 --> 00:00:54.136 inteligență artificială, viață artificială 00:00:54.160 --> 00:00:56.166 și toate lucrurile între acestea două. 00:00:56.166 --> 00:00:59.736 Și în campus sunt oameni de știință geniali 00:00:59.760 --> 00:01:03.256 care se întreabă: „Cum pot face lumea un loc mai bun?” 00:01:03.280 --> 00:01:06.976 Și o întrebare pe care și-o pune grupul din care fac parte e: „Ce e mai bine?” 00:01:06.976 --> 00:01:08.866 Ce e mai bine pentru tine, pentru mine, 00:01:08.866 --> 00:01:10.866 pentru o femeie caucaziană, un bărbat gay, 00:01:10.866 --> 00:01:12.976 un veteran, un copil cu o proteză? 00:01:13.000 --> 00:01:15.056 Tehnologia nu e niciodată neutră. 00:01:15.080 --> 00:01:16.736 Construiește o realitate 00:01:16.760 --> 00:01:18.536 și reflectă un context. 00:01:18.560 --> 00:01:22.296 Vă puteți imagina ce s-ar zice la birou despre echilibrul muncă-viață personală 00:01:22.320 --> 00:01:24.846 dacă acesta ar fi rezultatul standard din prima zi? NOTE Paragraph 00:01:24.846 --> 00:01:25.936 (Râsete) NOTE Paragraph 00:01:25.960 --> 00:01:28.216 Cred că e rolul artiștilor și al designerilor 00:01:28.240 --> 00:01:30.376 să pună aceste întrebări importante. 00:01:30.400 --> 00:01:32.816 Arta e cum poți vedea și simți viitorul, 00:01:32.840 --> 00:01:35.296 și astăzi e o perioadă interesantă să fii designer, 00:01:35.320 --> 00:01:37.856 datorită tuturor instrumentelor care devin accesibile. 00:01:37.856 --> 00:01:39.586 De exemplu, biologia sintetică 00:01:39.586 --> 00:01:42.556 presupune modificarea biologiei pentru modificarea designului. 00:01:42.556 --> 00:01:43.876 Folosind aceste metode, 00:01:43.876 --> 00:01:47.036 laboratorul meu întreabă care sunt rolurile și responsabilitățile 00:01:47.036 --> 00:01:50.856 unui artist, designer, om de știință sau ale unui om de afaceri? 00:01:50.880 --> 00:01:52.416 Care sunt implicațiile 00:01:52.440 --> 00:01:55.176 biologiei sintetice, ingineriei genetice, 00:01:55.200 --> 00:01:59.816 și cum modelează ele noțiunile despre ceea ce înseamnă să fii om? 00:01:59.840 --> 00:02:03.136 Care sunt implicațiile acestora asupra societății, asupra evoluției 00:02:03.160 --> 00:02:05.736 și care sunt mizele în acest joc? NOTE Paragraph 00:02:05.760 --> 00:02:08.976 Propria mea cercetare în acest moment 00:02:09.000 --> 00:02:10.546 analizează biologia sintetică, 00:02:10.546 --> 00:02:13.456 dar pentru un răspuns emoțional mai puternic. 00:02:13.480 --> 00:02:16.256 Sunt obsedată de simțul olfactiv, 00:02:16.280 --> 00:02:19.096 și acest proiect a început cu ideea 00:02:19.120 --> 00:02:23.236 de a putea face un selfie folosind mirosul, un smelfie. NOTE Paragraph 00:02:23.236 --> 00:02:24.376 (Râsete) NOTE Paragraph 00:02:24.400 --> 00:02:27.136 Cum ar fi dacă ai putea folosi mirosul natural propriu 00:02:27.160 --> 00:02:29.216 și să îl trimiți unui iubit? 00:02:29.240 --> 00:02:33.016 Am aflat că aceasta era o tradiție austriacă în secolul XIX, 00:02:33.040 --> 00:02:35.656 în care cei care se curtau țineau o felie de măr 00:02:35.680 --> 00:02:38.256 la subțioară în timpul dansurilor, 00:02:38.280 --> 00:02:39.816 iar la sfârșitul serii, 00:02:39.840 --> 00:02:43.216 fata îi dădea fructul băiatului pe care îl plăcea, 00:02:43.240 --> 00:02:45.416 și dacă și el simțea la fel, 00:02:45.440 --> 00:02:47.376 i-ar fi dat și el acel măr puturos. NOTE Paragraph 00:02:47.400 --> 00:02:50.520 (Râsete) NOTE Paragraph 00:02:51.640 --> 00:02:55.016 Se știe că Napoleon i-a scris multe scrisori de dragoste lui Josephine, 00:02:55.016 --> 00:02:59.256 dar cea mai memorabilă e acest bilețel scurt și urgent: 00:02:59.280 --> 00:03:01.496 „Ajung acasă în trei zile. Nu te spăla.” NOTE Paragraph 00:03:01.520 --> 00:03:03.576 (Râsete) NOTE Paragraph 00:03:03.600 --> 00:03:06.230 Atât Napoleon cât și Josephine adorau violetele. 00:03:07.320 --> 00:03:09.606 Josephine purta un parfum cu miros de violete, 00:03:09.606 --> 00:03:11.296 a purtat violete în ziua nunții, 00:03:11.320 --> 00:03:13.385 iar Napoleon i-a trimis un buchet de violete 00:03:13.385 --> 00:03:15.056 în fiecare an de aniversarea lor. 00:03:15.056 --> 00:03:16.496 Când Josephine a murit, 00:03:16.520 --> 00:03:18.286 el a plantat violete la mormântul ei 00:03:18.286 --> 00:03:19.936 și, înainte de exilul său, 00:03:19.960 --> 00:03:22.096 a mers la mormânt, 00:03:22.120 --> 00:03:24.776 a cules câteva flori pe care le-a pus într-un medalion 00:03:24.800 --> 00:03:26.796 și le-a purtat până în ziua morții sale. NOTE Paragraph 00:03:26.796 --> 00:03:28.196 Și acest lucru m-a emoționat, 00:03:28.196 --> 00:03:32.016 m-am gândit: pot face ca violetele să miroasă ca Josephine? 00:03:32.040 --> 00:03:33.916 Cum ar fi dacă, pentru o eternitate, 00:03:33.916 --> 00:03:35.656 când mergi să îi vizitezi mormântul 00:03:35.656 --> 00:03:39.346 ai putea să simți mirosul lui Josephine, același pe care Napoleon îl îndrăgea? 00:03:39.346 --> 00:03:41.716 Am putea produce noi moduri de a plânge pe cineva, 00:03:41.716 --> 00:03:43.136 noi ritualuri de rememorare? 00:03:43.160 --> 00:03:45.856 Până la urmă, am produs culturi transgenice 00:03:45.880 --> 00:03:48.016 pentru a maximiza profitul, 00:03:48.040 --> 00:03:50.176 culturi care avantajează transportul, 00:03:50.200 --> 00:03:52.356 culturi care au o durată de depozitare lungă, 00:03:52.356 --> 00:03:54.856 culturi foarte dulci, dar care rezistă la pesticide, 00:03:54.856 --> 00:03:58.056 uneori în defavoarea valorii nutritive. 00:03:58.080 --> 00:04:00.000 Putem folosi aceleași tehnici 00:04:00.000 --> 00:04:02.680 pentru a obține un răspuns emoțional senzitiv? NOTE Paragraph 00:04:02.680 --> 00:04:04.236 Momentan, în laboratorul meu, 00:04:04.236 --> 00:04:07.296 cercetez întrebări precum: ce face un om să miroasă ca un om? 00:04:07.320 --> 00:04:09.936 Se pare că e destul de complicat. 00:04:09.960 --> 00:04:13.176 Factori precum dieta, tratamentul medicamentos, stilul de viață 00:04:13.200 --> 00:04:15.216 influențează modul în care miroși. 00:04:15.240 --> 00:04:17.856 Am aflat că transpirația nu are miros, 00:04:17.856 --> 00:04:19.935 dar bacteriile și microbiomul 00:04:19.959 --> 00:04:23.696 sunt responsabile de miros, de starea, de identitate 00:04:23.720 --> 00:04:25.336 și multe altele. 00:04:25.360 --> 00:04:27.826 Există o multitudine de molecule pe care le emitem, 00:04:27.826 --> 00:04:30.270 dar pe care le percepem subconștient. NOTE Paragraph 00:04:31.120 --> 00:04:33.456 Am clasificat și strâns 00:04:33.480 --> 00:04:35.656 bacterii din diferite zone ale corpului meu. 00:04:35.680 --> 00:04:38.176 După ce am vorbit cu un om de știință ne-am gândit, 00:04:38.176 --> 00:04:39.376 poate amestecul perfect 00:04:39.400 --> 00:04:43.376 e 10% din zona claviculară, 30% de la subraț, 00:04:43.400 --> 00:04:45.696 40% din zona inghinală și tot așa, 00:04:45.720 --> 00:04:48.776 și ocazional am lăsat cercetătorii din alte laboratoare 00:04:48.800 --> 00:04:50.456 să miroasă mostra mea. 00:04:50.480 --> 00:04:53.976 Și e interesant să auzi cum e perceput mirosul corporal 00:04:53.976 --> 00:04:56.496 în afara contextului corporal. 00:04:56.520 --> 00:04:58.096 Am primit răspunsuri precum: 00:04:58.120 --> 00:05:00.576 miroase a flori, a pui, 00:05:00.600 --> 00:05:01.816 a fulgi de porumb, 00:05:01.840 --> 00:05:03.676 a carnitas cu vită. NOTE Paragraph 00:05:03.676 --> 00:05:05.216 (Râsete) NOTE Paragraph 00:05:05.240 --> 00:05:08.856 În același timp am cultivat câteva plante carnivore 00:05:08.880 --> 00:05:12.536 pentru capacitatea lor de a emite mirosuri pentru a atrage prada, 00:05:12.560 --> 00:05:15.376 în încercarea de a crea o relație simbiotică 00:05:15.400 --> 00:05:18.320 între bacteriile mele și acest organism. 00:05:19.520 --> 00:05:22.176 Se întâmplă să fii la MIT într-un bar, 00:05:22.200 --> 00:05:24.496 vorbind cu un om de știință 00:05:24.520 --> 00:05:26.896 care din întâmplare e chimist și botanist, 00:05:26.920 --> 00:05:28.816 îi spun despre proiectul meu, 00:05:28.840 --> 00:05:31.976 și el spune: „Pare botanică pentru o femeie singură.” NOTE Paragraph 00:05:32.000 --> 00:05:35.016 (Râsete) NOTE Paragraph 00:05:35.040 --> 00:05:37.936 Nederanjată, am răspuns: „Bine.” 00:05:37.960 --> 00:05:39.176 L-am provocat. 00:05:39.200 --> 00:05:42.496 „Putem construi o plantă ce mă poate iubi?” 00:05:42.520 --> 00:05:45.976 Și dintr-un motiv sau altul, a răspuns: „Sigur, de ce nu?” NOTE Paragraph 00:05:46.000 --> 00:05:48.936 Așa că am pornit cu: putem face plantele să crească spre mine 00:05:48.960 --> 00:05:50.416 ca și când aș fi soarele? 00:05:50.440 --> 00:05:54.376 Cercetăm mecanismele din plante cum ar fi fototropismul, 00:05:54.400 --> 00:05:56.576 ce face planta să crească către soare 00:05:56.600 --> 00:05:58.576 prin producerea de hormoni precum auxină, 00:05:58.600 --> 00:06:01.256 ce cauzează elongarea celulară pe partea umbrită. 00:06:01.280 --> 00:06:03.416 Și acum creez un set de rujuri 00:06:03.440 --> 00:06:05.506 care sunt infuzate cu aceste chimicale 00:06:05.506 --> 00:06:09.226 care îmi permit să interacționez cu planta prin propria semnătură chimică, 00:06:09.226 --> 00:06:12.376 rujuri care fac plantele să crească acolo unde le sărut, 00:06:12.400 --> 00:06:15.136 plante care să înflorească dacă le sărut bobocii. NOTE Paragraph 00:06:15.160 --> 00:06:17.936 Și prin aceste proiecte, 00:06:17.960 --> 00:06:19.656 pun întrebări precum: 00:06:19.656 --> 00:06:21.366 cum putem defini natura? 00:06:21.366 --> 00:06:24.656 Cum definim natura dacă îi putem reconstrui proprietățile, 00:06:24.680 --> 00:06:26.096 și când ar trebui să o facem? 00:06:26.120 --> 00:06:29.816 Ar trebui să o facem pentru profit sau pentru utilitate? 00:06:29.840 --> 00:06:31.536 Sau în scopuri emoționale? 00:06:31.560 --> 00:06:35.136 Poate biotehnologia să creeze opere la fel de emoționante ca muzica? 00:06:35.160 --> 00:06:37.056 Care sunt pragurile dintre știință 00:06:37.080 --> 00:06:40.340 și abilitatea de a da forma peisajului nostru emoțional? NOTE Paragraph 00:06:40.640 --> 00:06:44.416 O mantra faimoasa din design spune că forma urmează funcția. 00:06:44.440 --> 00:06:48.496 Acum că suntem undeva între știință, design și artă, 00:06:48.520 --> 00:06:49.736 pot să întreb: 00:06:49.760 --> 00:06:51.856 cum ar fi dacă ficțiunea ar forma realitatea? 00:06:51.856 --> 00:06:53.296 Cum ar arăta laboratorul 00:06:53.320 --> 00:06:55.936 și ce fel de întrebări ne-am pune? NOTE Paragraph 00:06:55.960 --> 00:06:58.296 Ne uităm deseori la tehnologie ca la un răspuns, 00:06:58.320 --> 00:06:59.856 dar ca artist și designer, 00:06:59.880 --> 00:07:02.376 îmi place să întreb: dar care e întrebarea? NOTE Paragraph 00:07:02.400 --> 00:07:03.616 Vă mulțumesc! NOTE Paragraph 00:07:03.640 --> 00:07:07.000 (Aplauze)