WEBVTT
00:00:00.760 --> 00:00:02.735
Ja nu mūsu augi
00:00:02.760 --> 00:00:05.456
spētu sajust augsnes toksiskuma līmeni
00:00:05.480 --> 00:00:08.520
un, mainot lapu krāsu, par to paziņot?
00:00:09.680 --> 00:00:13.000
Ja nu šie augi paši arī varētu
šos toksīnus no augsnes izvadīt?
00:00:14.560 --> 00:00:16.656
Un kā būtu, ja augi
00:00:16.680 --> 00:00:18.536
paši sev audzētu iepakojumu
00:00:18.560 --> 00:00:21.136
vai tos varētu novākt
00:00:21.160 --> 00:00:23.416
tikai ar to īpašnieku patentētām mašīnām?
00:00:23.440 --> 00:00:25.336
Kas notiek, ja bioloģijas dizainu
00:00:25.360 --> 00:00:28.896
virza tiekšanās pēc masu produkcijas?
00:00:28.920 --> 00:00:30.520
Kāda izskatītos šāda pasaule?
NOTE Paragraph
00:00:31.240 --> 00:00:35.256
Mani sauc Enija, un es esmu dizainere
un pētniece MIT Media Lab,
00:00:35.280 --> 00:00:39.416
kur esmu iesaistīta salīdzinoši jaunā
un unikālā grupā, ko sauc Design Fiction,
00:00:39.440 --> 00:00:43.536
kas ir kaut kas starp zinātnisko
fantastiku un zinātnisko īstenību.
00:00:43.560 --> 00:00:47.670
MIT man ir laimējies
strādāt kopā ar zinātniekiem
00:00:47.670 --> 00:00:49.696
un pētīt jaunās tehnoloģijas
dažādās jomās,
00:00:49.720 --> 00:00:52.096
kā piemēram, sintētiskajā neirobioloģijā,
00:00:52.120 --> 00:00:54.136
mākslīgajā saprātā, mākslīgajā dzīvībā
00:00:54.160 --> 00:00:55.896
un visā, kas ar tiem saistīts.
00:00:55.920 --> 00:00:59.736
Mūsu augstskolā
ir tiešām spīdoši zinātnieki,
00:00:59.760 --> 00:01:03.256
kas uzdod šādus jautājumus:
"Kā es varu uzlabot pasauli?"
00:01:03.280 --> 00:01:06.596
Viens no jautājumiem, ko manai grupai
patīk uzdot: "Kas ir labāk?"
00:01:06.596 --> 00:01:08.296
Kas ir labāk jums un man?
00:01:08.320 --> 00:01:10.456
Baltādainai sievietei, gejam,
00:01:10.480 --> 00:01:12.976
veterānam, bērnam ar protēzi?
00:01:13.000 --> 00:01:15.056
Tehnoloģija nekad nav neitrāla.
00:01:15.080 --> 00:01:16.736
Tā nosaka īstenību
00:01:16.760 --> 00:01:18.536
un atspoguļo kontekstu.
00:01:18.560 --> 00:01:22.296
Vai varat iedomāties, ko tas nozīmētu
darba un brīvā laika īpatsvaram,
00:01:22.320 --> 00:01:24.496
ja jūs birojā sagaidītu kas šāds?
NOTE Paragraph
00:01:24.520 --> 00:01:25.936
(Smiekli)
NOTE Paragraph
00:01:25.960 --> 00:01:28.216
Es uzskatu, ka mākslinieku
un dizaineru loma
00:01:28.240 --> 00:01:30.376
ir uzdot būtiskus jautājumus.
00:01:30.400 --> 00:01:32.836
Māksla ir nākotnes saredzēšanas
un sajušanas veids,
00:01:32.860 --> 00:01:35.296
un mūsdienās būt par dizaineri
ir aizraujoši,
00:01:35.320 --> 00:01:37.456
jo kļūst pieejami tik daudzi jauni rīki.
00:01:37.480 --> 00:01:39.056
Piemēram, sintētiskā bioloģija
00:01:39.080 --> 00:01:41.976
tiecas uztvert bioloģiju
kā dizaina problēmu.
00:01:42.000 --> 00:01:43.536
Un, ņemot vērā šo attīstību,
00:01:43.560 --> 00:01:46.496
mana izpētes komanda jautā,
kādas lomas un atbildība
00:01:46.520 --> 00:01:50.856
ir māksliniekam, dizainerim,
zinātniekam vai uzņēmējam.
00:01:50.880 --> 00:01:55.186
Kāda ir sintētiskās bioloģijas,
gēnu inženierijas ietekme,
00:01:55.200 --> 00:01:59.816
un kā tās veido mūsu uzskatus par to,
ko nozīmē būt cilvēkam?
00:01:59.840 --> 00:02:03.136
Kā tas ietekmē sabiedrību un evolūciju,
00:02:03.160 --> 00:02:05.736
un kādas šajā spēlē ir likmes?
NOTE Paragraph
00:02:05.760 --> 00:02:08.976
Pašreiz savā personīgajā
spekulatīvās izpētes projektā
00:02:09.000 --> 00:02:10.756
es spēlējos ar sintētisko bioloģiju,
00:02:10.786 --> 00:02:13.456
bet ar visai emocionālu ievirzi.
00:02:13.480 --> 00:02:16.256
Esmu aizrāvusies ar dizainu ožas jomā,
00:02:16.280 --> 00:02:19.096
un šis projekts sākās ar šādu ideju:
00:02:19.120 --> 00:02:22.896
kā būtu, ja varētu uzņemt
smaržas pašbildi jeb smaržpašbildi?
NOTE Paragraph
00:02:22.920 --> 00:02:24.376
(Smiekli)
NOTE Paragraph
00:02:24.400 --> 00:02:27.136
Kā būtu, ja varētu fiksēt
savu dabisko ķermeņa smaržu
00:02:27.160 --> 00:02:29.216
un nosūtīt to savam sirdsdraugam?
00:02:29.240 --> 00:02:33.016
Interesantā kārtā es uzgāju
šo 19. gadsimta austriešu tradīciju,
00:02:33.040 --> 00:02:34.436
kur pāri aplidošanas procesā
00:02:34.450 --> 00:02:38.256
deju laikā padusē turēja
iespiestu ābola daivu.
00:02:38.280 --> 00:02:40.016
Kad vakars gāja uz beigām,
00:02:40.040 --> 00:02:43.216
meitene deva iekārotajam puisim
šo šādi izmantoto augli,
00:02:43.240 --> 00:02:45.416
un, ja jūtas bija abpusējas,
00:02:45.440 --> 00:02:47.376
viņš to smirdošo ābolu kāri notiesāja.
NOTE Paragraph
00:02:47.400 --> 00:02:50.520
(Smiekli)
NOTE Paragraph
00:02:51.540 --> 00:02:54.976
Plaši zināms, ka Napoleons rakstīja
daudz mīlestības vēstuļu Žozefīnei,
00:02:55.000 --> 00:02:59.256
bet, iespējams, viena no visspilgtākajām
ir šī īsā un steidzamā zīmīte:
00:02:59.280 --> 00:03:01.496
„Mājās pēc trim dienām. Nemazgājies!”
NOTE Paragraph
00:03:01.520 --> 00:03:03.576
(Smiekli)
NOTE Paragraph
00:03:03.600 --> 00:03:06.080
Gan Napoleons, gan Žozefīne
dievināja vijolītes.
00:03:07.320 --> 00:03:09.456
Žozefīne lietoja vijolīšu smaržas,
00:03:09.480 --> 00:03:11.296
kāzu dienā ar tām rotājās,
00:03:11.320 --> 00:03:13.225
un Napoleons viņai sūtīja vijolīšu pušķi
00:03:13.239 --> 00:03:14.896
katru gadu abu jubilejā.
00:03:14.920 --> 00:03:16.496
Kad Žozefīne nomira,
00:03:16.520 --> 00:03:18.446
uz viņas kapa viņš iestādīja vijolītes,
00:03:18.456 --> 00:03:19.936
un īsi pirms došanās trimdā
00:03:19.960 --> 00:03:22.096
apmeklēja viņas kapa vietu,
00:03:22.120 --> 00:03:24.530
noplūca dažas vijolītes,
ieslēdza tās medaljonā
00:03:24.550 --> 00:03:26.546
un nēsāja līdz savai nāves dienai.
NOTE Paragraph
00:03:26.560 --> 00:03:28.096
Tas man šķita tik aizkustinoši,
00:03:28.120 --> 00:03:32.016
ka iedomājos, vai es varētu uzkonstruēt
vijolītes, kas smaržotu kā Žozefīne?
00:03:32.040 --> 00:03:35.106
Kā būtu, ja mūžīgi mūžos,
kad vien jūs apmeklētu viņas kapu,
00:03:35.126 --> 00:03:38.636
jūs varētu sasmaržot Žozefīni tieši tā,
kā tas tik ļoti patika Napoleonam?
00:03:38.636 --> 00:03:41.016
Vai mēs varētu radīt
jaunus sērošanas veidus,
00:03:41.040 --> 00:03:43.136
jaunus pieminēšanas rituālus?
00:03:43.160 --> 00:03:45.856
Mēs taču ģenētiski veidojam kultūraugus,
00:03:45.880 --> 00:03:48.016
kas nodrošina lielāku pelņu,
00:03:48.040 --> 00:03:50.176
labāk iztur transportēšanu,
00:03:50.200 --> 00:03:52.136
ilgāk stāv svaigi veikalu plauktos,
00:03:52.160 --> 00:03:54.616
garšo saldi kā cukurs,
bet nepiesaista kaitēkļus,
00:03:54.640 --> 00:03:58.056
dažreiz uz uzturvielu rēķina.
00:03:58.080 --> 00:04:02.656
Vai varam izmantot šīs pašas tehnoloģijas
emocionāli juteklīgiem mērķiem?
NOTE Paragraph
00:04:02.680 --> 00:04:03.976
Pašlaik savā laboratorijā
00:04:04.000 --> 00:04:07.626
es pētu tādus jautājumus, kā piemēram,
kas liek cilvēkam smaržot kā cilvēkam.
00:04:07.646 --> 00:04:09.936
Un tas izrādās ir diezgan sarežģīti.
00:04:09.960 --> 00:04:13.176
Tādi faktori kā uzturs,
zāles un dzīvesveids
00:04:13.200 --> 00:04:15.216
nosaka jūsu ķermeņa smaržu.
00:04:15.240 --> 00:04:17.776
Un es uzzināju, ka sviedri
pārsvarā ir bez smaržas,
00:04:17.800 --> 00:04:19.935
bet tās ir baktērijas un mikroorganismi,
00:04:19.959 --> 00:04:23.696
kas nosaka jūsu smaržu,
noskaņojumu, identitāti
00:04:23.720 --> 00:04:25.336
un daudz ko citu.
00:04:25.360 --> 00:04:27.656
Pastāv dažādas molekulas, ko mēs izplatām,
00:04:27.680 --> 00:04:29.960
bet uztveram tikai ar zemapziņu.
NOTE Paragraph
00:04:31.120 --> 00:04:33.456
Tā nu es kataloģizēju un vācu
00:04:33.480 --> 00:04:35.630
baktērijas no dažādām sava ķermeņa zonām.
00:04:35.630 --> 00:04:37.656
Pēc sarunas ar zinātnieku mēs nospriedām,
00:04:37.680 --> 00:04:39.736
ka, iespējams, precīzākais
Enijas novārījums
00:04:39.736 --> 00:04:43.376
būtu 10 procenti atslēgas kaula,
30 procenti paduses,
00:04:43.400 --> 00:04:45.696
40 procenti bikini zonas un tā tālāk,
00:04:45.720 --> 00:04:48.776
un dažreiz es pētniekiem
no citām laboratorijām
00:04:48.800 --> 00:04:50.546
ļauju paostīt savus smaržu paraugus.
00:04:50.546 --> 00:04:53.656
Ir interesanti uzzināt, kā ķermeņa smaržu
00:04:53.680 --> 00:04:56.496
uztver bez paša ķermeņa klātbūtnes.
00:04:56.520 --> 00:04:58.196
Es esmu saņēmusi tādas atbildes
00:04:58.196 --> 00:05:00.576
kā "smaržo pēc ziediem",
"pēc vistas gaļas",
00:05:00.600 --> 00:05:01.816
"pēc kukurūzu pārslām",
00:05:01.840 --> 00:05:03.566
"pēc ceptas liellopu maltās gaļas".
NOTE Paragraph
00:05:03.576 --> 00:05:05.216
(Smiekli)
NOTE Paragraph
00:05:05.240 --> 00:05:08.856
Tai pat laikā es audzēju
augus-kukaiņēdājus,
00:05:08.880 --> 00:05:12.876
jo tie medījuma pievilināšanai
spēj izplatīt miesai līdzīgu smaržu.
00:05:12.876 --> 00:05:15.456
Un es mēģinu izveidot
savstarpējas attiecības
00:05:15.456 --> 00:05:18.580
starp savām baktērijām un šiem augiem.
00:05:19.520 --> 00:05:20.776
Un, kā gadījās, kā ne,
00:05:20.800 --> 00:05:24.496
es MIT bārā sastapu kādu zinātnieku,
00:05:24.520 --> 00:05:26.896
kurš ir ķīmiķis, turklāt vēl augu ķīmiķis.
00:05:26.920 --> 00:05:28.816
Es viņam izstāstīju par savu projektu,
00:05:28.840 --> 00:05:32.156
un viņš teica: "Tas jau izklausās
pēc botānikas vientuļām sievietēm."
NOTE Paragraph
00:05:32.156 --> 00:05:35.016
(Smiekli)
NOTE Paragraph
00:05:35.040 --> 00:05:37.936
Nesatricināta es teicu: "Var jau būt."
00:05:37.960 --> 00:05:39.176
Es izaicināju viņu šādi:
00:05:39.200 --> 00:05:42.496
"Vai mēs varam uzkonstruēt augu,
kas sniedz man pretmīlu?"
00:05:42.520 --> 00:05:45.976
Un nez kāpēc viņš atbildēja:
"Jā, kāpēc gan ne."
NOTE Paragraph
00:05:46.000 --> 00:05:48.936
Tā nu mēs sākām ar to,
vai augs varētu tiekties pēc manis,
00:05:48.960 --> 00:05:50.416
it kā es būtu saule.
00:05:50.440 --> 00:05:54.376
Un tā nu mēs pētām augu mehānismus,
ko sauc par fototropismu,
00:05:54.400 --> 00:05:56.576
kas augiem liek tiekties pret sauli,
00:05:56.600 --> 00:05:58.576
izdalot tādus hormonus kā auksīnu,
00:05:58.600 --> 00:06:01.256
kas izraisa šūnu pagarināšanos ēnas pusē.
00:06:01.280 --> 00:06:03.416
Un pašlaik es veidoju lūpu pomādes,
00:06:03.440 --> 00:06:05.256
kurām piejauktas vielas,
00:06:05.280 --> 00:06:08.936
kas ļauj mijiedarboties ar augu,
izmantojot tā ķīmiskās īpašības.
00:06:08.960 --> 00:06:12.376
Šī lūpu pomāde liks tam augt turp,
kur es to noskūpstu,
00:06:12.400 --> 00:06:15.136
vai uzziedēt tur,
kur es noskūpstu tā pumpuru.
NOTE Paragraph
00:06:15.160 --> 00:06:17.936
Un caur šiem projektiem
00:06:17.960 --> 00:06:19.376
es uzdodu jautājumus –
00:06:19.400 --> 00:06:21.096
kā mēs definējam dabu?
00:06:21.120 --> 00:06:24.656
Kā mēs definējam dabu, ja spējam
inženieriski mainīt tās īpašības,
00:06:24.680 --> 00:06:26.096
un kad mums tas būtu jādara?
00:06:26.120 --> 00:06:29.816
Vai mums tas būtu jādara peļņas
vai noderīguma vārdā?
00:06:29.840 --> 00:06:31.926
Vai varam to darīt
emocionālu mērķu vadīti?
00:06:31.926 --> 00:06:35.136
Vai biotehnoloģisks veidojums var būt
tikpat aizkustinošs kā mūzika?
00:06:35.160 --> 00:06:37.056
Kādi šķēršļi pastāv tam, lai zinātne
00:06:37.080 --> 00:06:39.920
spētu veidot mūsu emocionālo ainavu?
NOTE Paragraph
00:06:40.640 --> 00:06:44.416
Vispārzināma dizaina mantra ir,
ka forma seko funkcijai.
00:06:44.440 --> 00:06:48.496
Atrodoties kaut kur starp zinātni,
dizainu un mākslu,
00:06:48.520 --> 00:06:49.736
es bieži jautāju:
00:06:49.760 --> 00:06:51.556
"Un ja nu fantāzija rosina īstenību?"
00:06:51.556 --> 00:06:53.516
Kā izskatītos šāda izpētes laboratorija,
00:06:53.516 --> 00:06:55.936
un kādus jautājumus mēs kopīgi uzdotu?
NOTE Paragraph
00:06:55.960 --> 00:06:58.296
Mēs bieži raugāmies
uz tehnoloģiju kā atbildi,
00:06:58.320 --> 00:06:59.986
bet es kā māksliniece un dizainere
00:06:59.986 --> 00:07:02.376
mēdzu jautāt: "Bet kāds ir jautājums?"
NOTE Paragraph
00:07:02.400 --> 00:07:03.616
Paldies.
NOTE Paragraph
00:07:03.640 --> 00:07:06.740
(Aplausi)