0:00:00.760,0:00:02.735
Ja nu mūsu augi
0:00:02.760,0:00:05.456
spētu sajust augsnes toksiskuma līmeni
0:00:05.480,0:00:08.520
un, mainot lapu krāsu, par to paziņot?
0:00:09.680,0:00:13.000
Ja nu šie augi paši arī varētu[br]šos toksīnus no augsnes izvadīt?
0:00:14.560,0:00:16.656
Un kā būtu, ja augi
0:00:16.680,0:00:18.536
paši sev audzētu iepakojumu
0:00:18.560,0:00:21.136
vai tos varētu novākt
0:00:21.160,0:00:23.416
tikai ar to īpašnieku patentētām mašīnām?
0:00:23.440,0:00:25.336
Kas notiek, ja bioloģijas dizainu
0:00:25.360,0:00:28.896
virza tiekšanās pēc masu produkcijas?
0:00:28.920,0:00:30.520
Kāda izskatītos šāda pasaule?
0:00:31.240,0:00:35.256
Mani sauc Enija, un es esmu dizainere[br]un pētniece MIT Media Lab,
0:00:35.280,0:00:39.416
kur esmu iesaistīta salīdzinoši jaunā[br]un unikālā grupā, ko sauc Design Fiction,
0:00:39.440,0:00:43.536
kas ir kaut kas starp zinātnisko[br]fantastiku un zinātnisko īstenību.
0:00:43.560,0:00:47.670
MIT man ir laimējies[br]strādāt kopā ar zinātniekiem
0:00:47.670,0:00:49.696
un pētīt jaunās tehnoloģijas[br]dažādās jomās,
0:00:49.720,0:00:52.096
kā piemēram, sintētiskajā neirobioloģijā,
0:00:52.120,0:00:54.136
mākslīgajā saprātā, mākslīgajā dzīvībā
0:00:54.160,0:00:55.896
un visā, kas ar tiem saistīts.
0:00:55.920,0:00:59.736
Mūsu augstskolā[br]ir tiešām spīdoši zinātnieki,
0:00:59.760,0:01:03.256
kas uzdod šādus jautājumus:[br]"Kā es varu uzlabot pasauli?"
0:01:03.280,0:01:06.596
Viens no jautājumiem, ko manai grupai[br]patīk uzdot: "Kas ir labāk?"
0:01:06.596,0:01:08.296
Kas ir labāk jums un man?
0:01:08.320,0:01:10.456
Baltādainai sievietei, gejam,
0:01:10.480,0:01:12.976
veterānam, bērnam ar protēzi?
0:01:13.000,0:01:15.056
Tehnoloģija nekad nav neitrāla.
0:01:15.080,0:01:16.736
Tā nosaka īstenību
0:01:16.760,0:01:18.536
un atspoguļo kontekstu.
0:01:18.560,0:01:22.296
Vai varat iedomāties, ko tas nozīmētu[br]darba un brīvā laika īpatsvaram,
0:01:22.320,0:01:24.496
ja jūs birojā sagaidītu kas šāds?
0:01:24.520,0:01:25.936
(Smiekli)
0:01:25.960,0:01:28.216
Es uzskatu, ka mākslinieku[br]un dizaineru loma
0:01:28.240,0:01:30.376
ir uzdot būtiskus jautājumus.
0:01:30.400,0:01:32.836
Māksla ir nākotnes saredzēšanas [br]un sajušanas veids,
0:01:32.860,0:01:35.296
un mūsdienās būt par dizaineri[br]ir aizraujoši,
0:01:35.320,0:01:37.456
jo kļūst pieejami tik daudzi jauni rīki.
0:01:37.480,0:01:39.056
Piemēram, sintētiskā bioloģija
0:01:39.080,0:01:41.976
tiecas uztvert bioloģiju[br]kā dizaina problēmu.
0:01:42.000,0:01:43.536
Un, ņemot vērā šo attīstību,
0:01:43.560,0:01:46.496
mana izpētes komanda jautā,[br]kādas lomas un atbildība
0:01:46.520,0:01:50.856
ir māksliniekam, dizainerim,[br]zinātniekam vai uzņēmējam.
0:01:50.880,0:01:55.186
Kāda ir sintētiskās bioloģijas,[br]gēnu inženierijas ietekme,
0:01:55.200,0:01:59.816
un kā tās veido mūsu uzskatus par to,[br]ko nozīmē būt cilvēkam?
0:01:59.840,0:02:03.136
Kā tas ietekmē sabiedrību un evolūciju,
0:02:03.160,0:02:05.736
un kādas šajā spēlē ir likmes?
0:02:05.760,0:02:08.976
Pašreiz savā personīgajā[br]spekulatīvās izpētes projektā
0:02:09.000,0:02:10.756
es spēlējos ar sintētisko bioloģiju,
0:02:10.786,0:02:13.456
bet ar visai emocionālu ievirzi.
0:02:13.480,0:02:16.256
Esmu aizrāvusies ar dizainu ožas jomā,
0:02:16.280,0:02:19.096
un šis projekts sākās ar šādu ideju:
0:02:19.120,0:02:22.896
kā būtu, ja varētu uzņemt[br]smaržas pašbildi jeb smaržpašbildi?
0:02:22.920,0:02:24.376
(Smiekli)
0:02:24.400,0:02:27.136
Kā būtu, ja varētu fiksēt[br]savu dabisko ķermeņa smaržu
0:02:27.160,0:02:29.216
un nosūtīt to savam sirdsdraugam?
0:02:29.240,0:02:33.016
Interesantā kārtā es uzgāju[br]šo 19. gadsimta austriešu tradīciju,
0:02:33.040,0:02:34.436
kur pāri aplidošanas procesā
0:02:34.450,0:02:38.256
deju laikā padusē turēja[br]iespiestu ābola daivu.
0:02:38.280,0:02:40.016
Kad vakars gāja uz beigām,
0:02:40.040,0:02:43.216
meitene deva iekārotajam puisim[br]šo šādi izmantoto augli,
0:02:43.240,0:02:45.416
un, ja jūtas bija abpusējas,
0:02:45.440,0:02:47.376
viņš to smirdošo ābolu kāri notiesāja.
0:02:47.400,0:02:50.520
(Smiekli)
0:02:51.540,0:02:54.976
Plaši zināms, ka Napoleons rakstīja[br]daudz mīlestības vēstuļu Žozefīnei,
0:02:55.000,0:02:59.256
bet, iespējams, viena no visspilgtākajām[br]ir šī īsā un steidzamā zīmīte:
0:02:59.280,0:03:01.496
„Mājās pēc trim dienām. Nemazgājies!”
0:03:01.520,0:03:03.576
(Smiekli)
0:03:03.600,0:03:06.080
Gan Napoleons, gan Žozefīne[br]dievināja vijolītes.
0:03:07.320,0:03:09.456
Žozefīne lietoja vijolīšu smaržas,
0:03:09.480,0:03:11.296
kāzu dienā ar tām rotājās,
0:03:11.320,0:03:13.225
un Napoleons viņai sūtīja vijolīšu pušķi
0:03:13.239,0:03:14.896
katru gadu abu jubilejā.
0:03:14.920,0:03:16.496
Kad Žozefīne nomira,
0:03:16.520,0:03:18.446
uz viņas kapa viņš iestādīja vijolītes,
0:03:18.456,0:03:19.936
un īsi pirms došanās trimdā
0:03:19.960,0:03:22.096
apmeklēja viņas kapa vietu,
0:03:22.120,0:03:24.530
noplūca dažas vijolītes,[br]ieslēdza tās medaljonā
0:03:24.550,0:03:26.546
un nēsāja līdz savai nāves dienai.
0:03:26.560,0:03:28.096
Tas man šķita tik aizkustinoši,
0:03:28.120,0:03:32.016
ka iedomājos, vai es varētu uzkonstruēt[br]vijolītes, kas smaržotu kā Žozefīne?
0:03:32.040,0:03:35.106
Kā būtu, ja mūžīgi mūžos,[br]kad vien jūs apmeklētu viņas kapu,
0:03:35.126,0:03:38.636
jūs varētu sasmaržot Žozefīni tieši tā,[br]kā tas tik ļoti patika Napoleonam?
0:03:38.636,0:03:41.016
Vai mēs varētu radīt[br]jaunus sērošanas veidus,
0:03:41.040,0:03:43.136
jaunus pieminēšanas rituālus?
0:03:43.160,0:03:45.856
Mēs taču ģenētiski veidojam kultūraugus,
0:03:45.880,0:03:48.016
kas nodrošina lielāku pelņu,
0:03:48.040,0:03:50.176
labāk iztur transportēšanu,
0:03:50.200,0:03:52.136
ilgāk stāv svaigi veikalu plauktos,
0:03:52.160,0:03:54.616
garšo saldi kā cukurs,[br]bet nepiesaista kaitēkļus,
0:03:54.640,0:03:58.056
dažreiz uz uzturvielu rēķina.
0:03:58.080,0:04:02.656
Vai varam izmantot šīs pašas tehnoloģijas[br]emocionāli juteklīgiem mērķiem?
0:04:02.680,0:04:03.976
Pašlaik savā laboratorijā
0:04:04.000,0:04:07.626
es pētu tādus jautājumus, kā piemēram,[br]kas liek cilvēkam smaržot kā cilvēkam.
0:04:07.646,0:04:09.936
Un tas izrādās ir diezgan sarežģīti.
0:04:09.960,0:04:13.176
Tādi faktori kā uzturs,[br]zāles un dzīvesveids
0:04:13.200,0:04:15.216
nosaka jūsu ķermeņa smaržu.
0:04:15.240,0:04:17.776
Un es uzzināju, ka sviedri[br]pārsvarā ir bez smaržas,
0:04:17.800,0:04:19.935
bet tās ir baktērijas un mikroorganismi,
0:04:19.959,0:04:23.696
kas nosaka jūsu smaržu,[br]noskaņojumu, identitāti
0:04:23.720,0:04:25.336
un daudz ko citu.
0:04:25.360,0:04:27.656
Pastāv dažādas molekulas, ko mēs izplatām,
0:04:27.680,0:04:29.960
bet uztveram tikai ar zemapziņu.
0:04:31.120,0:04:33.456
Tā nu es kataloģizēju un vācu
0:04:33.480,0:04:35.630
baktērijas no dažādām sava ķermeņa zonām.
0:04:35.630,0:04:37.656
Pēc sarunas ar zinātnieku mēs nospriedām,
0:04:37.680,0:04:39.736
ka, iespējams, precīzākais[br]Enijas novārījums
0:04:39.736,0:04:43.376
būtu 10 procenti atslēgas kaula,[br]30 procenti paduses,
0:04:43.400,0:04:45.696
40 procenti bikini zonas un tā tālāk,
0:04:45.720,0:04:48.776
un dažreiz es pētniekiem[br]no citām laboratorijām
0:04:48.800,0:04:50.546
ļauju paostīt savus smaržu paraugus.
0:04:50.546,0:04:53.656
Ir interesanti uzzināt, kā ķermeņa smaržu
0:04:53.680,0:04:56.496
uztver bez paša ķermeņa klātbūtnes.
0:04:56.520,0:04:58.196
Es esmu saņēmusi tādas atbildes
0:04:58.196,0:05:00.576
kā "smaržo pēc ziediem",[br]"pēc vistas gaļas",
0:05:00.600,0:05:01.816
"pēc kukurūzu pārslām",
0:05:01.840,0:05:03.566
"pēc ceptas liellopu maltās gaļas".
0:05:03.576,0:05:05.216
(Smiekli)
0:05:05.240,0:05:08.856
Tai pat laikā es audzēju[br]augus-kukaiņēdājus,
0:05:08.880,0:05:12.876
jo tie medījuma pievilināšanai [br]spēj izplatīt miesai līdzīgu smaržu.
0:05:12.876,0:05:15.456
Un es mēģinu izveidot[br]savstarpējas attiecības
0:05:15.456,0:05:18.580
starp savām baktērijām un šiem augiem.
0:05:19.520,0:05:20.776
Un, kā gadījās, kā ne,
0:05:20.800,0:05:24.496
es MIT bārā sastapu kādu zinātnieku,
0:05:24.520,0:05:26.896
kurš ir ķīmiķis, turklāt vēl augu ķīmiķis.
0:05:26.920,0:05:28.816
Es viņam izstāstīju par savu projektu,
0:05:28.840,0:05:32.156
un viņš teica: "Tas jau izklausās[br]pēc botānikas vientuļām sievietēm."
0:05:32.156,0:05:35.016
(Smiekli)
0:05:35.040,0:05:37.936
Nesatricināta es teicu: "Var jau būt."
0:05:37.960,0:05:39.176
Es izaicināju viņu šādi:
0:05:39.200,0:05:42.496
"Vai mēs varam uzkonstruēt augu,[br]kas sniedz man pretmīlu?"
0:05:42.520,0:05:45.976
Un nez kāpēc viņš atbildēja:[br]"Jā, kāpēc gan ne."
0:05:46.000,0:05:48.936
Tā nu mēs sākām ar to,[br]vai augs varētu tiekties pēc manis,
0:05:48.960,0:05:50.416
it kā es būtu saule.
0:05:50.440,0:05:54.376
Un tā nu mēs pētām augu mehānismus,[br]ko sauc par fototropismu,
0:05:54.400,0:05:56.576
kas augiem liek tiekties pret sauli,
0:05:56.600,0:05:58.576
izdalot tādus hormonus kā auksīnu,
0:05:58.600,0:06:01.256
kas izraisa šūnu pagarināšanos ēnas pusē.
0:06:01.280,0:06:03.416
Un pašlaik es veidoju lūpu pomādes,
0:06:03.440,0:06:05.256
kurām piejauktas vielas,
0:06:05.280,0:06:08.936
kas ļauj mijiedarboties ar augu,[br]izmantojot tā ķīmiskās īpašības.
0:06:08.960,0:06:12.376
Šī lūpu pomāde liks tam augt turp,[br]kur es to noskūpstu,
0:06:12.400,0:06:15.136
vai uzziedēt tur,[br]kur es noskūpstu tā pumpuru.
0:06:15.160,0:06:17.936
Un caur šiem projektiem
0:06:17.960,0:06:19.376
es uzdodu jautājumus –
0:06:19.400,0:06:21.096
kā mēs definējam dabu?
0:06:21.120,0:06:24.656
Kā mēs definējam dabu, ja spējam[br]inženieriski mainīt tās īpašības,
0:06:24.680,0:06:26.096
un kad mums tas būtu jādara?
0:06:26.120,0:06:29.816
Vai mums tas būtu jādara peļņas[br]vai noderīguma vārdā?
0:06:29.840,0:06:31.926
Vai varam to darīt[br]emocionālu mērķu vadīti?
0:06:31.926,0:06:35.136
Vai biotehnoloģisks veidojums var būt[br]tikpat aizkustinošs kā mūzika?
0:06:35.160,0:06:37.056
Kādi šķēršļi pastāv tam, lai zinātne
0:06:37.080,0:06:39.920
spētu veidot mūsu emocionālo ainavu?
0:06:40.640,0:06:44.416
Vispārzināma dizaina mantra ir,[br]ka forma seko funkcijai.
0:06:44.440,0:06:48.496
Atrodoties kaut kur starp zinātni,[br]dizainu un mākslu,
0:06:48.520,0:06:49.736
es bieži jautāju:
0:06:49.760,0:06:51.556
"Un ja nu fantāzija rosina īstenību?"
0:06:51.556,0:06:53.516
Kā izskatītos šāda izpētes laboratorija,
0:06:53.516,0:06:55.936
un kādus jautājumus mēs kopīgi uzdotu?
0:06:55.960,0:06:58.296
Mēs bieži raugāmies[br]uz tehnoloģiju kā atbildi,
0:06:58.320,0:06:59.986
bet es kā māksliniece un dizainere
0:06:59.986,0:07:02.376
mēdzu jautāt: "Bet kāds ir jautājums?"
0:07:02.400,0:07:03.616
Paldies.
0:07:03.640,0:07:06.740
(Aplausi)