0:00:00.760,0:00:02.735 Ja nu mūsu augi 0:00:02.760,0:00:05.456 spētu sajust augsnes toksiskuma līmeni 0:00:05.480,0:00:08.520 un, mainot lapu krāsu, par to paziņot? 0:00:09.680,0:00:13.000 Ja nu šie augi paši arī varētu[br]šos toksīnus no augsnes izvadīt? 0:00:14.560,0:00:16.656 Un kā būtu, ja augi 0:00:16.680,0:00:18.536 paši sev audzētu iepakojumu 0:00:18.560,0:00:21.136 vai tos varētu novākt 0:00:21.160,0:00:23.416 tikai ar to īpašnieku patentētām mašīnām? 0:00:23.440,0:00:25.336 Kas notiek, ja bioloģijas dizainu 0:00:25.360,0:00:28.896 virza tiekšanās pēc masu produkcijas? 0:00:28.920,0:00:30.520 Kāda izskatītos šāda pasaule? 0:00:31.240,0:00:35.256 Mani sauc Enija, un es esmu dizainere[br]un pētniece MIT Media Lab, 0:00:35.280,0:00:39.416 kur esmu iesaistīta salīdzinoši jaunā[br]un unikālā grupā, ko sauc Design Fiction, 0:00:39.440,0:00:43.536 kas ir kaut kas starp zinātnisko[br]fantastiku un zinātnisko īstenību. 0:00:43.560,0:00:47.670 MIT man ir laimējies[br]strādāt kopā ar zinātniekiem 0:00:47.670,0:00:49.696 un pētīt jaunās tehnoloģijas[br]dažādās jomās, 0:00:49.720,0:00:52.096 kā piemēram, sintētiskajā neirobioloģijā, 0:00:52.120,0:00:54.136 mākslīgajā saprātā, mākslīgajā dzīvībā 0:00:54.160,0:00:55.896 un visā, kas ar tiem saistīts. 0:00:55.920,0:00:59.736 Mūsu augstskolā[br]ir tiešām spīdoši zinātnieki, 0:00:59.760,0:01:03.256 kas uzdod šādus jautājumus:[br]"Kā es varu uzlabot pasauli?" 0:01:03.280,0:01:06.596 Viens no jautājumiem, ko manai grupai[br]patīk uzdot: "Kas ir labāk?" 0:01:06.596,0:01:08.296 Kas ir labāk jums un man? 0:01:08.320,0:01:10.456 Baltādainai sievietei, gejam, 0:01:10.480,0:01:12.976 veterānam, bērnam ar protēzi? 0:01:13.000,0:01:15.056 Tehnoloģija nekad nav neitrāla. 0:01:15.080,0:01:16.736 Tā nosaka īstenību 0:01:16.760,0:01:18.536 un atspoguļo kontekstu. 0:01:18.560,0:01:22.296 Vai varat iedomāties, ko tas nozīmētu[br]darba un brīvā laika īpatsvaram, 0:01:22.320,0:01:24.496 ja jūs birojā sagaidītu kas šāds? 0:01:24.520,0:01:25.936 (Smiekli) 0:01:25.960,0:01:28.216 Es uzskatu, ka mākslinieku[br]un dizaineru loma 0:01:28.240,0:01:30.376 ir uzdot būtiskus jautājumus. 0:01:30.400,0:01:32.836 Māksla ir nākotnes saredzēšanas [br]un sajušanas veids, 0:01:32.860,0:01:35.296 un mūsdienās būt par dizaineri[br]ir aizraujoši, 0:01:35.320,0:01:37.456 jo kļūst pieejami tik daudzi jauni rīki. 0:01:37.480,0:01:39.056 Piemēram, sintētiskā bioloģija 0:01:39.080,0:01:41.976 tiecas uztvert bioloģiju[br]kā dizaina problēmu. 0:01:42.000,0:01:43.536 Un, ņemot vērā šo attīstību, 0:01:43.560,0:01:46.496 mana izpētes komanda jautā,[br]kādas lomas un atbildība 0:01:46.520,0:01:50.856 ir māksliniekam, dizainerim,[br]zinātniekam vai uzņēmējam. 0:01:50.880,0:01:55.186 Kāda ir sintētiskās bioloģijas,[br]gēnu inženierijas ietekme, 0:01:55.200,0:01:59.816 un kā tās veido mūsu uzskatus par to,[br]ko nozīmē būt cilvēkam? 0:01:59.840,0:02:03.136 Kā tas ietekmē sabiedrību un evolūciju, 0:02:03.160,0:02:05.736 un kādas šajā spēlē ir likmes? 0:02:05.760,0:02:08.976 Pašreiz savā personīgajā[br]spekulatīvās izpētes projektā 0:02:09.000,0:02:10.756 es spēlējos ar sintētisko bioloģiju, 0:02:10.786,0:02:13.456 bet ar visai emocionālu ievirzi. 0:02:13.480,0:02:16.256 Esmu aizrāvusies ar dizainu ožas jomā, 0:02:16.280,0:02:19.096 un šis projekts sākās ar šādu ideju: 0:02:19.120,0:02:22.896 kā būtu, ja varētu uzņemt[br]smaržas pašbildi jeb smaržpašbildi? 0:02:22.920,0:02:24.376 (Smiekli) 0:02:24.400,0:02:27.136 Kā būtu, ja varētu fiksēt[br]savu dabisko ķermeņa smaržu 0:02:27.160,0:02:29.216 un nosūtīt to savam sirdsdraugam? 0:02:29.240,0:02:33.016 Interesantā kārtā es uzgāju[br]šo 19. gadsimta austriešu tradīciju, 0:02:33.040,0:02:34.436 kur pāri aplidošanas procesā 0:02:34.450,0:02:38.256 deju laikā padusē turēja[br]iespiestu ābola daivu. 0:02:38.280,0:02:40.016 Kad vakars gāja uz beigām, 0:02:40.040,0:02:43.216 meitene deva iekārotajam puisim[br]šo šādi izmantoto augli, 0:02:43.240,0:02:45.416 un, ja jūtas bija abpusējas, 0:02:45.440,0:02:47.376 viņš to smirdošo ābolu kāri notiesāja. 0:02:47.400,0:02:50.520 (Smiekli) 0:02:51.540,0:02:54.976 Plaši zināms, ka Napoleons rakstīja[br]daudz mīlestības vēstuļu Žozefīnei, 0:02:55.000,0:02:59.256 bet, iespējams, viena no visspilgtākajām[br]ir šī īsā un steidzamā zīmīte: 0:02:59.280,0:03:01.496 „Mājās pēc trim dienām. Nemazgājies!” 0:03:01.520,0:03:03.576 (Smiekli) 0:03:03.600,0:03:06.080 Gan Napoleons, gan Žozefīne[br]dievināja vijolītes. 0:03:07.320,0:03:09.456 Žozefīne lietoja vijolīšu smaržas, 0:03:09.480,0:03:11.296 kāzu dienā ar tām rotājās, 0:03:11.320,0:03:13.225 un Napoleons viņai sūtīja vijolīšu pušķi 0:03:13.239,0:03:14.896 katru gadu abu jubilejā. 0:03:14.920,0:03:16.496 Kad Žozefīne nomira, 0:03:16.520,0:03:18.446 uz viņas kapa viņš iestādīja vijolītes, 0:03:18.456,0:03:19.936 un īsi pirms došanās trimdā 0:03:19.960,0:03:22.096 apmeklēja viņas kapa vietu, 0:03:22.120,0:03:24.530 noplūca dažas vijolītes,[br]ieslēdza tās medaljonā 0:03:24.550,0:03:26.546 un nēsāja līdz savai nāves dienai. 0:03:26.560,0:03:28.096 Tas man šķita tik aizkustinoši, 0:03:28.120,0:03:32.016 ka iedomājos, vai es varētu uzkonstruēt[br]vijolītes, kas smaržotu kā Žozefīne? 0:03:32.040,0:03:35.106 Kā būtu, ja mūžīgi mūžos,[br]kad vien jūs apmeklētu viņas kapu, 0:03:35.126,0:03:38.636 jūs varētu sasmaržot Žozefīni tieši tā,[br]kā tas tik ļoti patika Napoleonam? 0:03:38.636,0:03:41.016 Vai mēs varētu radīt[br]jaunus sērošanas veidus, 0:03:41.040,0:03:43.136 jaunus pieminēšanas rituālus? 0:03:43.160,0:03:45.856 Mēs taču ģenētiski veidojam kultūraugus, 0:03:45.880,0:03:48.016 kas nodrošina lielāku pelņu, 0:03:48.040,0:03:50.176 labāk iztur transportēšanu, 0:03:50.200,0:03:52.136 ilgāk stāv svaigi veikalu plauktos, 0:03:52.160,0:03:54.616 garšo saldi kā cukurs,[br]bet nepiesaista kaitēkļus, 0:03:54.640,0:03:58.056 dažreiz uz uzturvielu rēķina. 0:03:58.080,0:04:02.656 Vai varam izmantot šīs pašas tehnoloģijas[br]emocionāli juteklīgiem mērķiem? 0:04:02.680,0:04:03.976 Pašlaik savā laboratorijā 0:04:04.000,0:04:07.626 es pētu tādus jautājumus, kā piemēram,[br]kas liek cilvēkam smaržot kā cilvēkam. 0:04:07.646,0:04:09.936 Un tas izrādās ir diezgan sarežģīti. 0:04:09.960,0:04:13.176 Tādi faktori kā uzturs,[br]zāles un dzīvesveids 0:04:13.200,0:04:15.216 nosaka jūsu ķermeņa smaržu. 0:04:15.240,0:04:17.776 Un es uzzināju, ka sviedri[br]pārsvarā ir bez smaržas, 0:04:17.800,0:04:19.935 bet tās ir baktērijas un mikroorganismi, 0:04:19.959,0:04:23.696 kas nosaka jūsu smaržu,[br]noskaņojumu, identitāti 0:04:23.720,0:04:25.336 un daudz ko citu. 0:04:25.360,0:04:27.656 Pastāv dažādas molekulas, ko mēs izplatām, 0:04:27.680,0:04:29.960 bet uztveram tikai ar zemapziņu. 0:04:31.120,0:04:33.456 Tā nu es kataloģizēju un vācu 0:04:33.480,0:04:35.630 baktērijas no dažādām sava ķermeņa zonām. 0:04:35.630,0:04:37.656 Pēc sarunas ar zinātnieku mēs nospriedām, 0:04:37.680,0:04:39.736 ka, iespējams, precīzākais[br]Enijas novārījums 0:04:39.736,0:04:43.376 būtu 10 procenti atslēgas kaula,[br]30 procenti paduses, 0:04:43.400,0:04:45.696 40 procenti bikini zonas un tā tālāk, 0:04:45.720,0:04:48.776 un dažreiz es pētniekiem[br]no citām laboratorijām 0:04:48.800,0:04:50.546 ļauju paostīt savus smaržu paraugus. 0:04:50.546,0:04:53.656 Ir interesanti uzzināt, kā ķermeņa smaržu 0:04:53.680,0:04:56.496 uztver bez paša ķermeņa klātbūtnes. 0:04:56.520,0:04:58.196 Es esmu saņēmusi tādas atbildes 0:04:58.196,0:05:00.576 kā "smaržo pēc ziediem",[br]"pēc vistas gaļas", 0:05:00.600,0:05:01.816 "pēc kukurūzu pārslām", 0:05:01.840,0:05:03.566 "pēc ceptas liellopu maltās gaļas". 0:05:03.576,0:05:05.216 (Smiekli) 0:05:05.240,0:05:08.856 Tai pat laikā es audzēju[br]augus-kukaiņēdājus, 0:05:08.880,0:05:12.876 jo tie medījuma pievilināšanai [br]spēj izplatīt miesai līdzīgu smaržu. 0:05:12.876,0:05:15.456 Un es mēģinu izveidot[br]savstarpējas attiecības 0:05:15.456,0:05:18.580 starp savām baktērijām un šiem augiem. 0:05:19.520,0:05:20.776 Un, kā gadījās, kā ne, 0:05:20.800,0:05:24.496 es MIT bārā sastapu kādu zinātnieku, 0:05:24.520,0:05:26.896 kurš ir ķīmiķis, turklāt vēl augu ķīmiķis. 0:05:26.920,0:05:28.816 Es viņam izstāstīju par savu projektu, 0:05:28.840,0:05:32.156 un viņš teica: "Tas jau izklausās[br]pēc botānikas vientuļām sievietēm." 0:05:32.156,0:05:35.016 (Smiekli) 0:05:35.040,0:05:37.936 Nesatricināta es teicu: "Var jau būt." 0:05:37.960,0:05:39.176 Es izaicināju viņu šādi: 0:05:39.200,0:05:42.496 "Vai mēs varam uzkonstruēt augu,[br]kas sniedz man pretmīlu?" 0:05:42.520,0:05:45.976 Un nez kāpēc viņš atbildēja:[br]"Jā, kāpēc gan ne." 0:05:46.000,0:05:48.936 Tā nu mēs sākām ar to,[br]vai augs varētu tiekties pēc manis, 0:05:48.960,0:05:50.416 it kā es būtu saule. 0:05:50.440,0:05:54.376 Un tā nu mēs pētām augu mehānismus,[br]ko sauc par fototropismu, 0:05:54.400,0:05:56.576 kas augiem liek tiekties pret sauli, 0:05:56.600,0:05:58.576 izdalot tādus hormonus kā auksīnu, 0:05:58.600,0:06:01.256 kas izraisa šūnu pagarināšanos ēnas pusē. 0:06:01.280,0:06:03.416 Un pašlaik es veidoju lūpu pomādes, 0:06:03.440,0:06:05.256 kurām piejauktas vielas, 0:06:05.280,0:06:08.936 kas ļauj mijiedarboties ar augu,[br]izmantojot tā ķīmiskās īpašības. 0:06:08.960,0:06:12.376 Šī lūpu pomāde liks tam augt turp,[br]kur es to noskūpstu, 0:06:12.400,0:06:15.136 vai uzziedēt tur,[br]kur es noskūpstu tā pumpuru. 0:06:15.160,0:06:17.936 Un caur šiem projektiem 0:06:17.960,0:06:19.376 es uzdodu jautājumus – 0:06:19.400,0:06:21.096 kā mēs definējam dabu? 0:06:21.120,0:06:24.656 Kā mēs definējam dabu, ja spējam[br]inženieriski mainīt tās īpašības, 0:06:24.680,0:06:26.096 un kad mums tas būtu jādara? 0:06:26.120,0:06:29.816 Vai mums tas būtu jādara peļņas[br]vai noderīguma vārdā? 0:06:29.840,0:06:31.926 Vai varam to darīt[br]emocionālu mērķu vadīti? 0:06:31.926,0:06:35.136 Vai biotehnoloģisks veidojums var būt[br]tikpat aizkustinošs kā mūzika? 0:06:35.160,0:06:37.056 Kādi šķēršļi pastāv tam, lai zinātne 0:06:37.080,0:06:39.920 spētu veidot mūsu emocionālo ainavu? 0:06:40.640,0:06:44.416 Vispārzināma dizaina mantra ir,[br]ka forma seko funkcijai. 0:06:44.440,0:06:48.496 Atrodoties kaut kur starp zinātni,[br]dizainu un mākslu, 0:06:48.520,0:06:49.736 es bieži jautāju: 0:06:49.760,0:06:51.556 "Un ja nu fantāzija rosina īstenību?" 0:06:51.556,0:06:53.516 Kā izskatītos šāda izpētes laboratorija, 0:06:53.516,0:06:55.936 un kādus jautājumus mēs kopīgi uzdotu? 0:06:55.960,0:06:58.296 Mēs bieži raugāmies[br]uz tehnoloģiju kā atbildi, 0:06:58.320,0:06:59.986 bet es kā māksliniece un dizainere 0:06:59.986,0:07:02.376 mēdzu jautāt: "Bet kāds ir jautājums?" 0:07:02.400,0:07:03.616 Paldies. 0:07:03.640,0:07:06.740 (Aplausi)