1 00:00:13,441 --> 00:00:16,076 أنا خبيرة تجميل. 2 00:00:16,076 --> 00:00:18,741 (هتاف) 3 00:00:18,741 --> 00:00:21,057 أنا أدعو إلى حبّ الذات. 4 00:00:21,057 --> 00:00:22,600 وفوق كلّ شيء، 5 00:00:22,600 --> 00:00:26,590 أنا امرأة سئمت من معايير الجمال المحدودة بنمط واحد. 6 00:00:26,590 --> 00:00:28,575 (هتاف) 7 00:00:28,575 --> 00:00:30,766 نشأت هنا في ديترويت، 8 00:00:30,766 --> 00:00:37,737 حيث انتشرت الصورة النمطية للفتاة السوداء على أنّها ذات بشرة فاتحة وشعر طويل. 9 00:00:37,737 --> 00:00:41,484 لكنني سمراء البشرة. 10 00:00:41,484 --> 00:00:43,219 عُرفت دائما بجسدي ذي الثنايا البارزة 11 00:00:43,219 --> 00:00:46,068 لدي فجوة بين أسناني، 12 00:00:46,068 --> 00:00:48,583 وكان لديّ عجيزة مسطحة. 13 00:00:48,583 --> 00:00:50,934 ولازالت كذلك. 14 00:00:50,934 --> 00:00:52,828 لكنّني أتذكر بوضوح 15 00:00:52,828 --> 00:00:58,339 عندما سمعت رجلًا يصفني بمواصفات أفتقر لها. 16 00:00:58,339 --> 00:01:01,305 "ليست ذات بشرة فاتحة." 17 00:01:01,305 --> 00:01:03,605 "لديها عجيزة مسطحة" 18 00:01:03,605 --> 00:01:07,386 لكن حينها، لم أكن أحتمل سماع أيّ شيء. 19 00:01:07,386 --> 00:01:09,304 كنت أظن نفسي جذابة. 20 00:01:09,304 --> 00:01:11,253 (ضحك) 21 00:01:11,253 --> 00:01:13,801 وفي ذلك اليوم تعلّمت درسًا قيّمًا. 22 00:01:13,801 --> 00:01:16,981 تعلمت كيف أحبّ ذاتي كليًّ. 23 00:01:16,981 --> 00:01:17,986 والأهمّ من ذلك، 24 00:01:17,986 --> 00:01:21,401 علمني ذلك الدرس أن لا أسمح لآراء الآخرين 25 00:01:21,401 --> 00:01:23,267 أن تحدد لي قيمتي. 26 00:01:23,267 --> 00:01:26,079 (هتاف) (تصفيق) 27 00:01:26,079 --> 00:01:30,810 استطعت خلال ست سنوات، أن أُنشئ شركة للتجميل 28 00:01:30,810 --> 00:01:35,782 وكان هدفي هو تغيير نظرتنا لجمالنا الشخصي 29 00:01:35,782 --> 00:01:40,454 وفي النهاية، لأولئك الذين يختلفون عنّا في المظهر. 30 00:01:40,454 --> 00:01:42,608 عندما بدأت بتصنيع أحمر الشفاه في مطبخي، 31 00:01:42,608 --> 00:01:46,129 لم يكن هذا بسبب عشقي للمكياج - لا. 32 00:01:46,129 --> 00:01:47,946 بل لأنّني كنت محبطة 33 00:01:47,946 --> 00:01:53,810 لأنّه كان يُنظر إلى الجاذبية من منظور واحد. 34 00:01:53,810 --> 00:01:56,393 إذا بحثتم اليوم عن كلمة "جمال،" 35 00:01:56,393 --> 00:02:02,101 سينتهي بكم المطاف بكميات هائلة من الصور لنساء شابات، ونحيلات، وذوات بشرة فاتحة 36 00:02:02,101 --> 00:02:06,506 وكأنّ المظهر الجميل لا يكون إلا هكذا. 37 00:02:06,506 --> 00:02:10,573 ولذلك، إن كانت لدينا هذه الأفكار المسبقة في أذهاننا، 38 00:02:10,573 --> 00:02:13,471 فعندها سنرى أنفسنا قبيحات. 39 00:02:13,471 --> 00:02:17,237 ننظر إلى الأشخاص الجميلين ونفكّر بأنّهم قد وُهِبوا كلّ شيء. 40 00:02:17,237 --> 00:02:20,819 هم أغنياء، وسعداء، وناجحون، وواقعون في الحبّ. 41 00:02:20,819 --> 00:02:26,472 ويمكنني أن أحصل على كلّ ذلك أيضًا فقط لو كان لديّ ...، فقط لو غيّرت ... 42 00:02:26,472 --> 00:02:29,275 فتتوالى علينا الأفكار أنّنا لا نستحق أيّ شيء، 43 00:02:29,275 --> 00:02:31,707 لأنّنا ناقصون في بعض الجوانب. 44 00:02:31,707 --> 00:02:35,077 هذا يجعلنا نكبت في أنفسنا الفرص 45 00:02:35,077 --> 00:02:40,787 لأنّنا نشعر بعدم الانتماء وبأنّنا لا نستحق أيّ شيء. 46 00:02:40,787 --> 00:02:47,154 والأسوء من ذلك، أنّنا ننشر فقدان الثقة ذاك وقلّة احترام النفس. 47 00:02:47,154 --> 00:02:51,719 فنحبط معنا أخواتنا، وصديقاتنا، وبنات عمومتنا. 48 00:02:51,719 --> 00:02:55,864 لإنّني إن لم أكن أملك أيّ شيء، فهنّ أيضًا لا يملكن شيئًا، أليس كذلك؟ 49 00:02:55,864 --> 00:02:57,299 تعلّمت النساء، لسنوات 50 00:02:57,299 --> 00:03:01,063 أنّ قيمتنا مرتبطة مباشرةً بمظهرنا، 51 00:03:01,063 --> 00:03:04,856 بكوننا مؤهلات للزواج، وقدرتنا على إنجاب الأطفال. 52 00:03:04,856 --> 00:03:09,179 وحتى اليوم، بعد أن أسست النساء مشاريعهن الخاصة واعتلين المناصب - 53 00:03:09,179 --> 00:03:11,193 وملكن العالم- 54 00:03:11,193 --> 00:03:14,209 لا نزال نحوم حول هذه الفكرة 55 00:03:14,209 --> 00:03:17,343 أنّ جمالنا ومظهرنا هو الأهمّ على الإطلاق. 56 00:03:17,343 --> 00:03:19,241 بتنا نرى نجاحات المرأة حتّى في الصناعة، 57 00:03:19,241 --> 00:03:24,130 من سيرينا التي أشعلت ملاعب التنس وصولًا إلى هيلاري التي ترشحت للرئاسة، 58 00:03:24,130 --> 00:03:25,806 على طول الطريق إلى لويزيانا، 59 00:03:25,806 --> 00:03:28,771 هناك حيث تُمنع الفتاة الصغيرة من الذهاب إلى المدرسة، 60 00:03:28,771 --> 00:03:32,154 بسبب تصفيفة شعرها على شكل ضفيرة. 61 00:03:32,154 --> 00:03:33,887 أما الآن، فإنّ الضفائر 62 00:03:33,887 --> 00:03:38,204 هي جزء لا يتجزأ من ثقافة الجمال لدى الأفارقة والأمريكيين من أصلٍ أفريقي. 63 00:03:38,204 --> 00:03:40,066 وليس بمجرد أنكِ لا تقومين بذلك، 64 00:03:40,066 --> 00:03:43,219 لا يعني ذلك أنّه لا يمكنكِ تقبّلها أو احترامها. 65 00:03:43,219 --> 00:03:45,839 أنا لا أعرف عنكم، لكن على حدّ علمي 66 00:03:45,839 --> 00:03:48,535 لم تكن تسريحة شعري عائقًا أمام تعلّمي. 67 00:03:48,535 --> 00:03:50,550 تنورتي التي ارتديها في ملعب التنس 68 00:03:50,550 --> 00:03:54,333 لم تمنعني من الفوز في البطولات الكبرى. 69 00:03:54,333 --> 00:03:56,299 والبدلة الملونة التي أرتديها، 70 00:03:56,299 --> 00:04:02,108 بالطبع لا تجعلني غير مؤهلة لقيادة البلد. 71 00:04:02,108 --> 00:04:03,980 لكن ما هي الجاذبية على أي حال؟ 72 00:04:03,980 --> 00:04:07,866 ألا يجب أن تكون شخصيّة؟ 73 00:04:07,866 --> 00:04:10,178 حسناً، نعم ولا. 74 00:04:10,178 --> 00:04:13,878 ماهية الجاذبية أصبحث مفهومًا شائعًا 75 00:04:13,878 --> 00:04:16,060 تبعًا لبصمتنا الثقافية. 76 00:04:16,060 --> 00:04:18,859 ما نعتقده نحن كأفراد أنّه جذاب 77 00:04:18,859 --> 00:04:21,975 ينبع من بيئتنا مباشرةً. 78 00:04:21,975 --> 00:04:25,915 وهذا ما يفسر رغبة الرجال في الزواج من امرأة شبيهة بوالدتهم. 79 00:04:25,915 --> 00:04:28,391 وبقدر ما نريد أن نبغضهم لذلك. 80 00:04:28,391 --> 00:04:30,001 فلا مفرّ من ذلك. 81 00:04:30,001 --> 00:04:35,113 هذا ما يعكس تصوّرهم الأوّل عن الجمال والحب. 82 00:04:35,113 --> 00:04:38,172 كما لو كُنتُ نشأت في غانا، 83 00:04:38,172 --> 00:04:40,867 لكُنتُ أحببت أفخاذي الغليظة أكثر مما أفعل الآن 84 00:04:40,867 --> 00:04:44,097 أمّا كوني نشأت في الولايات المتحدة. 85 00:04:44,097 --> 00:04:47,747 وبما أنّ العالم أصبح مترابطًا أكثر مما مضى، 86 00:04:47,747 --> 00:04:50,131 نجد أنّ المعايير العالمية للجمال 87 00:04:50,131 --> 00:04:53,372 تحولت بسرعة لتتطابق مع معايير الجمال الغربي، 88 00:04:53,372 --> 00:04:56,994 لدرجة أنّه في بلاد مثل جنوب أفريقيا والصين، 89 00:04:56,994 --> 00:04:59,695 التي يغلب عليها السكان أصحاب البشرة الملوّنة، 90 00:04:59,695 --> 00:05:04,426 تبقى المرأة البيضاء في مقدمة حملاتهم الإعلانيّة. 91 00:05:04,426 --> 00:05:05,640 لذا فأننا لا أتفاجئ 92 00:05:05,640 --> 00:05:12,373 عندما أسمع أنّ 70% من نساء لاجوس ونيجيريا يًفتحن بشرتهن 93 00:05:12,373 --> 00:05:15,324 على الرغم أنّ تبييض الجلد قد يسبب السرطان. 94 00:05:15,324 --> 00:05:19,660 أستنتج من ذلك أنّ 10 مليار دولار هي أرباح تلك الصناعات 95 00:05:19,660 --> 00:05:24,765 التي تؤيّد فكرة أنّ للجمال قالب محدد. 96 00:05:24,765 --> 00:05:28,854 كلّ ما تحاول تلك النسوة فعله هو المضي قُدمًا. 97 00:05:28,854 --> 00:05:33,369 تصيب هذه الفكرة النسوة ذوات الوزن الزائد بالإحباط، 98 00:05:33,369 --> 00:05:34,468 تشعر النساء الناضجات 99 00:05:34,468 --> 00:05:38,718 كما لو تقدم بهنّ العمر وذهب جمالهن في سنين ما بعد الإنجاب، 100 00:05:38,718 --> 00:05:42,267 وتشعر النساء ذوات العرق المختلف أنهنّ غير مرغوب بهن. 101 00:05:42,267 --> 00:05:43,566 لا تسيئوا فهمي. 102 00:05:43,566 --> 00:05:48,725 على من أنّه يؤثّر على النساء بشكلٍ أكبر إلّا أنّنا لسنا وحدنا من نعاني. 103 00:05:48,725 --> 00:05:53,043 معظم الرؤساء التنفيذيين الذكور لشركات Fortune 500 أطول من المتوسط 104 00:05:53,043 --> 00:05:58,059 لأنّ الطول مرتبط بالجاذبية والقوة. 105 00:05:58,059 --> 00:06:01,841 إنّها قضية تمتد لأجيال، ومحايدة للجنس. 106 00:06:01,841 --> 00:06:04,650 فأطفالنا ينمون ولا يقدّرون أنفسهم 107 00:06:04,650 --> 00:06:10,372 وبالتالي لا يمكنهم مشاركة الحب والرضى مع زملائهم. 108 00:06:10,372 --> 00:06:13,101 ينمو أولئك الأطفال وهم لا يحترمون ذواتهم 109 00:06:13,101 --> 00:06:18,333 لينتهي بهم الأمر ليلاحقوا هوس إنقاص الوزن، 110 00:06:18,333 --> 00:06:20,621 والعمليات التجميلية. 111 00:06:20,621 --> 00:06:24,529 هل لاحظتم موضة عمليات التجميل؟ 112 00:06:24,529 --> 00:06:30,017 معدل عمليات تجميل المؤخرة والأفخاذ تصل إلى 4,200% منذ عام 2000. 113 00:06:30,017 --> 00:06:32,484 كم هذا جنوني؟ 114 00:06:32,484 --> 00:06:35,235 ما يجعلني أعود بذاكرتي عندما كنت فتاة صغيرة، 115 00:06:35,235 --> 00:06:38,671 وكنت أفكر أنّه ليس لديّ عجيزة. 116 00:06:38,671 --> 00:06:41,784 لو لم أكن أملك تلك الثقة للاستمرار، 117 00:06:41,784 --> 00:06:45,534 لكنت واحدة في هذه الإحصائية. 118 00:06:45,534 --> 00:06:48,335 كيف نتغير؟ 119 00:06:48,335 --> 00:06:50,935 كيف نحبّ أنفسنا؟ 120 00:06:50,935 --> 00:06:54,001 حسنًا، في البداية، علينا أن ندرك المحرّضات 121 00:06:54,001 --> 00:06:56,087 التي تؤدّي إلى شعورنا بالدونية. 122 00:06:56,087 --> 00:06:58,027 هل هذا بسبب وسائل التواصل الاجتماعي؟ 123 00:06:58,027 --> 00:07:00,449 ربما ستحتاجون أن تبتعدوا عنها قليلًا. 124 00:07:00,449 --> 00:07:01,924 هل هو التسوّق؟ 125 00:07:01,924 --> 00:07:04,918 أم لنقل ببساطة هو حديث الجدات لنا عند زيارتهن 126 00:07:04,918 --> 00:07:08,900 لتسألك كم زاد وزنك منذ آخر مرة رأيتك بها. 127 00:07:08,900 --> 00:07:12,203 فكّروا أيّ من هذه الأشياء هو السبب وتخلّصوا منهم. 128 00:07:12,203 --> 00:07:14,355 سأقول لكم إن كانت الجدة تسبب لكم الإحباط، 129 00:07:14,355 --> 00:07:16,245 فعلى هذه الجدة أن ترحل. 130 00:07:16,245 --> 00:07:19,878 (ضحك) 131 00:07:19,878 --> 00:07:22,827 عليكم أن تكونوا مستعدّين للتضحية من أجل هويتكم 132 00:07:22,827 --> 00:07:25,570 في هذه الثقافة الشعبية التي تقود المجتمع. 133 00:07:25,570 --> 00:07:27,277 لذا أنا أتحدّى كلّ شخص منكم، 134 00:07:27,277 --> 00:07:28,910 عندما تذهبون إلى بيوتكم اليوم، 135 00:07:28,910 --> 00:07:31,226 انظروا إلى أنفسكم في المرآة، 136 00:07:31,226 --> 00:07:33,009 انظروا إلى كلّ شيء فيكم، 137 00:07:33,009 --> 00:07:36,175 انظروا إلى كلّ شيء جميل في تكوينكم، 138 00:07:36,175 --> 00:07:38,607 ارضوا به، وأحبّوه. 139 00:07:38,607 --> 00:07:41,806 وبعدها عندما تغادروا منزلكم غدًا، 140 00:07:41,806 --> 00:07:44,055 حاولوا أن تنقلوا مشاعر الحب والرضى 141 00:07:44,055 --> 00:07:46,105 إلى شخص مختلف عنكم في المظهر. 142 00:07:46,105 --> 00:07:47,222 شكرًا لكم. 143 00:07:47,222 --> 00:07:49,289 (تصفيق) (هتاف)