0:00:00.940,0:00:05.195 Perdemos muito tempo na escola[br]a aprender ortografia. 0:00:06.031,0:00:11.863 As crianças perdem muito tempo[br]na escola com a ortografia. 0:00:12.709,0:00:16.206 Por isso, quero fazer-vos uma pergunta: 0:00:18.123,0:00:20.964 "Faz falta uma nova ortografia?" 0:00:21.725,0:00:24.200 Eu creio que sim, que faz falta. 0:00:24.530,0:00:28.245 Ou melhor, creio que faz falta[br]simplificar a que já temos. 0:00:29.242,0:00:33.201 Esta pergunta e esta resposta[br]não são novas na nossa língua. 0:00:33.721,0:00:37.430 Vêm sendo repetidas de século em século[br]desde há muito tempo, 0:00:37.781,0:00:40.128 desde que, em 1492, 0:00:40.228,0:00:43.128 na primeira gramática[br]da língua castelhana, 0:00:43.419,0:00:46.347 Antonio de Nebrija estabeleceu[br]para a nossa ortografia 0:00:46.438,0:00:48.892 um princípio claro e simples: 0:00:49.229,0:00:52.151 "Assim, temos de escrever[br]como pronunciamos 0:00:52.220,0:00:54.309 "e pronunciar como escrevemos". 0:00:54.533,0:00:57.487 A cada som devia corresponder uma letra 0:00:57.802,0:01:01.161 e cada letra devia representar um só som 0:01:01.303,0:01:06.206 e as que não representassem nenhum som[br]deviam ser eliminadas. 0:01:07.604,0:01:10.350 Este critério, o critério fonético 0:01:10.096,0:01:13.558 que diz que temos que escrever[br]consoante pronunciamos, 0:01:13.627,0:01:18.481 está e não está na base da ortografia[br]como a praticamos hoje. 0:01:19.264,0:01:22.612 Está, porque o espanhol,[br]ao contrário de outras línguas, 0:01:22.672,0:01:24.383 como o inglês ou o francês, 0:01:24.444,0:01:26.904 sempre teve uma resistência forte 0:01:26.955,0:01:31.254 a escrever de forma muito diferente[br]de como pronunciamos. 0:01:31.571,0:01:34.566 Mas não está, porque,[br]quando no século XVIII, 0:01:34.608,0:01:38.185 se decidiu como íamos uniformizar[br]a nossa escrita, 0:01:38.291,0:01:42.323 houve outro critério que guiou[br]uma boa parte das decisões. 0:01:42.502,0:01:45.132 Esse outro critério foi o etimológico, 0:01:45.383,0:01:47.334 que diz que temos de escrever 0:01:47.421,0:01:50.760 consoante as palavras se escreviam[br]na sua língua original, 0:01:50.875,0:01:52.381 em latim, em grego. 0:01:52.487,0:01:56.803 Assim, ficámos com agás mudos,[br]que escrevemos mas não pronunciamos. 0:01:57.147,0:01:59.818 Ficámos com bês longos e vês breves. 0:01:59.887,0:02:02.388 que, ao contrário[br]do que muita gente pensa, 0:02:02.467,0:02:06.122 nunca se diferenciaram[br]na pronúncia do castelhano. 0:02:06.537,0:02:10.986 Ficámos com gês com som áspero[br]como em "gente"[br] 0:02:11.255,0:02:13.737 e às vezes soam brandas como em "gato". 0:02:13.861,0:02:17.429 Ficámos com cês, esses e zês, 0:02:17.971,0:02:21.445 três letras que, nalguns locais,[br]correspondem a um som, 0:02:21.542,0:02:24.605 e noutros correspondem a dois sons,[br]mas nunca a três sons. 0:02:25.929,0:02:27.915 Não venho contar nada 0:02:27.984,0:02:30.976 que vocês não saibam[br]por experiência própria. 0:02:31.477,0:02:33.980 Todos nós fomos à escola. 0:02:34.413,0:02:38.974 Todos nós investimos muito tempo[br]na aprendizagem, 0:02:39.198,0:02:43.618 grande quantidade desse tempo[br]de cérebro plástico e infantil 0:02:43.869,0:02:45.357 em ditados, 0:02:45.435,0:02:50.559 na memorização de regras ortográficas[br]que, contudo, estão cheias de exceções. 0:02:50.920,0:02:54.496 Transmitiram-nos, de muitas formas,[br]implícitas ou explícitas, 0:02:54.584,0:02:56.892 a ideia de que, na ortografia, 0:02:56.943,0:03:00.486 estava em jogo uma coisa fundamental[br]da nossa formação. 0:03:01.266,0:03:03.549 No entanto, tenho a sensação 0:03:03.600,0:03:07.275 de que os professores nunca questionaram[br]porque é que era tão importante, 0:03:07.335,0:03:10.373 nem sequer fizeram uma pergunta prévia: 0:03:10.460,0:03:13.357 "Qual é a função[br]que a ortografia desempenha?" 0:03:13.968,0:03:16.764 Para que serve a ortografia? 0:03:18.575,0:03:21.095 A verdade é que,[br]quando fazemos essa pergunta, 0:03:21.146,0:03:24.591 a resposta é bastante mais simples[br]e menos transcendente 0:03:24.688,0:03:26.495 do que se julga habitualmente. 0:03:26.663,0:03:31.870 A ortografia serve[br]para uniformizar a escrita, 0:03:31.239,0:03:33.477 para que todos escrevamos[br]da mesma maneira 0:03:33.555,0:03:37.790 e, portanto, seja mais fácil[br]entendermos, quando lemos. 0:03:38.369,0:03:41.438 Mas, em contraposição[br]com outros aspetos da língua, 0:03:41.499,0:03:43.942 como, por exemplo, a pontuação, 0:03:43.966,0:03:50.054 na ortografia não está envolvida[br]nenhuma capacidade expressiva individual. 0:03:50.114,0:03:51.803 Na pontuação, sim. 0:03:52.076,0:03:56.073 Com a pontuação, eu posso optar[br]por alterar o sentido de uma frase. 0:03:56.133,0:03:57.498 Com a pontuação, 0:03:57.522,0:04:01.518 posso imprimir um ritmo particular[br]ao que estou a escrever. 0:04:01.542,0:04:03.295 Com a ortografia, não. 0:04:03.829,0:04:06.977 Com a ortografia,[br]ou está bem ou está mal 0:04:07.320,0:04:10.985 Segundo se ajuste ou não[br]às normas em vigor. 0:04:11.630,0:04:16.940 Mas, então, não seria mais sensato[br]simplificar as normas em vigor, 0:04:17.064,0:04:23.430 para que seja mais fácil ensinar, aprender[br]e utilizar corretamente a ortografia? 0:04:23.691,0:04:27.888 Não seria mais sensato simplificar[br]as normas em vigor 0:04:28.240,0:04:29.956 para que todo esse tempo 0:04:29.980,0:04:33.486 que hoje dedicamos ao ensino da ortografia 0:04:33.510,0:04:36.449 possa ser dedicado[br]a outras questões da língua 0:04:36.518,0:04:40.734 cuja complexidade merece[br]o tempo e o esforço? 0:04:42.433,0:04:47.397 Não estou a propor abolir a ortografia, 0:04:47.421,0:04:51.346 não é que cada um escreva como quer. 0:04:51.870,0:04:55.522 A língua é uma ferramenta de uso comum 0:04:55.619,0:04:56.850 e, portanto, 0:04:56.910,0:05:01.321 parece-me fundamental que a usemos[br]seguindo critérios comuns. 0:05:01.564,0:05:03.758 Mas também me parece fundamental 0:05:03.782,0:05:08.112 que esses critérios comuns[br]sejam os mais simples possível, 0:05:08.190,0:05:12.010 sobretudo porque,[br]se simplificarmos a nossa ortografia, 0:05:12.034,0:05:14.690 não estamos a nivelar por baixo. 0:05:14.942,0:05:17.503 Quando se simplifica a ortografia 0:05:17.572,0:05:21.541 a qualidade da língua não sofre nada. 0:05:22.144,0:05:26.034 Eu trabalho todos os dias[br]com a literatura do Século de Ouro. 0:05:26.139,0:05:29.585 Leio Garcilaso, Cervantes,[br]Góngora, Quevedo, 0:05:29.609,0:05:32.617 que às vezes escrevem "homem" sem agá, 0:05:32.641,0:05:35.824 às vezes escrevem "escreber" com vê breve, 0:05:35.957,0:05:38.331 e, para mim, é muito claro 0:05:38.382,0:05:43.637 que a diferença entre esses textos[br]e os nossos é pura convenção 0:05:43.661,0:05:47.146 ou falta de convenção,[br]na época deles. 0:05:47.398,0:05:49.185 Mas não de qualidade. 0:05:50.352,0:05:52.831 Mas vou voltar aos professores 0:05:52.855,0:05:56.150 porque são personagens chave[br]nesta história. 0:05:56.255,0:06:01.463 Referi há bocado essa insistência[br]um pouco irrefletida 0:06:01.597,0:06:04.129 com que os professores[br]nos massacram e massacram 0:06:04.207,0:06:05.841 com a ortografia. 0:06:06.093,0:06:09.569 Mas o certo é que,[br]sendo as coisas como são, 0:06:09.593,0:06:11.712 isso faz todo o sentido. 0:06:11.909,0:06:13.759 Na nossa sociedade, 0:06:13.810,0:06:17.200 a ortografia funciona[br]como um indicador privilegiado 0:06:17.270,0:06:21.724 que permite distinguir o culto do parolo,[br]o instruído do ignorante, 0:06:21.748,0:06:26.544 independentemente do conteúdo[br]que se está a escrever. 0:06:26.659,0:06:29.970 Podemos deixar de conseguir um emprego 0:06:30.031,0:06:32.700 por um agá que pusemos ou deixámos de pôr. 0:06:32.787,0:06:35.903 Podemos tornar-nos alvo[br]da chacota pública 0:06:35.927,0:06:38.348 por um bê mal colocado. 0:06:38.554,0:06:40.809 Então, neste contexto, 0:06:40.879,0:06:45.307 claro que faz sentido dedicar[br]todo esse tempo à ortografia. 0:06:45.822,0:06:48.302 Mas não devemos esquecer 0:06:48.426,0:06:50.650 que, ao longo da história[br]da nossa língua, 0:06:50.720,0:06:52.635 foram sempre os professores 0:06:52.677,0:06:56.572 ou indivíduos ligados ao ensino[br]das primeiras letras 0:06:56.596,0:06:59.247 que impulsionaram[br]as reformas ortográficas, 0:06:59.307,0:07:01.661 os que se deram conta[br]de que, na nossa ortografia, 0:07:01.739,0:07:05.806 às vezes havia um obstáculo[br]para a transmissão do conhecimento. 0:07:06.021,0:07:07.769 No nosso caso, por exemplo, 0:07:07.803,0:07:12.128 Sarmiento, juntamente com Andrés Bello,[br]impulsionou a maior reforma ortográfica 0:07:12.152,0:07:15.873 que já existiu na língua espanhola, 0:07:15.952,0:07:20.518 que foi a do Chile[br]em meados do século XIX. 0:07:21.802,0:07:26.249 Porquê, então, não seguir [br]exemplo desses mestres 0:07:26.364,0:07:29.787 e avançar na nossa ortografia? 0:07:29.874,0:07:33.048 Aqui, na nossa intimidade aqui, 0:07:33.072,0:07:36.162 gostaria de pôr em cima da mesa[br]algumas modificações 0:07:36.204,0:07:39.980 que me parece razoável começar a discutir. 0:07:40.207,0:07:42.522 Eliminemos o agá mudo. 0:07:42.628,0:07:47.250 Onde escrevemos um agá,[br]mas não pronunciamos nada, 0:07:47.302,0:07:48.956 não escrevamos nada. 0:07:49.350,0:07:50.242 (Aplausos) 0:07:50.266,0:07:52.538 Custa-me pensar que tipo[br]de apego sentimental 0:07:52.599,0:07:57.431 pode justificar todos os engulhos[br]que o agá mudo provoca. 0:07:57.719,0:08:00.269 Dissemos há pouco[br]que o bê longo e o vê breve 0:08:00.330,0:08:02.728 nunca se distinguiram[br]na língua castelhana. 0:08:02.752,0:08:03.906 (Aplausos) 0:08:03.930,0:08:07.320 Escolhemos uma delas, um qualquer,[br]podemos discutir, sentarmo-nos, 0:08:07.453,0:08:10.994 cada um terá as suas preferências,[br]cada um poderá argumentar. 0:08:11.118,0:08:13.708 Fiquemos com uma delas,[br]eliminemos a outra. 0:08:13.860,0:08:16.905 Gê e jota, dividamos as funções. 0:08:17.100,0:08:21.241 O guê fique com o som brando,[br]"gato", "mago", "águia" 0:08:21.375,0:08:24.622 e o jota mantenha o som áspero, 0:08:24.746,0:08:29.298 "jasmim", "girafa", "gente", "argentino". 0:08:30.425,0:08:35.388 O cê, o esse e o zê[br]constituem um caso interessante 0:08:35.767,0:08:39.460 porque mostra que o critério fonético[br]deve ser um guia, 0:08:39.639,0:08:42.782 mas não pode ser um princípio absoluto. 0:08:42.887,0:08:47.502 Nalguns casos, devemos ter em conta[br]as diferenças de pronúncia. 0:08:47.526,0:08:50.432 Eu disse há pouco,[br]que o cê, o esse e o zê 0:08:50.456,0:08:53.896 nalguns locais, correspondem a um som,[br]e noutros correspondem a dois. 0:08:53.974,0:08:58.868 Se de três letras passarmos para duas,[br]ficamos todos melhor. 0:09:00.241,0:09:05.360 Estas mudanças poderão parecer[br]um pouco drásticas para alguns. 0:09:05.142,0:09:07.600 Não são assim tanto. 0:09:07.285,0:09:10.609 A Real Academia Espanhola,[br]todas as academias da língua, 0:09:10.696,0:09:15.215 também acham que a ortografia[br]deve ir-se modificando. 0:09:15.521,0:09:20.448 que a língua está ligada à história,[br]às tradições e aos hábitos, 0:09:20.472,0:09:24.957 mas que também é uma ferramenta[br]prática de uso quotidiano 0:09:25.118,0:09:29.782 e que, às vezes, esse apego à história,[br]às tradições e aos hábitos 0:09:30.016,0:09:35.061 transforma-se num obstáculo[br]para o uso de hoje. 0:09:35.595,0:09:38.650 Isso explica, de facto,[br]que a nossa língua, 0:09:38.729,0:09:44.614 muito mais que as que conhecemos[br]que estão perto de nós, geograficamente, 0:09:44.675,0:09:48.018 se foi modificando em nós,[br]historicamente, 0:09:48.132,0:09:51.935 por exemplo, passámos[br]de "orthographia" para "ortografia", 0:09:52.400,0:09:56.060 passámos de "theatro" para "teatro",[br]de "quantidad" para "cantidad", 0:09:56.129,0:09:58.544 passámos de "symbolo" para "símbolo", 0:09:58.622,0:10:03.873 e agora começam a retirar-se[br]secretamente alguns agás mudos 0:10:03.942,0:10:06.167 no Dicionário da Real Academia, 0:10:06.263,0:10:11.480 "arpa", "armonia" podem escrever-se[br]com agá ou sem agá 0:10:11.968,0:10:14.130 e todos ficamos contentes. 0:10:15.455,0:10:17.801 Além disso, parece-me 0:10:18.216,0:10:24.176 que esta é uma altura especialmente[br]apropriada para encarar esta discussão. 0:10:25.338,0:10:29.249 Dizem-nos sempre que a língua[br]muda espontaneamente, 0:10:29.336,0:10:31.152 de baixo para cima, 0:10:31.322,0:10:34.458 que são os utilizadores[br]que incorporam palavras novas, 0:10:34.582,0:10:37.784 que introduzem modificações gramaticais 0:10:38.036,0:10:41.854 e que a autoridade,[br]nuns locais uma academia, 0:10:41.959,0:10:45.718 noutros locais um dicionário,[br]noutros locais um ministério, 0:10:45.997,0:10:49.827 muito tempo depois,[br]aceita-as e incorpora-as. 0:10:50.561,0:10:54.218 Isso é verdade só para alguns[br]níveis da língua, 0:10:54.242,0:10:57.568 é verdade para o nível léxico[br]para o nível das palavras, 0:10:57.647,0:11:00.921 é menos verdade para o nível gramatical 0:11:00.999,0:11:05.279 e, quase diria, nunca é verdade[br]para o nível da ortografia 0:11:05.321,0:11:09.670 que, historicamente, sempre mudou[br]de cima para baixo. 0:11:09.201,0:11:11.249 Foram sempre as instituições 0:11:11.336,0:11:15.752 que fixaram as normas[br]e propuseram modificações. 0:11:17.129,0:11:21.933 Porque é que digo que este é um momento[br]especialmente apropriado? 0:11:21.993,0:11:23.288 Até hoje, 0:11:23.340,0:11:29.513 a escrita sempre teve um uso[br]muito mais restrito e privado que a fala, 0:11:30.119,0:11:34.232 mas, na nossa época,[br]a época das redes sociais, 0:11:34.575,0:11:37.865 isso está a sofrer[br]uma mudança revolucionária. 0:11:38.294,0:11:40.789 Nunca se escreveu tanto como agora. 0:11:41.395,0:11:45.936 Nunca tantos escreveram tanto[br]à vista de tanta gente. 0:11:46.520,0:11:49.555 Nessas redes sociais,[br]pela primeira vez, 0:11:49.661,0:11:54.543 estamos a ver, a uma escala enorme,[br]usos ortográficos inéditos 0:11:54.758,0:11:59.301 em que mesmo pessoas[br]de ortografia impecável, super instruídas, 0:11:59.353,0:12:03.409 quando escrevem nas redes sociais,[br]comportam-se de modo muito parecido 0:12:03.460,0:12:07.114 com o comportamento da maioria[br]dos utilizadores das redes sociais. 0:12:07.183,0:12:10.980 Ou sejam, respeitam pouco [br]a correção ortográfica 0:12:11.104,0:12:15.835 e dão prioridade à velocidade[br]e à eficácia na comunicação. 0:12:16.285,0:12:21.471 Neste momento,[br]há usos caóticos, individuais, 0:12:21.732,0:12:24.503 mas parece-me que temos[br]que lhes prestar atenção 0:12:24.773,0:12:27.790 porque, provavelmente,[br]estão a dizer-nos 0:12:27.148,0:12:31.592 que uma época, que atribui à escrita[br]um lugar novo, 0:12:31.807,0:12:36.230 está a pedir critérios novos[br]para essa escrita. 0:12:36.464,0:12:41.652 Creio que faríamos mal[br]em ignorá-los, em recusá-los 0:12:41.712,0:12:43.291 porque os identificamos 0:12:43.388,0:12:46.621 como sintomas da decadência cultural[br]da nossa época. 0:12:46.654,0:12:51.492 Não, creio que devemos observá-los,[br]ordená-los e avaliá-los 0:12:51.607,0:12:57.248 dentro de uma normativa mais afim[br]com as necessidades dos nossos tempos. 0:12:58.741,0:13:02.354 Posso prever algumas objeções. 0:13:03.496,0:13:04.952 Haverá quem diga 0:13:05.120,0:13:10.076 que, se simplificarmos a ortografia,[br]vamos perder a etimologia. 0:13:10.907,0:13:14.092 Em rigor, se quisermos[br]conservar a etimologia 0:13:14.116,0:13:16.516 não é com a ortografia que a alcançaremos, 0:13:16.586,0:13:20.880 senão teríamos que aprender[br]latim, grego e árabe. 0:13:21.199,0:13:26.628 Com uma ortografia simplificada,[br]podemos recuperar a etimologia 0:13:26.697,0:13:31.519 no mesmo sítio onde vamos agora,[br]aos dicionários etimológicos. 0:13:32.174,0:13:35.116 Uma segunda objeção[br]será a daqueles que dizem: 0:13:35.140,0:13:36.933 "Se simplificarmos a ortografia,[br] 0:13:36.957,0:13:39.239 "vamos deixar de distinguir entre si 0:13:39.300,0:13:42.458 "palavras que hoje se diferenciam[br]apenas por uma letra". 0:13:42.564,0:13:46.354 Isso é verdade, mas não é problema. 0:13:46.678,0:13:51.498 A nossa língua tem homónimos,[br]tem palavras com mais de um significado 0:13:51.577,0:13:52.980 e não confundimos 0:13:53.490,0:13:56.559 o banco onde nos sentamos[br]do banco onde depositamos dinheiro, 0:13:56.583,0:13:59.621 o "traje" que vestimos[br]das coisas que "trajimos". 0:13:59.850,0:14:06.570 Na enorme maioria das situações[br]o contexto dissipa qualquer confusão. 0:14:07.176,0:14:10.208 Mas há uma terceira objeção 0:14:12.078,0:14:18.456 para mim, a mais compreensível[br]e mesmo a mais comovente, 0:14:18.516,0:14:20.316 que é daqueles que dizem: 0:14:20.406,0:14:22.421 "Eu não quero mudar. 0:14:22.484,0:14:26.800 "Aprendi assim, estou habituado a isto, 0:14:26.260,0:14:30.399 "quando leio uma palavra escrita[br]com ortografia simplificada 0:14:30.687,0:14:32.546 "fico com os olhos a arder". 0:14:32.897,0:14:34.359 (Risos) 0:14:34.483,0:14:39.256 Esta objeção, em parte,[br]está dentro de cada um de nós. 0:14:40.109,0:14:41.858 O que é que acho que devemos fazer? 0:14:41.909,0:14:44.453 Fazer como se faz sempre nestes casos, 0:14:44.523,0:14:46.649 as mudanças fazem-se para o futuro, 0:14:46.700,0:14:49.851 ensinamos as normas novas[br]às crianças; 0:14:49.911,0:14:54.530 quem não as quiser, pode escrever[br]como está acostumado 0:14:54.414,0:14:58.675 e espera-se que o tempo[br]cimente as novas normas. 0:14:59.232,0:15:05.253 O êxito de todas as reformas ortográficas[br]que mexem com hábitos tão arreigados 0:15:05.768,0:15:11.950 está na prudência, no consenso,[br]no gradualismo e na tolerância. 0:15:11.631,0:15:15.918 Mas também não podemos deixar[br]que o apego aos velhos hábitos 0:15:15.997,0:15:18.428 nos impeça de seguir em frente. 0:15:18.782,0:15:22.102 A melhor homenagem[br]que podemos fazer ao passado 0:15:22.281,0:15:24.873 é melhorar o que recebemos. 0:15:25.256,0:15:27.820 Assim, creio que temos[br]que chegar a um acordo 0:15:27.871,0:15:30.791 que as academias têm[br]que chegar a um acordo 0:15:30.860,0:15:33.495 e limpar da nossa ortografia 0:15:33.847,0:15:36.235 todos esses hábitos que usamos 0:15:36.280,0:15:39.162 só porque os recebemos,[br]mesmo que já não nos sirvam. 0:15:39.717,0:15:43.890 Estou convencida de que,[br]se fizermos isso, 0:15:43.177,0:15:47.121 no âmbito modesto,[br]mas importantíssimo da língua, 0:15:47.209,0:15:50.352 vamos deixar às próximas gerações 0:15:50.549,0:15:52.508 um futuro melhor. 0:15:53.424,0:15:56.698 (Aplausos)