1 00:00:00,940 --> 00:00:05,195 Σπαταλήσαμε πολύ χρόνο στο σχολείο μαθαίνοντας ορθογραφία. 2 00:00:06,031 --> 00:00:10,321 Τα παιδιά εξακολουθούν να σπαταλούν πολύ χρόνο στο σχολείο 3 00:00:10,321 --> 00:00:12,189 μαθαίνοντας ορθογραφία. 4 00:00:12,709 --> 00:00:16,361 Για αυτό, θέλω να μοιραστώ μαζί σας μια ερώτηση: 5 00:00:17,683 --> 00:00:21,171 «Είνε απαραίτητη μια κενούργια ορθογραφία;» 6 00:00:21,534 --> 00:00:23,736 Εγώ πιστεύω πως ναι, είναι απαραίτητη. 7 00:00:23,736 --> 00:00:28,685 Ή καλύτερα: πιστεύω πως είναι απαραίτητο να απλοποιήσουμε αυτή που ήδη έχουμε. 8 00:00:29,242 --> 00:00:33,201 Ούτε η ερώτηση ούτε η απάντηση είναι καινούργιες για τη γλώσσα μας. 9 00:00:33,537 --> 00:00:37,802 Κάνουν την εμφάνισή τους δια μέσου των αιώνων, 10 00:00:37,802 --> 00:00:42,805 από το 1492 όταν, στην πρώτη γραμματική της Ισπανικής γλώσσας, 11 00:00:43,389 --> 00:00:48,818 ο Αντόνιο ντε Νεμπρίχα έθεσε έναν απλό και σαφή κανόνα για την ορθογραφία μας: 12 00:00:49,152 --> 00:00:52,077 «Πρέπει να γράφουμε, όπως προφέρουμε 13 00:00:52,077 --> 00:00:54,575 και να προφέρουμε όπως γράφουμε». 14 00:00:54,575 --> 00:00:57,843 Σε κάθε ήχο έπρεπε να αντιστοιχεί ένα γράμμα, 15 00:00:57,843 --> 00:01:01,063 κάθε γράμμα έπρεπε να αντιπροσωπεύει έναν μόνο ήχο, 16 00:01:01,063 --> 00:01:04,645 και όσα γράμματα δεν αντιπροσώπευαν κανένα ήχο 17 00:01:04,645 --> 00:01:07,565 θα έπρεπε να καταργηθούν. 18 00:01:07,565 --> 00:01:10,056 Αυτό το κριτήριο, το φωνητικό κριτήριο, 19 00:01:10,056 --> 00:01:13,617 που λέει ότι πρέπει να γράφουμε όπως προφέρουμε, 20 00:01:13,617 --> 00:01:16,650 είναι και δεν είναι η βάση της ορθογραφίας 21 00:01:16,650 --> 00:01:19,180 όπως τη χρησιμοποιούμε σήμερα. 22 00:01:19,180 --> 00:01:22,542 Είναι, διότι η ισπανική, σε αντίθεση με άλλες γλώσσες 23 00:01:22,542 --> 00:01:27,062 όπως η αγγλική και η γαλλική, πάντα αντιστεκόταν σθεναρά 24 00:01:27,062 --> 00:01:31,051 στη μεγάλη διαφορά μεταξύ γραφής και προφοράς. 25 00:01:31,561 --> 00:01:33,112 Αλλά και δεν είναι, 26 00:01:33,112 --> 00:01:38,268 διότι όταν τον 18ο αιώνα αποφασίστηκε πώς θα ενοποιήσουμε τη γραφή μας, 27 00:01:38,268 --> 00:01:42,435 υπήρξε και άλλο κριτήριο που καθοδήγησε σε μεγάλο βαθμό τις αποφάσεις. 28 00:01:42,435 --> 00:01:47,228 Αυτό το κριτήριο ήταν το ετυμολογικό, αυτό που λέει ότι πρέπει να γράφουμε 29 00:01:47,228 --> 00:01:50,817 σύμφωνα με τη γραφή των λέξεων στην πρωτότυπη γλώσσα τους, 30 00:01:50,817 --> 00:01:52,273 στη λατινική, στην ελληνική. 31 00:01:52,273 --> 00:01:56,573 Και έτσι έχουμε το βουβό «h», το οποίο γράφουμε αλλά δεν προφέρουμε, 32 00:01:57,018 --> 00:01:59,868 και το μακρύ «b» και κοφτό «v», 33 00:01:59,868 --> 00:02:02,352 τα οποία, σε αντίθεση με το τι πιστεύουν πολλοί, 34 00:02:02,352 --> 00:02:06,113 στην ισπανική τους προφορά ποτέ δεν είχαν διαφορά μεταξύ τους. 35 00:02:06,473 --> 00:02:11,190 Έτσι έχουμε το τραχύ «g», όπως στη λέξη «gente», 36 00:02:11,190 --> 00:02:13,748 και το μαλακό, όπως στην λέξη «gato». 37 00:02:13,748 --> 00:02:17,241 Έτσι έχουμε «c», «s» και «z», 38 00:02:17,791 --> 00:02:21,136 τρία γράμματα που σε κάποιες περιοχές αντιστοιχούν σε έναν ήχο 39 00:02:21,136 --> 00:02:24,118 και σε άλλες περιοχές σε δύο, αλλά σε καμία σε τρεις. 40 00:02:25,700 --> 00:02:28,920 Δεν ήρθα εδώ για να σας πω κάτι που δεν γνωρίζετε 41 00:02:28,920 --> 00:02:30,935 από την προσωπική σας εμπειρία. 42 00:02:31,315 --> 00:02:33,827 Όλοι μας πήγαμε στο σχολείο, 43 00:02:34,257 --> 00:02:39,109 όλοι μας επενδύσαμε πολύ χρόνο στη μάθηση, 44 00:02:39,109 --> 00:02:43,854 μεγάλο ποσοστό αυτού του χρόνου του εύπλαστου παιδικού μυαλού, 45 00:02:43,854 --> 00:02:46,402 σε υπαγορεύσεις και στην απομνημόνευση 46 00:02:46,402 --> 00:02:50,305 ορθογραφικών κανόνων με πολλές εξαιρέσεις. 47 00:02:50,920 --> 00:02:54,746 Μας μετέδωσαν με πολλούς τρόπους, έμμεσους και άμεσους, 48 00:02:54,746 --> 00:03:00,392 την ιδέα ότι η ορθογραφία ήταν κάτι πολύ βασικό για τη μόρφωσή μας. 49 00:03:01,266 --> 00:03:03,503 Ωστόσο, έχω την εντύπωση 50 00:03:03,503 --> 00:03:07,391 ότι οι δάσκαλοι δεν αναρωτήθηκαν ποτέ γιατί ήταν τόσο σημαντικό. 51 00:03:07,391 --> 00:03:10,423 Ακόμη, δεν έκαναν μια πρότερη ερώτηση, 52 00:03:10,423 --> 00:03:13,649 «Ποιος είναι ο σκοπός της ορθογραφίας;» 53 00:03:13,968 --> 00:03:16,764 «Σε τι χρησιμεύει η ορθογραφία;» 54 00:03:18,475 --> 00:03:21,135 Η αλήθεια είναι ότι όταν κάποιος κάνει αυτή την ερώτηση, 55 00:03:21,135 --> 00:03:24,715 η απάντηση είναι αρκετά απλή και λιγότερο σύνθετη 56 00:03:24,715 --> 00:03:26,442 από αυτό που συνήθως πιστεύουμε. 57 00:03:26,663 --> 00:03:31,235 Ο ρόλος της ορθογραφίας είναι να ενοποιεί τη γραφή, 58 00:03:31,239 --> 00:03:33,527 έτσι ώστε όλοι να γράφουμε με τον ίδιο τρόπο, 59 00:03:33,527 --> 00:03:37,888 και να κατανοούμαστε πιο εύκολα μέσω του γραπτού λόγου. 60 00:03:38,369 --> 00:03:41,525 Σε αντιπαραβολή όμως με άλλες πτυχές της γλώσσας, 61 00:03:41,525 --> 00:03:43,972 όπως η στίξη για παράδειγμα, 62 00:03:43,972 --> 00:03:50,124 η ορθογραφία δεν προνοεί καμία δυνατότητα προσωπικής έκφρασης. 63 00:03:50,124 --> 00:03:52,092 Στη στίξη, υπάρχει. 64 00:03:52,092 --> 00:03:56,113 Με τη στίξη μπορώ να επιλέξω να αλλάξω το νόημα σε μια φράση. 65 00:03:56,113 --> 00:03:57,518 Με τη στίξη 66 00:03:57,522 --> 00:04:01,558 μπορώ να αποτυπώσω έναν ιδιαίτερο ρυθμό σε αυτό που γράφω, 67 00:04:01,558 --> 00:04:03,855 ενώ με την ορθογραφία, δεν μπορώ. 68 00:04:03,855 --> 00:04:07,416 Στην ορθογραφία, αυτό που γράφω είτε είναι σωστό, είτε όχι, 69 00:04:07,416 --> 00:04:11,165 σύμφωνα με το τι συμφωνεί και τι όχι με τους ισχύοντες κανόνες. 70 00:04:11,630 --> 00:04:17,100 Επομένως, δεν θα ήταν πιο συνετό να απλοποιήσουμε τους ισχύοντες κανόνες, 71 00:04:17,100 --> 00:04:20,161 προκειμένου να είναι πιο εύκολο να διδάσκουμε, να μαθαίνουμε 72 00:04:20,161 --> 00:04:23,161 και να χρησιμοποιούμε σωστά την ορθογραφία; 73 00:04:23,691 --> 00:04:28,246 Δεν θα ήταν πιο συνετό να απλοποιήσουμε τους ισχύοντες κανόνες, 74 00:04:28,246 --> 00:04:30,006 προκειμένου όλο αυτό τον χρόνο 75 00:04:30,006 --> 00:04:33,516 που αφιερώνουμε σήμερα στη διδασκαλία της ορθογραφίας 76 00:04:33,516 --> 00:04:36,599 να μπορούμε να τον αφιερώσουμε σε άλλα γλωσσικά ζητήματα 77 00:04:36,599 --> 00:04:40,582 των οποίων η πολυπλοκότητα αξίζει χρόνο και προσπάθεια; 78 00:04:42,433 --> 00:04:47,447 Αυτό που προτείνω δεν είναι να καταργήσουμε την ορθογραφία 79 00:04:47,447 --> 00:04:51,274 και να γράφει ο καθένας όπως θέλει. 80 00:04:51,870 --> 00:04:55,662 Η γλώσσα είναι ένα εργαλείο κοινής χρήσης, 81 00:04:55,662 --> 00:04:58,070 και για αυτό θεωρώ βασικό 82 00:04:58,070 --> 00:05:01,566 το να τη χρησιμοποιούμε ακολουθώντας κοινά κριτήρια. 83 00:05:01,566 --> 00:05:03,768 Αλλά επίσης μου φαίνεται βασικό 84 00:05:03,782 --> 00:05:08,172 να κάνουμε αυτά τα κοινά κριτήρια όσο γίνεται πιο απλά, 85 00:05:08,172 --> 00:05:12,090 κυρίως γιατί αν απλοποιήσουμε την ορθογραφία μας 86 00:05:12,090 --> 00:05:14,958 δεν ισοπεδώνουμε τη γλώσσα μας, 87 00:05:14,958 --> 00:05:17,523 απλοποιώντας την ορθογραφία 88 00:05:17,527 --> 00:05:21,260 δεν εξασθενούμε καθόλου την ποιότητα της γλώσσας. 89 00:05:22,144 --> 00:05:26,064 Εγώ δουλεύω κάθε μέρα με τη λογοτεχνία του Χρυσού Αιώνα, 90 00:05:26,064 --> 00:05:29,605 διαβάζω από Γκαρσιλάσο μέχρι Θερβάντες, Γκόνγκορα, Κιέβεδο, 91 00:05:29,609 --> 00:05:32,647 και μερικές φορές γράφουν τη λέξη «hombre» χωρίς το «h», 92 00:05:32,647 --> 00:05:35,854 μερικές φορές γράφουν «escribir» με κοφτό «v», 93 00:05:35,854 --> 00:05:38,361 και μου φαίνεται εντελώς σαφές 94 00:05:38,361 --> 00:05:43,657 ότι η διαφορά μεταξύ αυτών των κειμένων και των δικών μας αφορά την σύμβαση, 95 00:05:43,661 --> 00:05:47,404 ή καλύτερα την απουσία σύμβασης στην εποχή τους. 96 00:05:47,404 --> 00:05:49,144 Δεν αφορά την ποιότητα. 97 00:05:50,352 --> 00:05:52,851 Αλλά επιτρέψτε μου να επιστρέψω στους δασκάλους 98 00:05:52,855 --> 00:05:56,170 γιατί είναι πρόσωπα-κλειδιά σε αυτή την ιστορία. 99 00:05:56,174 --> 00:06:01,623 Ανέφερα προ ολίγου την κάπως παράλογη επιμονή 100 00:06:01,623 --> 00:06:04,160 με την οποία οι δάσκαλοι μας πίεζαν και μας πιέζουν 101 00:06:04,160 --> 00:06:06,099 στο θέμα της ορθογραφίας. 102 00:06:06,099 --> 00:06:11,389 Όμως το βέβαιο είναι ότι αυτό έχει κάποια βάση στην εποχή μας. 103 00:06:11,915 --> 00:06:17,989 Στην κοινωνία μας, η ορθογραφία λειτουργεί σαν πήχης που ξεχωρίζει 104 00:06:17,989 --> 00:06:20,040 τον καλλιεργημένο από τον μη καλλιεργημένο, 105 00:06:20,040 --> 00:06:21,818 τον μορφωμένο από τον αμόρφωτο, 106 00:06:21,818 --> 00:06:26,685 ανεξαρτήτως του περιεχόμενου του κειμένου. 107 00:06:26,685 --> 00:06:30,047 Κάποιος μπορεί να προσληφθεί ή όχι σε μια θέση, 108 00:06:30,047 --> 00:06:32,730 γιατί έβαλε ή παρέλειψε ένα «h». 109 00:06:32,730 --> 00:06:35,933 Κάποιος άλλος μπορεί να γίνει αντικείμενο δημόσιου χλευασμού 110 00:06:35,933 --> 00:06:38,550 για ένα «b» σε θέση που δεν έπρεπε να είναι. 111 00:06:38,554 --> 00:06:40,875 Συνεπώς, λαμβάνοντας υπόψιν όλα αυτά, 112 00:06:40,879 --> 00:06:45,307 είναι φανερό ότι έχει νόημα να αφιερώνουμε όλο αυτόν τον χρόνο στην ορθογραφία. 113 00:06:45,822 --> 00:06:48,432 Αλλά δεν πρέπει να ξεχνάμε 114 00:06:48,432 --> 00:06:50,736 ότι κατά τη διάρκεια της ιστορίας της γλώσσας μας 115 00:06:50,736 --> 00:06:52,675 υπήρχαν πάντοτε δάσκαλοι, 116 00:06:52,675 --> 00:06:56,602 ή άνθρωποι που ασχολούνταν με την πρωτοβάθμια εκπαίδευση, 117 00:06:56,602 --> 00:06:59,169 που προώθησαν ορθογραφικές μεταρρυθμίσεις, 118 00:06:59,169 --> 00:07:01,681 και που συνειδητοποίησαν ότι στην ορθογραφία μας 119 00:07:01,685 --> 00:07:06,017 μερικές φορές υπήρχε ένα εμπόδιο για τη μετάδοση της γνώσης. 120 00:07:06,021 --> 00:07:09,679 Στην δική μας περίπτωση, για παράδειγμα, ο Σαρμιέντο και ο Αντρές Μπέγιο, 121 00:07:09,679 --> 00:07:12,284 πραγματοποίησαν τη μεγαλύτερη ορθογραφική μεταρρύθμιση 122 00:07:12,284 --> 00:07:15,882 που είχε πραγματοποιηθεί ποτέ στην ισπανική γλώσσα, 123 00:07:15,882 --> 00:07:21,312 ήταν εκείνη που έγινε στη Χιλή στα μέσα του 19ου αιώνα. 124 00:07:21,802 --> 00:07:26,390 Γιατί, λοιπόν, δεν παίρνουμε τη σκυτάλη από αυτούς τους δασκάλους 125 00:07:26,390 --> 00:07:29,817 για να αρχίσουμε να εξελίσσουμε την ορθογραφία μας; 126 00:07:29,817 --> 00:07:36,068 Σε αυτή τη μικρή ομάδα των 10.000, θα ήθελα να προτείνω κάποιες τροποποιήσεις 127 00:07:36,068 --> 00:07:39,537 που πιστεύω ότι είναι λογικές, για να γίνει η αρχή. 128 00:07:40,207 --> 00:07:42,634 Καταργούμε το άφωνο «h». 129 00:07:42,634 --> 00:07:47,708 Εκεί που γράφουμε ένα «h» και δεν προφέρουμε τίποτα, 130 00:07:47,708 --> 00:07:49,636 ας μη γράφουμε τίποτα. 131 00:07:49,636 --> 00:07:52,568 Δυσκολεύομαι να καταλάβω αυτό το συναισθηματικό δέσιμο 132 00:07:52,568 --> 00:07:57,679 που μας αναγκάζει να ανεχόμαστε την δυσκολία που προκαλεί το άφωνο «h». 133 00:07:57,679 --> 00:08:00,118 Το μακρύ «b» και το κοφτό «v» που λέγαμε πριν, 134 00:08:00,118 --> 00:08:02,648 ποτέ δεν διέφεραν στην Ισπανική γλώσσα, 135 00:08:02,648 --> 00:08:03,820 (Χειροκρότημα) 136 00:08:03,820 --> 00:08:07,304 ας διαλέξουμε ένα από τα δύο, ας το συζητήσουμε, 137 00:08:07,304 --> 00:08:11,324 ο καθένας θα έχει τις προτιμήσεις του, ο καθένας θα πει τα επιχειρήματά του. 138 00:08:11,324 --> 00:08:13,866 Κρατάμε το ένα, καταργούμε το άλλο. 139 00:08:13,866 --> 00:08:16,935 «G» ή «j», ξεχωρίζουμε τις ιδιότητές τους, 140 00:08:16,935 --> 00:08:21,451 στο «g» μένει ο ήπιος ήχος, «gato», «mago», «águila», 141 00:08:21,451 --> 00:08:29,295 και το «j» διατηρεί τον τραχύ ήχο, «jarabe», «jirafa», «gente», «argentino». 142 00:08:30,425 --> 00:08:35,773 Τα «c», «s» και «z» είναι μια ενδιαφέρουσα περίπτωση, 143 00:08:35,773 --> 00:08:39,665 γιατί ενώ το φωνητικό κριτήριο πρέπει να είναι οδηγός, 144 00:08:39,665 --> 00:08:42,832 δεν μπορεί να είναι απόλυτος κανόνας. 145 00:08:42,832 --> 00:08:47,532 Σε μερικές περιπτώσεις οι διαφορές στην προφορά πρέπει να διατηρούνται. 146 00:08:47,532 --> 00:08:50,452 Όπως έλεγα προηγουμένως, «c», «s» και «z» 147 00:08:50,456 --> 00:08:53,946 σε κάποιες περιπτώσεις αντιστοιχούν σε έναν ήχο, αλλού σε δύο, 148 00:08:53,946 --> 00:08:58,868 αν από τρία γράμματα κατεβούμε σε δύο, θα είμαστε όλοι καλύτερα. 149 00:09:00,241 --> 00:09:05,138 Κάποιοι ίσως θεωρήσουν αυτές τις αλλαγές κάπως δραστικές. 150 00:09:05,142 --> 00:09:07,301 Δεν είναι όμως και τόσο δραστικές. 151 00:09:07,301 --> 00:09:10,629 Η Βασιλική Ισπανική Ακαδημία και όλες οι ακαδημίες της γλώσσας, 152 00:09:10,633 --> 00:09:15,537 επίσης πιστεύουν ότι η ορθογραφία πρέπει να τροποποιηθεί. 153 00:09:15,537 --> 00:09:17,472 Ότι ναι μεν η γλώσσα είναι συνδεδεμένη 154 00:09:17,472 --> 00:09:20,472 με την ιστορία, την παράδοση και τα έθιμα, 155 00:09:20,472 --> 00:09:25,124 αλλά είναι επίσης ένα πρακτικό εργαλείο καθημερινής χρήσης 156 00:09:25,124 --> 00:09:30,022 και ότι μερικές φορές οι δεσμοί με την ιστορία, την παράδοση και τα έθιμα 157 00:09:30,022 --> 00:09:35,061 μεταμορφώνονται σε εμπόδιο στη χρήση της σήμερα. 158 00:09:35,595 --> 00:09:38,725 Αυτό εξηγεί το γιατί η γλώσσα μας, 159 00:09:38,729 --> 00:09:44,625 πολύ περισσότερο από άλλες, που μιλιούνται γεωγραφικά κοντά μας, 160 00:09:44,625 --> 00:09:48,238 τροποποιήθηκε ιστορικά, 161 00:09:48,238 --> 00:09:51,975 για παράδειγμα, πήγαμε από «orthographia» σε «ortografía», 162 00:09:51,975 --> 00:09:56,090 πήγαμε από «theatro» σε «teatro», πήγαμε από «quantidad» σε «cantidad», 163 00:09:56,090 --> 00:09:58,594 πήγαμε από «symbolo» σε «símbolo», 164 00:09:58,594 --> 00:10:03,923 και μόλις άρχισαν να αποσύρονται μερικά άφωνα «h», 165 00:10:03,923 --> 00:10:06,187 στο λεξικό της Βασιλικής Ακαδημίας 166 00:10:06,191 --> 00:10:11,964 «arpa», «armonia» μπορούν να γραφούν με «h» ή δίχως «h» 167 00:10:11,968 --> 00:10:13,878 και είμαστε όλοι μια χαρά. 168 00:10:15,455 --> 00:10:18,212 Πιστεύω επίσης 169 00:10:18,216 --> 00:10:24,176 ότι τώρα είναι η ιδιαίτερα κατάλληλη στιγμή για να κάνουμε αυτή τη συζήτηση. 170 00:10:25,338 --> 00:10:29,269 Πάντα μας λένε ότι η γλώσσα αλλάζει αυθόρμητα, 171 00:10:29,273 --> 00:10:31,368 από κάτω προς τα πάνω, 172 00:10:31,368 --> 00:10:34,588 ότι οι χρήστες είναι αυτοί που φτιάχνουν νέες λέξεις, 173 00:10:34,588 --> 00:10:38,022 αυτοί που εισάγουν γραμματικές τροποποιήσεις, 174 00:10:38,036 --> 00:10:39,644 και ότι η Αρχή, 175 00:10:39,644 --> 00:10:46,003 σε κάποιες χώρες η Ακαδημία, σε άλλες ένα λεξικό, σε άλλες ένα υπουργείο, 176 00:10:46,003 --> 00:10:49,655 μετά από πολύ καιρό τις δέχεται και τις ενσωματώνει. 177 00:10:50,561 --> 00:10:54,238 Αυτό αληθεύει μόνο σε κάποια επίπεδα της γλώσσας, 178 00:10:54,242 --> 00:10:57,633 αληθεύει σε επίπεδο λεξιλογίου, σε επίπεδο λέξεων, 179 00:10:57,637 --> 00:11:00,951 αλλά αληθεύει λιγότερο σε επίπεδο γραμματικής, 180 00:11:00,951 --> 00:11:05,329 και σχεδόν καθόλου, θα έλεγα, σε επίπεδο ορθογραφίας, 181 00:11:05,329 --> 00:11:09,197 που ιστορικά άλλαζε από πάνω προς τα κάτω. 182 00:11:09,201 --> 00:11:11,279 Ήταν πάντα οι Αρχές 183 00:11:11,279 --> 00:11:15,680 αυτές που καθόριζαν τους κανόνες και πρότειναν τροποποιήσεις. 184 00:11:17,129 --> 00:11:21,943 Γιατί είπα ότι αυτή η στιγμή είναι ιδιαιτέρως κατάλληλη; 185 00:11:21,957 --> 00:11:23,356 Μέχρι σήμερα, 186 00:11:23,356 --> 00:11:30,145 η γραφή είχε μια χρήση πιο περιορισμένη και ιδιαίτερη, από τον προφορικό λόγο. 187 00:11:30,145 --> 00:11:34,581 Αλλά στην εποχή μας, στην εποχή των μέσων κοινωνικής δικτύωσης, 188 00:11:34,581 --> 00:11:37,729 αυτό άλλαξε ριζικά. 189 00:11:38,294 --> 00:11:41,411 Ποτέ ξανά δεν είχαμε γράψει τόσο, όσο γράφουμε τώρα, 190 00:11:41,411 --> 00:11:45,936 ποτέ ξανά δεν είχαν γράψει τόσοι άνθρωποι και να διαβάστηκαν από τόσους. 191 00:11:46,520 --> 00:11:50,577 Μέσα σε αυτά τα μέσα δικτύωσης, για πρώτη φορά βλέπουμε, 192 00:11:50,577 --> 00:11:54,764 σε μεγάλο βαθμό, καινούργιες χρήσεις της ορθογραφίας. 193 00:11:54,764 --> 00:11:59,369 Ακόμα και άτομα μορφωμένα, που ξέρουν τέλεια ορθογραφία, 194 00:11:59,369 --> 00:12:03,429 όταν γράφουν στα μέσα δικτύωσης συμπεριφέρονται αρκετά παρόμοια 195 00:12:03,433 --> 00:12:07,144 με την πλειοψηφία των χρηστών. 196 00:12:07,144 --> 00:12:11,100 Δηλαδή δεν δίνουν τόση σημασία στη σωστή ορθογραφία, 197 00:12:11,104 --> 00:12:15,835 όση στην αποτελεσματικότητα και την ταχύτητα της επικοινωνίας. 198 00:12:16,285 --> 00:12:21,738 Αυτή τη στιγμή υπάρχουν τρόποι γραφής χωρίς κανόνες, με προσωπικό στυλ, 199 00:12:21,738 --> 00:12:24,769 και πιστεύω ότι αξίζει να τους δώσουμε σημασία, 200 00:12:24,773 --> 00:12:27,310 γιατί πιθανώς μας δείχνουν 201 00:12:27,310 --> 00:12:31,803 ότι αφού η εποχή μας βάζει την γραφή σε καινούργιο πλαίσιο, 202 00:12:31,807 --> 00:12:36,460 πρέπει να της δώσει και νέα κριτήρια. 203 00:12:36,464 --> 00:12:41,679 Πιστεύω ότι θα ήταν λάθος να απορρίψουμε αυτούς τους νέους τρόπους, 204 00:12:41,679 --> 00:12:46,758 θεωρώντας τους σημάδια της πολιτιστικής παρακμής της εποχής μας. 205 00:12:46,758 --> 00:12:49,307 Αντιθέτως, πιστεύω ότι πρέπει να τους παρατηρήσουμε, 206 00:12:49,307 --> 00:12:51,607 να τους οργανώσουμε και να τους αιτιολογήσουμε 207 00:12:51,607 --> 00:12:57,248 μέσα από κανόνες πιο συναφείς με τις ανάγκες της εποχής μας. 208 00:12:58,741 --> 00:13:02,473 Περιμένω κάποιες αντιρρήσεις. 209 00:13:03,496 --> 00:13:04,937 Υπάρχουν αυτοί που θα πούν 210 00:13:04,937 --> 00:13:10,076 ότι αν απλοποιήσουμε την ορθογραφία, θα χάσουμε την ετυμολογία. 211 00:13:10,907 --> 00:13:14,122 Στην πραγματικότητα, αν θέλαμε να διατηρήσουμε την ετυμολογία 212 00:13:14,122 --> 00:13:16,466 δεν θα το κάναμε αυτό μέσω της ορθογραφίας, 213 00:13:16,466 --> 00:13:20,735 και επίσης θα έπρεπε να μάθουμε λατινικά, ελληνικά, αραβικά. 214 00:13:21,199 --> 00:13:26,668 Όταν απλοποιήσουμε την ορθογραφία, θα βρίσκουμε την ετυμολογία 215 00:13:26,668 --> 00:13:31,519 στο ίδιο μέρος όπου τη βρίσκουμε και τώρα, στα ετυμολογικά λεξικά. 216 00:13:32,174 --> 00:13:35,136 Μια δεύτερη αντίρρηση θα ήταν: 217 00:13:35,140 --> 00:13:36,963 «Αν απλοποιήσουμε την ορθογραφία 218 00:13:36,963 --> 00:13:39,179 δεν θα μπορούμε να ξεχωρίσουμε 219 00:13:39,179 --> 00:13:42,580 τις λέξεις που σήμερα διαφέρουν σε ένα μόνο γράμμα». 220 00:13:42,580 --> 00:13:46,674 Αυτό είναι αλήθεια, αλλά δεν αποτελεί πρόβλημα. 221 00:13:46,678 --> 00:13:49,259 Η γλώσσα μας έχει ομώνυμα, 222 00:13:49,259 --> 00:13:52,609 λέξεις με πάνω από μια έννοια και δεν μπερδευόμαστε: 223 00:13:52,609 --> 00:13:56,649 banco, παγκάκι όπου καθόμαστε, banco, η τράπεζα όπου καταθέτουμε λεφτά, 224 00:13:56,649 --> 00:13:59,926 traje, το κοστούμι που φοράμε, trajimos, τα πράγματα που κουβαλάμε. 225 00:13:59,926 --> 00:14:06,443 Στις περισσότερες περιπτώσεις, τα συμφραζόμενα λύνουν κάθε αμφιβολία. 226 00:14:07,176 --> 00:14:10,154 Αλλά υπάρχει μια τρίτη αντίρρηση, 227 00:14:12,078 --> 00:14:18,496 πιστεύω η πιο κατανοητή και η πιο συγκινητική, 228 00:14:18,496 --> 00:14:22,509 και είναι: «Εγώ δεν θέλω να αλλάξω. 229 00:14:22,509 --> 00:14:26,256 Έτσι διδάχτηκα και έτσι συνήθισα, 230 00:14:26,260 --> 00:14:30,703 όταν διαβάζω μια λέξη γραμμένη με ορθογραφία απλοποιημένη 231 00:14:30,703 --> 00:14:32,586 με πονάνε τα μάτια μου». 232 00:14:32,586 --> 00:14:34,389 (Γέλια) 233 00:14:34,389 --> 00:14:39,256 Αυτή η αντίρρηση, κατά βάθος εκφράζει τον καθένα από μας. 234 00:14:39,945 --> 00:14:41,764 Τι πιστεύω ότι πρέπει να κάνουμε; 235 00:14:41,764 --> 00:14:44,342 Ό,τι κάναμε πάντα σε αυτές τις περιπτώσεις, 236 00:14:44,342 --> 00:14:46,632 οι αλλαγές γίνονται κοιτώντας μπροστά, 237 00:14:46,636 --> 00:14:49,891 διδάσκουμε στα παιδιά τους καινούργιους κανόνες: 238 00:14:49,891 --> 00:14:54,420 όσοι δεν συμφωνούμε, μας αφήνουν να γράφουμε όπως έχουμε συνηθίσει, 239 00:14:54,420 --> 00:14:58,748 και περιμένουμε τον χρόνο να θεμελιώσει τους νέους κανόνες. 240 00:14:59,232 --> 00:15:02,674 Η επιτυχία στην πραγματοποίηση των ορθογραφικών μεταρρυθμίσεων, 241 00:15:02,674 --> 00:15:06,088 που αγγίζουν βαθειά ριζωμένες συνήθειες, 242 00:15:06,088 --> 00:15:11,468 βρίσκεται στη σύνεση, τη συγκατάθεση, τη σταδιακή αλλαγή και την ανεκτικότητα. 243 00:15:11,471 --> 00:15:16,003 Δεν μπορούμε να αφήσουμε βαθιά ριζωμένες παλιές συνήθειες 244 00:15:16,003 --> 00:15:18,430 να μας εμποδίσουν να προχωρήσουμε μπροστά. 245 00:15:18,782 --> 00:15:22,297 Ο καλύτερος φόρος τιμής που μπορούμε να αποδώσουμε στο παρελθόν 246 00:15:22,297 --> 00:15:24,810 είναι να βελτιώσουμε αυτό που μας δόθηκε. 247 00:15:25,256 --> 00:15:27,870 Για αυτό πιστεύω ότι πρέπει να συμφωνήσουμε, 248 00:15:27,870 --> 00:15:30,801 ότι οι ακαδημίες μας πρέπει να συμφωνήσουν, 249 00:15:30,815 --> 00:15:33,863 να καθαρίσουν την ορθογραφία μας, 250 00:15:33,863 --> 00:15:39,024 από όλες τις συνήθειες που υιοθετήσαμε χωρίς να μας εξυπηρετούν. 251 00:15:39,717 --> 00:15:43,183 Είμαι πεπεισμένη ότι αν το κάνουμε αυτό, 252 00:15:43,183 --> 00:15:47,235 σε έναν ταπεινό αλλά πολύ σημαντικό τομέα, τη γλώσσα, 253 00:15:47,235 --> 00:15:52,408 θα αφήσουμε στις επόμενες γενιές ένα καλύτερο μέλλον. 254 00:15:52,408 --> 00:15:56,708 (Χειροκρότημα)