1 00:00:00,000 --> 00:00:20,000 (Zene) 2 00:00:20,000 --> 00:01:05,000 (Gördeszka hangok)(Zene) 3 00:01:05,000 --> 00:01:12,000 (Taps) 4 00:01:12,000 --> 00:01:16,000 Szóval ezt kezdtem az életemmel. (Nevetés) 5 00:01:16,000 --> 00:01:18,000 (Taps) 6 00:01:18,000 --> 00:01:25,000 Köszönöm. (Taps) 7 00:01:25,000 --> 00:01:27,000 A gyerekkoromat egy floridai farmon töltöttem, 8 00:01:27,000 --> 00:01:29,000 és azt csináltam amit a legtöbb kisgyerek. 9 00:01:29,000 --> 00:01:33,000 Baseballoztam egy kicsit és hasonló dolgokat, 10 00:01:33,000 --> 00:01:35,000 viszont mindig kívülállónak éreztem magam, 11 00:01:35,000 --> 00:01:38,000 amikor azonban olyan képeket láttam a magazinokban 12 00:01:38,000 --> 00:01:40,000 amiken deszkások voltak, azt mondatam magamban 13 00:01:40,000 --> 00:01:42,000 "Hű, ez való nekem," értitek? 14 00:01:42,000 --> 00:01:44,000 Mivel nem volt edző aki folyton figyelemmel kísér, 15 00:01:44,000 --> 00:01:46,000 és ezek a fiúk egyszerűen csak magukat adták. 16 00:01:46,000 --> 00:01:49,000 Nem volt ellenfél sem pont szemben veled. 17 00:01:49,000 --> 00:01:52,000 Imádtam ezt az érzést, úgyhogy elkezdtem deszkázni 18 00:01:52,000 --> 00:01:56,000 körülbelül 10 évesen 1977-ben, 19 00:01:56,000 --> 00:01:58,000 és elég gyorsan ráéreztem. 20 00:01:58,000 --> 00:02:02,000 Itt is van pár felvétel körülbelül 1984-ből. 21 00:02:02,000 --> 00:02:08,000 79-ben nyertem meg az első amatőr bajnokságomat, 22 00:02:08,000 --> 00:02:11,000 majd 81-ben 14 évesen 23 00:02:11,000 --> 00:02:13,000 az első világbajnokságomat is, 24 00:02:13,000 --> 00:02:16,000 ami csodálatos volt számomra 25 00:02:16,000 --> 00:02:19,000 és a maga valójában, az volt az első igazi győzelmem. 26 00:02:19,000 --> 00:02:20,000 Ó, ezt nézzétek. 27 00:02:20,000 --> 00:02:22,000 Ez egy casper, ahol a deszka fejjel lefelé van. 28 00:02:22,000 --> 00:02:26,000 Ezt jegyezzétek fel. (Nevetés) 29 00:02:26,000 --> 00:02:30,000 És ez itt? Ez egy ollie. 30 00:02:30,000 --> 00:02:34,000 Szóval ahogy ő (felkonferáló) is említette, kicsit túlértékelt 31 00:02:34,000 --> 00:02:36,000 de ezért hívtak engem 32 00:02:36,000 --> 00:02:38,000 a modern deszkázás keresztapjának. 33 00:02:38,000 --> 00:02:41,000 Itt is van arról pár kép. 34 00:02:45,000 --> 00:02:49,000 Olyan felénél lehettem a profi karrieremnek, 35 00:02:49,000 --> 00:02:52,000 azt mondanám a 80-as évek közepén 36 00:02:52,000 --> 00:02:54,000 A szabadstíluson belül kifejlesztettük 37 00:02:54,000 --> 00:02:57,000 ezeket a sík talaji trükköket amiket láttatok, de elkezdett kifejlődni 38 00:02:57,000 --> 00:03:00,000 egy új fajta deszkázás, ahol ezeket a trükköket 39 00:03:00,000 --> 00:03:04,000 kivitték az utcára, majd arra használták az olliet, 40 00:03:04,000 --> 00:03:07,000 amit már mutattam, arra használták hogy feljussanak dolgokra 41 00:03:07,000 --> 00:03:09,000 mint például lelátókra, korlátokra, át lépcsőkön 42 00:03:09,000 --> 00:03:11,000 és mindenféle klassz dologra 43 00:03:11,000 --> 00:03:14,000 Szóval felfelé fejlődött. 44 00:03:14,000 --> 00:03:16,000 Valójában ha valaki mostanában azt mondja neked, hogy deszkás 45 00:03:16,000 --> 00:03:18,000 nagy valószínűséggel utcai deszkára gondol, 46 00:03:18,000 --> 00:03:22,000 mivel a szabadstílusúnak körülbelül 5 év kellett hogy kihaljon, 47 00:03:22,000 --> 00:03:25,000 és abban a szakaszban, "bajnok" bajnok voltam 48 00:03:25,000 --> 00:03:29,000 úgy 11 évig, ami, hú! 49 00:03:29,000 --> 00:03:32,000 És akkor hirtelen vége lett számomra. Ennyi volt. 50 00:03:32,000 --> 00:03:35,000 Elmúlt. Levették a profi cuccaim a polcokról, 51 00:03:35,000 --> 00:03:38,000 ami felér egy nyilvános halottá nyilvánítással. 52 00:03:38,000 --> 00:03:39,000 Mivel így keresel pénzt, tudod? 53 00:03:39,000 --> 00:03:43,000 Vannak saját márkájú lapjaid, kerekeid, cipőid 54 00:03:43,000 --> 00:03:47,000 és ruháid. Mindez volt, nincs. 55 00:03:47,000 --> 00:03:49,000 Az őrület az egészben az, hogy egy kicsit 56 00:03:49,000 --> 00:03:53,000 felszabadító is volt, mivel nem kellett már megvédenem 57 00:03:53,000 --> 00:03:55,000 a bajnoki címemet. "Bajnok" már megint. 58 00:03:55,000 --> 00:03:58,000 A bajnok annyira ostobán hangzik, de hát az voltam nem? 59 00:03:58,000 --> 00:04:02,000 És végül oda jutottam -- Ami először is a deszkázáshoz csábított, a szabadságom 60 00:04:02,000 --> 00:04:05,000 újra megvolt, amikor csak simán létrehozhattam dolgokat, 61 00:04:05,000 --> 00:04:07,000 mert mindig is ezt élveztem igazán, 62 00:04:07,000 --> 00:04:09,000 az új dolgok létrehozását. 63 00:04:09,000 --> 00:04:13,000 A másik amim volt egy nagy tarsoly trükk 64 00:04:13,000 --> 00:04:15,000 amiknek az alapjait a sík talaji trükkök jelentették. 65 00:04:15,000 --> 00:04:18,000 Amit mások csináltak nagyon különbözött ettől. 66 00:04:18,000 --> 00:04:20,000 Szóval bármennyire megalázó és rohadt érzés volt — 67 00:04:20,000 --> 00:04:24,000 És higgyetek nekem, rohadt érzés volt. Elmentem deszkás helyekre, 68 00:04:24,000 --> 00:04:26,000 és én voltam ugye a "híres ember", értitek? 69 00:04:26,000 --> 00:04:30,000 Mindenki azt hitte hogy jó vagyok. De ezeken az új terepeken, 70 00:04:30,000 --> 00:04:32,000 szörnyű voltam. Az emberek meg, "Ó, ő meg -- 71 00:04:32,000 --> 00:04:37,000 Ó, mi történt Mullennel?" (Nevetés) (Nevet) 72 00:04:37,000 --> 00:04:39,000 Akármennyire megalázó is volt, újra kezdtem. 73 00:04:39,000 --> 00:04:42,000 Itt van pár trükk amit áthoztam 74 00:04:42,000 --> 00:04:44,000 erre az új terepre. (Gördeszka hangok) 75 00:04:44,000 --> 00:04:49,000 És ott van az a tartópillér amit a szabad stílus befolyása jelent 76 00:04:49,000 --> 00:04:50,000 ami azzá tett — Ó, ez meg? 77 00:04:50,000 --> 00:04:53,000 Ez talán a legnehezebb dolog, amit valaha csináltam. 78 00:04:53,000 --> 00:04:55,000 Oké nézzétek csak. Ez egy darkslide. 79 00:04:55,000 --> 00:04:59,000 Látjátok ahogy a hátoldalán csúszik? 80 00:04:59,000 --> 00:05:02,000 Azok nagyon mókásak. (Nevetés) És annyira nem is nehezek. 81 00:05:02,000 --> 00:05:04,000 Tudjátok a gyökerében, a casperek vannak, 82 00:05:04,000 --> 00:05:07,000 látjátok hogy kell dobni? (Gördeszka hangok) 83 00:05:07,000 --> 00:05:10,000 Ilyen egyszerű, ugye? Semmi komoly. (Nevetés) 84 00:05:10,000 --> 00:05:14,000 És az első lábad ahogy elkapja, az -- 85 00:05:14,000 --> 00:05:16,000 Láttam valakit úgy a deszka hátulján csúszni. 86 00:05:16,000 --> 00:05:18,000 és azt mondtam, "Hogy tudnám visszafordítani?" 87 00:05:18,000 --> 00:05:20,000 Mivel ezt nem csinálták még meg. Akkor megvilágosodtam 88 00:05:20,000 --> 00:05:22,000 és ez egy része annak amit mondani akarok. 89 00:05:22,000 --> 00:05:26,000 Volt egy infrastruktúrám. Olyan szinten voltam ahol 90 00:05:26,000 --> 00:05:28,000 azt mondtam, te jó ég, ez csak a lábad. 91 00:05:28,000 --> 00:05:30,000 Csak annyi ahogy átdobod a deszkát 92 00:05:30,000 --> 00:05:32,000 Hagyd hogy az éle elintézze és úgy könnyű, 93 00:05:32,000 --> 00:05:34,000 és mire észbe kapsz, ott van 20 újabb trükk 94 00:05:34,000 --> 00:05:36,000 amik a variációkon alapulnak. 95 00:05:36,000 --> 00:05:38,000 Szóval ez az a fajta dolog, itt van, ezt nézzétek, 96 00:05:38,000 --> 00:05:40,000 ez egy másik módszer, és nem fogom ezt túlzásba vinni. 97 00:05:40,000 --> 00:05:43,000 Egy kicsit engedékeny vagyok tudom. 98 00:05:43,000 --> 00:05:45,000 Van valami amit primo csúszásnak hívnak. 99 00:05:45,000 --> 00:05:47,000 (Gördeszka hangok) 100 00:05:47,000 --> 00:05:50,000 Ez a legszórakoztatóbb trükk amit csinálni lehet. 101 00:05:50,000 --> 00:05:53,000 (Gördeszka hangok) 102 00:05:53,000 --> 00:05:56,000 Olyan mint a skinboardozás. 103 00:05:56,000 --> 00:05:59,000 És ez pedig, nézzétek ahogy oldalirányban csúszik, minden irányban? 104 00:05:59,000 --> 00:06:01,000 Oké, szóval amikor deszkázol és elesel, 105 00:06:01,000 --> 00:06:04,000 a deszka vagy arra csúszik, vagy amarra. Többnyire kiszámítható. 106 00:06:04,000 --> 00:06:08,000 Ennél? Akármilyen irányba mehet. Olyanok, mint egy rajzfilmben 107 00:06:08,000 --> 00:06:10,000 az esések, és ezt szeretem benne a legjobban. 108 00:06:10,000 --> 00:06:13,000 Annyira szórakoztató. Tulajdonképpen amikor elkezdtem csinálni őket, 109 00:06:13,000 --> 00:06:16,000 emlékszem mivel megütöttem magam. Műteni kellett a térdemet, 110 00:06:16,000 --> 00:06:19,000 Szóval volt pár nap amikor, tulajdonképpen 111 00:06:19,000 --> 00:06:21,000 inkább pár hét, amikor egyáltalán nem tudtam deszkázni. 112 00:06:21,000 --> 00:06:23,000 Felmondták a szolgálatot. Én pedig néztem ezeket a srácokat, 113 00:06:23,000 --> 00:06:25,000 elmentem egy raktárépületbe ahol sok srác 114 00:06:25,000 --> 00:06:27,000 deszkázott, a barátaim, én meg, 115 00:06:27,000 --> 00:06:29,000 "Ember muszáj csinálnom valami újat. Valami újat akartam csinálni. 116 00:06:29,000 --> 00:06:31,000 Új kezdetet akarok. Új kezdetet akarok." 117 00:06:31,000 --> 00:06:33,000 És a műtétem előtti este, figyeltem, 118 00:06:33,000 --> 00:06:34,000 és én meg, "Hogy fogom ezt megcsinálni?" 119 00:06:34,000 --> 00:06:37,000 Felfutottam, felugrottam a deszkámra, 120 00:06:37,000 --> 00:06:39,000 kiugrottam cavemanben, és flipben le 121 00:06:39,000 --> 00:06:42,000 és emlékszem az járt a fejemben, annyira laza lábbal érkeztem, gondoltam, 122 00:06:42,000 --> 00:06:45,000 ha a térdem feladja, csak több dolguk lesz vele reggel. 123 00:06:45,000 --> 00:06:47,000 (Nevet) (Nevetés) 124 00:06:47,000 --> 00:06:49,000 És ez elég őrült dolog volt. 125 00:06:49,000 --> 00:06:51,000 Nem tudom hánynak volt közületek térdműtéte, 126 00:06:51,000 --> 00:06:55,000 de -- (Nevetés) -- annyira tehetetlen vagy, igaz? 127 00:06:55,000 --> 00:06:57,000 Rajta vagy ezen a hordágyon, és nézed ahogy halad fölötted a plafon. 128 00:06:57,000 --> 00:07:00,000 minden alkalommal ez van, és pont amikor felrakják 129 00:07:00,000 --> 00:07:02,000 a maszkot mielőtt elalszol, 130 00:07:02,000 --> 00:07:06,000 csak arra tudtam gondolni, "Ember, ha felébredek és jobban leszek, 131 00:07:06,000 --> 00:07:09,000 az első dolgom lesz, hogy lefilmezem ezt a trükköt." (Nevetés) 132 00:07:09,000 --> 00:07:11,000 És így is tettem, ez volt a legelső dolog amit felvettem, 133 00:07:11,000 --> 00:07:13,000 ami fantasztikus volt. 134 00:07:13,000 --> 00:07:16,000 Tehát akkor -- Beszéltem már egy kicsit nektek 135 00:07:16,000 --> 00:07:19,000 a trükkök evolúciójáról. Vegyük ezt abban az értelemben. 136 00:07:19,000 --> 00:07:23,000 Amit mi utcai deszkásként csinálunk, 137 00:07:23,000 --> 00:07:25,000 hogy vannak a trükkjeink. Mondjuk hogy darkslideokon dolgozom 138 00:07:25,000 --> 00:07:29,000 vagy egy primon, amiket már úgyis ismertek mostanra. (Nevetés) (Nevet) 139 00:07:29,000 --> 00:07:31,000 Általában azokon az utcákon gurulsz 140 00:07:31,000 --> 00:07:35,000 amiken már több százszor voltál, de akkor hirtelen, mivel 141 00:07:35,000 --> 00:07:38,000 már van valami a tarsolyodban ezen a területen 142 00:07:38,000 --> 00:07:42,000 úgy vagy vele, hogy mi való ehhez a trükkhöz? 143 00:07:42,000 --> 00:07:45,000 Hogyan tudnám kibővíteni, hogyan tudja a kontextus, 144 00:07:45,000 --> 00:07:47,000 hogyan tudja a környezet befolyásolni a természetét annak amit csinálok? 145 00:07:47,000 --> 00:07:51,000 Szóval csak hajtasz és hajtasz és valójában be kell vallanom, 146 00:07:51,000 --> 00:07:54,000 csak mert küzdöttem vele, mivel hogy itt vagyok 147 00:07:54,000 --> 00:07:57,000 de kimondom, el sem tudom mondani, nem csak mert itt vagyok előttetek, 148 00:07:57,000 --> 00:08:01,000 hogy mekkora megtiszteltetés hogy itt lehetek az USC egyetemen, 149 00:08:01,000 --> 00:08:05,000 mivel már annyiszor kísértek ki erről az egyetemről. (Nevetés) 150 00:08:05,000 --> 00:08:10,000 (Taps) 151 00:08:10,000 --> 00:08:13,000 Hadd mondjak még egy példát arra, 152 00:08:13,000 --> 00:08:16,000 miként alakítja a kontextus a tartalmat. 153 00:08:16,000 --> 00:08:18,000 Itt van ez a hely nem messze innen. 154 00:08:18,000 --> 00:08:20,000 Egy nagyon rossz környéken. Az első ami eszedbe jut, 155 00:08:20,000 --> 00:08:24,000 hogy vanjon megvernek-e? Kimész és -- Látjátok ezt a falat? 156 00:08:24,000 --> 00:08:30,000 Enyhén döntött és bank trükkökre hívogat, igaz? 157 00:08:30,000 --> 00:08:33,000 De más vonatkozásban wheeliesekhez jó. 158 00:08:33,000 --> 00:08:36,000 Szóval ezt nézzétek. Itt van ismét pár trükk arra, 159 00:08:36,000 --> 00:08:39,000 hogyan változtatja meg a környezet a trükkjeid természetét. 160 00:08:39,000 --> 00:08:42,000 Szabad stílus orientált, manualban le -- wheelieben le. 161 00:08:42,000 --> 00:08:45,000 Ez itt? Ó ezt nagyon szeretem. Olyan mintha szörföznél, ezt itt, 162 00:08:45,000 --> 00:08:47,000 ahogy elkapod. 163 00:08:47,000 --> 00:08:50,000 Ezt itt, egy kicsit bizonytalan lefelé menet, 164 00:08:50,000 --> 00:08:53,000 és nézzétek a hátsó lábat, nézzétek a hátsó lábat. 165 00:08:53,000 --> 00:09:00,000 Hoppá. (Nevetés) Ezt is jegyezzétek fel. Majd még visszatérünk rá. 166 00:09:00,000 --> 00:09:03,000 Itt. Hátsó láb, hátsó láb. Rendben, az ott fenn? 167 00:09:03,000 --> 00:09:05,000 Az úgy hívják 360 flip. Észrevettétek ahogy a deszka pörgött 168 00:09:05,000 --> 00:09:09,000 és fordult ebbe az irányba, mindkét tengelyén. 169 00:09:09,000 --> 00:09:14,000 És még egy példa arra ahogyan a kontextus megváltozott, 170 00:09:14,000 --> 00:09:17,000 és a kreatív folyamat számomra, és a deszkások többségénél 171 00:09:17,000 --> 00:09:21,000 úgy működik, hogy mész, kiszállsz a kocsiból, megnézed vannak-e biztonságiak, 172 00:09:21,000 --> 00:09:23,000 és egyéb. (Nevetés) 173 00:09:23,000 --> 00:09:25,000 Vicces mert megismered a ritmusukat, tudjátok, 174 00:09:25,000 --> 00:09:27,000 a fiúk akik arra járőröznek, és 175 00:09:27,000 --> 00:09:30,000 a deszkázás annyira alázatos dolog. 176 00:09:30,000 --> 00:09:33,000 Mindegy mennyire vagy jó, igaz, mindig foglalkoznod kell ezekkel — 177 00:09:33,000 --> 00:09:37,000 Szóval amikor nekimész a falnak az első dolog amit csinálsz 178 00:09:37,000 --> 00:09:39,000 hogy előre esel, és én meg, oké, oké. 179 00:09:39,000 --> 00:09:43,000 És ahogy alkalmazkodsz, 180 00:09:43,000 --> 00:09:45,000 feltolod, és amikor azt csinálnám, 181 00:09:45,000 --> 00:09:48,000 a vállamat erre dobtam, ami 182 00:09:48,000 --> 00:09:51,000 ahogy csináltam, azt mondtam, "Ó hű, ez egy 183 00:09:51,000 --> 00:09:55,000 360 flipért kiállt", mivel így indítasz egy 360 flipet. 184 00:09:55,000 --> 00:09:57,000 Szóval ezt akarom hangsúlyozni, 185 00:09:57,000 --> 00:10:02,000 ahogy el tudod képzelni, mindezen trükkök alkotóelemei 186 00:10:02,000 --> 00:10:05,000 ezek az al-mozgások, végrehajtható motoros funkciók, olyan szinten finomak 187 00:10:05,000 --> 00:10:07,000 hogy nem is tudom elmagyarázni pontosan, de 188 00:10:07,000 --> 00:10:11,000 egy dolgot tudok, minden trükk kettő vagy három 189 00:10:11,000 --> 00:10:14,000 vagy négy vagy öt mozdulat kombinációja. És ahogy megyek felfele, 190 00:10:14,000 --> 00:10:16,000 ezek ott lebegnek körülöttem, és hagynod kell a kognitív elmédet, 191 00:10:16,000 --> 00:10:19,000 úgymond, pihenni, visszafogni egy kicsit , 192 00:10:19,000 --> 00:10:22,000 és hagyni a megérzéseidet szabadon, ahogyan ráérzel ezekre. 193 00:10:22,000 --> 00:10:24,000 És ezek az al-mozgások csak úgy körülötted lebegnek, 194 00:10:24,000 --> 00:10:27,000 és ahogy megérkezik a fal, összekapcsolják egymást 195 00:10:27,000 --> 00:10:29,000 bizonyos mértékben, és akkor a kognitív elméddel 196 00:10:29,000 --> 00:10:31,000 azt gondolod "Ó, 360 flip, akkor azt csinálom." 197 00:10:31,000 --> 00:10:34,000 Tehát így működik számomra a kreatív folyamat, 198 00:10:34,000 --> 00:10:35,000 a folyamat ami az utcai deszkázás. 199 00:10:35,000 --> 00:10:39,000 Szóval, következőleg — Ó, ne feledd (Nevet) Ők a közösség. 200 00:10:39,000 --> 00:10:42,000 Ők egyikei a világ legjobb deszkásainak, 201 00:10:42,000 --> 00:10:46,000 A barátaim. Ó egek, annyira jó emberek. 202 00:10:46,000 --> 00:10:48,000 És a deszkázás szépsége az hogy, 203 00:10:48,000 --> 00:10:52,000 senki sem a legjobb. Tulajdonképpen tudom, hogy rossz ilyet mondani, 204 00:10:52,000 --> 00:10:55,000 mivel ők a barátaim, de pár közülük 205 00:10:55,000 --> 00:10:57,000 nem tűnik annyira természetesnek a deszkáján. 206 00:10:57,000 --> 00:11:00,000 Ami naggyá teszi őket viszont, az a szint ahogy a 207 00:11:00,000 --> 00:11:03,000 deszkázást használják arra, hogy elkülönítsék magukat. 208 00:11:03,000 --> 00:11:05,000 Minden egyes ember közülük, ha rájuk nézel, 209 00:11:05,000 --> 00:11:08,000 egy sziluettet látsz, és rájössz, hogy, 210 00:11:08,000 --> 00:11:11,000 "Ó, az ő, az ott Haslam az meg Koston, 211 00:11:11,000 --> 00:11:14,000 itt vannak ezek a fiúk, ezek azok a fiúk. 212 00:11:14,000 --> 00:11:18,000 És a deszkások, szerintem általában kívülállók 213 00:11:18,000 --> 00:11:21,000 akik tartozni akarnak valahova, 214 00:11:21,000 --> 00:11:24,000 de csakis a saját szabályaik szerint, 215 00:11:24,000 --> 00:11:28,000 és az igazi tiszteletet úgy adják, hogy mennyit használunk abból 216 00:11:28,000 --> 00:11:31,000 amit mások csinálnak, ezek az alap trükkök, 360 flipek, 217 00:11:31,000 --> 00:11:35,000 fogjuk őket, magunkévá tesszük, azután visszadunk 218 00:11:35,000 --> 00:11:36,000 a közösségnek belülről 219 00:11:36,000 --> 00:11:39,000 ami építi magát a közösséget. 220 00:11:39,000 --> 00:11:43,000 Minél nagyobb a hozzájárulás, annál jobban kifejezzük és formáljuk 221 00:11:43,000 --> 00:11:47,000 a saját egyéniségünket, ami nagyon fontos sokunk számára 222 00:11:47,000 --> 00:11:50,000 akik amúgy is elutasítottnak érezzük magunkat. 223 00:11:50,000 --> 00:11:53,000 Ezek összessége ad nekünk valamit 224 00:11:53,000 --> 00:11:57,000 amit egyénileg sosem tudnánk elérni. 225 00:11:57,000 --> 00:12:00,000 Azt kell mondanom. Van valamiféle gyönyörű szimmetria 226 00:12:00,000 --> 00:12:03,000 abban, hogy minél jobban kapcsolódunk egy közösséghez 227 00:12:03,000 --> 00:12:06,000 az arányban van a saját egyéniségünkkel, 228 00:12:06,000 --> 00:12:09,000 amit azzal fejezünk ki amit csinálunk. 229 00:12:09,000 --> 00:12:12,000 Következő. Ezek az emberek, Nagyon hasonló közösség 230 00:12:12,000 --> 00:12:15,000 ami nagyban elősegíti az innovációt. 231 00:12:15,000 --> 00:12:20,000 Észrevehető hogy némely kép a rendőrségen készül. 232 00:12:20,000 --> 00:12:22,000 De eléggé hasonló. Úgy értem, mit is jelent hackelni, igaz? 233 00:12:22,000 --> 00:12:25,000 Azt, hogy annyira jól ismersz egy technológiát, hogy manipulálni tudod 234 00:12:25,000 --> 00:12:29,000 és olyan dolgokat csináltatni vele amire sosem szánták, igaz? 235 00:12:29,000 --> 00:12:31,000 És nem mind olyan rosszak. 236 00:12:31,000 --> 00:12:35,000 Lehetsz egy Linux kernel hacker, stabilabbá teheted, igaz? 237 00:12:35,000 --> 00:12:38,000 Biztonságosabbá teheted. Lehetsz iOS hacker, 238 00:12:38,000 --> 00:12:42,000 és olyan dolgokat csináltathatsz az iPhoneoddal amiket nem kellene csinálnia. 239 00:12:42,000 --> 00:12:44,000 Nem engedélyezett, de nem is illegális. 240 00:12:44,000 --> 00:12:46,000 Aztán itt vannak ezek a srácok is, igaz? 241 00:12:46,000 --> 00:12:49,000 Amit ők csinálnak nagyon hasonlít a mi kreatív folyamatainkra. 242 00:12:49,000 --> 00:12:52,000 Összekapcsolnak különböző információkat, 243 00:12:52,000 --> 00:12:55,000 és olyan módon hozzák össze őket 244 00:12:55,000 --> 00:12:58,000 amire egy biztonsági elemző nem is számít, Igaz? 245 00:12:58,000 --> 00:13:00,000 Ettől nem lesznek jó emberek, 246 00:13:00,000 --> 00:13:04,000 de ez a mérnöki munka szíve, 247 00:13:04,000 --> 00:13:07,000 a kreatív közösség szíve, egy innovatív közösségé, 248 00:13:07,000 --> 00:13:10,000 és a nyílt forráskódú közösségé, az alapvető szellemisége is 249 00:13:10,000 --> 00:13:14,000 az, hogy fogd amit más emberek csinálnak, és tedd jobbá, 250 00:13:14,000 --> 00:13:16,000 add vissza, hogy mi mind tovább emelkedhessünk. 251 00:13:16,000 --> 00:13:18,000 Nagyon hasonló közösség, nagyon hasonló. 252 00:13:18,000 --> 00:13:23,000 Van egy szögletesebb oldalunk is, vicces hogy apámnak igaza volt. 253 00:13:23,000 --> 00:13:26,000 Ők a kortársaim. 254 00:13:26,000 --> 00:13:28,000 De tisztelem amit csinálnak, és ők is tisztelik amit én csinálok, 255 00:13:28,000 --> 00:13:30,000 mert olyan dolgokra képesek. Csodálatos, hogy mire képesek. 256 00:13:30,000 --> 00:13:34,000 Tulajdonképpen, egyikük, ő volt Ernst & Young 257 00:13:34,000 --> 00:13:36,000 év vállalkozója San Diego megyében, 258 00:13:36,000 --> 00:13:41,000 szóval ők nem, sosem tudhatot hogy kivel van dolgod. 259 00:13:41,000 --> 00:13:43,000 Mindannyiunknak volt valamekkora hírneve. 260 00:13:43,000 --> 00:13:47,000 Tulajdonképpen annyira sikeres voltam, hogy furcsa módon mindig úgy éreztem 261 00:13:47,000 --> 00:13:48,000 hogy nem vagyok rá méltó. 262 00:13:48,000 --> 00:13:50,000 Volt egy szabadalmam, ami klassz volt, és elkezdtünk 263 00:13:50,000 --> 00:13:54,000 egy céget, ami nőtt, aztán a legnagyobb lett, 264 00:13:54,000 --> 00:13:55,000 majd lehanyatlott, azután megint a legnagyobb lett, 265 00:13:55,000 --> 00:13:58,000 amit nehezebb elérni mint az első alkalommal, majd eladtuk, 266 00:13:58,000 --> 00:14:01,000 azután újra eladtuk. 267 00:14:01,000 --> 00:14:03,000 Szóval volt némi sikerem. És a legvégén, 268 00:14:03,000 --> 00:14:06,000 amikor már mindezed megvolt, mi hajt téged továbbra is? 269 00:14:06,000 --> 00:14:09,000 Már említettem a térdemet és ezeket a dolgokat. 270 00:14:09,000 --> 00:14:11,000 Mi fog felrázni? 271 00:14:11,000 --> 00:14:12,000 Mert nem csak az elméről szól. 272 00:14:12,000 --> 00:14:16,000 Mi az ami felráz és rávesz, hogy csinálj valamit 273 00:14:16,000 --> 00:14:19,000 és más szintre emeld, és amikor mindened megvolt, 274 00:14:19,000 --> 00:14:22,000 néha, ők, elhalnak a tőkén a sok tehetséggel együtt, 275 00:14:22,000 --> 00:14:26,000 és valami ami mindannyiunknak megvolt az a hírnév, 276 00:14:26,000 --> 00:14:28,000 véleményem szerint a legjobb fajta hírnév, mivel levethető. 277 00:14:28,000 --> 00:14:31,000 Jártam a világ minden táján, 278 00:14:31,000 --> 00:14:33,000 és ott lesz ezer gyerek akik a nevedet ordítják, 279 00:14:33,000 --> 00:14:35,000 ami annyira furcsa, zsigeri élmény. 280 00:14:35,000 --> 00:14:37,000 Ez olyan, olyan szédítő. 281 00:14:37,000 --> 00:14:39,000 Azután, beülsz egy kocsiba és elvezetsz, 282 00:14:39,000 --> 00:14:42,000 majd 10 percnyi út után kiszállsz, 283 00:14:42,000 --> 00:14:45,000 és senkit sem érdekel hogy ki is vagy. (Nevet) 284 00:14:45,000 --> 00:14:48,000 Ez adja meg azt a tiszta perspektívát, ember, 285 00:14:48,000 --> 00:14:50,000 én magam vagyok, és a népszerűség, 286 00:14:50,000 --> 00:14:53,000 mit jelent az valójában? Nem sokat. 287 00:14:53,000 --> 00:14:55,000 Ami minket hajt az a tisztelet. Ez az egyetlen dolog ami 288 00:14:55,000 --> 00:14:58,000 arra ösztönöz, hogy csináljuk amit csinálunk, nekem több tucat csontom, 289 00:14:58,000 --> 00:15:01,000 ezeknek a fiúknak, neki, több mint, mennyi, nyolc, 10 agyrázkódás 290 00:15:01,000 --> 00:15:04,000 olyan szinten hogy már komédia, igaz? 291 00:15:04,000 --> 00:15:08,000 Amúgy tényleg komédia. Szórakoznak vele. 292 00:15:08,000 --> 00:15:13,000 Következő. És ez már kicsit mélyebb, és itt van hogy én — 293 00:15:13,000 --> 00:15:16,000 Azt hiszem épp turnén voltam amikor az egyik 294 00:15:16,000 --> 00:15:19,000 Feynman életrajzot olvastam. A kék vagy a piros volt az. 295 00:15:19,000 --> 00:15:27,000 És volt egy kijelentése, ami nagyon mélyen megérintett. 296 00:15:27,000 --> 00:15:28,000 Úgy hangzott hogy a Nobel-díj 297 00:15:28,000 --> 00:15:32,000 minden nagy munka sírköve, 298 00:15:32,000 --> 00:15:35,000 ez ismerős volt mert 36 versenyemből 35-öt megnyertem 299 00:15:35,000 --> 00:15:39,000 ahova neveztem több mint 11 év alatt, és begolyóztam tőle. 300 00:15:39,000 --> 00:15:41,000 Tulajdonképpen nem is a megnyertem a jó szó rá. Csak egyszer nyertem. 301 00:15:41,000 --> 00:15:42,000 A többi alkalommal, már csak védekezel, 302 00:15:42,000 --> 00:15:46,000 és felveszed ezt a teknős pózt, értitek? 303 00:15:46,000 --> 00:15:49,000 Amikor már nem azt csinálod. Elbitorolta az örömöt abból amit szerettem csinálni 304 00:15:49,000 --> 00:15:52,000 mivel már nem az alkotás és a móka kedvéért csináltam, 305 00:15:52,000 --> 00:15:54,000 és amikor kihalt alólam, az volt az egyik 306 00:15:54,000 --> 00:15:57,000 legfelszabadítóbb dolog, mivel újra tudtam alkotni. 307 00:15:57,000 --> 00:16:01,000 Értem, hogy nagyon a prédikáció szélén állok 308 00:16:01,000 --> 00:16:03,000 de nem azért jöttem. 309 00:16:03,000 --> 00:16:06,000 Csak hogy egy nagyon kiváltságos közönség előtt állok. 310 00:16:06,000 --> 00:16:09,000 Ha mostanra még nem vagytok a közösségeitek vezetői, 311 00:16:09,000 --> 00:16:12,000 akkor hamarosan azok lesztek, és ha van valami amit adhatok 312 00:16:12,000 --> 00:16:15,000 ami túlmutat azon amit én a deszkázástól kaptam, 313 00:16:15,000 --> 00:16:19,000 az egyetlen jelentőségteljes és állandó 314 00:16:19,000 --> 00:16:22,000 ami nem a hírnév, vagy ezek a dolgok. Hanem az hogy 315 00:16:22,000 --> 00:16:24,000 van egy belső értéke annak ha alkotsz valamit 316 00:16:24,000 --> 00:16:28,000 csak az alkotás kedvéért, és ami még enné is jobb, 317 00:16:28,000 --> 00:16:30,000 mivel, ember, én 46 éves vagyok, vagy legalábbis 46 leszek és 318 00:16:30,000 --> 00:16:33,000 mennyire szánalmas hogy még mindig deszkázom, de ott van — 319 00:16:33,000 --> 00:16:37,000 (Nevetés) -- van benne valami szépség amikor átadod 320 00:16:37,000 --> 00:16:42,000 a közösségednek és látod szétáradni 321 00:16:42,000 --> 00:16:44,000 és látni fiatalabbakat, tehetségesebbeket, másfajta tehetséggel 322 00:16:44,000 --> 00:16:47,000 olyan szintekre emelni amit eddig el sem tudtál képzelni, 323 00:16:47,000 --> 00:16:50,000 mivel ez tovább él. Úgyhogy köszönöm, hogy időt szántak rám. 324 00:16:50,000 --> 00:17:00,000 (Taps) 325 00:17:00,000 --> 00:17:03,000 Krisztina Holly: Van egy kérdésem számodra. 326 00:17:03,000 --> 00:17:09,000 Szóval te tényleg újra feltaláltad magad a múltban 327 00:17:09,000 --> 00:17:12,000 szabad stílusúról utcaira, és ha jól emlékszem körülbelül 4 éve volt 328 00:17:12,000 --> 00:17:16,000 hogy hivatalosan is visszavonultál. Ennyi volt? Mi következik? 329 00:17:16,000 --> 00:17:18,000 Rodney Mullen: Ez egy jó kérdés. 330 00:17:18,000 --> 00:17:19,000 KH: Valami azt súgja ez nem a vége. 331 00:17:19,000 --> 00:17:24,000 RM: Igen, Minden alkalommal amikor azt hiszed, hogy elértél valamit, 332 00:17:24,000 --> 00:17:25,000 vicces, hogy bármennyire jó is vagy 333 00:17:25,000 --> 00:17:28,000 és ismerek hasonló embereket, kutyából nem lesz szalonna. 334 00:17:28,000 --> 00:17:32,000 Tudod? (Nevetés) 335 00:17:32,000 --> 00:17:35,000 És úgy gondolom az egyetlen módja, hogy ezt kiterjesszem 336 00:17:35,000 --> 00:17:38,000 hogy valamit infrastrukturálisan változtassak 337 00:17:38,000 --> 00:17:42,000 szóval így is tettem, ami egy hosszú történet, 338 00:17:42,000 --> 00:17:46,000 kétségbeeséstől hajtva, szóval ha inkább csinálom majd mintsem beszéljek róla 339 00:17:46,000 --> 00:17:48,000 ha csinálom, neked szólok először. KH: Rendben, nem kérdezzük meg többször. 340 00:17:48,000 --> 00:17:49,000 RM: Küldök egy üzenetet. 341 00:17:49,000 --> 00:17:52,000 KH: (Nevet) Rendben. Köszönöm. Szép munka. (Taps) RM: Köszönöm. Köszönöm. (Taps) 342 00:17:52,000 --> 00:17:58,000 (Taps)