1 00:00:01,032 --> 00:00:02,562 ကိုယ့် ပတ်ဝန်းကျင်ကို ကြည့်ကြပါ။ 2 00:00:02,586 --> 00:00:08,286 ကိုယ် ရောက်နေတာက မြေအောက်မီးရထား၊ ပန်းခြံ၊ လေဆိပ်၊ စားသောက်ဆိုင်များလား၊ 3 00:00:08,310 --> 00:00:10,029 ဒီကွန်ဖရင့်မှာတောင်၊ 4 00:00:10,053 --> 00:00:13,441 ခင်ဗျားတို့ အားလုံးဆီမှာ လက်ထဲ ဒါမှမဟုတ် အိတ်ကပ်ထဲ ဖုန်းတလုံး ရှိနေတယ်။ 5 00:00:13,465 --> 00:00:15,641 ခင်ဗျားတို့ ဘယ်နှစ်ယောက်ဆီမှ စာအုပ် ရှိပါသလဲ? 6 00:00:15,641 --> 00:00:16,855 အရမ်းကို နည်းတယ် နော်? 7 00:00:16,859 --> 00:00:19,316 အခု မြင်ရတဲ့ ရှုခင်းက ကျွန်မ ရုံးကနေ ထွက်လာတိုင်းမှာ 8 00:00:19,316 --> 00:00:21,077 ကျွန်မ်ကို နှုတ်ဆက်ကြတဲ့ သူတွေပါ။ 9 00:00:21,101 --> 00:00:24,752 ကျွမ်းကျင် ပညာရှင် ၂၀ ခန့်တို့ဟာ ကျွန်မကို ဝန်းရံလျက် ရှိနေကြပြီး 10 00:00:24,776 --> 00:00:26,603 သူတို့ ဖုန်းတွေကို စိုက်ကြည့်နေကြတယ်။ 11 00:00:26,603 --> 00:00:29,038 သူတို့ထဲက တစ်ဦးဆီမှာတောင် စာအုပ်ကို ကိုင်မထားခဲ့ပါ။ 12 00:00:29,600 --> 00:00:32,195 အဲဒီအချက်က ကျွန်မကို သိပ်သိပ်ကို စိတ်ပျက်လာစေခဲ့ပါတယ်။ 13 00:00:32,335 --> 00:00:34,575 ကျွန်မဟာ တစ်သက်လုံး စာအုပ်ကို ဖတ်လာခဲ့သူပါ။ 14 00:00:34,575 --> 00:00:37,403 စာအုပ်တွေဟာ ကျွန်မ အသက်ထဲက အထင်ရှားဆုံး မှတ်တိုင်ကြီးတွေပါ။ 15 00:00:37,427 --> 00:00:40,474 ကျွန်မ အသက်ထဲ ပထမဦးဆုံး ချစ်ကြိုက်မိသူက Mr. Darcy ပါ။ 16 00:00:40,990 --> 00:00:46,080 ကောလိပ်မှ နွေရာသီနားချိန်မှာ အသက် ၂၁ နှစ် အရွယ်မှာ "ဟယ်ရီပေါ်တာ'ကို စဖတ်ဖြစ်ခဲ့တယ်။ 17 00:00:46,601 --> 00:00:50,990 နောက် ကျွန်မ မှတ်မိသေးတာက ၂၀ ကျော် အရွယ်မှာ အခန်းငယ်ကို ဝယ်ခဲ့တဲ့ ပထမညမှာကို 18 00:00:51,014 --> 00:00:52,426 ဂုဏ်ယူစရာ အချက်က 19 00:00:52,450 --> 00:00:55,039 "တစ်ညလုံး Da Vinci Code စာအုပ်ကို ဖတ်ခဲ့တယ်။ 20 00:00:55,039 --> 00:00:57,662 အခုတော့ ကျွန်မ ကြောက်မက်ဘွယ် ဝန်ခံမှုကို လုပ်ရပါတော့မယ်- 21 00:00:57,662 --> 00:01:01,661 ခုထက်ထိကို၊ ကျွန်မ စိတ်ဓာတ်ကနေရင်၊ ကျွန်မက အိပ်ရာထဲ "စစ်နှင့်ငြိမ်းချမ်းရေး။"ဖတ်တယ်။ 22 00:01:01,661 --> 00:01:02,735 အဲဒါကို မရယ်ကြပါနဲ့။ 23 00:01:02,735 --> 00:01:04,000 (ရယ်သံများ) 24 00:01:04,030 --> 00:01:06,925 ဒါပေမဲ့ ကျွန်မဟာလည်း အခု မြင်ရတဲ့ သူတွေနဲ့ ဆင်တူခဲ့ပါတယ်- 25 00:01:06,925 --> 00:01:09,029 ကျွန်မလည်း ကိုယ့်ဖုန်းကို အားကိုးခဲ့တယ်။ 26 00:01:09,053 --> 00:01:11,637 ကျွန်မဟာ အွန်လိုင်းမှနေပြီး စားကုန်တွေကို မှာယူခဲ့တယ်၊ 27 00:01:11,637 --> 00:01:15,695 မကြာခင်တွင် ကျွန်မရဲ့ အက်ပ်က လစဉ် အနှီးတွေ လိုအပ်တာကို သိလာတယ်၊ 28 00:01:16,339 --> 00:01:19,220 ကြည့်ချင်တဲ့ ရုပ်ရှင်ကိုလည်း ဖုန်းနဲ့ မှာခဲ့တယ်။ 29 00:01:19,244 --> 00:01:21,913 လေယာဉ်နဲ့ ပျံသန်းရေးကိုလည်း ဖုန်းနဲ့ မှာယူတယ်။ 30 00:01:21,937 --> 00:01:26,326 မြို့ကြီးတွေက အိန္ဒိယလူမျိုး အများလိုပဲ အိမ်အပြန် ယာဉ်စီးပြီး ခရီးရှည် သွားရတော့၊ 31 00:01:26,350 --> 00:01:28,293 ယာဉ်တွေပေါ်မှာ အချိန်တွေ ဖြုန်းလာရတယ်။ 32 00:01:28,293 --> 00:01:32,057 WhatsApp သုံးရင်း၊ ကုိယ့်အမွှာနဲ့ ဗီဒီယို ချတ်တွေ လုပ်ရင်း အချိန်ဖြုန်းခဲ့ရတယ်။ 33 00:01:33,437 --> 00:01:37,803 ကျွန်မဟာ အိန္ဒိယနိုင်ငံမှာ ဖြစ်ပွားနေတဲ့ ထူးခြားတဲ့ တော်လှန်ရေး တစ်ပိုင်း ဖြစ်တယ်။ 34 00:01:37,827 --> 00:01:41,957 အိန္ဒိယလူမျိုးတွေဟာ ကမ္ဘာပေါ်မှာ စမတ်ဖုန်း သုံးကြတဲ့ ဒုတိယ အများဆုံး လူမျိုးတွေပါ။ 35 00:01:42,466 --> 00:01:46,323 အဲဒါနဲ့ ဒေတာနှုန်းတွေဟာ မယုံကြည်နိုင်လောက်အောင် ဈေးကြသွားလို့ 36 00:01:46,347 --> 00:01:49,289 မြို့ပြနေ အိန္ဒိယပြည်သူ တစ်ဝင်နဲ့ ကျေးလက်ဒေသ တချို့တို့တောင် 37 00:01:49,289 --> 00:01:53,321 အခုဆိုရင် သူတို့လက်ထဲမှာ ဒေသတာ ချိတ်ဆက်မှု ပါတဲ့ စမတ်ဖုန်းတွေကို ကိုင်လာနိုင်ကြပါပြီ။ 38 00:01:53,321 --> 00:01:55,714 ခင်ဗျားတို့က အိန္ဒိယအကြောင်း နည်းနည်းလေးသိရင်ကိုပဲ 39 00:01:55,714 --> 00:01:58,554 သူတို့ရဲ့ "တစ်ဝက်"ဆိုတဲ့ဟာက အမေရိက တစ်နိုင်ငံလုံးနဲ့ တူနေတာ။ 40 00:01:58,578 --> 00:02:00,815 အဲဒီမှာ ကိန်းဂဏန်းတွေဟာ အရမ်းကို ကြီးမားကြပါတယ်။ 41 00:02:00,815 --> 00:02:01,759 (ရယ်သံများ) 42 00:02:01,760 --> 00:02:04,412 ပြီးတော့ အဲဒီ ဂဏန်းတွေဟာ ကြီးသထက် ကြီးကြီးလာနေပါတယ်။ 43 00:02:04,412 --> 00:02:06,204 အဲဒီမှာ လူဦးရေ ပေါက်ကွဲလာနေသလိုပါပဲ။ 44 00:02:06,228 --> 00:02:08,014 သူတို့ အားလုံးဟာ အိန္ဒိယလူမျိုးတွေကို 45 00:02:08,014 --> 00:02:11,182 ထူးခြားတဲ့ နည်းလမ်းအမျိုးမျိုးဖြင့် နည်းပညာတွေ တပ်ဆင်ပေးနေကြပါတယ်။ 46 00:02:11,182 --> 00:02:14,244 ဒါပေမဲ့၊ ကျွန်မ ဝန်းကျင်မှာ မြင်ရတဲ့ ဘယ် အပြောင်းအလဲတွေကမှ 47 00:02:14,268 --> 00:02:17,574 ကျွန်မဘဝထဲမှာ ကျွန်မရဲ့ စာအုပ် လောကထဲမှာ ရောင်ပြန်ဟပ်မှု မရှိပါဘူး။ 48 00:02:18,006 --> 00:02:21,101 ကျွန်မဟာ ဥရောပ အရွယ်အစားမျိုး နိုင်ငံမှာ နေထိုင်နေသူပါ၊ 49 00:02:21,125 --> 00:02:24,234 ဒါပေမဲ့ အဲဒီမှာ ကြည့်ပျော်ရှုပျော် စာအုပ်ဆိုင် ၅၀ ခန်သာ ရှိပါတယ်။ 50 00:02:24,234 --> 00:02:27,290 ကြည့်ရတာ အိန္ဒိယ လူမျိုးတွေဟာ အပျော်အတွက် စာဖတ်လေ့ မရှိကြပါဘူး။ 51 00:02:27,314 --> 00:02:30,475 တကယ်လို့ ခင်ဗျားတို့က အိန္ဒိယမှာ အကောင်းဆုံး ရောင်းရတာကို ရှာရင်၊ 52 00:02:30,475 --> 00:02:31,884 အများဆုံး ရောင်းရတာ တွေ့ရမှာက 53 00:02:31,884 --> 00:02:34,899 စာမေးပွဲ မေးခွန်းများနဲ့ ပရော်ဖက်ရှင်နယ် လမ်းညွှန်ချက်တွေပါပဲ။ 54 00:02:34,899 --> 00:02:38,498 ခင်ဗျားတို့ဟာ SAT လမ်းညွှန်ချက်များကို "New York Times"လို့ နံပါတ်တစ် အဖြစ် 55 00:02:38,498 --> 00:02:41,137 လစဉ် ရောင်းရတာကို စိတ်ကူးကြည့်ပါ။ 56 00:02:41,659 --> 00:02:46,459 ဒါတောင် စမတ်ဖုတ်း တော်လှန်ရေးဟာ ပုံစံတစ်မျိုး ဖြစ်ကြတဲ့ စာဖတ်သူနဲ့ 57 00:02:46,484 --> 00:02:48,229 စာရေးသူတို့ကို ဖန်တီးနေခဲ့ပါတယ်။ 58 00:02:48,254 --> 00:02:51,095 အဲဒါဟာ Facebook မှာလား၊ WhatsApp မှာလား၊ 59 00:02:51,119 --> 00:02:55,960 အန္ဒိယ လူမျိုးတွေဟာ အရာမျိုးစုံကို ရေးသား မျှဝေလျက် ဖတ်ရှုနေကြပါပြီ- 60 00:02:55,984 --> 00:02:59,698 ကြောက်မက်ဘွယ် ပြက်လုံးတွေ၊ လံကြုပ် ဇာတ်လမ်းတွေပါ။ 61 00:02:59,722 --> 00:03:02,398 ရှည်လျားပြီ စိတ်လှုပ်ရှားဖွယ် ဝန်ခံမှုတွေနဲ့ပေါ့လေ။ 62 00:03:02,422 --> 00:03:04,593 အစိုးရ ဆန့်ကျင်ရေး အရေးအသားတွေလဲ ပါတယ်။ 63 00:03:04,617 --> 00:03:07,903 အဲဒီလို အရာတွေကို ကျွန်မက ဖတ်ရှုရင်း မျှဝေရင်းနဲ့ စဉ်းစားမိတာက၊ 64 00:03:07,927 --> 00:03:12,189 "အဲဒီ စာရေးသူတွေ၊ စာဖတ်သူတွေကို ကျွန်မဟာ 65 00:03:12,213 --> 00:03:14,642 ကျွန်မရဲ့ စာဖတ်သူတွေ အဖြစ်များ ပြောင်းလဲနိုင်မလား?" 66 00:03:14,642 --> 00:03:17,895 အဲဒါနဲ့ ကျွန်မဟာ အိန္ဒိယနိုင်ငံထဲက ထိပ်သိး စာအုပ်ထုတ်ဝေရေး ကုမ္ပဏီထဲက 67 00:03:17,919 --> 00:03:21,385 အဆင်ပြေ ဇိမ်ခံနိုင်ခဲ့တဲ့ ရာထူးကို စွန့်ပြီး 68 00:03:21,385 --> 00:03:24,133 ကိုယ်ပိုင် လုပ်ငန်းကို ထူထောင်လိုက်တယ်။ 69 00:03:24,133 --> 00:03:30,720 ကျွန်မဟာ ဒေလီမြို့ထဲက ယဉ်ကျေးမှုဒေသမှာ အခန်းကြး တစ်ခုကို ငှားလျက် ရွေ့လိုက်ပါတယ်။ 70 00:03:30,744 --> 00:03:32,058 ကျွန်မ အဖွဲ့က သေးသေးလေးပါ။ 71 00:03:32,402 --> 00:03:35,376 အဲဒီမှာ ကျွန်မဟာ ပုံစံသစ် ထုတ်ဝေရေးတိုက်ကို ထူတောင်ခဲ့တယ်။ 72 00:03:36,355 --> 00:03:39,765 ထုတ်ဝေရေး တိုက်အသစ် ဆိုတော့ ဖတ်သူ အသစ်လည်း လိုအပ်ပါမယ်။ 73 00:03:39,789 --> 00:03:41,718 ပြီးတော့ စာအုပ်ကလည်း တမျိုး ဖြစ်ရပါမယ်။ 74 00:03:41,718 --> 00:03:45,568 ဒါနဲ့ ကျွန်မက ‘‘စာဖတ်သူ အသစ်တွေ ဘာကိုများ ဖတ်ချင်ကြမလဲ"ကိုယ့်ကိုကိုယ်မေးကြည့်တယ်။ 75 00:03:45,568 --> 00:03:48,956 သူတို့စာ အရေးကြီးမှု၊ ဆက်စပ်မှု၊ 76 00:03:48,980 --> 00:03:51,268 အချိန်မီမှု၊ ဒဲ့ဒိုးဖြစ်မှုကို တန်ဖိုးထားကြမလား။ 77 00:03:51,282 --> 00:03:54,958 သူတို့က အွန်လိုင်းဝန်ဆောင်မှုများမှ လိုချင်တဲ့ကြတာ အဲဒီလို ဝန်ဆောင်မှုတွေပါ။ 78 00:03:54,982 --> 00:03:58,120 တကယ်တော့၊ သူတို့ဟာ ဒီနေ့ ဘဝထံမှ လိုချင်ခဲ့ကြတဲ့ အရည်အသွေးတွေပါ။ 79 00:03:58,339 --> 00:04:01,437 ကျွန်မရဲ့ ပရိသတ်ဟာ တချိန်လုံး ရွေ့လျားသွားလာနေသူတွေ ဖြစ်ခဲ့ကြတယ်။ 80 00:04:01,437 --> 00:04:04,728 ကျွန်မဟာ သူတို့ရဲ့ ဘဝပုံစံ အချိန်ဇယားထဲ ဝင်နိုင်ရန် လိုအပ်ခဲ့တယ်။ 81 00:04:04,752 --> 00:04:07,810 သူတို့ဟာ ရွက်ရေ ၂၀၀ စာအုပ်ကို တကယ် ဖတ်ချင်ကြမှာလား။ 82 00:04:07,834 --> 00:04:10,947 ဒါမှမဟုတ် သူတို့ဟာ ပိုကြေချက်လွယ်တဲ့ ဟာမျိုးကို ဖတ်ချင်ကြမလား။ 83 00:04:11,226 --> 00:04:14,406 အိန္ဒိယ လူမျိုးတွေဟာ သူမတူ တန်ဖိုးကို သိပ်ကို ဂရိုစိုက်ကြသူတွေပါ။ 84 00:04:14,406 --> 00:04:17,570 အထူသဖြင့် သူတို့ကိုယ်တိုင် ဖတ်ချင်တဲ့ စာအုပ်ဆို ပိုအရေးကြီးပါတယ်။ 85 00:04:17,570 --> 00:04:21,126 ကျွန်မဟာ သူတို့အတွက် စာအုပ်ကို တစ်ဒေါ်လာ အောက်မှာ ရောင်းရမှာ နားလည်မိတယ်။ 86 00:04:21,415 --> 00:04:25,167 ဒီလိုနည်းဖြင့် ကျွန်မရဲ့ ကုမ္ပဏီ ဖွဲ့စည်း ပေါက်ဖွားပေးလိုက်ပါပြီ။ 87 00:04:25,191 --> 00:04:31,426 ကျုပ်တို့ တီထွင်လိုက်တဲ့ ပလက်ဖောင်းမှာ စမတ်ဖုန်း အတွက် ပုံပြင်တွေ ဖန်တီးပေးလျက် 88 00:04:31,450 --> 00:04:35,489 အပျော်တမ်း စာရေးလိုသူတို့အတွက်ပါ သူတို့ရဲ့ ပုံပြင်များကို အပ်လုဒ် လုပ်ခွင့်ပြုခဲ့တယ်၊ 89 00:04:35,489 --> 00:04:39,140 ဒီလိုနည်းဖြင့် သူတို့ ကိုယ်တိုင် ဖတ်ကြပြီး ချီးကျူးခဲ့ကြတဲ့ စာရေးသူတို့နဲ့အတူ 90 00:04:39,140 --> 00:04:40,714 သူတို့ရေးတာကိုလည်း ပြပေးခဲ့တယ်၊။ 91 00:04:40,714 --> 00:04:44,696 တချိန်တည်းမှာ ကျွန်မတို့ဟာ အခြားသူတွေရဲ့ ဒီဂျီတယ် ပလက်ဖောင်းထဲကို ဝင်နိုင်ခဲ့ကြတယ်။ 92 00:04:44,709 --> 00:04:46,339 ဒီတော့ ဒါကို စိတ်ကူးကြည့်ပါ- 93 00:04:46,339 --> 00:04:50,117 ခင်ဗျားဟာ ဧည့်သည်တွေကို လက်ခံသူ ဆိုပါစို့၊ တစ်နေ့လုံး အကြာကြီး အလုပ်လုပ်ပြီးပြီ၊ 94 00:04:50,117 --> 00:04:53,144 ခင်ဗျားဟာ ကိုယ့်အတွက် ကားကို ကားစီးအက်ပ် တစ်ခုမှ မှာယူလိုက်တယ်၊ 95 00:04:53,144 --> 00:04:54,007 ကားပေါ်လာပြီ၊ 96 00:04:54,031 --> 00:04:57,431 ဒါနဲ့ ခင်ဗျား ကားပေါ်ကို တက်လိုက်တယ်၊ ထိုင်ခုံပေါ်မှာ ကျောကိုချလိုက်တယ်၊ 97 00:04:57,431 --> 00:04:59,301 ပြီးတော့ ကိုယ့်အက်ပ်ကို ဖွင့်လိုက်တယ်။ 98 00:04:59,301 --> 00:05:03,187 အဲဒီမှာ ခင်ဗျားရဲ့ ခရီးနဲ့ အံဝင်ဂွင်ကျ ၀တ္ထုတွေ တစ်ပုံကြီးကို တွေ့ရတယ်။ 99 00:05:04,347 --> 00:05:06,514 ကိုယ်က လိင်တူချစ်တဲ့ မိန်းကလေး ဆိုပါစို့၊ 100 00:05:06,538 --> 00:05:10,842 Lucknow လို ဒေလီမြို့နားက အတော်လေ ရှေးရိုးဆန်တဲ့ မြို့မှာဆိုပါစို့။ 101 00:05:10,900 --> 00:05:14,022 ခင်ဗျားမိဘတွေ ခင်ဗျားရဲ့ လိင်စွဲလန်းမှုကို သိစရာ အကြောင်း မရှိပါ။ 102 00:05:14,046 --> 00:05:16,022 သူတို့ဟာ လုံးဝကို ယုံနိုင်ကြမှာ မဟုတ်ပါ။ 103 00:05:16,403 --> 00:05:22,315 ဟင်ဒီလို ရေးထားတဲ့ လိင်တူချစ်သူချစ်သူများ အတွက် တစ်ဒေါ်လာ မတန်တဲ့ ၀တ္ထူဖတ်ချင်မလား၊ 104 00:05:22,339 --> 00:05:24,728 ကိုယ့်ဖုန်းထဲမှာ လုံခြုံစွာ ဖတ်ချင်မလား။ 105 00:05:25,244 --> 00:05:27,855 ပြီးတော့ ကျွန်မဟာ အဲဒီအချိန်မှာကို 106 00:05:27,879 --> 00:05:32,189 စာဖတ်သူတွေရဲ့ ဝန်းကျင်မှာ ဖြစ်ပျက်နေတဲ့ အဖြစ်မှန်တွေနဲ့ တိုက်ဆိုင်ပေးနိုင်ပါတယ်။ 107 00:05:32,982 --> 00:05:37,156 အဲဒါကြောင့်မို့လို့ ကျွန်တို့ဟာ ရွေးကောက်ပွဲတွေမှာ အနိုင်ရယူနိုင်ခဲ့ကြတဲ့ 108 00:05:37,180 --> 00:05:39,941 နာမည်ကြီး နိုင်ငံရေးသမားတွေရဲ့ အထ္ထုပတ္တိကို ထည့်ရေးကြတယ်။ 109 00:05:40,383 --> 00:05:44,188 တရားရုံးချုပ်ကနေပြီး လိင်တူဆက်ဆံခြင်း ရာဇဝတ်မှုမဟုတ်ကြောင်း ကြေညာလိုက်တာနဲ့၊ 110 00:05:44,212 --> 00:05:47,959 LGBTQ ၀တ္ထုစုံဟာ ကျွန်မတို့ရဲ့ ပင်မ စာမျက်နှာမှာ စောင့်နေခဲ့တယ်။ 111 00:05:48,482 --> 00:05:53,591 အိန္ဒိယနိုင်ငံရဲ့ Toni Morrison၊ Mahasweta Deviလို နာမည်ကြီး စာရေးသူတွေ ဆုံးသွားတော့၊ 112 00:05:53,615 --> 00:05:57,460 ကျုပ်တို့ရဲ့ စာဖတ်သူတွေက သတင်းသိသိချင်း သူမရေးခဲ့တဲ့ ၀တ္ထုကို ရှာတွေ့ခဲ့ကြတယ်။ 113 00:05:58,046 --> 00:06:02,807 စိတ်ကူးက စာဖတ်သူရဲ့ဘဝတဒင်္ဂတိုင်းနဲ့ ဆက်စပ်တာကို ဖေါ်ပြပေးရန်ပါ။ 114 00:06:03,263 --> 00:06:05,157 ကျုပ်တို့ရဲ့ စာဖတ်သူတွေက ဘယ်သူတွေလဲ။ 115 00:06:05,562 --> 00:06:08,657 အများစုဟာ အသက် ၃၀ အောက် လူငယ်တွေပါ။ 116 00:06:08,681 --> 00:06:10,665 သူတို့ အကြားမှာ Salil လို လူမျိုး၊ 117 00:06:10,689 --> 00:06:13,768 ခေတ်မီတဲ့ စာအုပ်ဆိုင် မရှိတဲ့ မြို့မှာ နေထိုင်နေရသူပါ။ 118 00:06:13,792 --> 00:06:16,525 သူဟာ ကျုပ်တို့ အက်ပ်ကို နေ့စဉ်လိုလို ဝင်လေ့ရှိပါတယ်။ 119 00:06:16,592 --> 00:06:18,678 ပြီးတော့ အိမ်အပြန် ယာဉ်တွေကို စီးရချိန်မှာ 120 00:06:18,702 --> 00:06:21,894 အများဆုံး ဖတ်တတ်တဲ့ Manoj ဆိုသူလည်း ရှိပါတယ်။ 121 00:06:22,266 --> 00:06:25,861 အဲဒါ့အပြင် Ahmed လိုလူကျတော့ ၀တ္ထုမဟုတ်တဲ့ အပိုင်းကို ကြိုက်ပြီး 122 00:06:25,885 --> 00:06:29,847 တထိုင်တည်းနဲ့ ဖတ်နိုင်တဲ့ ဈေးနည်းတဲ့ အရာတွေကို ကြိုက်ပါတယ်။ 123 00:06:30,831 --> 00:06:33,832 ကိုယ့်ကိုယ်ကို စက်ပစ္စည်းတွေ ကြိုက်တဲ့ လူငယ်တစ်ဦ၊ 124 00:06:33,856 --> 00:06:38,187 အိန္ဒိယရဲ့ Silicon Valley ဘန်ဂလိုမှာ နေထိုင်သူလို့ စိတ်ကူးကြည့်ပါ။ 125 00:06:39,031 --> 00:06:41,578 တစ်နေ့တွင် သင်ထံကို အက်ပ်တွင်း အကြောင်းကြားစာရလာတယ်၊ 126 00:06:41,602 --> 00:06:44,977 ခင်ဗျား အကြိုက်ဆုံး မင်းသမီးက ကာမရသ ၀တ္ထုတိုကို ရေးခဲ့ရာ 127 00:06:44,977 --> 00:06:46,356 ခင်ဗျားအတွက် စောင့်နေတယ်တဲ့။ 128 00:06:46,356 --> 00:06:49,138 Juggernaut ဆိုတာကို ကျုပ်တို့ ထုတ်ဝေခဲ့တာ အဲဒီလိုနည်းနဲ့ပါ။ 129 00:06:49,138 --> 00:06:53,188 Sunny Leone ဆိုသူဟာ ကျုပ်တို့ရဲ့ သက်ကြီး ကြယ်ပွင့်ထဲမှာ နာမည်ကြီးသူပါ။ 130 00:06:53,212 --> 00:06:56,347 သူမဟာ Google ထဲရှာကြည့်ရင် အိန္ဒိယနိုင်ငံမှာ အကျော်ကြားဆုံးသူပါ။ 131 00:06:56,371 --> 00:07:00,395 အဲဒါနဲ့ ကာမရသ ၀တ္ထုတိုတွေကို ဆက်တိုက် ရေးပေးရန် သူမနဲ့ သဘောတူခဲ့ကြရာ 132 00:07:00,419 --> 00:07:02,442 တပတ်အတွင်း ညတိုင်း ကျုပ်တို့ ထုတ်ဝေပေးတယ်။ 133 00:07:02,442 --> 00:07:04,410 အဲဒါဟာ မယုံနိုင်ဖွယ် သတင်း ဖြစ်လာခဲ့တယ်။ 134 00:07:04,434 --> 00:07:08,034 ကျွန်မတို့က Sunny Leone ကို ရေးပေးရန် တောင်းဆိုခဲ့တာ ဘယ်သူမှ မယုံကြဘူး။ 135 00:07:08,296 --> 00:07:09,626 ဒါပေမဲ့ သူမ ရေးပေးခဲ့တယ်။ 136 00:07:09,650 --> 00:07:12,212 လူတိုင် မှားကြတာကို သူမ သက်သေထူပြနိုင်ခဲ့တယ်။ 137 00:07:12,236 --> 00:07:14,577 သူမကို အားပေး ဖတ်ရှုသူတွေ အရမ်းများတယ်။ 138 00:07:15,084 --> 00:07:19,948 ကျုပ်တို့က စာအုပ်နဲ့ စာဖတ်သူရဲ့ အနက် အဓိပ္ပါယ်ကို ပြန်ဖေါ်ထုတ်ခဲ့ကြသလိုပဲ 139 00:07:19,948 --> 00:07:22,658 စာရေးဆရာ ဆိုတာ ဘယ်သူပါလိမ့်ကိုပါ ပြန်ပြီး စဉ်းစားနေရတယ်။ 140 00:07:22,658 --> 00:07:24,881 ကျုပ်တို့ရဲ့ အပျော်တမ်း စာရေးရန် ပလက်ဖောင်တွင် 141 00:07:24,905 --> 00:07:27,915 ဆယ်ကျော်သက်မှ အိမ်ရှင်မတွေအထိ ရေးသူတွေ ရှိကြတယ်။ 142 00:07:28,315 --> 00:07:30,397 သူတို့ ရေးကြတာကလည်း အရာမျိုးစုံပါပဲ။ 143 00:07:30,421 --> 00:07:35,863 ကဗျာတစ်ပုဒ်၊ စာစီစာကုံး တစ်ပုဒ်၊ ၀တ္ထုတို တစ်ပုဒ်နဲ့ စနိုင်ပါတယ် ... 144 00:07:36,292 --> 00:07:39,739 သူတို့ထဲက ငါးဆယ်ရာခိုင်နှုန်းတို့ဟာ ပြန်ရေးဖို့ အက်ပ်ဆီ ပြန်လာကြတယ်။ 145 00:07:40,144 --> 00:07:41,999 Neeraj လို လူကို ယူကြည့်ကြပါစို့။ 146 00:07:42,024 --> 00:07:47,028 သူဟာ လူလတ်ပိုင်း အလုပ်အမှုဆောင် တစ်ဦး၊ ဇနီးနဲ့ ကလေးနှစ်ဦး၊ အလုပ်ကေင်း ရှိသူပါ။ 147 00:07:47,053 --> 00:07:48,815 Neeraj ဟာ ဖတ်ရတာကို ကြိုက်တယ်။ 148 00:07:48,839 --> 00:07:51,673 Neeraj က သူကြိုက်တဲ့ စာအုပ်ကို ဖတ်ရတိုင်းမှာ 149 00:07:51,697 --> 00:07:53,871 သူဟာ ဝမ်းနည်းမှုကို ခံစားရတယ်။ 150 00:07:53,895 --> 00:07:56,505 သူရောပါ စာရေးနိုင်ခဲ့မယ် ဆိုရင်ကော သူဟာ တွေးမိပါတယ်။ 151 00:07:56,529 --> 00:07:58,974 သူ့စိတ်ထဲမှာ ရေးစရာဝတ္ထုတွေ ရှိကြတာ သူ ယုံကြည်တယ်။ 152 00:07:59,450 --> 00:08:03,964 ဒါပေမဲ့ ဘဝအရှိတရားနဲ့ ဖြစ်ပျက်နေတဲ့ အရာတွေကြောင့် သူဟာ လက်တွေ့ မရေးဖြစ်ခဲ့ပါ။ 153 00:08:03,964 --> 00:08:07,648 အဲဒါနဲ့ သူဟာ Juggernaut စာရေးသူတို့အတွက် ပလက်ဖောင်း အကြောင်းကို ကြားမိတယ်။ 154 00:08:07,672 --> 00:08:11,522 အဲဒီမှာ သူအချစ်သက်ဆုံးက အဲဒီနေရာဟာဖြင့် သူအများဆုံး ချီးမွမ်းခဲ့တဲ့ စာရေးဆရာတွေနဲ့ 155 00:08:11,546 --> 00:08:14,612 တန်းတူရည်တူ ဘေးချင်းယှဉ်ပြီး ရပ်လျက် ရေးနိုင်မယ့် 156 00:08:14,637 --> 00:08:17,141 နေရာ ဖြစ်တယ်လို့ သူက ခံစားမိခြင်းပါပဲ။ 157 00:08:17,165 --> 00:08:19,071 အဲဒီလိုနည်းဖြင့် သူဟာ စရေးဖြစ်ခဲ့တယ်။ 158 00:08:19,252 --> 00:08:23,014 သူဟာ ဒီမှာ တစ်မိနစ်ရှာယူလိုက်၊ ဟိုမှာ တစ်နာရီ ရယူလိုက်နဲ့၊ 159 00:08:23,038 --> 00:08:25,252 လေယာဉ်နဲ့ ပျံသန်မှုအကြား လေဆိပ်များမှာ၊ 160 00:08:25,276 --> 00:08:28,147 ညဉ့်နက်ချိန်မှာ၊ အချိန်ရရင် ရသလို ရေးလာခဲ့တယ်။ 161 00:08:28,147 --> 00:08:31,184 သူဟာ တကယ့်ကို ထူးခြားတဲ့ ၀တ္ထုကို ကျွန်မတို့ အတွက် ရေးပေးခဲ့တယ်။ 162 00:08:31,208 --> 00:08:33,937 သူသတ်မှု ကျူးလွန်ခဲ့တဲ့ မိသားစုအကြောင်း ၀တ္ထု ဖြစ်ခဲ့တယ်။ 163 00:08:33,937 --> 00:08:37,517 မိသားစုဟာ ဒေလီမြို့ဟောင်းထဲက ကွေ့ကောက်တဲ့ လမ်းသွယ်တွေထဲမှာ နေထိုင်ခဲ့ကြတယ်။ 164 00:08:37,517 --> 00:08:40,501 အဲဒီ၀တ္ထုကို ကျွန်မတို့ ကြိုက်ကြတယ်၊ လတ်ဆတ်ပြီး ဆန်းသစ်ခဲ့တယ်။ 165 00:08:40,501 --> 00:08:44,712 Neeraj ဟာ ရုပ်ရှင်ရိုက်ဖို့ စာချုပ် ချုပ်ဆိုခဲ့ရတဲ့အပြင် 166 00:08:44,736 --> 00:08:48,011 နောက် ၀တ္ထုရေးပေးရန် ကန်ထရိုက်ကိုပါ ရလိုက်သေးတယ်။ 167 00:08:48,323 --> 00:08:52,190 Neeraj ရဲ့ဇာတ်လမ်းဟာ ကျုပ်တို့ app မှာ အဖတ်အများဆုံး တစ်ခုပါ။ 168 00:08:53,259 --> 00:08:56,019 ကျွန်မ စတင်လိုက်တဲ့ ခရီးဟာ သိပ်ကို တိုလှပါတယ်။ 169 00:08:56,019 --> 00:08:59,911 ကျုပ်တို့ဟာ နှစ်နှစ်သာရှိသေးတဲ့ ကုမ္ပဏီပါ၊ ရှေ့ဆက် သွားရမယ့် ခရီးဟာ ရှည်လျားပါတယ်။ 170 00:09:00,254 --> 00:09:04,004 ဒါပေမဲ့ ကျုပ်တို့ ရပ်တည်နေပါပြီ၊ ဒီနှစ် ကုန်ပိုင်းမှာလည်း ဆက်ရပ်တည်နေကြမှာပါ။ 171 00:09:04,029 --> 00:09:07,984 ၀တ္ထုတွေ သန်းဝက်ခန် ရှိနေပြီး အများစုဟာ ဈေးတစ်ဒေါ်လာ အောက်မှာပါ။ 172 00:09:08,849 --> 00:09:11,935 ကျုပ်တို့ရဲ့ စာဖတ်သူ အများစုတို့ဟာ ဖတ်ရတာကို နှစ်ခြိုက်ကြပြီး 173 00:09:11,959 --> 00:09:15,093 သူတို့ လုံးဝမကြားခဲ့ဘူးကြတဲ့ စာရေးဆရာတွေကို ရှာဖတ်တတ်ကြပါတယ်။ 174 00:09:15,117 --> 00:09:17,577 ကျုပ်တို့ ပင်မ စာမျက်နှာထဲက ဖတ်စရာတွေဟာ 175 00:09:17,601 --> 00:09:21,010 ကျုပ်တို့ရဲ့ စာရေးဆရာရဲ့ ပလက်ဖောင်းမှ လာကြတဲ့ ဟာတွေပါ။ 176 00:09:22,210 --> 00:09:24,321 နေရာတိုင်းမှာ ရှိနေခြင်း၊ 177 00:09:24,345 --> 00:09:26,925 အလွယ်တကူ ရယူနိုင်ခြင်းနဲ့ ဆက်စပ်မှုရှိခြင်းဖြင့် 178 00:09:27,164 --> 00:09:30,048 စာဖတ်မှုကို ကျွန်မဟာ နေ့စဉ် အကျင့်တစ်ခု၊ 179 00:09:30,048 --> 00:09:34,101 ခင်ဗျားတို့ရဲ့ အီးမေးလ်ကို စစ်ကြည့်သလိုပဲ လွယ်ကူ အဆင်ပြေလာမယ်လို့ မျှော်လင့်ပါတယ်။ 180 00:09:34,800 --> 00:09:36,490 စာအုပ်ကို အွန်လိုင်း မှာယူရတာဟာ 181 00:09:36,514 --> 00:09:38,871 အိမ်သုံး ကုန်စုံကို မှာရသလိုပဲ လွယ်ကူစေလိုပါတယ်။ 182 00:09:38,871 --> 00:09:40,395 ကျွန်မ အနေနဲ့ ပြောရရင်၊ 183 00:09:40,419 --> 00:09:44,516 ကျွန်မဟာ စမတ်ဖုန်းရဲ့ ခြောက်လက်မ ကမ္ဘာကြီးထဲကို ဝင်လိုက်တာနဲ့ 184 00:09:44,540 --> 00:09:47,136 ကျွန်မ ကိုယ်တိုင်ရဲ့ ကမ္ဘဟာ သိပ်ကို ကြီးမားလာခဲ့ပါပြီ။ 185 00:09:48,484 --> 00:09:49,682 ကျေးဇူးတင်ပါတယ်။ 186 00:09:49,706 --> 00:09:53,586 (လက်ခုပ်သံများ)