WEBVTT 00:00:01.146 --> 00:00:03.944 چیزی هست که ما ناگزیر به آن احتیاج داریم 00:00:03.968 --> 00:00:06.888 و نمی‌توانیم آن را قطع کنیم: 00:00:06.912 --> 00:00:08.078 و آن نفس کشیدن است. 00:00:08.596 --> 00:00:10.210 می‌خواهید امتحان کنید؟ 00:00:10.234 --> 00:00:13.002 چرا ما نمی‌توانیم نفس نکشیم 00:00:13.026 --> 00:00:16.182 برای، فرض کنید، حتی۱۰ ثانیه. 00:00:16.206 --> 00:00:17.364 درست است؟ 00:00:17.388 --> 00:00:18.825 بیایید امتحان کنیم. 00:00:18.849 --> 00:00:21.421 آماده ... خوب، حالا! NOTE Paragraph 00:00:39.248 --> 00:00:41.891 اوه، سخت است، این‌طور نیست؟ NOTE Paragraph 00:00:42.411 --> 00:00:45.636 خوب، این یک عدد عجیب است 00:00:45.660 --> 00:00:49.365 که مجددا نفس شما را می‌گیرد: 00:00:49.389 --> 00:00:50.601 هفت. 00:00:50.625 --> 00:00:51.943 هفت چی؟ 00:00:51.967 --> 00:00:56.053 هفت میلیون مرگ زودرس در سال 00:00:56.077 --> 00:01:01.262 به خاطر آلودگی و کیفیت بد هوایی که ما تنفس می‌کنیم اتفاق می‌افتد. 00:01:01.741 --> 00:01:06.625 تصور کنید، بیش از کل جمعیت مادرید عزیز من 00:01:06.649 --> 00:01:09.888 در یک سال از بین می‌روند. NOTE Paragraph 00:01:10.378 --> 00:01:11.620 و شاید بپرسید: 00:01:11.644 --> 00:01:14.005 آیا این اطلاعات افشا شده است؟ 00:01:14.029 --> 00:01:18.129 آیا این اطلاعات بصورت عمومی اعلام و پخش شده است؟ 00:01:18.153 --> 00:01:19.442 خوب، بله. 00:01:19.466 --> 00:01:24.605 در حال حاضر ما بیش از۷۰،۰۰۰ مقاله علمی داریم 00:01:24.629 --> 00:01:29.919 که به بررسی رابطه بین آلودگی هوا و سلامتی ما می‌پردازند، 00:01:30.689 --> 00:01:34.445 و رسانه‌های جهانی به صورت منظم به این موضوع توجه دارند. 00:01:35.151 --> 00:01:38.497 در واقع، در زمان نسبتاً کوتاهی، 00:01:38.521 --> 00:01:40.208 ما به این نتیجه رسیدیم 00:01:40.232 --> 00:01:44.250 که آلودگی هوا تاثیر منفی 00:01:44.274 --> 00:01:48.792 روی تقریبا همه اعضای اصلی بدن ما دارد. NOTE Paragraph 00:01:49.275 --> 00:01:51.416 بیایید از ریه‌ها شروع کنیم. 00:01:51.440 --> 00:01:54.917 وقتی ما در مورد آلودگی هوا فکر می‌کنیم، اغلب یاد ریه‌ها می‌افتیم. 00:01:54.941 --> 00:01:58.561 در واقع، هر زمان که ما یک نفس فرو می‌دهیم، 00:01:58.585 --> 00:02:02.384 در حال استنشاق آلاینده‌های سمی هستیم، 00:02:02.408 --> 00:02:06.704 و بیچاره ریه‌های صورتی و نازنین ما 00:02:06.728 --> 00:02:08.584 از بابت آنها آسیب می‌بینند. NOTE Paragraph 00:02:10.132 --> 00:02:12.460 طی ۱۰ سال گذشته، 00:02:12.484 --> 00:02:17.006 ما در مورد آنچه اتفاق می‌افتد، اطلاعات زیادی را کنار هم قرار دادیم، 00:02:17.030 --> 00:02:20.340 اما اجازه دهید که ابتدا توضیح دهم که آلودگی هوا چیست. 00:02:20.890 --> 00:02:24.895 خوب، آلودگی هوا یک ترکیب بسیار پیچیده‌‌ای از 00:02:24.919 --> 00:02:28.608 ذرات جامد، 00:02:28.632 --> 00:02:30.504 قطرات مایع 00:02:30.528 --> 00:02:32.668 و گازهای شیمیایی می‌باشد. 00:02:32.692 --> 00:02:34.518 مجسم کنید که تمام این ترکیبات 00:02:34.542 --> 00:02:40.427 می‌تواند از منابعی نظیر سوخت خانگی 00:02:40.451 --> 00:02:42.626 یا صنعتی یا ترافیک 00:02:42.650 --> 00:02:46.777 یا بسیاری منابع داخل منزل و خارج آن تولید شود. 00:02:46.801 --> 00:02:50.700 و البته، منابع مختلف ایجاد آلودگی 00:02:50.724 --> 00:02:54.822 ترکیبات متفاوتی از آلاینده‌ها‌ را ایجاد می‌کند. 00:02:55.512 --> 00:02:58.713 نکته اینجاست که همه این مواد سمی، 00:02:58.737 --> 00:03:01.120 می‌توانند به طرق مختلف با هم ترکیب شوند. 00:03:01.144 --> 00:03:05.650 بیاببد، به عنوان مثال، ریزماده‌ی [با نام اختصاری] PM را در نظر بگیریم. 00:03:05.674 --> 00:03:08.814 این ماده می‌تواند ترکیبی باشد شامل-- 00:03:08.838 --> 00:03:10.361 این کوکتل را ببینید-- 00:03:10.385 --> 00:03:13.406 خاک و گرد و غبار جاده، 00:03:13.430 --> 00:03:15.175 نمک دریا، 00:03:15.199 --> 00:03:16.848 فلزات سمی، 00:03:16.872 --> 00:03:19.148 دود موتور دیزل، 00:03:19.172 --> 00:03:21.414 نیترات‌ها و سولفات‌ها، 00:03:21.438 --> 00:03:25.584 و همه این سموم کشنده، این کوکتل خوشمزه، 00:03:25.608 --> 00:03:29.227 هر روز وارد ریه‌های ما می‌شود، 00:03:29.251 --> 00:03:32.097 و ما دائما در معرض این هوای آلوده هستیم 00:03:32.121 --> 00:03:34.146 چون نمی‌توانیم نفس نکشیم. 00:03:34.170 --> 00:03:37.679 منظورم این است که، می‌توانیم برای ۱۰ ثانیه نفس نکشیم، اما بیشتر نه. 00:03:38.157 --> 00:03:39.780 نمی‌توانیم تنفس را متوقف کنیم 00:03:39.804 --> 00:03:41.305 و، علاوه براین، 00:03:41.329 --> 00:03:47.752 ما روزانه به حدود ۱۰،۰۰۰ لیتر هوا نیاز داریم. NOTE Paragraph 00:03:48.688 --> 00:03:51.944 خوب، گفتیم سالانه هفت میلیون مورد مرگ داریم 00:03:51.968 --> 00:03:54.460 که دلیلش آلودگی هواست. 00:03:54.484 --> 00:03:56.759 آیا می‌ترسیم؟ 00:03:56.783 --> 00:03:58.661 آیا آرامش‌مان را حفظ می‌کنیم؟ 00:03:58.685 --> 00:04:03.745 آیا یک فاجعه ملی و وضعیت اضطراری جهانی اعلام می‌کنیم؟ 00:04:03.769 --> 00:04:08.831 خوب، نه، و در واقع من هر روز این سوال را از خودم می‌پرسم: 00:04:08.855 --> 00:04:10.546 چه اتفاقی در حال افتادن است؟ 00:04:10.570 --> 00:04:17.065 اما نکته‌ای وجود دارد که احتمالا باعث واکنش سریع‌ترما خواهد گردید. 00:04:17.540 --> 00:04:21.076 آلودگی هوا فقط به ریه‌های ما آسیب نمی‌رساند. 00:04:21.100 --> 00:04:24.170 بلکه روی مغز ما هم اثر می‌گذارد. NOTE Paragraph 00:04:24.194 --> 00:04:25.488 این مغز ماست. 00:04:26.186 --> 00:04:27.351 زیباست. 00:04:27.375 --> 00:04:28.655 همه ما آن را داریم. 00:04:28.679 --> 00:04:30.376 همه ما به آن نیاز داریم. 00:04:31.063 --> 00:04:33.580 امیدوارم که، همه از آن استفاده ‌کنیم-- NOTE Paragraph 00:04:33.604 --> 00:04:34.673 (خنده حضار) NOTE Paragraph 00:04:34.697 --> 00:04:36.369 برخی بیشتر از بقیه. 00:04:36.816 --> 00:04:39.730 و در ۱۰ سال اخیر، 00:04:39.754 --> 00:04:43.611 پژوهش در مورد رابطه بین آلودگی هوا 00:04:43.635 --> 00:04:45.284 و سلامت مغز ما 00:04:45.308 --> 00:04:47.577 به نحو چشمگیری افزایش یافته است، 00:04:47.577 --> 00:04:52.102 لذا ممکن است مغز ما در دود در حال از بین رفتن باشد. 00:04:52.991 --> 00:04:54.983 اما بگذارید دلیل آن را بگویم، 00:04:55.007 --> 00:04:58.546 اطلاعاتی که درمورد اثر آلودگی هوا روی مغزمان می‌دانیم بگویم. NOTE Paragraph 00:04:59.107 --> 00:05:03.158 اول، مجموعه‌ای از شواهد بدست آمده 00:05:03.182 --> 00:05:06.400 در مورد آثار زیان بخش احتمالی 00:05:06.424 --> 00:05:07.802 آلاینده‌های هوا 00:05:07.826 --> 00:05:10.671 در سیستم سلسله اعصا ب مرکزی. 00:05:10.695 --> 00:05:13.049 اما برگردیم به ذرات سمی. 00:05:13.073 --> 00:05:14.224 یادتان هست؟ 00:05:14.248 --> 00:05:15.932 ما آنها را در ریه‌ها رها کردیم، 00:05:15.956 --> 00:05:17.264 تا خوش بگذرانند، 00:05:17.288 --> 00:05:18.901 همه چیز را آلوده کنند. 00:05:18.925 --> 00:05:20.941 اما حالا کوچک‌ترین آنها، 00:05:20.965 --> 00:05:23.943 می‌توانند وارد جریان‌ خون شوند، 00:05:23.967 --> 00:05:27.290 و از این طریق، توسط قلب پمپ می‌شوند، 00:05:27.314 --> 00:05:29.491 می‌توانند به تمام بدن برسند، 00:05:29.515 --> 00:05:32.110 همه اعضای بدن را تهدید ‌کنند، 00:05:32.134 --> 00:05:33.826 از جمله مغز را. 00:05:34.697 --> 00:05:37.826 همیشه می‌گفتیم که آلودگی هیچ حد و مرزی را نمی‌شناسد، 00:05:37.850 --> 00:05:40.522 و این در مورد بدن ما هم صادق است، 00:05:40.546 --> 00:05:45.358 چون آلاینده‌های هوا از حفاظ جفت هم عبور می‌کند 00:05:45.382 --> 00:05:51.954 و به جنین می‌رسند و روی قشر مغز بچه‌های ما اثر می‌گذارد 00:05:51.978 --> 00:05:56.074 حتی قبل از اینکه آنها اولین نفس‌شان را بکشند. NOTE Paragraph 00:05:57.178 --> 00:06:01.317 دوم، چند تحقیق نشان داده که 00:06:01.341 --> 00:06:08.325 تماس دراز مدت کودکان باهوای آلوده چه پیش از تولد و چه در دوران کودکی 00:06:08.837 --> 00:06:14.558 روی رشد عصبی آنها تاثیر منفی دارد، 00:06:14.582 --> 00:06:18.884 نتایج آزمایش شناخت و یادگیری پایین‌تری را نشان می‌دهد، 00:06:18.908 --> 00:06:22.230 و هم چنین تاثیر، البته منفی، 00:06:22.254 --> 00:06:26.919 روی پاره‌ای اختلالات رفتاری نظیر اوتیسم 00:06:26.943 --> 00:06:31.529 و کمبود توجه ناشی از اختلال بیش فعالی دارد. 00:06:32.629 --> 00:06:35.371 علاوه بر اینها، شواهدی به دست آمده، 00:06:35.395 --> 00:06:40.191 که در معرض قرار گرفتن مغز کودکان و نوجوانان ما 00:06:40.215 --> 00:06:43.032 با ذرات ریز برای مدت طولانی 00:06:43.056 --> 00:06:48.342 باعث واکنش‌هایی نظیر التهاب مغز، 00:06:48.366 --> 00:06:50.918 تغییر پاسخ عصبی 00:06:50.942 --> 00:06:57.912 و [هم چنین] باعث تاثیرگذاری پلاک‌های پروتئین بیشتر 00:06:57.936 --> 00:06:59.523 که انباشته می‌شود، 00:06:59.547 --> 00:07:02.730 و می‌تواند باعث افزایش ریسک بیماری‌هایی 00:07:02.754 --> 00:07:05.704 نظیر آلزایمر و پارکینسون گردد. NOTE Paragraph 00:07:06.441 --> 00:07:07.844 مسخره‌است، درسته: 00:07:07.868 --> 00:07:12.487 ما روی آینده فرزندان‌مان سرمایه گذاری می‌کنیم، 00:07:12.511 --> 00:07:16.946 آنها را هر روز به مدرسه می‌فرستیم تا ذهن آنها رشد یابد، 00:07:16.970 --> 00:07:19.939 جامعه برای تحصیل آنان سرمایه گذاری می‌کند، 00:07:19.963 --> 00:07:25.394 و هنوز هوایی که آنها وقتی منتظر اتوبوس مدرسه هستند تنفس می‌کنند 00:07:25.418 --> 00:07:30.356 روی رشد مغز آنها اثر منفی می‌گذارد. NOTE Paragraph 00:07:31.334 --> 00:07:34.839 خوب حالا سراغ مورد سوم برویم: بزرگسالان چی؟ 00:07:34.863 --> 00:07:38.106 براساس شواهد علمی اخیر، 00:07:39.376 --> 00:07:46.346 تماس دراز مدت با ذرات ربز باعث کاهش قدرت شناسایی 00:07:46.370 --> 00:07:49.521 شرکت کنندگان دربررسی با افزایش سن آنها خواهد شد. 00:07:49.545 --> 00:07:50.764 و نه فقط این، 00:07:50.788 --> 00:07:56.160 اگر آنها را در تماس دراز مدت با ذرات بسیار ریزقراردهید، 00:07:56.184 --> 00:07:59.582 مغز آنها سریع‌تر پیر می‌شود، 00:07:59.606 --> 00:08:02.582 واحتمال بیشتری دارد که آنها 00:08:02.606 --> 00:08:07.499 که دچارسکته‌های مغزی خفیف و خاموش شوند. NOTE Paragraph 00:08:08.326 --> 00:08:10.865 آخرین مورد -- دیگر شواهدی را ادامه نخواهم دهد، 00:08:10.889 --> 00:08:12.867 چون نمونه و شواهد بسیار زیاد است -- 00:08:12.891 --> 00:08:16.237 چند مورد مطالعات اپیدمولوژیک درمدل‌های حیوانی 00:08:16.261 --> 00:08:21.306 نشان داده است که احتمال افزایش ریسک [ابتلا] به زوال مغزی 00:08:21.330 --> 00:08:24.438 در تماس مستمر با مواد آلاینده وجود دارد. NOTE Paragraph 00:08:25.703 --> 00:08:30.260 خوب، تقریبا همه با هوای آلوده در تماس هستند. 00:08:31.114 --> 00:08:35.103 چه در شهر زندگی کنند و یا روستا، 00:08:35.127 --> 00:08:39.450 چه در یک کشور پر درآمد زندگی کنند و یا کشوری کم درآمد، 00:08:39.474 --> 00:08:42.779 مغزهای همه، حتی شما، 00:08:42.803 --> 00:08:44.152 در خطر است. NOTE Paragraph 00:08:44.659 --> 00:08:46.379 به عنوان یک پزشک، 00:08:46.403 --> 00:08:51.418 من بیش از۲۰ سال آخر زندگی حرفه‌ای‌ام را 00:08:51.442 --> 00:08:53.208 اختصاص داده‌ام به 00:08:53.232 --> 00:08:57.343 افزایش آگاهی در مورد مسائل بهداشت عمومی، 00:08:57.367 --> 00:08:58.804 خطرات بهداشت عمومی، 00:08:58.828 --> 00:09:00.482 در سازمان بهداشت جهانی، 00:09:00.506 --> 00:09:04.852 و می‌دانم که هم دانش آن وجود دارد و هم راه حل‌ها. 00:09:05.483 --> 00:09:09.380 قطعاً بعضی جاها آلوده‌تر از نقاط دیگر هستند، 00:09:09.404 --> 00:09:11.705 اما این یک مسئله جهانی است، 00:09:11.729 --> 00:09:18.726 و هیچ فردی، شهری، گروهی، کشوری، ناحیه‌ای 00:09:18.750 --> 00:09:21.710 قادر نیست آن را به تنهایی حل کند. 00:09:22.549 --> 00:09:26.996 نیاز به تعهدات محکم و اقدام جدی توسط همه دارد: 00:09:27.020 --> 00:09:29.394 جامعه شهرنشین، 00:09:29.418 --> 00:09:30.901 بخش خصوصی، 00:09:30.925 --> 00:09:32.194 حتی تک تک افراد. 00:09:32.218 --> 00:09:34.162 همه ما نقش داریم. 00:09:34.186 --> 00:09:38.184 آری ما بایستی شیوه مصر‌ف خود را اصلاح کنیم، 00:09:38.208 --> 00:09:39.841 نحوه رفت وآمد، 00:09:39.865 --> 00:09:42.501 و روشی که انرژی مصرف می‌کنیم. NOTE Paragraph 00:09:43.143 --> 00:09:47.806 و نکته مهم این است که همه این راه‌ حل‌ها امکان پذیرست. 00:09:47.830 --> 00:09:52.028 نکته مهم این است، که هر روز تاخیر دراین اقدام، 00:09:52.052 --> 00:09:55.429 هزاران زندگی می‌تواند از بین برود، 00:09:55.453 --> 00:09:58.173 و اگر آنرا یک سال به تعویق بیاندازیم، 00:09:58.197 --> 00:10:02.080 احتمالا قریب هفت میلیون [زندگی] از دست خواهد رفت. 00:10:02.762 --> 00:10:07.295 پس همه سیاستگذاران، همه سیاستمداران، 00:10:07.319 --> 00:10:11.723 لازم است تا از پی‌آمد‌هایی که تاخیر درتصمیم گیری 00:10:11.747 --> 00:10:14.407 روی سلامت بشر می‌گذارد آگاه گردند. NOTE Paragraph 00:10:14.431 --> 00:10:15.757 در واقع، 00:10:15.781 --> 00:10:17.907 این برای اولین بار نیست که ما در تاریخ 00:10:17.931 --> 00:10:23.377 با خطرات یک قاتل نامرئی مواجه می‌شویم. 00:10:23.401 --> 00:10:26.512 در لندن در سال ۱۹۵۲ اتفاق افتاد، 00:10:26.536 --> 00:10:31.988 وهمچنین در دهه‌های ۵۰ و۶۰ باز در لندن، 00:10:32.774 --> 00:10:35.566 دولت‌ها و شهرها 00:10:35.590 --> 00:10:41.953 برای متوقف کردن تأثیر وحشتناک آلودگی هوا باید اقدامات فوری انجام می‌دادند. 00:10:42.816 --> 00:10:48.978 هر سیاستمداری باید بداند که تأخیر در انجام آنچه که برای آنها دشوار است، 00:10:49.002 --> 00:10:55.837 مثل کاهش ترافیک شهرها و یا سرمایه‌گذاری در امر حمل و نقل عمومی 00:10:55.861 --> 00:11:00.864 وتوجه به ترویج استفاده از دوچرخه در شهرها، 00:11:00.888 --> 00:11:03.224 سرمایه گذاری درانرژی قابل تجدید، 00:11:03.248 --> 00:11:08.616 ترویج استفاده از انرژی پاک در پخت و پز، سرمایش 00:11:08.640 --> 00:11:11.564 و حمل و نقل و گرمایش 00:11:11.588 --> 00:11:15.172 راه حل‌های هوشمندانه‌ای هستند، 00:11:15.196 --> 00:11:19.045 چون، در واقع، آنها انتشار گا‌زهای گلخانه‌ای را کاهش می‌دهند ، 00:11:19.069 --> 00:11:23.349 آنها کیفیت هوا را براساس استاندارد‌های سازمان بهداشت جهانی بهبود می‌بخشند، 00:11:23.373 --> 00:11:26.825 که این استانداردها از ما محافظت می‌کنند. NOTE Paragraph 00:11:27.687 --> 00:11:34.657 پس درواقع، به سیاستمدارانی نیاز است که دارای تعهدات سیاسی محکم 00:11:34.681 --> 00:11:36.570 و اراده‌ی سیاسی ناشی از آن باشند، 00:11:36.594 --> 00:11:38.387 و همین حالا هم [به آنها] نیاز است. 00:11:38.387 --> 00:11:42.849 آنهایی که کوتاهی می‌کنند، آنها که کار را به تعویق می‌اندارند، 00:11:43.857 --> 00:11:49.428 از آنها خواسته شده است تا در دادگاه از مواضع خود دفاع نمایند. 00:11:49.452 --> 00:11:50.972 و از حالا به بعد، 00:11:50.996 --> 00:11:55.873 هیچ سیاستمداری نمی‌تواند بگوید، نمی‌دانستم. NOTE Paragraph 00:11:55.897 --> 00:11:57.479 لذا این سوال مطرح است: 00:11:57.503 --> 00:11:58.798 تا چه تعداد زندگی، 00:11:59.748 --> 00:12:02.475 فقدان کیفیت حیات 00:12:02.499 --> 00:12:05.028 و از دست دادن قدرت مغزمان را 00:12:05.052 --> 00:12:07.136 حاضریم بپذیریم؟ 00:12:07.842 --> 00:12:10.311 اگر جواب «هیچ» است، 00:12:10.335 --> 00:12:12.147 می‌خواهم از شما درخواست کنم، 00:12:12.171 --> 00:12:16.717 تا وقتی که مغزهای ما کار می‌کنند، و هنوز عاقل هستیم، 00:12:16.741 --> 00:12:21.554 از حق خود استفاده کرده، و سیاستمداران را تحت فشار قرار دهید 00:12:21.578 --> 00:12:25.923 و مطمئن شوید که برای از میان برداشتن منابع آلودگی اقدام خواهند کرد. 00:12:25.947 --> 00:12:29.067 این اولین قدمی است که برای محافظت خود می‌توانید بردارید 00:12:29.091 --> 00:12:31.880 واز مغز زیبای خود محافظت کنید. NOTE Paragraph 00:12:31.904 --> 00:12:33.388 خیلی متشکرم NOTE Paragraph 00:12:33.921 --> 00:12:37.760 (تشویق حضار)