WEBVTT 00:00:01.153 --> 00:00:03.944 Hi ha una cosa que necessitem desesperadament 00:00:03.968 --> 00:00:06.888 i que no podem deixar de fer: 00:00:06.912 --> 00:00:08.078 respirar. 00:00:08.596 --> 00:00:10.210 Ho voleu provar? 00:00:10.234 --> 00:00:13.002 Per què no provem de deixar de respirar tots junts 00:00:13.026 --> 00:00:16.182 posem per cas, uns 10 segons. 00:00:16.206 --> 00:00:17.364 Us sembla bé? 00:00:17.388 --> 00:00:18.825 Som-hi. 00:00:18.849 --> 00:00:21.421 Preparats... Ara! NOTE Paragraph 00:00:39.248 --> 00:00:41.891 Uf, és difícil, oi? NOTE Paragraph 00:00:42.411 --> 00:00:45.636 Bé, us donaré un altre nombre increïble 00:00:45.660 --> 00:00:49.365 que us tornarà a deixar sense alè: 00:00:49.389 --> 00:00:50.601 set. 00:00:50.625 --> 00:00:51.943 Set què? 00:00:51.967 --> 00:00:56.053 Set milions de morts prematures cada any 00:00:56.077 --> 00:01:01.262 causades per l'exposició a l'aire de mala qualitat que respirem. 00:01:01.741 --> 00:01:06.625 Imagineu-vos, més que la població del meu estimat Madrid 00:01:06.649 --> 00:01:09.888 aniquilada en un any. NOTE Paragraph 00:01:10.378 --> 00:01:11.620 Potser us preguntareu: 00:01:11.644 --> 00:01:14.005 S'ha divulgat aquesta informació? 00:01:14.029 --> 00:01:18.129 S'ha publicat i distribuït? 00:01:18.153 --> 00:01:19.442 Doncs, sí. 00:01:19.466 --> 00:01:24.605 En aquests moments, hi ha més de 70.000 publicacions científiques 00:01:24.629 --> 00:01:29.919 que examinen la relació entre la contaminació de l'aire i la nostra salut, 00:01:30.689 --> 00:01:34.151 i els mitjans de comunicació globals tracten aquest tema regularment. 00:01:35.145 --> 00:01:37.015 De fet, en relativament poc temps, 00:01:38.959 --> 00:01:40.925 hem descobert 00:01:40.925 --> 00:01:43.432 que la contaminació atmosfèrica té un impacte negatiu 00:01:45.472 --> 00:01:48.070 en quasi tots els nostres òrgans principals. 00:01:48.911 --> 00:01:51.279 Comencem pels pulmons. NOTE Paragraph 00:01:52.289 --> 00:01:55.802 Quan pensem en la contaminació de l'aire, sovint pensem en els pulmons. 00:01:56.072 --> 00:01:58.419 En realitat, cada vegada que inspirem, 00:01:58.419 --> 00:02:02.039 inhalem contaminants tòxics, 00:02:02.659 --> 00:02:05.548 i els nostres pobres pulmons rosats 00:02:06.792 --> 00:02:07.948 pateixen. 00:02:10.476 --> 00:02:12.332 En els darrers 10 anys NOTE Paragraph 00:02:13.192 --> 00:02:15.796 hem recollit molta informació sobre el que ha passat 00:02:17.538 --> 00:02:20.628 però deixeu-me explicar primer què és la contaminació de l'aire. 00:02:22.058 --> 00:02:24.594 La contaminació de l'aire és una barreja molt complexa 00:02:26.480 --> 00:02:27.710 de partícul·les sòlides, 00:02:29.573 --> 00:02:30.508 gotetes de líquids 00:02:31.705 --> 00:02:33.104 i gasos químics. 00:02:33.704 --> 00:02:35.426 Imagineu tota aquesta barreja 00:02:35.746 --> 00:02:38.446 que pot provenir de fonts com ara la combustió domèstica, 00:02:40.725 --> 00:02:42.601 de la indústria, del trànsit 00:02:43.411 --> 00:02:45.606 o de moltes altres fonts interiors o exteriors. 00:02:46.801 --> 00:02:50.700 I, és clar, diferents fonts de pol·lució 00:02:50.724 --> 00:02:54.822 poden crear barreges diferents de contaminants. 00:02:55.512 --> 00:02:58.713 El fet és que totes aquestes toxines, 00:02:58.737 --> 00:03:01.120 es poden combinar de diferents maneres. 00:03:01.144 --> 00:03:05.650 Per exemple, les partícules en suspensió. 00:03:05.674 --> 00:03:08.814 Poden ser una barreja de... 00:03:08.838 --> 00:03:10.361 fixeu-vos en quin cóctel, 00:03:10.385 --> 00:03:13.406 terra i pols, 00:03:13.430 --> 00:03:15.175 sal marina, 00:03:15.199 --> 00:03:16.848 metalls tòxics, 00:03:16.872 --> 00:03:19.148 boirum del diesel, 00:03:19.172 --> 00:03:21.414 nitrats i sulfats, 00:03:21.438 --> 00:03:25.584 i tot aquest verí tòxic, aquest cóctel deliciós, 00:03:25.608 --> 00:03:29.227 passa pels nostres pulmons cada dia, 00:03:29.251 --> 00:03:32.097 i estem constantment exposats a aquesta contaminació 00:03:32.121 --> 00:03:34.146 perquè no podem deixar de respirar. 00:03:34.170 --> 00:03:37.679 Vull dir, podem deixar de fer-ho durant 10 segons, però no més. 00:03:38.157 --> 00:03:39.780 No podem deixar de respirar 00:03:39.924 --> 00:03:41.425 i, a més, 00:03:41.769 --> 00:03:47.752 necessitem, cada dia, uns 10.000 litres d'aire. NOTE Paragraph 00:03:48.688 --> 00:03:51.944 Així doncs, hem dit que tenim set milions de morts 00:03:51.968 --> 00:03:54.460 causades per la contaminació atmosfèrica cada any. 00:03:54.484 --> 00:03:56.759 Estem espantats? 00:03:56.783 --> 00:03:58.661 Estem tranquils? 00:03:58.685 --> 00:04:03.745 Hem declarat un desastre nacional, una emergència global? 00:04:03.769 --> 00:04:08.831 Doncs, no, i de fet em faig aquesta pregunta cada dia: 00:04:08.855 --> 00:04:10.546 Què está passant? 00:04:10.570 --> 00:04:17.065 Potser hi ha alguna cosa que ens pot fer reaccionar més ràpid. 00:04:17.540 --> 00:04:21.076 La contaminació de l'aire no solament ens afecta els pulmons. 00:04:21.100 --> 00:04:24.170 També ens afecta el cervell. NOTE Paragraph 00:04:24.194 --> 00:04:25.578 Aquí tenim el nostre cervell. 00:04:26.186 --> 00:04:27.351 Preciós. 00:04:27.375 --> 00:04:28.655 Tots en tenim un. 00:04:28.679 --> 00:04:30.376 Tots el necessitem. 00:04:31.063 --> 00:04:33.580 Amb una mica de sort, tots l'utilitzem! NOTE Paragraph 00:04:33.604 --> 00:04:34.673 (Rialles) NOTE Paragraph 00:04:34.697 --> 00:04:36.369 Alguns més que d'altres. 00:04:36.816 --> 00:04:39.730 I en els darrers 10 anys d'història, 00:04:39.754 --> 00:04:43.611 l'estudi sobre la relació entre la contaminació atmosfèrica 00:04:43.635 --> 00:04:45.284 i la salut del nostre cervell 00:04:45.308 --> 00:04:47.553 ha incrementat dràsticament, 00:04:47.577 --> 00:04:52.102 potser el nostre cervell s'està desfent. 00:04:52.991 --> 00:04:54.983 Però deixeu-me explicar-vos l'evidència, 00:04:55.007 --> 00:04:58.546 el que sabem fins ara de l'efecte de la contaminació en el cervell. NOTE Paragraph 00:04:59.107 --> 00:05:03.158 En primer lloc, s'han comprovat recentment 00:05:03.182 --> 00:05:06.400 els potencials efectes nocius 00:05:06.424 --> 00:05:07.802 dels contaminants atmosfèrics 00:05:07.826 --> 00:05:10.671 en el nostre sistema nerviós central. 00:05:10.695 --> 00:05:13.049 Però tornem a les partícules tòxiques. 00:05:13.073 --> 00:05:14.224 Us en recordeu? 00:05:14.248 --> 00:05:15.932 Les hem deixat als pulmons, 00:05:15.956 --> 00:05:17.264 disfrutant de la vida, 00:05:17.288 --> 00:05:18.901 contaminant-ho tot. 00:05:18.925 --> 00:05:20.941 Però les més petites 00:05:20.965 --> 00:05:23.943 poden passar al corrent sanguini, 00:05:23.967 --> 00:05:27.290 i des del corrent sanguini, bombejades pel cor, 00:05:27.314 --> 00:05:29.491 poden arribar a tot el cos, 00:05:29.515 --> 00:05:32.110 i amenaçar tots i cadascun dels òrgans, 00:05:32.134 --> 00:05:33.826 fins i tot el cervell. 00:05:34.467 --> 00:05:37.851 Dèiem que la contaminació atmosfèrica no té fronteres, 00:05:37.851 --> 00:05:40.116 i això també és cert dins del cos 00:05:40.552 --> 00:05:44.112 perquè els contaminants poden travessar la barrera placentària 00:05:47.348 --> 00:05:50.688 arribar al fetus i alterar el còrtex cerebral del nadó 00:05:51.980 --> 00:05:55.922 molt abans que respiri per primera vegada. 00:05:57.182 --> 00:06:01.338 En segon lloc, diversos estudis suggereixen NOTE Paragraph 00:06:01.538 --> 00:06:09.111 que una exposició a la contaminació durant l'etapa prenatal i primera infància 00:06:09.311 --> 00:06:14.565 pot tenir una influència negativa en el desenvolupament neuronal, 00:06:14.575 --> 00:06:18.906 pitjors resultats en proves cognitives, 00:06:18.906 --> 00:06:22.248 i pot tenir una influència també, una influència negativa, 00:06:22.666 --> 00:06:27.318 en alguns trastorns de conducta com ara l'autisme 00:06:27.318 --> 00:06:32.633 i el trastorn per dèficit d'atenció i hiperactivitat. 00:06:32.633 --> 00:06:35.399 A més, algunes proves han demostrat 00:06:35.399 --> 00:06:40.219 que exposar el cervells de nens i de joves adults 00:06:40.219 --> 00:06:43.055 durant molt de temps a les partícules en suspensió 00:06:43.055 --> 00:06:48.372 causa algunes reaccions com una inflamació del cervell, 00:06:48.372 --> 00:06:50.936 que altera la resposta neural 00:06:50.936 --> 00:06:57.938 i [també] pot comportar més plaques protèiques 00:06:57.942 --> 00:06:59.546 que s'acumulen, 00:06:59.546 --> 00:07:02.747 i poden incrementar el risc de patir malalties 00:07:02.747 --> 00:07:05.860 com l'Alzheimer i el Parkinson. 00:07:06.441 --> 00:07:07.871 No és irònic? NOTE Paragraph 00:07:07.871 --> 00:07:12.509 Estem invertint en el futur dels nostres fills, 00:07:12.509 --> 00:07:16.968 els enviem a l'escola cada dia pequè ampliïn horitzons, 00:07:16.968 --> 00:07:19.963 la societat inverteix en la seva educació 00:07:19.963 --> 00:07:25.424 però l'aire que respiren mentre esperen l'autobús de l'escola 00:07:25.424 --> 00:07:31.334 influeix negativament en el desenvolupament del seu cervell. 00:07:31.334 --> 00:07:34.864 Anem al tercer punt: Què passa amb els adults? NOTE Paragraph 00:07:34.864 --> 00:07:38.369 Segons un recent estudi científic, NOTE Paragraph 00:07:42.507 --> 00:07:46.080 una llarga exposició a partícules en suspensió causa deteriorament cognitiu 00:07:46.080 --> 00:07:48.740 als seus participants a mida que envelleixen. 00:07:49.690 --> 00:07:50.851 I no només això, 00:07:51.199 --> 00:07:56.346 si els exposem a partícules en suspensió molt petites durant molt de temps, 00:07:56.346 --> 00:07:58.978 el seu cervell envelleix més ràpidament, 00:08:00.369 --> 00:08:03.217 i tenen més probabilitats 00:08:03.316 --> 00:08:07.442 de patir petits atacs cardíacs. NOTE Paragraph 00:08:08.326 --> 00:08:10.865 Per últim, i no us donaré més proves, 00:08:10.889 --> 00:08:12.867 perquè en tenim un munt, 00:08:12.891 --> 00:08:16.237 alguns estudis epidemiològics amb animals 00:08:16.261 --> 00:08:21.306 suggereixen que una exposició sostinguda a contaminants atmosfèrics 00:08:21.330 --> 00:08:24.438 podría incrementar el risc de patir demència. NOTE Paragraph 00:08:25.703 --> 00:08:30.260 Així doncs, quasi tothom està exposat a la contaminació atmosfèrica. 00:08:31.114 --> 00:08:35.103 Tant si vius en una àrea rural o urbana, 00:08:35.127 --> 00:08:39.450 tant si vius en un país d'ingressos alts o baixos, 00:08:39.474 --> 00:08:42.779 el cervell de tothom, inclòs el vostre, 00:08:42.803 --> 00:08:44.152 està en risc. NOTE Paragraph 00:08:44.659 --> 00:08:46.379 Com a metge, 00:08:46.403 --> 00:08:51.418 he dedicat més de 20 anys 00:08:51.442 --> 00:08:53.208 de la meva vida professional 00:08:53.232 --> 00:08:57.343 a crear consciència sobre problemes de salut pública, 00:08:57.367 --> 00:08:58.804 riscos de salut pública, 00:08:58.828 --> 00:09:00.822 a l'Organització Mundial de la Salut, 00:09:01.066 --> 00:09:04.852 i sé que tenim els coneixements i també les solucions. 00:09:05.483 --> 00:09:09.380 És clar que en alguns llocs hi ha més contaminació que en d'altres, 00:09:09.404 --> 00:09:11.705 però és un problema mundial, 00:09:11.729 --> 00:09:18.726 i cap individu, ciutat, grup, país o regió 00:09:18.750 --> 00:09:21.710 ho podrà resoldre tot sol. 00:09:22.549 --> 00:09:26.996 Necessitem un fort compromís i accions importants per part de tothom: 00:09:27.020 --> 00:09:29.394 la societat civil, 00:09:29.418 --> 00:09:30.901 el sector privat, 00:09:30.925 --> 00:09:32.194 fins i tot els individus. 00:09:32.218 --> 00:09:34.162 Tots tenim el nostre paper. 00:09:34.186 --> 00:09:38.184 Sí, hem d'intentar canviar la forma en què consumim, 00:09:38.208 --> 00:09:39.841 com ens desplacem, 00:09:39.865 --> 00:09:42.501 i com utilitzem l'energia. NOTE Paragraph 00:09:43.143 --> 00:09:47.806 Un fet positiu és que tenim totes aquestes solucions a l'abast. 00:09:47.830 --> 00:09:52.028 La qüestió és que si ho ajornem un sol dia, 00:09:52.052 --> 00:09:55.429 podríem perdre milers de vides, 00:09:55.453 --> 00:09:58.173 però si ho endarrerim un any, 00:09:58.197 --> 00:10:02.080 podríem tornar-ne a perdre set milions. 00:10:02.762 --> 00:10:07.295 Així que cada funcionari, cada polític, 00:10:07.319 --> 00:10:11.723 ha de ser conscient de les conseqüencies en la nostra salut 00:10:11.747 --> 00:10:14.407 si decideixen posposar les seves decisions. NOTE Paragraph 00:10:14.431 --> 00:10:15.757 De fet, 00:10:15.781 --> 00:10:17.907 no és la primera vegada a la història 00:10:17.931 --> 00:10:23.377 que ens enfrontem als riscos d'aquest assassí invisible. 00:10:23.401 --> 00:10:26.512 Això era Londres, l'any 1952, 00:10:26.536 --> 00:10:31.988 i tal i com va passar a Londres als anys 50 i 60, 00:10:32.774 --> 00:10:35.566 governs i ciutats, 00:10:35.590 --> 00:10:41.953 han de prendre mesures urgents per aturar el terrible impacte de la contaminació. 00:10:42.816 --> 00:10:48.978 Tots els polítics han de saber que endarrerir mesures difícils, 00:10:49.002 --> 00:10:55.837 com ara reduir el trànsit a les ciutats, invertir en transport públic 00:10:55.861 --> 00:11:00.864 i comprometre's a promoure l'ús de la bicicleta a les ciutats, 00:11:00.888 --> 00:11:03.224 invertir en energies renovables, 00:11:03.248 --> 00:11:08.616 promoure energies netes per a cuinar, pels aires condicionats, 00:11:08.640 --> 00:11:11.564 transport i calefacció 00:11:11.588 --> 00:11:15.172 són solucions molt intel·ligents, 00:11:15.196 --> 00:11:19.045 perquè, de fet, redueixen emissions, 00:11:19.069 --> 00:11:23.349 milloren la qualitat de l'aire segons els nivells de l'OMS, 00:11:23.373 --> 00:11:26.825 que són els nivells que ens protegiran. NOTE Paragraph 00:11:27.777 --> 00:11:34.657 Així doncs, tots els polítics han d'estar totalment compromesos 00:11:34.681 --> 00:11:36.570 i hi ha d'haver voluntat política, 00:11:36.594 --> 00:11:38.387 però ho necessitem ara. 00:11:38.777 --> 00:11:43.589 Els que no ho fan, que ajornen les mesures, 00:11:43.857 --> 00:11:49.428 fins i tot han de defensar la seva posició als tribunals. 00:11:49.452 --> 00:11:50.972 I a partir d'ara, 00:11:50.996 --> 00:11:55.873 cap polític podrà dir, "no ho sabia." NOTE Paragraph 00:11:55.897 --> 00:11:57.479 Així que la pregunta és: 00:11:57.503 --> 00:11:58.798 Quantes vides, 00:11:59.748 --> 00:12:02.475 pèrdua de qualitat de vida 00:12:02.499 --> 00:12:05.028 i pèrdua de la nostra capacitat intel·lectual 00:12:05.052 --> 00:12:07.136 estem disposats a acceptar? 00:12:07.842 --> 00:12:10.311 Si la reposta és "cap" 00:12:10.335 --> 00:12:12.147 us demano que, 00:12:12.171 --> 00:12:16.717 mentre encara ens funcioning els cervells, mentre encara tinguem intel·ligència, 00:12:16.741 --> 00:12:21.554 si us plau, exerciu els vostres drets, pressioneu els vostres polítics 00:12:21.578 --> 00:12:25.923 i assegureu-vos que prenen mesures per aturar les fonts de contaminació. 00:12:25.947 --> 00:12:29.067 Aquesta és la primera cosa que hem de fer per a protegir-nos 00:12:29.091 --> 00:12:31.880 per a protegir el nostre preciós cervell. NOTE Paragraph 00:12:31.904 --> 00:12:33.388 Moltes gràcies. NOTE Paragraph 00:12:33.921 --> 00:12:37.760 (Aplaudiments)