[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:07.12,0:00:10.08,Default,,0000,0000,0000,,Astăzi, materialele plastice\Nsunt peste tot. Dialogue: 0,0:00:10.08,0:00:14.91,Default,,0000,0000,0000,,Tot plasticul își are originea\Nîn acest obiect mic, Dialogue: 0,0:00:14.91,0:00:17.96,Default,,0000,0000,0000,,care nici măcar \Nnu este realizat din plastic. Dialogue: 0,0:00:17.96,0:00:22.34,Default,,0000,0000,0000,,Timp de secole, bilele de biliard \Nerau făcute din fildeș de elefant. Dialogue: 0,0:00:22.34,0:00:26.24,Default,,0000,0000,0000,,Dar când vânatul excesiv a cauzat\Nscăderea populațiilor de elefanți Dialogue: 0,0:00:26.24,0:00:27.60,Default,,0000,0000,0000,,în secolul XIX, Dialogue: 0,0:00:27.60,0:00:31.39,Default,,0000,0000,0000,,producătorii de bile de biliard \Nau început să se uite după alternative, Dialogue: 0,0:00:31.39,0:00:33.30,Default,,0000,0000,0000,,oferind recompense uriașe. Dialogue: 0,0:00:33.30,0:00:39.67,Default,,0000,0000,0000,,Așadar, în 1863, un american numit \NJohn Wesley Hyatt a acceptat provocarea. Dialogue: 0,0:00:39.67,0:00:45.70,Default,,0000,0000,0000,,În următorii cinci ani, el a inventat\Nun nou material numit celuloid, Dialogue: 0,0:00:45.70,0:00:50.88,Default,,0000,0000,0000,,realizat din celuloză,\Nun compus găsit în lemn și paie. Dialogue: 0,0:00:50.88,0:00:55.09,Default,,0000,0000,0000,,Hyatt a descoperit curând că celuloidul\Nnu rezolva problema bilelor de biliard; Dialogue: 0,0:00:55.09,0:00:59.09,Default,,0000,0000,0000,,materialul nu era îndeajuns de greu\Nși nu sărea prea bine. Dialogue: 0,0:00:59.09,0:01:01.89,Default,,0000,0000,0000,,Dar putea fi colorat \Nși se puteau aplica modele pe el Dialogue: 0,0:01:01.89,0:01:05.37,Default,,0000,0000,0000,,care să imite materiale \Nmai scumpe, precum coralul, Dialogue: 0,0:01:05.37,0:01:08.89,Default,,0000,0000,0000,,carapace de broască țestoasă,\Nchihlimbar și sidef. Dialogue: 0,0:01:08.89,0:01:13.70,Default,,0000,0000,0000,,El a creat ce a devenit cunoscut \Nca primul plastic. Dialogue: 0,0:01:13.70,0:01:18.08,Default,,0000,0000,0000,,Cuvântul „plastic” poate descrie\Norice material făcut din polimeri, Dialogue: 0,0:01:18.08,0:01:22.92,Default,,0000,0000,0000,,care sunt doar niște molecule mari\Nce constau din aceeași unitate repetată. Dialogue: 0,0:01:22.92,0:01:25.46,Default,,0000,0000,0000,,Asta include tot plasticul\Nrealizat de oameni, Dialogue: 0,0:01:25.46,0:01:28.85,Default,,0000,0000,0000,,dar și multe materiale \Ngăsite în lucrurile vii. Dialogue: 0,0:01:28.85,0:01:31.99,Default,,0000,0000,0000,,Dar în general, când oamenii \Nse referă la plastic, Dialogue: 0,0:01:31.99,0:01:34.57,Default,,0000,0000,0000,,se referă de fapt la materiale sintetice. Dialogue: 0,0:01:34.57,0:01:39.06,Default,,0000,0000,0000,,Caracteristica comună\Neste că sunt moi și maleabile Dialogue: 0,0:01:39.06,0:01:42.67,Default,,0000,0000,0000,,și pot fi modelate într-o formă anume. Dialogue: 0,0:01:42.67,0:01:46.33,Default,,0000,0000,0000,,Cu toate că e considerat oficial\Nprimul plastic, Dialogue: 0,0:01:46.33,0:01:50.87,Default,,0000,0000,0000,,celuloidul era foarte inflamabil,\Nceea ce făcea producția riscantă. Dialogue: 0,0:01:50.87,0:01:53.97,Default,,0000,0000,0000,,Așa că inventatorii au început\Nsă caute alternative. Dialogue: 0,0:01:53.97,0:01:57.42,Default,,0000,0000,0000,,În 1907, un chimist a combinat fenol, Dialogue: 0,0:01:57.42,0:01:59.71,Default,,0000,0000,0000,,un deșeu al gudronului de cărbune Dialogue: 0,0:01:59.71,0:02:04.96,Default,,0000,0000,0000,,și formaldehidă, creând\Nun polimer nou dur numit bachelită. Dialogue: 0,0:02:04.96,0:02:09.19,Default,,0000,0000,0000,,Bachelita era mai puțin inflamabilă \Ndecât celuloidul, iar materiile prime Dialogue: 0,0:02:09.19,0:02:12.67,Default,,0000,0000,0000,,folosite la fabricare \Nerau mai disponibile. Dialogue: 0,0:02:12.67,0:02:14.89,Default,,0000,0000,0000,,Bachelita a fost doar începutul. Dialogue: 0,0:02:14.89,0:02:19.93,Default,,0000,0000,0000,,În anii 1920, cercetătorii au dezvoltat \Ncomercial pentru prima dată polistirenul, Dialogue: 0,0:02:19.93,0:02:23.10,Default,,0000,0000,0000,,un plastic buretos folosit pentru izolare. Dialogue: 0,0:02:23.10,0:02:29.28,Default,,0000,0000,0000,,Curând a venit clorura de polivinil,\Nsau vinilul, care era flexibil, dar dur. Dialogue: 0,0:02:29.28,0:02:32.29,Default,,0000,0000,0000,,Acrilicele creau panouri transparente, Dialogue: 0,0:02:32.29,0:02:35.07,Default,,0000,0000,0000,,rezistente la spargere \Ncare imitau sticla. Dialogue: 0,0:02:35.07,0:02:38.56,Default,,0000,0000,0000,,Iar în anii 1930 nailonul \Na ocupat o poziție centrală; Dialogue: 0,0:02:38.56,0:02:42.97,Default,,0000,0000,0000,,un polimer gândit pentru a imita mătasea,\Ndar mult mai puternic. Dialogue: 0,0:02:42.97,0:02:47.90,Default,,0000,0000,0000,,Începând cu 1933, polietilena a devenit\Nuna dintre cele mai versatile Dialogue: 0,0:02:47.90,0:02:48.92,Default,,0000,0000,0000,,materiale plastice, Dialogue: 0,0:02:48.92,0:02:53.81,Default,,0000,0000,0000,,încă folosită astăzi pentru a realiza \Norice de la pungi, la sticle de șampon, Dialogue: 0,0:02:53.81,0:02:56.06,Default,,0000,0000,0000,,la veste anti-glonț. Dialogue: 0,0:02:56.06,0:03:00.34,Default,,0000,0000,0000,,Noile tehnologii de fabricație\Nau acompaniat apariția de noi materiale. Dialogue: 0,0:03:00.34,0:03:04.17,Default,,0000,0000,0000,,Invenția tehnicii\Nnumită turnare prin injecție Dialogue: 0,0:03:04.17,0:03:08.82,Default,,0000,0000,0000,,a făcut posibilă inserarea materialelor \Nplastice topite în mulaje de orice formă, Dialogue: 0,0:03:08.82,0:03:10.94,Default,,0000,0000,0000,,unde se vor întări rapid. Dialogue: 0,0:03:10.94,0:03:15.14,Default,,0000,0000,0000,,Asta a creat posibilitatea apariției\Nde produse noi de diferite forme Dialogue: 0,0:03:15.14,0:03:20.69,Default,,0000,0000,0000,,și un mod ieftin și rapid \Nde a produce materiale plastice în masă. Dialogue: 0,0:03:20.69,0:03:23.85,Default,,0000,0000,0000,,Oamenii de știință au sperat \Ncă acest material economic nou Dialogue: 0,0:03:23.85,0:03:28.89,Default,,0000,0000,0000,,va face obiectele odată inaccesibile,\Naccesibile pentru mai mulți oameni. Dialogue: 0,0:03:28.89,0:03:33.19,Default,,0000,0000,0000,,În schimb, materialele plastice au fost \Nfolosite în al doilea Război Mondial. Dialogue: 0,0:03:33.19,0:03:38.02,Default,,0000,0000,0000,,În timpul războiului, producția\Nde plastic în SUA s-a mărit de patru ori. Dialogue: 0,0:03:38.02,0:03:43.51,Default,,0000,0000,0000,,Soldații au purtat căști din plastic\Nși pelerine rezistente la apă din vinil. Dialogue: 0,0:03:43.51,0:03:48.25,Default,,0000,0000,0000,,Piloții au stat în cabine din plexiglas,\Nun plastic rezistent la spargeri Dialogue: 0,0:03:48.25,0:03:52.72,Default,,0000,0000,0000,,și s-au bazat pe parașute \Nrealizate din nailon rezistent. Dialogue: 0,0:03:52.72,0:03:55.07,Default,,0000,0000,0000,,După asta, companiile \Nproducătoare de plastic Dialogue: 0,0:03:55.07,0:03:57.95,Default,,0000,0000,0000,,care au apărut în timpul războiului \Nși-au întors atenția Dialogue: 0,0:03:57.95,0:03:59.83,Default,,0000,0000,0000,,către produse pentru consumatori. Dialogue: 0,0:03:59.83,0:04:04.59,Default,,0000,0000,0000,,Plasticul a început să înlocuiască alte \Nmateriale ca lemnul, sticla și textilele Dialogue: 0,0:04:04.59,0:04:09.62,Default,,0000,0000,0000,,în mobilă, haine, pantofi,\Ntelevizoare și radiouri. Dialogue: 0,0:04:09.62,0:04:13.76,Default,,0000,0000,0000,,Materialele plastice versatile \Nau creat multe posibilități de ambalare, Dialogue: 0,0:04:13.76,0:04:18.14,Default,,0000,0000,0000,,concepute pentru a menține mâncarea \Nși alte produse proaspete mai mult timp. Dialogue: 0,0:04:18.14,0:04:22.53,Default,,0000,0000,0000,,Dintr-o dată, existau saci de gunoi\Ndin plastic, folii din plastic, Dialogue: 0,0:04:22.53,0:04:25.76,Default,,0000,0000,0000,,sticle ce se pot turti din plastic,\Nambalaje de mâncare la pachet Dialogue: 0,0:04:25.76,0:04:30.42,Default,,0000,0000,0000,,și containere din plastic \Npentru fructe, legume și carne. Dialogue: 0,0:04:30.42,0:04:34.42,Default,,0000,0000,0000,,În câteva decenii, acest material versatil Dialogue: 0,0:04:34.42,0:04:38.42,Default,,0000,0000,0000,,a introdus ce a devenit cunoscut\Nca „secolul materialelor plastice”. Dialogue: 0,0:04:38.42,0:04:42.08,Default,,0000,0000,0000,,Chiar dacă secolul materialelor plastice \Na adus confort și eficacitate, Dialogue: 0,0:04:42.08,0:04:45.67,Default,,0000,0000,0000,,a creat probleme de mediu nemaivăzute. Dialogue: 0,0:04:45.67,0:04:48.91,Default,,0000,0000,0000,,Multe materiale plastice sunt \Nrealizate din resurse nereutilizabile. Dialogue: 0,0:04:48.91,0:04:52.76,Default,,0000,0000,0000,,Iar ambalajele din plastic \Nsunt concepute pentru unică folosință, Dialogue: 0,0:04:52.76,0:04:56.15,Default,,0000,0000,0000,,dar unor materiale plastice \Nle ia secole să se descompună, Dialogue: 0,0:04:56.15,0:04:59.64,Default,,0000,0000,0000,,creând acumulări uriașe de deșeuri. Dialogue: 0,0:04:59.64,0:05:04.54,Default,,0000,0000,0000,,În acest secol va trebui să ne concentrăm \Ninovațiile ca să adresăm acele probleme, Dialogue: 0,0:05:04.54,0:05:08.72,Default,,0000,0000,0000,,prin reducerea utilizării plasticului,\Ndezvoltarea plasticului biodegradabil Dialogue: 0,0:05:08.72,0:05:12.72,Default,,0000,0000,0000,,și găsirea de noi metode \Npentru a recicla plasticul deja existent.