[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:07.12,0:00:10.08,Default,,0000,0000,0000,,امروزه، پلاستیک‌ها همه‌جا هستند. Dialogue: 0,0:00:10.08,0:00:14.91,Default,,0000,0000,0000,,تمام این پلاستیک از یک چیز کوچک\Nسرچشمه می‌گیرد Dialogue: 0,0:00:14.91,0:00:17.96,Default,,0000,0000,0000,,که اصلا از پلاستیک ساخته نشده. Dialogue: 0,0:00:17.96,0:00:22.34,Default,,0000,0000,0000,,برای قرن‌ها، توپ بیلیارد از عاج فیل\Nساخته می‌شد. Dialogue: 0,0:00:22.34,0:00:26.24,Default,,0000,0000,0000,,اما وقتی شکار بیش‌ از اندازه در قرن نوزدهم Dialogue: 0,0:00:26.24,0:00:27.60,Default,,0000,0000,0000,,موجب کاهش جمعیت فیل‌ها شد، Dialogue: 0,0:00:27.60,0:00:33.30,Default,,0000,0000,0000,,سازندگان توپ بیلیارد شروع به جستجوی\Nگزینه‌های دیگر با ارائه جوایز بزرگ کردند. Dialogue: 0,0:00:33.30,0:00:39.67,Default,,0000,0000,0000,,در سال ۱۸۳۶ یک آمریکایی به نام «جان وسلی\Nهایت» از این چالش استقبال کرد. Dialogue: 0,0:00:39.67,0:00:45.70,Default,,0000,0000,0000,,طی پنج سال آینده، او ماده‌ای به نام\Nسلولوئید ساخت. Dialogue: 0,0:00:45.70,0:00:50.88,Default,,0000,0000,0000,,ساخته شده از سلولز، ترکیبی موجود در\Nچوب و کاه. Dialogue: 0,0:00:50.88,0:00:55.09,Default,,0000,0000,0000,,هایت زود فهمید که سلولوئید نمی‌تواند مشکل\Nمشکل توپ بیلیارد را حل کند. Dialogue: 0,0:00:55.09,0:00:59.09,Default,,0000,0000,0000,,ماده به اندازه‌ی کافی سنگین نبود و\Nدرست نمی‌پرید. Dialogue: 0,0:00:59.09,0:01:01.89,Default,,0000,0000,0000,,اما می‌توانست رنگی و طرح‌دار باشد تا Dialogue: 0,0:01:01.89,0:01:05.37,Default,,0000,0000,0000,,بیشتر شبیه مواد گران‌قیمت مثل مرجان، Dialogue: 0,0:01:05.37,0:01:08.89,Default,,0000,0000,0000,,لاک لاکپشت، کهربا و مروارید باشد. Dialogue: 0,0:01:08.89,0:01:13.70,Default,,0000,0000,0000,,او چیزی را درست کرده بود که به نام اولین\Nپلاستیک شناخته شد. Dialogue: 0,0:01:13.70,0:01:18.08,Default,,0000,0000,0000,,کلمه‌ی پلاستیک می‌تواند هر نوع ماده‌ی\Nساخته شده از پلیمر را شرح دهد، Dialogue: 0,0:01:18.08,0:01:22.92,Default,,0000,0000,0000,,که مولکولهای بزرگ با واحدهای ساختمانی\Nتکراری هستند. Dialogue: 0,0:01:22.92,0:01:25.46,Default,,0000,0000,0000,,این تمام پلاستیک‌های ساخت انسان را\Nدر بر می‌گیرد. Dialogue: 0,0:01:25.46,0:01:28.85,Default,,0000,0000,0000,,همچنین مواد موجود در جانداران. Dialogue: 0,0:01:28.85,0:01:31.99,Default,,0000,0000,0000,,اما عموماوقتی مردم سراغ پلاستیک‌ها می‌روند Dialogue: 0,0:01:31.99,0:01:34.57,Default,,0000,0000,0000,,دارند به مواد مصنوعی مراجعه می‌کنند. Dialogue: 0,0:01:34.57,0:01:39.06,Default,,0000,0000,0000,,ویژگی مشترک آنها این است که آنها نرم و\Nقابل انعطاف شروع می‌کنند Dialogue: 0,0:01:39.06,0:01:42.22,Default,,0000,0000,0000,,و می‌توان آنها را به اشکال مختلفی درآورد. Dialogue: 0,0:01:42.22,0:01:46.33,Default,,0000,0000,0000,,با وجودگرفتن جایزه برای اولین پلاستیک رسمی Dialogue: 0,0:01:46.33,0:01:50.87,Default,,0000,0000,0000,,سلولوئید به‌شدت قابل اشتعال بود، که باعث\Nمی‌شد محصول خطرناک باشد. Dialogue: 0,0:01:50.87,0:01:53.97,Default,,0000,0000,0000,,پس مخترعان شروع به شکار گزینه‌های\Nدیگر کردند. Dialogue: 0,0:01:53.97,0:01:57.42,Default,,0000,0000,0000,,در سال ۱۹۰۷ یک شیمیدان با ترکیب فنل_ Dialogue: 0,0:01:57.42,0:01:59.71,Default,,0000,0000,0000,,یک محصول اضافه از قطران زغال سنگ_ Dialogue: 0,0:01:59.71,0:02:04.96,Default,,0000,0000,0000,,و فرمالدئید، یک پلیمر بادوام جدید به نام\Nبیک لایت را خلق کرد. Dialogue: 0,0:02:04.96,0:02:09.19,Default,,0000,0000,0000,,بیک‌لایت خیلی کمتر از سلولوئید اشتعال‌زا\Nبود و مواد اولیه آن Dialogue: 0,0:02:09.19,0:02:12.67,Default,,0000,0000,0000,,به آسانی در دسترس بود. Dialogue: 0,0:02:12.67,0:02:14.89,Default,,0000,0000,0000,,بیک‌لایت تنها شروع کار بود. Dialogue: 0,0:02:14.89,0:02:19.93,Default,,0000,0000,0000,,در دهه‌ی ۱۹۲۰، پژوهشگران در ابتدا پلی‌-\Nاستایرین تجاری را تولید کردند، Dialogue: 0,0:02:19.93,0:02:23.10,Default,,0000,0000,0000,,یک پلاستیک اسفنجی که در عایق بندی استفاده\Nمی‌شود. Dialogue: 0,0:02:23.10,0:02:29.38,Default,,0000,0000,0000,,بلافاصله PVC یا وینیل که انعطاف پذیر و \Nهمینطور مقاوم بود تولید شد. Dialogue: 0,0:02:29.38,0:02:31.49,Default,,0000,0000,0000,,اکریلیک‌های شفاف ساخته شدند، Dialogue: 0,0:02:31.49,0:02:34.73,Default,,0000,0000,0000,,پنل‌های نشکن که مانند شیشه عمل می‌کردند. Dialogue: 0,0:02:34.73,0:02:38.56,Default,,0000,0000,0000,,و در دهه ۱۹۳۰ نایلون در مرکز قرار گرفت. Dialogue: 0,0:02:38.56,0:02:42.97,Default,,0000,0000,0000,,پلیمری طراحی‌شده شبیه ابریشم، اما استحکامی\Nبسیار بالاتر. Dialogue: 0,0:02:42.97,0:02:48.92,Default,,0000,0000,0000,,ابتدای سال ۱۹۳۳، پلی‌اتیلن تبدیل به یکی از\Nمتنوع‌ترین پلاستیک‌ها شد، Dialogue: 0,0:02:48.92,0:02:53.81,Default,,0000,0000,0000,,که تاامروز برای ساخت هرچیزی استفاده\Nمی‌شود، از کیسه‌های بقالی تا بطری شامپو، Dialogue: 0,0:02:53.81,0:02:56.06,Default,,0000,0000,0000,,تا جلیقه‌های ضدگلوله. Dialogue: 0,0:02:56.06,0:03:00.34,Default,,0000,0000,0000,,تولید تکنولوژی‌های جدید، این انفجار مواد\Nرا همراهی کرد. Dialogue: 0,0:03:00.34,0:03:04.17,Default,,0000,0000,0000,,ابتکار یک تکنیک به نام تزریق قالب گیری Dialogue: 0,0:03:04.17,0:03:08.82,Default,,0000,0000,0000,,ریختن پلاستیک ذوب شده به هر قالبی را\Nممکن ساخت، Dialogue: 0,0:03:08.82,0:03:10.94,Default,,0000,0000,0000,,جایی که سریعا سفت می‌شد. Dialogue: 0,0:03:10.94,0:03:15.14,Default,,0000,0000,0000,,این به محصولات امکان داشتن تنوع و اَشکال\Nجدید داد Dialogue: 0,0:03:15.14,0:03:20.69,Default,,0000,0000,0000,,و راهی ارزان و سریع برای تولید پلاستیک. Dialogue: 0,0:03:20.69,0:03:23.85,Default,,0000,0000,0000,,دانشمندان امیدوار بودند این ماده‌ی\Nجدید و به صرفه Dialogue: 0,0:03:23.85,0:03:28.89,Default,,0000,0000,0000,,اقلامی که قبلا برای بیشتر مردم غیرقابل\Nتهیه و دسترس بود را تولید کند. Dialogue: 0,0:03:28.89,0:03:33.19,Default,,0000,0000,0000,,در عوض، پلاستیک ها در جنگ جهانی دوم به\Nخدمت رانده شدند. Dialogue: 0,0:03:33.19,0:03:38.02,Default,,0000,0000,0000,,در زمان جنگ، تولید پلاستیک چهار برابر شد. Dialogue: 0,0:03:38.02,0:03:43.51,Default,,0000,0000,0000,,سربازها آستر کلاه پلاستیکی جدید و\Nبارانی‌های وینیلی ضد آب می‌پوشیدند. Dialogue: 0,0:03:43.51,0:03:48.25,Default,,0000,0000,0000,,خلبان‌ها درون اتاقک‌های ساخته شده از\Nپلکسی گلس، یک پلاستیک نشکن می‌نشستند، Dialogue: 0,0:03:48.25,0:03:52.72,Default,,0000,0000,0000,,و به چترهای نجاتی تکیه می‌کردند که از\Nنایلون مقاوم ساخته شده بود. Dialogue: 0,0:03:52.72,0:03:55.07,Default,,0000,0000,0000,,بعد از آن، شرکت‌های تولید پلاستیک Dialogue: 0,0:03:55.07,0:03:59.75,Default,,0000,0000,0000,,که در زمان جنگ تاسیس شده بودند، توجه خود\Nرا روی محصولات مصرفی گذاشتند. Dialogue: 0,0:03:59.75,0:04:04.85,Default,,0000,0000,0000,,پلاستیک‌ها جای مواد دیگر را گرفتند، چوب،\Nشیشه و پارچه‌ی مبلمان، Dialogue: 0,0:04:04.85,0:04:09.76,Default,,0000,0000,0000,,لباس، کفش، تلویزیون‌ها و رادیوها. Dialogue: 0,0:04:09.76,0:04:13.76,Default,,0000,0000,0000,,پلاستیک‌های همه‌کاره امکان بسته‌بندی را\Nفراهم کردند، Dialogue: 0,0:04:13.76,0:04:18.14,Default,,0000,0000,0000,,که بیشتر برای نگهداری و تازه نگه‌داشتن \Nمواد غذایی طراحی شدند. Dialogue: 0,0:04:18.14,0:04:22.53,Default,,0000,0000,0000,,ناگهان کیسه‌ زباله پلاستیکی بوجود آمد،\Nروکش کششی پلاستیکی، Dialogue: 0,0:04:22.53,0:04:25.76,Default,,0000,0000,0000,,قوطی‌های پلاستیکی قابل فشردن،\Nکارتن‌های آماده، Dialogue: 0,0:04:25.76,0:04:30.42,Default,,0000,0000,0000,,وظرف‌های پلاستیکی برای میوه،سبزیجات وگوشت. Dialogue: 0,0:04:30.42,0:04:34.42,Default,,0000,0000,0000,,فقط در طی چند دهه، این ماده‌ی چندوجهی Dialogue: 0,0:04:34.42,0:04:38.42,Default,,0000,0000,0000,,چیزی را آغاز کرد که به «قرن پلاستیک»\Nمعروف شد. Dialogue: 0,0:04:38.42,0:04:42.08,Default,,0000,0000,0000,,در حالی که «قرن پلاستیک» راحتی و\Nمقرون به‌صرفه بودن را آورد، Dialogue: 0,0:04:42.08,0:04:45.67,Default,,0000,0000,0000,,مشکلات محیطی سرسام‌آوری را نیز خلق کرد. Dialogue: 0,0:04:45.67,0:04:48.91,Default,,0000,0000,0000,,خیلی از پلاستیک‌ها از مواد غیرقابل تجزیه\Nساخته می‌شوند Dialogue: 0,0:04:48.91,0:04:52.76,Default,,0000,0000,0000,,و بسته‌های پلاستیکی، یکبارمصرف طراحی\Nشده بودند، Dialogue: 0,0:04:52.76,0:04:56.15,Default,,0000,0000,0000,,اما بعضی پلاستیک‌ها قرن‌ها زمان می‌بردند\Nتا تجزیه شوند، Dialogue: 0,0:04:56.15,0:04:59.64,Default,,0000,0000,0000,,آنها انبوهی از زباله‌ها را ایجاد کردند. Dialogue: 0,0:04:59.64,0:05:04.54,Default,,0000,0000,0000,,ما باید در این قرن ابداع خود را بر روی\Nرسیدگی به این مشکلات متمرکز کنیم، Dialogue: 0,0:05:04.54,0:05:08.72,Default,,0000,0000,0000,,با کاهش استفاده از پلاستیک، توسعه\Nپلاستیک‌های زیست فروپاش، Dialogue: 0,0:05:08.72,0:05:12.72,Default,,0000,0000,0000,,و پیدا کردن روش‌های جدید برای بازیافت\Nپلاستیک‌ها.