[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:07.12,0:00:10.08,Default,,0000,0000,0000,,يتواجد البلاستيك اليوم في كل مكان. Dialogue: 0,0:00:10.08,0:00:14.91,Default,,0000,0000,0000,,نشأ كل هذا البلاستيك من غرض صغير... Dialogue: 0,0:00:14.91,0:00:17.96,Default,,0000,0000,0000,,والذي ليس مصنوعًا من البلاستيك أصلًا. Dialogue: 0,0:00:17.96,0:00:22.34,Default,,0000,0000,0000,,لقرون عديدة، كانت كرات البلياردو \Nتُصنع من العاج المستخرج من أنياب الفيل. Dialogue: 0,0:00:22.34,0:00:26.24,Default,,0000,0000,0000,,ولكن عندما تسبب الصيد المفرط \Nفي خفض أعداد الأفيال Dialogue: 0,0:00:26.24,0:00:27.60,Default,,0000,0000,0000,,في القرن الـ19، Dialogue: 0,0:00:27.60,0:00:33.30,Default,,0000,0000,0000,,بدأ صانعو كرات البلياردو \Nفي البحث عن بدائل وتقديم مكافآت ضخمة. Dialogue: 0,0:00:33.30,0:00:39.67,Default,,0000,0000,0000,,لذلك في عام 1863، تولى أمريكي \Nيدعى جون ويزلي هايت التحدي. Dialogue: 0,0:00:39.67,0:00:45.70,Default,,0000,0000,0000,,دأب في السنوات الخمس التالية \Nعلى اختراع مادة جديدة تسمى السيلولويد. Dialogue: 0,0:00:45.70,0:00:50.88,Default,,0000,0000,0000,,مصنوعة من السليلوز \Nوهو مركب موجود في الخشب والقش. Dialogue: 0,0:00:50.88,0:00:55.09,Default,,0000,0000,0000,,سرعان ما اكتشف هايت أن السيلولويد \Nلا يمكنه حل مشكلة كرات البلياردو، Dialogue: 0,0:00:55.09,0:00:59.09,Default,,0000,0000,0000,,فلم تكن المادة ثقيلة بما يكفي \Nولم ترتد بشكل مناسب. Dialogue: 0,0:00:59.09,0:01:01.89,Default,,0000,0000,0000,,ولكن يمكن تلوينها وزخرفتها Dialogue: 0,0:01:01.89,0:01:05.37,Default,,0000,0000,0000,,لتقليد المواد الأكثر تكلفة مثل المرجان Dialogue: 0,0:01:05.37,0:01:08.89,Default,,0000,0000,0000,,وصدف السلحفاة والعنبر وعرق اللؤلؤ. Dialogue: 0,0:01:08.89,0:01:13.70,Default,,0000,0000,0000,,لقد صنع ما أصبح يعرف باسم البلاستيك الأول. Dialogue: 0,0:01:13.70,0:01:18.08,Default,,0000,0000,0000,,يمكن أن تصف كلمة "بلاستيك" \Nأي مادة مصنوعة من البوليمرات، Dialogue: 0,0:01:18.08,0:01:22.92,Default,,0000,0000,0000,,وهي مجرد جزيئات كبيرة \Nتتكون من نفس الوحدة الفرعية المتكررة. Dialogue: 0,0:01:22.92,0:01:25.46,Default,,0000,0000,0000,,إنها تشمل جميع أنواع البلاستيك \Nمن صنع الإنسان، Dialogue: 0,0:01:25.46,0:01:28.85,Default,,0000,0000,0000,,وكذلك العديد من المواد \Nالموجودة في الكائنات الحية. Dialogue: 0,0:01:28.85,0:01:31.99,Default,,0000,0000,0000,,ولكن بشكل عام، \Nعندما يشير الناس إلى البلاستيك، Dialogue: 0,0:01:31.99,0:01:34.57,Default,,0000,0000,0000,,فإنهم يشيرون إلى مواد اصطناعية. Dialogue: 0,0:01:34.57,0:01:39.06,Default,,0000,0000,0000,,السمة الموحدة لهذه المواد\Nهي أنها تكون ناعمة ومرنة في البداية Dialogue: 0,0:01:39.06,0:01:42.22,Default,,0000,0000,0000,,ثم يمكن تشكيلها لتتخذ شكلًا معينًا. Dialogue: 0,0:01:42.22,0:01:46.33,Default,,0000,0000,0000,,على الرغم من حصوله على الجائزة \Nكأول بلاستيك رسمي، Dialogue: 0,0:01:46.33,0:01:50.87,Default,,0000,0000,0000,,إلا أن السيلولويد كان شديد الاشتعال\Nمما جعل عملية الإنتاج محفوفة بالمخاطر. Dialogue: 0,0:01:50.87,0:01:53.97,Default,,0000,0000,0000,,لذلك بدأ المخترعون في البحث عن بدائل. Dialogue: 0,0:01:53.97,0:01:57.42,Default,,0000,0000,0000,,خلط كيميائي في عام 1907 الفينول- Dialogue: 0,0:01:57.42,0:01:59.71,Default,,0000,0000,0000,,وهو من فضلات إنتاج قطران الفحم- Dialogue: 0,0:01:59.71,0:02:04.96,Default,,0000,0000,0000,,والفورمالديهايد، مما أنتج بوليمرًا جديدًا\Nوقويًا يسمى الباكليت. Dialogue: 0,0:02:04.96,0:02:08.12,Default,,0000,0000,0000,,كان الباكليت أقل قابلية للاشتعال بكثير \Nمن السيلولويد Dialogue: 0,0:02:08.12,0:02:12.67,Default,,0000,0000,0000,,وكانت المواد الخام التي تدخل في صناعته \Nمتاحة بصورة أكبر. Dialogue: 0,0:02:12.67,0:02:14.89,Default,,0000,0000,0000,,لم يكن الباكليت إلا البداية فقط. Dialogue: 0,0:02:14.89,0:02:19.93,Default,,0000,0000,0000,,في عشرينيات القرن الماضي، طور الباحثون \Nلأول مرة البوليسترين لتسويقه تجاريًا، Dialogue: 0,0:02:19.93,0:02:23.10,Default,,0000,0000,0000,,وهو مادة بلاستيكية إسفنجية \Nتستخدم في العزل. Dialogue: 0,0:02:23.10,0:02:29.38,Default,,0000,0000,0000,,بعد فترة وجيزة ظهر البولي فينيل كلوريد\Nأو الفينيل والذي كان صلبًا رغم مرونته. Dialogue: 0,0:02:29.38,0:02:32.93,Default,,0000,0000,0000,,استُخدم الأكريل لابتكار ألواح شفافة \Nومقاومة للكسر Dialogue: 0,0:02:32.93,0:02:34.73,Default,,0000,0000,0000,,تحاكي الزجاج. Dialogue: 0,0:02:34.73,0:02:38.56,Default,,0000,0000,0000,,وفي ثلاثينيات القرن العشرين \Nاحتل النايلون مركز الصدارة، Dialogue: 0,0:02:38.56,0:02:42.97,Default,,0000,0000,0000,,وهو بوليمر مصمم لتقليد الحرير\Nولكن بقوة مضاعفة. Dialogue: 0,0:02:42.97,0:02:48.92,Default,,0000,0000,0000,,بدءًا من عام 1933، أصبح البولي إيثيلين \Nأحد أكثر أنواع البلاستيك تنوعًا، Dialogue: 0,0:02:48.92,0:02:53.82,Default,,0000,0000,0000,,لا يزال يستخدم حتى اليوم لصنع كل شيء بدءًا\Nمن أكياس البقالة وانتهاءً بزجاجات الشامبو Dialogue: 0,0:02:53.82,0:02:56.06,Default,,0000,0000,0000,,والسترات الواقية من الرصاص. Dialogue: 0,0:02:56.06,0:03:00.34,Default,,0000,0000,0000,,رافقت تقنيات التصنيع الجديدة \Nهذه الطفرة في اختراع المواد. Dialogue: 0,0:03:00.34,0:03:04.17,Default,,0000,0000,0000,,إنّ اختراع تقنية "القولبة بالحقن" Dialogue: 0,0:03:04.17,0:03:08.82,Default,,0000,0000,0000,,مكّن من إدخال البلاستيك المذاب \Nفي قوالب من أي شكل، Dialogue: 0,0:03:08.82,0:03:10.94,Default,,0000,0000,0000,,حيث تتصلب بسرعة. Dialogue: 0,0:03:10.94,0:03:15.14,Default,,0000,0000,0000,,أوجد هذا إمكانيات لصنع منتجات \Nذات أشكال متنوعة وجديدة، Dialogue: 0,0:03:15.14,0:03:20.69,Default,,0000,0000,0000,,وأتاح أيضًا طريقة لإنتاج البلاستيك \Nعلى نطاق واسع وبتكلفة زهيدة. Dialogue: 0,0:03:20.69,0:03:24.56,Default,,0000,0000,0000,,أمل العلماء أن تقوم\Nهذه المواد الاقتصادية الجديدة Dialogue: 0,0:03:24.56,0:03:28.89,Default,,0000,0000,0000,,بجعل الأشياء التي كانت غير ميسورة\Nالتكلفة في متناول المزيد من الناس. Dialogue: 0,0:03:28.89,0:03:33.19,Default,,0000,0000,0000,,بدلًا من ذلك، استُخدم البلاستيك \Nفي الحرب العالمية الثانية. Dialogue: 0,0:03:33.19,0:03:38.02,Default,,0000,0000,0000,,تضاعف إنتاج البلاستيك خلال الحرب \Nأربع مرات في الولايات المتحدة. Dialogue: 0,0:03:38.02,0:03:43.51,Default,,0000,0000,0000,,ارتدى الجنود خوذًا بلاستيكية جديدة مبطنة\Nومعاطف مقاومة للماء من الفينيل. Dialogue: 0,0:03:43.51,0:03:48.25,Default,,0000,0000,0000,,جلس الطيارون في مقصورات قيادة مصنوعة \Nمن زجاج الأكريل وهو بلاستيك مقاوم للكسر، Dialogue: 0,0:03:48.25,0:03:52.72,Default,,0000,0000,0000,,واعتمدوا على مظلات \Nمصنوعة من النايلون المرن. Dialogue: 0,0:03:52.72,0:03:57.10,Default,,0000,0000,0000,,بعد ذلك قامت شركات تصنيع البلاستيك\Nالتي ظهرت في زمن الحرب Dialogue: 0,0:03:57.10,0:03:59.75,Default,,0000,0000,0000,,بصب اهتماماتها التصنيعية\Nبالمنتجات الاستهلاكية. Dialogue: 0,0:03:59.75,0:04:04.85,Default,,0000,0000,0000,,استُبدلت مواد أخرى \Nمثل الخشب والزجاج والنسيج بالبلاستيك Dialogue: 0,0:04:04.85,0:04:09.76,Default,,0000,0000,0000,,ودخل في صناعة الأثاث والملابس والأحذية \Nوالتلفزيونات وأجهزة الراديو. Dialogue: 0,0:04:09.76,0:04:13.76,Default,,0000,0000,0000,,أتاحت المواد البلاستيكية متعددة الاستخدام\Nإمكانيات التغليف، Dialogue: 0,0:04:13.76,0:04:18.14,Default,,0000,0000,0000,,وقد صُممت أساسًا للحفاظ على طزاجة الأطعمة\Nوالمنتجات الأخرى لفترة أطول. Dialogue: 0,0:04:18.14,0:04:22.53,Default,,0000,0000,0000,,ثم فجأة تواجدت أكياس قمامة بلاستيكية \Nولفائف بلاستيكية مطاطية، Dialogue: 0,0:04:22.53,0:04:25.76,Default,,0000,0000,0000,,وزجاجات بلاستيكية قابلة للعصر \Nوكرتون للوجبات الجاهزة Dialogue: 0,0:04:25.76,0:04:30.42,Default,,0000,0000,0000,,وأوعية بلاستيكية للفواكه\Nوالخضروات واللحوم. Dialogue: 0,0:04:30.42,0:04:32.04,Default,,0000,0000,0000,,في غضون عقود قليلة فقط، Dialogue: 0,0:04:32.04,0:04:38.42,Default,,0000,0000,0000,,أدت هذه المادة المتنوعة \Nلبروز ما أصبح يعرف باسم "قرن البلاستيك". Dialogue: 0,0:04:38.42,0:04:42.08,Default,,0000,0000,0000,,رغم أن قرن البلاستيك \Nوفّر الراحة والفعالية بكلفة زهيدة، Dialogue: 0,0:04:42.08,0:04:45.67,Default,,0000,0000,0000,,إلا أنه خلق مشاكل بيئية مهولة. Dialogue: 0,0:04:45.67,0:04:48.91,Default,,0000,0000,0000,,العديد من المواد البلاستيكية \Nمصنوعة من موارد غير متجددة. Dialogue: 0,0:04:48.91,0:04:52.76,Default,,0000,0000,0000,,كما قد صُممت العبوات البلاستيكية \Nلتستخدم مرة واحدة، Dialogue: 0,0:04:52.76,0:04:56.15,Default,,0000,0000,0000,,لكن يتطلب تحلل \Nبعض المواد البلاستيكية قرونًا، Dialogue: 0,0:04:56.15,0:04:59.64,Default,,0000,0000,0000,,ما يخلق تراكمًا ضخمًا من النفايات. Dialogue: 0,0:04:59.64,0:05:04.54,Default,,0000,0000,0000,,سيتعين علينا في هذا القرن \Nتركيز ابتكاراتنا لمعالجة تلك المشكلات، Dialogue: 0,0:05:04.54,0:05:08.72,Default,,0000,0000,0000,,وذلك عن طريق الحد من استخدام البلاستيك \Nوتطوير مواد بلاستيكية قابلة للتحلل، Dialogue: 0,0:05:08.72,0:05:12.72,Default,,0000,0000,0000,,وإيجاد طرق جديدة \Nلإعادة تدوير البلاستيك الموجود.