[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.27,0:00:02.45,Default,,0000,0000,0000,,大約兩年前, Dialogue: 0,0:00:02.48,0:00:04.57,Default,,0000,0000,0000,,我接到了一通改變我人生的電話。 Dialogue: 0,0:00:05.69,0:00:08.55,Default,,0000,0000,0000,,「嘿,我是你的表親哈辛。」 Dialogue: 0,0:00:09.48,0:00:10.67,Default,,0000,0000,0000,,我呆住了。 Dialogue: 0,0:00:11.10,0:00:14.21,Default,,0000,0000,0000,,我有超過三十個表兄弟姐妹, Dialogue: 0,0:00:14.23,0:00:16.32,Default,,0000,0000,0000,,但沒有一個叫做哈辛的。 Dialogue: 0,0:00:17.71,0:00:18.44,Default,,0000,0000,0000,,後來才知道, Dialogue: 0,0:00:18.44,0:00:20.37,Default,,0000,0000,0000,,哈辛其實是我母親的表親, Dialogue: 0,0:00:20.37,0:00:22.75,Default,,0000,0000,0000,,剛剛以難民的身分抵達蒙特婁。 Dialogue: 0,0:00:23.42,0:00:24.49,Default,,0000,0000,0000,,在接下來幾個月, Dialogue: 0,0:00:24.49,0:00:26.10,Default,,0000,0000,0000,,我還會有三個親戚 Dialogue: 0,0:00:26.10,0:00:28.29,Default,,0000,0000,0000,,來加拿大申請庇護權, Dialogue: 0,0:00:28.32,0:00:30.70,Default,,0000,0000,0000,,行李可能只比背上\N背的衣物多一點點。 Dialogue: 0,0:00:31.64,0:00:33.67,Default,,0000,0000,0000,,接到那通電話的兩年後, Dialogue: 0,0:00:33.69,0:00:35.63,Default,,0000,0000,0000,,我的人生完全改變了。 Dialogue: 0,0:00:36.09,0:00:37.39,Default,,0000,0000,0000,,我離開了學術界, Dialogue: 0,0:00:37.41,0:00:38.76,Default,,0000,0000,0000,,現在在領導一個多樣化的團隊,\N Dialogue: 0,0:00:38.76,0:00:41.86,Default,,0000,0000,0000,,有技術人員、研究者,以及難民, Dialogue: 0,0:00:41.86,0:00:43.31,Default,,0000,0000,0000,,我們的工作是 Dialogue: 0,0:00:43.31,0:00:46.42,Default,,0000,0000,0000,,為新移民開發客製化的自助資源。 Dialogue: 0,0:00:46.42,0:00:47.71,Default,,0000,0000,0000,,我們想要協助他們克服\N Dialogue: 0,0:00:47.71,0:00:50.49,Default,,0000,0000,0000,,語言、文化,及其他障礙, Dialogue: 0,0:00:50.49,0:00:54.07,Default,,0000,0000,0000,,他們才不會覺得失去了\N對自己人生的掌控權。 Dialogue: 0,0:00:54.07,0:00:56.80,Default,,0000,0000,0000,,我們覺得,人工智慧\N可以協助許多人恢復 Dialogue: 0,0:00:56.82,0:00:59.39,Default,,0000,0000,0000,,他們在尋求協助時\N失去的權利和尊嚴。 Dialogue: 0,0:01:00.56,0:01:03.46,Default,,0000,0000,0000,,我家人的難民經驗並不獨特。 Dialogue: 0,0:01:04.38,0:01:06.16,Default,,0000,0000,0000,,根據聯合國難民署, Dialogue: 0,0:01:06.18,0:01:09.25,Default,,0000,0000,0000,,每分鐘,就有二十個人\N被迫離開家園, Dialogue: 0,0:01:09.27,0:01:11.65,Default,,0000,0000,0000,,原因包括氣候變遷、經濟危機, Dialogue: 0,0:01:11.68,0:01:13.74,Default,,0000,0000,0000,,以及社會和政治局勢不穩定。 Dialogue: 0,0:01:14.44,0:01:17.08,Default,,0000,0000,0000,,我們在當地的基督教青年會\N庇護所當志工時, Dialogue: 0,0:01:17.08,0:01:20.24,Default,,0000,0000,0000,,我的表親哈辛及其他親戚被送到那裡, Dialogue: 0,0:01:20.24,0:01:24.58,Default,,0000,0000,0000,,那時我們才了解到重新安置難民\N需要多少努力以及協調, Dialogue: 0,0:01:24.60,0:01:26.68,Default,,0000,0000,0000,,並學會感念這一切。 Dialogue: 0,0:01:27.04,0:01:30.28,Default,,0000,0000,0000,,剛抵達時,你得要找一個律師, Dialogue: 0,0:01:30.55,0:01:32.91,Default,,0000,0000,0000,,在兩星期內填寫完一些法律文件。 Dialogue: 0,0:01:33.05,0:01:34.96,Default,,0000,0000,0000,,你得要安排一次醫療檢查, Dialogue: 0,0:01:34.96,0:01:37.11,Default,,0000,0000,0000,,且要由有授權的醫生來進行, Dialogue: 0,0:01:37.11,0:01:39.42,Default,,0000,0000,0000,,這樣你才能夠申請工作許可。 Dialogue: 0,0:01:39.68,0:01:41.75,Default,,0000,0000,0000,,你也得開始找地方住, Dialogue: 0,0:01:42.10,0:01:44.97,Default,,0000,0000,0000,,要取得任何一種社會協助\N都會需要地址。 Dialogue: 0,0:01:46.72,0:01:49.33,Default,,0000,0000,0000,,過去幾年間,有數千人逃離美國, Dialogue: 0,0:01:49.35,0:01:51.20,Default,,0000,0000,0000,,到加拿大尋求庇護, Dialogue: 0,0:01:51.22,0:01:53.10,Default,,0000,0000,0000,,這讓我們很快就看見了\N Dialogue: 0,0:01:53.10,0:01:54.10,Default,,0000,0000,0000,,當需要協助的人很多, Dialogue: 0,0:01:54.10,0:01:56.00,Default,,0000,0000,0000,,能協助他們的資源很少時, Dialogue: 0,0:01:56.00,0:01:57.00,Default,,0000,0000,0000,,會是怎樣的狀況。 Dialogue: 0,0:01:57.00,0:01:59.37,Default,,0000,0000,0000,,社會服務無法快速擴大規模, Dialogue: 0,0:01:59.97,0:02:02.52,Default,,0000,0000,0000,,就算社區全力而為, Dialogue: 0,0:02:02.54,0:02:05.09,Default,,0000,0000,0000,,用有限的資源來協助更多人, Dialogue: 0,0:02:05.21,0:02:07.94,Default,,0000,0000,0000,,新移民最後仍有更長的時間\N處在被孤立邊緣, Dialogue: 0,0:02:07.96,0:02:09.57,Default,,0000,0000,0000,,不知道要向誰求助。 Dialogue: 0,0:02:10.46,0:02:11.91,Default,,0000,0000,0000,,比如,在蒙特婁, Dialogue: 0,0:02:11.94,0:02:13.62,Default,,0000,0000,0000,,儘管有數百萬美元被用在 Dialogue: 0,0:02:13.62,0:02:15.67,Default,,0000,0000,0000,,支持重新安置難民的措施上, Dialogue: 0,0:02:15.67,0:02:18.20,Default,,0000,0000,0000,,仍然有近五成的新移民不知道 Dialogue: 0,0:02:18.22,0:02:20.53,Default,,0000,0000,0000,,他們其實可以取得免費資源, Dialogue: 0,0:02:20.55,0:02:21.84,Default,,0000,0000,0000,,獲得各方面的協助, Dialogue: 0,0:02:21.84,0:02:24.48,Default,,0000,0000,0000,,從填寫文件到找工作等等。 Dialogue: 0,0:02:25.29,0:02:28.35,Default,,0000,0000,0000,,困難之處並不在於資訊不存在。 Dialogue: 0,0:02:29.06,0:02:33.46,Default,,0000,0000,0000,,正好相反,那些有需求的人,\N受到太多資訊的轟炸, Dialogue: 0,0:02:33.49,0:02:35.66,Default,,0000,0000,0000,,讓他們很難從中理出頭緒。 Dialogue: 0,0:02:36.96,0:02:40.50,Default,,0000,0000,0000,,「別再給我更多資訊了,\N直接告訴我該怎麼做吧。」 Dialogue: 0,0:02:40.52,0:02:43.71,Default,,0000,0000,0000,,我們不斷聽到類似這樣的意見。 Dialogue: 0,0:02:43.74,0:02:47.08,Default,,0000,0000,0000,,這就反應出了當你初次\N抵達一個新國家時, Dialogue: 0,0:02:47.10,0:02:49.70,Default,,0000,0000,0000,,要適應環境是有多麼困難。 Dialogue: 0,0:02:50.60,0:02:52.67,Default,,0000,0000,0000,,當我來到蒙特婁時, Dialogue: 0,0:02:52.67,0:02:54.38,Default,,0000,0000,0000,,我也受同樣的問題困擾, Dialogue: 0,0:02:54.38,0:02:56.10,Default,,0000,0000,0000,,我還有博士學位呢。 Dialogue: 0,0:02:56.23,0:02:57.60,Default,,0000,0000,0000,,(笑聲) Dialogue: 0,0:02:58.07,0:03:00.97,Default,,0000,0000,0000,,我們的團隊中有一名成員\N也是難民,他這麼說: Dialogue: 0,0:03:02.00,0:03:05.28,Default,,0000,0000,0000,,「在加拿大,有一張 SIM 卡\N比有食物可吃還重要, Dialogue: 0,0:03:05.30,0:03:07.29,Default,,0000,0000,0000,,因為我們不會死於飢餓。」 Dialogue: 0,0:03:08.00,0:03:11.27,Default,,0000,0000,0000,,但能否取得對的資源和資訊 Dialogue: 0,0:03:11.27,0:03:14.57,Default,,0000,0000,0000,,可能就是生與死的差別。 Dialogue: 0,0:03:15.46,0:03:16.89,Default,,0000,0000,0000,,讓我再說一次: Dialogue: 0,0:03:16.92,0:03:20.02,Default,,0000,0000,0000,,能否取得對的資源和資訊 Dialogue: 0,0:03:20.02,0:03:23.97,Default,,0000,0000,0000,,可能就是生與死的差別。 Dialogue: 0,0:03:25.35,0:03:26.94,Default,,0000,0000,0000,,為了處理這些問題, Dialogue: 0,0:03:26.94,0:03:28.53,Default,,0000,0000,0000,,我們建立了 Atar, Dialogue: 0,0:03:28.69,0:03:31.61,Default,,0000,0000,0000,,它是史上第一個\N人工智慧虛擬律師, Dialogue: 0,0:03:31.63,0:03:34.08,Default,,0000,0000,0000,,在你剛抵達一個新城市的第一週, Dialogue: 0,0:03:34.10,0:03:35.75,Default,,0000,0000,0000,,它會一步一步引導你。 Dialogue: 0,0:03:35.78,0:03:37.96,Default,,0000,0000,0000,,只要告訴 Atar 你需要什麼協助。 Dialogue: 0,0:03:38.75,0:03:40.84,Default,,0000,0000,0000,,接著,Atar 會問你\N一些基本的問題, Dialogue: 0,0:03:40.86,0:03:42.90,Default,,0000,0000,0000,,以了解你的個人狀況, Dialogue: 0,0:03:42.93,0:03:45.82,Default,,0000,0000,0000,,並判斷你是否符合\N資源要求的資格。 Dialogue: 0,0:03:45.85,0:03:48.65,Default,,0000,0000,0000,,比如:你今晚有地方過夜嗎? Dialogue: 0,0:03:49.84,0:03:52.73,Default,,0000,0000,0000,,如果沒有,你是否偏好\N去女性專屬的庇護所? Dialogue: 0,0:03:53.23,0:03:54.62,Default,,0000,0000,0000,,你有孩子嗎? Dialogue: 0,0:03:55.44,0:03:58.58,Default,,0000,0000,0000,,接著,Atar 會產出步驟清楚的\N客製化待辦事項清單, Dialogue: 0,0:03:58.61,0:04:00.90,Default,,0000,0000,0000,,把你需要知道的一切都告訴你, Dialogue: 0,0:04:00.92,0:04:03.65,Default,,0000,0000,0000,,從該去哪裡、怎麼去、 Dialogue: 0,0:04:03.67,0:04:04.87,Default,,0000,0000,0000,,要帶什麼去、 Dialogue: 0,0:04:04.90,0:04:06.42,Default,,0000,0000,0000,,及該抱什麼期待。 Dialogue: 0,0:04:06.92,0:04:09.31,Default,,0000,0000,0000,,你隨時可以問問題, Dialogue: 0,0:04:09.34,0:04:11.03,Default,,0000,0000,0000,,如果 Atar 沒有答案, Dialogue: 0,0:04:11.05,0:04:13.72,Default,,0000,0000,0000,,你就會被連結到\N能夠回答你的真人。 Dialogue: 0,0:04:14.78,0:04:16.58,Default,,0000,0000,0000,,但最讓人興奮的是, Dialogue: 0,0:04:17.08,0:04:20.15,Default,,0000,0000,0000,,我們協助人道主義組織及服務組織 Dialogue: 0,0:04:20.18,0:04:24.21,Default,,0000,0000,0000,,收集資料並分析資料,\N讓他們能夠了解 Dialogue: 0,0:04:24.24,0:04:25.86,Default,,0000,0000,0000,,新移民隨時在變動的需求, Dialogue: 0,0:04:25.88,0:04:27.68,Default,,0000,0000,0000,,且這些資訊是即時的。 Dialogue: 0,0:04:27.90,0:04:29.51,Default,,0000,0000,0000,,這能夠改變現有情勢。 Dialogue: 0,0:04:30.28,0:04:32.32,Default,,0000,0000,0000,,我們已經和聯合國難民署合作, Dialogue: 0,0:04:32.34,0:04:34.22,Default,,0000,0000,0000,,在加拿大提供這項技術, Dialogue: 0,0:04:34.24,0:04:36.38,Default,,0000,0000,0000,,且我們已經進行了多種語言的活動, Dialogue: 0,0:04:36.38,0:04:40.55,Default,,0000,0000,0000,,包括阿拉伯語、英語、法語、\N克里奧爾語,及西班牙語。 Dialogue: 0,0:04:42.25,0:04:44.91,Default,,0000,0000,0000,,當我們在談難民的議題時, Dialogue: 0,0:04:45.20,0:04:47.40,Default,,0000,0000,0000,,我們的焦點通常都在官方統計的 Dialogue: 0,0:04:47.42,0:04:51.10,Default,,0000,0000,0000,,全球 6580 萬名\N被強迫離開家園的人。 Dialogue: 0,0:04:51.87,0:04:54.43,Default,,0000,0000,0000,,但現實中的人數比那還要多很多。 Dialogue: 0,0:04:55.19,0:05:00.15,Default,,0000,0000,0000,,到 2050 年,還會有\N另外 1 億 4000 萬人 Dialogue: 0,0:05:00.38,0:05:03.80,Default,,0000,0000,0000,,可能會因為環境惡化\N而有要離開家園的風險。 Dialogue: 0,0:05:04.41,0:05:09.20,Default,,0000,0000,0000,,現今——是現今——有近 10 億人 Dialogue: 0,0:05:09.22,0:05:12.23,Default,,0000,0000,0000,,已經住在非法的拓居地和貧民窟。 Dialogue: 0,0:05:13.36,0:05:15.30,Default,,0000,0000,0000,,重新安置及整合難民 Dialogue: 0,0:05:15.32,0:05:17.95,Default,,0000,0000,0000,,是我們這個時代最大的挑戰之一。 Dialogue: 0,0:05:18.88,0:05:23.08,Default,,0000,0000,0000,,我們希望 Atar 能為每一位\N新移民提供一個律師。 Dialogue: 0,0:05:24.21,0:05:27.63,Default,,0000,0000,0000,,我們希望 Atar 能夠\N將既有的努力成果再放大, Dialogue: 0,0:05:28.51,0:05:31.16,Default,,0000,0000,0000,,減輕社會安全網所承受的壓力, Dialogue: 0,0:05:31.19,0:05:33.77,Default,,0000,0000,0000,,我們的社會安全網\N已經被嚴重過度擴張了。 Dialogue: 0,0:05:35.18,0:05:37.63,Default,,0000,0000,0000,,但對我們來說,最重要的是 Dialogue: 0,0:05:37.65,0:05:39.64,Default,,0000,0000,0000,,我們的所做所為能協助難民 Dialogue: 0,0:05:39.64,0:05:42.28,Default,,0000,0000,0000,,重新取得權利和尊嚴, Dialogue: 0,0:05:42.28,0:05:45.83,Default,,0000,0000,0000,,這些是他們在重新安置\N和整合的過程中所失去的, Dialogue: 0,0:05:45.86,0:05:47.05,Default,,0000,0000,0000,,而我們的做法, Dialogue: 0,0:05:47.05,0:05:50.20,Default,,0000,0000,0000,,就是提供他們自助所需要的資源。 Dialogue: 0,0:05:50.20,0:05:51.43,Default,,0000,0000,0000,,謝謝。 Dialogue: 0,0:05:51.45,0:05:54.04,Default,,0000,0000,0000,,(掌聲)