1 00:00:00,259 --> 00:00:02,533 Khoảng hai năm về trước, 2 00:00:02,533 --> 00:00:05,788 tôi nhận được một cuộc gọi quan trọng. 3 00:00:05,788 --> 00:00:09,022 "Này, là anh họ Hassen của cậu đây." 4 00:00:09,022 --> 00:00:11,188 Tôi khựng lại. 5 00:00:11,188 --> 00:00:14,287 Tôi có hơn 30 anh em họ gần, 6 00:00:14,287 --> 00:00:17,783 nhưng không biết ai tên Hassen cả. 7 00:00:17,783 --> 00:00:20,497 Hoá ra Hassen là anh họ của mẹ tôi, 8 00:00:20,497 --> 00:00:23,242 vừa đến Montreal như một người tị nạn. 9 00:00:23,242 --> 00:00:25,184 Vài tháng sau đó, 10 00:00:25,184 --> 00:00:28,791 có thêm ba người họ hàng của tôi đến Canada xin tị nạn 11 00:00:28,791 --> 00:00:31,770 với không gì nhiều ngoài quần áo đang mặc. 12 00:00:31,770 --> 00:00:33,809 Hai năm sau cuộc gọi đó, 13 00:00:33,809 --> 00:00:36,230 cuộc đời tôi hoàn toàn thay đổi. 14 00:00:36,230 --> 00:00:38,782 Tôi rời học viện và giờ đang dẫn dắt đội ngũ 15 00:00:38,782 --> 00:00:41,862 gồm kỹ thuật viên, nhà nghiên cứu, và dân tị nạn 16 00:00:41,862 --> 00:00:46,436 để phát triển hỗ trợ tuỳ chỉnh cho người tị nạn mới. 17 00:00:46,436 --> 00:00:50,548 Chúng tôi muốn giúp họ vượt qua rào cản ngôn ngữ, văn hoá và những thứ khác, 18 00:00:50,548 --> 00:00:53,776 khiến họ cảm thấy như bị mất kiểm soát trong cuộc sống. 19 00:00:53,776 --> 00:00:57,644 Chúng tôi thấy rằng AI có thể giúp khôi phục quyền lợi và nhân phẩm 20 00:00:57,644 --> 00:01:00,748 mà nhiều người tị nạn đã đánh mất khi tìm kiếm sự giúp đỡ. 21 00:01:00,748 --> 00:01:04,324 Câu chuyện tị nạn của gia đình tôi không có gì đặc biệt. 22 00:01:04,324 --> 00:01:06,345 Theo UNHCR, 23 00:01:06,345 --> 00:01:09,289 cứ mỗi phút lại có 20 người tị nạn 24 00:01:09,289 --> 00:01:12,013 bởi thay đổi khí hậu, khủng hoảng kinh tế 25 00:01:12,013 --> 00:01:14,493 và bất ổn xã hội và chính trị. 26 00:01:14,493 --> 00:01:17,273 Khi tình nguyện ở một nhà trú ẩn YCMA địa phương 27 00:01:17,273 --> 00:01:20,421 nơi anh họ Hassen của tôi và những họ hàng khác được gửi đến, 28 00:01:20,421 --> 00:01:22,985 chúng tôi đã nhận thấy 29 00:01:22,985 --> 00:01:27,046 tái định cư đòi hỏi nhiều nỗ lực và sắp đặt. 30 00:01:27,046 --> 00:01:30,276 Khi vừa tới, bạn phải tìm một luật sư, 31 00:01:30,276 --> 00:01:33,088 điền giấy tờ pháp lí trong vòng hai tuần. 32 00:01:33,088 --> 00:01:36,768 Bạn cũng cần thu xếp kiểm tra sức khoẻ với một bác sĩ được uỷ quyền 33 00:01:36,768 --> 00:01:39,801 để có thể đăng kí xin giấy phép lao động. 34 00:01:39,801 --> 00:01:42,488 Và bạn cần tìm được chỗ ở 35 00:01:42,488 --> 00:01:46,309 trước khi nhận được bất kì trợ giúp xã hội nào. 36 00:01:46,309 --> 00:01:48,817 Với hàng ngàn người chạy khỏi Mỹ 37 00:01:48,817 --> 00:01:51,346 để đến tị nạn ở Canada trong vài năm vừa qua, 38 00:01:51,346 --> 00:01:53,463 chúng tôi nhanh chóng nhận ra 39 00:01:53,463 --> 00:01:57,040 rằng có nhiều người cần giúp đỡ hơn nguồn lực sẵn có. 40 00:01:57,040 --> 00:02:00,047 Dịch vụ xã hội không mở rộng quy mô một cách nhanh chóng 41 00:02:00,047 --> 00:02:02,639 ngay cả khi cộng đồng cố gắng 42 00:02:02,639 --> 00:02:05,478 để giúp đỡ nhiều người hơn với số tài nguyên hạn chế, 43 00:02:05,478 --> 00:02:08,069 những người mới đến phải chờ lâu hơn trong bất lực, 44 00:02:08,069 --> 00:02:10,506 không biết nơi nào để đi. 45 00:02:10,506 --> 00:02:12,272 Ví dụ như ở Montreal, 46 00:02:12,272 --> 00:02:15,784 dù đã có hàng triệu đô la được chi cho những nỗ lực tái định cư, 47 00:02:15,784 --> 00:02:18,270 gần 50 phần trăm số người mới đến 48 00:02:18,270 --> 00:02:21,276 vẫn không biết rằng có những tài nguyên miễn phí 49 00:02:21,276 --> 00:02:25,313 giúp họ nhiều thứ từ điền giấy tờ đến tìm việc làm. 50 00:02:25,313 --> 00:02:29,097 Thách thức ở đây không phải là những thông tin này không tồn tài. 51 00:02:29,097 --> 00:02:33,804 Ngược lại, những người cần trợ giúp thường bị ngợp bởi quá nhiều thông tin 52 00:02:33,804 --> 00:02:37,065 và không thể hiểu hết tất cả. 53 00:02:37,065 --> 00:02:40,541 "Đừng đưa thông tin nữa, hãy nói tôi phải làm gì," 54 00:02:40,541 --> 00:02:43,741 là câu nói mà chúng tôi nghe đi nghe lại rất nhiều lần. 55 00:02:43,741 --> 00:02:47,600 Và nó phản ánh việc giữ bình tĩnh là khó khăn đến mức nào 56 00:02:47,600 --> 00:02:50,635 khi bạn vừa đặt chân đến một đất nước mới. 57 00:02:50,635 --> 00:02:54,355 Trời, tôi đã vật lộn với cùng một vấn đề khi đến Montreal 58 00:02:54,379 --> 00:02:56,124 và tôi có bằng tiến sĩ. 59 00:02:56,124 --> 00:02:58,081 (Tiếng cười) 60 00:02:58,081 --> 00:03:01,881 Một thành viên của đội và cũng là người tị nạn đã nói: 61 00:03:01,881 --> 00:03:05,349 "Ở Canada, thẻ SIM còn quan trọng hơn thức ăn, 62 00:03:05,349 --> 00:03:08,022 vì chúng tôi sẽ không chết vì đói." 63 00:03:08,022 --> 00:03:11,351 Nhưng có được tài nguyên và thông tin đúng đắn 64 00:03:11,351 --> 00:03:14,935 có thể tạo khác biệt sống còn. 65 00:03:14,935 --> 00:03:17,084 Tôi sẽ lặp lại một lần nữa: 66 00:03:17,084 --> 00:03:20,169 Có được tài nguyên và thông tin đúng đắn 67 00:03:20,169 --> 00:03:24,607 có thể tạo khác biệt sống còn. 68 00:03:24,607 --> 00:03:27,038 Để có thể giải quyết vấn đề này, 69 00:03:27,038 --> 00:03:28,738 chúng tôi tạo nên Atar, 70 00:03:28,738 --> 00:03:31,842 chương trình được vận hành bởi AI (trí tuệ nhân tạo) đầu tiên 71 00:03:31,842 --> 00:03:34,390 hướng dẫn bạn từng bước qua tuần đầu tiên 72 00:03:34,390 --> 00:03:36,214 ở một thành phố mới. 73 00:03:36,214 --> 00:03:38,557 Chỉ cần nói bạn cần giúp đỡ những gì. 74 00:03:38,557 --> 00:03:40,629 Atar sẽ hỏi bạn một vài câu cơ bản 75 00:03:40,629 --> 00:03:42,993 để hiểu được hoàn cảnh riêng của bạn 76 00:03:42,993 --> 00:03:45,823 và quyết định xem liệu bạn có đủ điều kiện nhận trợ giúp. 77 00:03:45,847 --> 00:03:49,575 Ví dụ: Bạn có nơi để ở tối nay? 78 00:03:49,575 --> 00:03:53,142 Nếu không, liệu bạn có muốn một nơi trú chỉ dành cho nữ? 79 00:03:53,142 --> 00:03:55,102 Bạn có con cái không? 80 00:03:55,102 --> 00:03:58,402 Atar sẽ tạo một danh sách cần làm dành riêng cho bạn 81 00:03:58,402 --> 00:04:01,071 nói cho bạn biết tất cả những gì bạn cần, 82 00:04:01,071 --> 00:04:03,620 từ đi đâu, đến đó thế nào, 83 00:04:03,620 --> 00:04:05,162 cần đem gì 84 00:04:05,162 --> 00:04:07,052 và những gì có thể xảy ra 85 00:04:07,052 --> 00:04:09,381 Bạn có thể đặt câu hỏi bất kì lúc nào, 86 00:04:09,381 --> 00:04:11,438 và nếu Atar không có câu trả lời, 87 00:04:11,438 --> 00:04:14,821 bạn sẽ được kết nối với một người thật mà có thể giải đáp. 88 00:04:14,821 --> 00:04:17,373 Nhưng điều thú vị nhất 89 00:04:17,373 --> 00:04:20,222 là chúng tôi giúp đỡ những tổ chức và dịch vụ nhân đạo 90 00:04:20,222 --> 00:04:24,321 thu thập dữ liệu và phân tích cần để hiểu 91 00:04:24,321 --> 00:04:28,056 sự thay đổi trong nhu cầu của người mới đến trong thời gian thực. 92 00:04:28,056 --> 00:04:30,378 Đó là một bứt phá. 93 00:04:30,378 --> 00:04:32,275 Chúng tôi hợp tác với UNHCR 94 00:04:32,275 --> 00:04:34,635 để cung cấp công nghệ này ở Canada, 95 00:04:34,635 --> 00:04:38,388 và đã tiến hành nhiều chiến dịch bằng tiếng Ả rập, Anh, 96 00:04:38,388 --> 00:04:42,106 Pháp, Creole, và Tây Ban Nha. 97 00:04:42,106 --> 00:04:45,111 Khi nói về vấn đề của dân tị nạn, 98 00:04:45,111 --> 00:04:47,658 chúng ta thường tập trung vào thống kê chính thức 99 00:04:47,658 --> 00:04:51,920 của 65.8 triệu người tị nạn trên toàn thế giới. 100 00:04:51,920 --> 00:04:55,379 Nhưng thực tế là có nhiều hơn thế. 101 00:04:55,379 --> 00:05:00,115 Đến năm 2050, sẽ có thêm 140 triệu người 102 00:05:00,115 --> 00:05:04,437 có nguy cơ phải bỏ xứ vì suy thoái môi trường. 103 00:05:04,437 --> 00:05:09,124 Và hôm nay, chính hôm nay, có gần một tỷ người 104 00:05:09,124 --> 00:05:12,896 đang sống trong những khu tái định cư và khu ổ chuột trái phép. 105 00:05:12,896 --> 00:05:15,370 Tái định cư và hội nhập 106 00:05:15,370 --> 00:05:18,903 là một trong những thách thức lớn nhất của thời đại 107 00:05:18,903 --> 00:05:24,227 và ta hy vọng Atar có thể mang đến trợ giúp cho mỗi một người tị nạn. 108 00:05:24,227 --> 00:05:28,449 Ta hy vọng Atar có thể khuếch đại những nỗ lực có sẵn 109 00:05:28,449 --> 00:05:31,435 và giảm bớt gánh nặng cho tấm lưới an toàn xã hội 110 00:05:31,435 --> 00:05:35,182 vốn đã bị kéo căng quá mức cho phép. 111 00:05:35,183 --> 00:05:37,929 Nhưng điều quan trọng nhất với chúng tôi 112 00:05:37,929 --> 00:05:42,111 là nó giúp khôi phục quyền lợi và phẩm giá 113 00:05:42,111 --> 00:05:45,912 mà người tị nạn bị mất đi trong quá trình tái định cư và hội nhập 114 00:05:45,912 --> 00:05:49,667 bằng cách cho họ những tài nguyên cần để giúp chính mình. 115 00:05:49,667 --> 00:05:51,899 Xin cảm ơn. 116 00:05:51,899 --> 00:05:54,187 (Vỗ tay)