1 00:00:01,269 --> 00:00:02,453 약 2년 전에 2 00:00:02,477 --> 00:00:04,568 제 인생을 바꾼 전화 한 통을 받았습니다. 3 00:00:05,687 --> 00:00:08,549 "잘 지내? 네 친척인 하센이야." 4 00:00:09,482 --> 00:00:10,668 전 얼어붙었습니다. 5 00:00:11,101 --> 00:00:14,207 저에겐 서른 명 넘는 가까운 사촌들이 있지만 6 00:00:14,231 --> 00:00:16,523 하센은 처음 들어보는 이름이었습니다. 7 00:00:17,712 --> 00:00:20,231 알고 보니 하센은 제 어머니의 사촌이었고 8 00:00:20,231 --> 00:00:22,748 난민으로서 막 몬트리올에 도착한 상태였습니다. 9 00:00:23,422 --> 00:00:24,458 몇 달이 지난 후 10 00:00:24,458 --> 00:00:28,291 옷가지 몇 벌만을 가지고 난민 신청을 위해 캐나다로 오고 있는 11 00:00:28,315 --> 00:00:30,700 세 명의 친척을 더 만났고요. 12 00:00:31,640 --> 00:00:33,323 그 전화로부터 2년 후 13 00:00:33,323 --> 00:00:35,630 제 인생은 완전히 바뀌었습니다. 14 00:00:36,162 --> 00:00:37,388 전 교육계를 떠나 15 00:00:37,412 --> 00:00:41,838 기술자, 분석가, 난민 등의 다양한 팀을 이끌며 16 00:00:41,862 --> 00:00:45,646 새내기들을 위한 맞춤형 자립 도구를 개발하고 있습니다. 17 00:00:46,418 --> 00:00:50,468 그들이 언어, 문화 장벽 등 삶에 대한 통제를 잃게 만드는 18 00:00:50,492 --> 00:00:54,046 장애물을 극복할 수 있도록 도움을 주고 싶습니다. 19 00:00:54,070 --> 00:00:57,234 저는 인공지능이 사람들이 도움을 구할 때 잃는 권리와 20 00:00:57,258 --> 00:00:59,568 존엄성의 회복에 도움을 줄 수 있다고 믿습니다. 21 00:01:00,559 --> 00:01:03,455 제 가족의 난민 경험이 특별한 것은 아닙니다. 22 00:01:04,384 --> 00:01:06,155 UN 난민 보호 기구에 따르면 23 00:01:06,179 --> 00:01:09,249 1분마다 20명의 사람들이 자신들의 터전을 잃습니다. 24 00:01:09,273 --> 00:01:11,653 이는 기후 변화, 경제적 문제 25 00:01:11,677 --> 00:01:13,883 불안한 사회나 정치적 상황과 관련되어있죠. 26 00:01:14,441 --> 00:01:17,427 하센과 다른 친척들이 보내진 YMCA 보호소에서 27 00:01:17,427 --> 00:01:20,127 자원봉사를 할 때였습니다. 28 00:01:20,151 --> 00:01:22,565 저희는 그들이 새로운 터전에 적응하기 위한 29 00:01:22,589 --> 00:01:26,676 노력과 협력이 얼마나 필요한지 배우고 경험하게 되었습니다. 30 00:01:27,042 --> 00:01:30,522 먼저 처음 도착하게 되면 변호사가 필요합니다. 31 00:01:30,546 --> 00:01:33,028 그리고 법적 문서를 2주 안에 작성해야 하죠. 32 00:01:33,052 --> 00:01:37,084 또한 사전 검증된 의사로부터 신체검사 예약도 잡아야 합니다. 33 00:01:37,108 --> 00:01:39,651 오직 취업 허가서 때문입니다. 34 00:01:39,675 --> 00:01:42,078 그리고 어떠한 사회적 지원이라도 받기 위해서는 35 00:01:42,102 --> 00:01:44,970 먼저 머물 곳을 찾아야 합니다. 36 00:01:46,719 --> 00:01:48,833 캐나다 난민 보호소를 찾기 위해 미국에서 도망친 37 00:01:48,857 --> 00:01:51,196 수천 명의 사람들을 지난 수년간 지켜보며 38 00:01:51,220 --> 00:01:54,383 그들을 도울 수 있는 자원보다 도움이 필요한 사람들이 더 많을 때 39 00:01:54,383 --> 00:01:56,980 어떤 광경이 벌어지는지 빠르게 느낄 수 있었습니다. 40 00:01:57,004 --> 00:01:59,367 사회 복지 서비스는 빠르게 확장되지 않습니다. 41 00:01:59,970 --> 00:02:02,519 심지어 지역 공동체가 난민들을 돕기 위해 42 00:02:02,543 --> 00:02:05,252 제한된 자원을 가지고 최선을 다하더라도 43 00:02:05,252 --> 00:02:07,939 새로운 난민들은 유치장에서 더 많은 시간을 보내고 있습니다. 44 00:02:07,963 --> 00:02:09,646 어디로 갈지 모르는 상태로 말이죠. 45 00:02:10,457 --> 00:02:11,912 몬트리올에서는 46 00:02:11,936 --> 00:02:15,644 이미 난민들의 재정착을 위해 수백만 달러를 지원했음에도 47 00:02:15,668 --> 00:02:17,654 아직도 50% 가까운 난민들은 48 00:02:17,654 --> 00:02:20,526 일을 구하거나 문서를 작성하는데 도움을 줄 수 있는 자원이 49 00:02:20,550 --> 00:02:24,023 무료로 제공된다는 사실을 모르고 있습니다. 50 00:02:25,292 --> 00:02:28,347 우리가 해결해야 할 문제는 이러한 정보가 없다는 것이 아닙니다. 51 00:02:29,064 --> 00:02:33,464 오히려 도움이 필요한 이들은 어려운 정보를 계속 제공받게 되면 52 00:02:33,488 --> 00:02:35,665 때론 혼란에 빠지기도 합니다. 53 00:02:36,957 --> 00:02:40,501 "더 이상 정보를 주지 말고, 그냥 뭘 해야 하는지 알려주세요." 54 00:02:40,525 --> 00:02:43,711 제가 끊임없이 들어왔던 하소연입니다. 55 00:02:43,735 --> 00:02:47,440 이는 새로운 나라에 처음 도착했을 때 어떻게 행동할지 방향을 잡는 것이 56 00:02:47,464 --> 00:02:49,705 얼마나 어려운 것인지를 나타냅니다. 57 00:02:50,603 --> 00:02:54,355 저 역시도 몬트리올에 처음 왔을 때 똑같은 경험을 겪었습니다. 58 00:02:54,379 --> 00:02:55,955 전 박사였는데도 말이죠. 59 00:02:56,234 --> 00:02:57,601 (웃음) 60 00:02:58,068 --> 00:03:01,153 과거 난민이었던 저희 팀의 한 사람은 이렇게 말했습니다. 61 00:03:02,001 --> 00:03:05,279 "캐나다에서는 SIM 카드가 음식보다 중요해. 62 00:03:05,303 --> 00:03:07,562 이곳에서는 굶어 죽지는 않으니까." 63 00:03:08,005 --> 00:03:11,291 즉, 올바른 정보와 자원을 얻는 것이 64 00:03:11,315 --> 00:03:14,571 삶과 죽음을 결정합니다. 65 00:03:15,465 --> 00:03:16,894 한 번 더 강조하자면 66 00:03:16,918 --> 00:03:20,049 올바른 정보와 자원을 얻는 것이 67 00:03:20,073 --> 00:03:23,967 삶과 죽음을 결정하게 됩니다. 68 00:03:25,347 --> 00:03:26,958 저희는 이를 해결하기 위하여 69 00:03:26,982 --> 00:03:28,668 Atar를 설립했습니다. 70 00:03:28,692 --> 00:03:31,602 새로운 도시에 도착했을 때 첫 한 주 동안 무엇을 해야 할지 71 00:03:31,626 --> 00:03:33,230 단계별로 설명해주는 72 00:03:33,244 --> 00:03:35,434 사상 최초의 가상 인공지능 지원자입니다. 73 00:03:35,778 --> 00:03:37,961 Atar에게 필요한 것을 말하기만 하면 됩니다. 74 00:03:38,747 --> 00:03:40,835 Atar는 기본적인 질문을 물을 것입니다. 75 00:03:40,859 --> 00:03:42,903 여러분이 처한 특별한 상황을 이해하고 76 00:03:42,927 --> 00:03:45,823 적절한 자원을 결정하기 위해서죠. 77 00:03:45,847 --> 00:03:48,754 이를테면, "오늘 밤 지낼 곳은 있습니까? 78 00:03:49,845 --> 00:03:52,498 만약에 없다면, 여성 전용 보호소를 원하십니까? 79 00:03:53,232 --> 00:03:54,623 아이가 있나요?" 80 00:03:55,442 --> 00:03:58,584 Atar는 이후 상황에 맞는 단계별 목표 리스트를 만듭니다. 81 00:03:58,608 --> 00:04:00,897 여러분이 알아야 할 모든 것이 담겨있지요. 82 00:04:00,921 --> 00:04:03,646 어디로 가야 하는지, 어떻게 가야 하는지, 83 00:04:03,670 --> 00:04:04,872 무엇을 가져가야 하는지, 84 00:04:04,896 --> 00:04:06,352 무엇을 기대할 수 있을지요. 85 00:04:06,924 --> 00:04:09,311 언제든지 Atar에게 질문을 할 수 있습니다. 86 00:04:09,335 --> 00:04:11,028 만약 Atar가 답을 할 수 없다면 87 00:04:11,052 --> 00:04:13,811 여러분은 답을 해줄 수 있는 실제 사람과 연결될 것입니다. 88 00:04:14,775 --> 00:04:16,413 가장 흥미로운 점은 89 00:04:17,077 --> 00:04:20,152 새로운 이주자들에게 현재 필요한 것이 무엇인지 90 00:04:20,176 --> 00:04:22,493 실시간으로 데이터를 수집 및 분석하여 91 00:04:22,493 --> 00:04:24,211 이를 인도주의자나 봉사 단체들에게 92 00:04:24,235 --> 00:04:27,336 도움이 될 수 있도록 제공한다는 점입니다. 93 00:04:27,904 --> 00:04:29,418 매우 혁신적인 일입니다. 94 00:04:30,282 --> 00:04:32,321 저희는 UN 난민 보호 기구와 이미 파트너십을 맺고 95 00:04:32,345 --> 00:04:34,215 이러한 기술을 캐나다에 제공하며 96 00:04:34,239 --> 00:04:38,048 아랍어, 영어, 프랑스어, 크리올어, 스페인어 등으로 97 00:04:38,072 --> 00:04:40,553 캠페인 활동을 벌이고 있습니다. 98 00:04:42,246 --> 00:04:45,177 저희가 난민에 대하여 이야기할 때 99 00:04:45,201 --> 00:04:47,218 전 세계에 걸쳐 강제로 터를 잃은 사람들이 100 00:04:47,242 --> 00:04:51,100 6,580만 명에 달한다는 공식 통계에 초점을 맞추곤 합니다. 101 00:04:51,870 --> 00:04:54,429 하지만 실제 상황은 이보다 훨씬 심각합니다. 102 00:04:55,193 --> 00:05:00,351 2050년까지, 추가적으로 1억 4천만 명에 달하는 사람들이 103 00:05:00,375 --> 00:05:03,797 환경 파괴 문제로 인해 터를 잃을 위협에 처할 것입니다. 104 00:05:04,412 --> 00:05:05,876 오늘날에도 105 00:05:05,926 --> 00:05:09,200 즉, 지금 현재에도 10억 명에 가까운 사람들이 106 00:05:09,224 --> 00:05:12,234 이미 불법 정착 중이거나 빈민가에서 살고 있습니다. 107 00:05:13,356 --> 00:05:15,300 재정착과 인종적 통합은 108 00:05:15,324 --> 00:05:17,953 우리 시대의 가장 큰 도전 중 하나입니다. 109 00:05:18,883 --> 00:05:23,237 저희는 Atar가 모든 새 이민자들의 지원자가 될 수 있길 바랍니다. 110 00:05:24,212 --> 00:05:27,949 또한 현존하는 많은 사람들의 노력에 Atar가 큰 도움이 되길 바랍니다. 111 00:05:28,507 --> 00:05:31,165 그리하여 이미 상상을 초월할 정도로 커져 버린 112 00:05:31,189 --> 00:05:33,892 사회 안전망에 대한 압력을 완화시키길 바랍니다. 113 00:05:35,183 --> 00:05:37,629 하지만 저희가 가장 중요하게 생각하는 것은 114 00:05:37,653 --> 00:05:42,257 난민들에게 그들 자신을 도울 수 있는 자원을 제공함으로써 115 00:05:42,281 --> 00:05:45,832 재정착과 통합 과정 내내 잃어버렸던 116 00:05:45,856 --> 00:05:50,173 그들의 권리와 존엄성을 회복하는 데 도움을 주는 것입니다. 117 00:05:50,197 --> 00:05:51,429 감사합니다. 118 00:05:51,453 --> 00:05:54,037 (박수)