[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.27,0:00:02.42,Default,,0000,0000,0000,,Sekitar dua tahun lalu, Dialogue: 0,0:00:02.42,0:00:04.63,Default,,0000,0000,0000,,saya mendapat telepon\Nyang mengubah hidup saya. Dialogue: 0,0:00:05.69,0:00:08.55,Default,,0000,0000,0000,,"Hei, ini sepupumu, Hassen." Dialogue: 0,0:00:09.48,0:00:10.67,Default,,0000,0000,0000,,Saya terdiam. Dialogue: 0,0:00:11.10,0:00:14.19,Default,,0000,0000,0000,,Saya punya lebih dari 30 sepupu\Ndari kakek nenek yang sama, Dialogue: 0,0:00:14.19,0:00:16.63,Default,,0000,0000,0000,,tapi saya tak kenal seorang pun\Nyang bernama Hassen. Dialogue: 0,0:00:17.71,0:00:20.01,Default,,0000,0000,0000,,Ternyata Hassen adalah sepupu ibu saya Dialogue: 0,0:00:20.01,0:00:22.75,Default,,0000,0000,0000,,dan baru saja tiba di Montreal\Nsebagai pengungsi. Dialogue: 0,0:00:23.34,0:00:24.54,Default,,0000,0000,0000,,Dalam beberapa bulan, Dialogue: 0,0:00:24.54,0:00:28.36,Default,,0000,0000,0000,,saya akan memiliki tiga saudara lagi yang\Ndatang ke Kanada untuk mengajukan suaka Dialogue: 0,0:00:28.36,0:00:30.70,Default,,0000,0000,0000,,tanpa membawa apa-apa selain pakaian. Dialogue: 0,0:00:31.58,0:00:33.21,Default,,0000,0000,0000,,Dalam dua tahun sejak telepon itu, Dialogue: 0,0:00:33.21,0:00:35.63,Default,,0000,0000,0000,,hidup saya benar-benar berubah. Dialogue: 0,0:00:36.12,0:00:37.58,Default,,0000,0000,0000,,Saya tinggalkan dunia akademis Dialogue: 0,0:00:37.58,0:00:41.78,Default,,0000,0000,0000,,dan saat ini memimpin tim yang terdiri\Ndari teknikus, peneliti, dan pengungsi Dialogue: 0,0:00:41.78,0:00:45.77,Default,,0000,0000,0000,,yang mengembangkan sumber daya mandiri\Ntermodifikasi untuk para pendatang. Dialogue: 0,0:00:46.42,0:00:50.41,Default,,0000,0000,0000,,Kami ingin membantu mereka mengatasi\Nkendala bahasa, budaya, dan hambatan lain Dialogue: 0,0:00:50.41,0:00:53.99,Default,,0000,0000,0000,,yang membuat mereka merasa seperti\Nhilang kendali atas hidup mereka sendiri. Dialogue: 0,0:00:53.99,0:00:57.27,Default,,0000,0000,0000,,Kami merasa AI (kecerdasan buatan)\Nbisa mengembalikan hak dan martabat Dialogue: 0,0:00:57.27,0:00:59.90,Default,,0000,0000,0000,,yang hilang dari banyak orang\Nsaat mencari bantuan. Dialogue: 0,0:01:00.56,0:01:03.46,Default,,0000,0000,0000,,Pengalaman mengungsi\Nkeluarga saya tidak unik. Dialogue: 0,0:01:04.38,0:01:06.14,Default,,0000,0000,0000,,Menurut UNHCR, Dialogue: 0,0:01:06.14,0:01:09.22,Default,,0000,0000,0000,,setiap menit, 20 orang baru\Nterpaksa mengungsi Dialogue: 0,0:01:09.22,0:01:11.63,Default,,0000,0000,0000,,karena perubahan iklim, krisis ekonomi, Dialogue: 0,0:01:11.63,0:01:13.74,Default,,0000,0000,0000,,dan ketidakstabilan sosial dan politik. Dialogue: 0,0:01:14.44,0:01:17.23,Default,,0000,0000,0000,,Itu saat saya menjadi relawan\Ndi penampungan YMCA setempat Dialogue: 0,0:01:17.23,0:01:20.23,Default,,0000,0000,0000,,di mana sepupu saya, Hassen,\Ndan saudara lainnya berada Dialogue: 0,0:01:20.23,0:01:22.56,Default,,0000,0000,0000,,yang kami lihat dan belajar menghargai Dialogue: 0,0:01:22.56,0:01:26.68,Default,,0000,0000,0000,,besarnya usaha dan koordinasi yang\Ndibutuhkan untuk proses pemukiman kembali. Dialogue: 0,0:01:27.04,0:01:30.51,Default,,0000,0000,0000,,Saat pertama kali tiba,\NAnda harus mencari seorang pengacara Dialogue: 0,0:01:30.51,0:01:32.99,Default,,0000,0000,0000,,dan mengisi surat-surat legal\Ndalam dua minggu. Dialogue: 0,0:01:32.99,0:01:37.07,Default,,0000,0000,0000,,Anda juga harus menjadwalkan uji medis\Ndengan dokter yang berwenang, Dialogue: 0,0:01:37.07,0:01:39.64,Default,,0000,0000,0000,,sehingga Anda bisa mengajukan izin kerja. Dialogue: 0,0:01:39.64,0:01:42.10,Default,,0000,0000,0000,,Anda harus mulai mencari\Ntempat untuk tinggal Dialogue: 0,0:01:42.10,0:01:44.70,Default,,0000,0000,0000,,sebelum menerima\Nsegala bentuk bantuan sosial. Dialogue: 0,0:01:46.48,0:01:48.82,Default,,0000,0000,0000,,Adanya ribuan orang mengungsi\Ndari Amerika Serikat Dialogue: 0,0:01:48.82,0:01:51.35,Default,,0000,0000,0000,,untuk mencari suaka di Kanada\Nbeberapa tahun terakhir, Dialogue: 0,0:01:51.35,0:01:52.84,Default,,0000,0000,0000,,kami sigap melihat\Napa jadinya Dialogue: 0,0:01:52.84,0:01:56.96,Default,,0000,0000,0000,,saat lebih banyak orang yang memerlukan\Nbantuan daripada sumber daya bantuannya. Dialogue: 0,0:01:56.96,0:01:59.37,Default,,0000,0000,0000,,Layanan sosial tak tersortir dengan cepat, Dialogue: 0,0:01:59.85,0:02:02.37,Default,,0000,0000,0000,,dan bahkan jika masyarakat\Nberusaha semampunya Dialogue: 0,0:02:02.37,0:02:05.33,Default,,0000,0000,0000,,untuk membantu lebih banyak orang\Ndengan sumber daya terbatas, Dialogue: 0,0:02:05.33,0:02:07.91,Default,,0000,0000,0000,,para pendatang akhirnya\Nmenunggu tidak jelas lamanya, Dialogue: 0,0:02:07.91,0:02:09.57,Default,,0000,0000,0000,,tidak tahu ke mana harus pergi. Dialogue: 0,0:02:10.46,0:02:11.90,Default,,0000,0000,0000,,Di Montreal, contohnya, Dialogue: 0,0:02:11.90,0:02:15.71,Default,,0000,0000,0000,,terlepas jutaan dolar yang digunakan untuk\Nmenyokong usaha pemukiman kembali, Dialogue: 0,0:02:15.71,0:02:18.16,Default,,0000,0000,0000,,hampir 50 persen pendatang baru\Nmasih tidak tahu Dialogue: 0,0:02:18.16,0:02:20.45,Default,,0000,0000,0000,,bahwa ada sumber daya cuma-cuma Dialogue: 0,0:02:20.45,0:02:23.16,Default,,0000,0000,0000,,untuk membantu mengurus semua hal\Ndari mengisi surat-surat Dialogue: 0,0:02:23.16,0:02:24.61,Default,,0000,0000,0000,,sampai mencari pekerjaan. Dialogue: 0,0:02:25.29,0:02:28.35,Default,,0000,0000,0000,,Tantangannya bukan karena\Ninformasinya tidak ada. Dialogue: 0,0:02:29.06,0:02:33.46,Default,,0000,0000,0000,,Malahan, orang yang memerlukan seringnya\Ndibombardir terlalu banyak informasi Dialogue: 0,0:02:33.46,0:02:35.66,Default,,0000,0000,0000,,sampai sulit untuk mencerna semuanya. Dialogue: 0,0:02:36.88,0:02:40.59,Default,,0000,0000,0000,,"Jangan memberi saya informasi lagi,\Nkatakan saja apa yang harus saya lakukan," Dialogue: 0,0:02:40.59,0:02:43.70,Default,,0000,0000,0000,,adalah sentimen\Nyang kami dengar lagi dan lagi. Dialogue: 0,0:02:43.70,0:02:47.42,Default,,0000,0000,0000,,Itu mencerminkan betapa sulitnya\Nuntuk mendapatkan status pindah Dialogue: 0,0:02:47.42,0:02:49.70,Default,,0000,0000,0000,,saat Anda pertama kali\Ntiba di negara baru. Dialogue: 0,0:02:50.60,0:02:54.34,Default,,0000,0000,0000,,Gila, saya berjuang dengan\Nmasalah yang sama saat tiba di Montreal, Dialogue: 0,0:02:54.34,0:02:55.80,Default,,0000,0000,0000,,padahal saya punya gelar PhD. Dialogue: 0,0:02:56.23,0:02:57.60,Default,,0000,0000,0000,,(Tawa) Dialogue: 0,0:02:58.04,0:03:01.18,Default,,0000,0000,0000,,Seperti anggota tim kami, yang juga\Nseorang pengungsi, mengatakan, Dialogue: 0,0:03:02.00,0:03:05.24,Default,,0000,0000,0000,,"Di Kanada, sebuah kartu SIM\Nlebih penting daripada makanan, Dialogue: 0,0:03:05.24,0:03:07.29,Default,,0000,0000,0000,,karena kita tak akan mati\Nkarena kelaparan." Dialogue: 0,0:03:08.00,0:03:11.28,Default,,0000,0000,0000,,Tapi mendapatkan akses kepada\Nsumber daya dan informasi yang tepat Dialogue: 0,0:03:11.28,0:03:14.57,Default,,0000,0000,0000,,bisa menjadi perbedaan\Nantara hidup dan mati. Dialogue: 0,0:03:15.46,0:03:16.88,Default,,0000,0000,0000,,Saya akan katakan lagi, Dialogue: 0,0:03:16.88,0:03:20.03,Default,,0000,0000,0000,,mendapatkan akses kepada\Nsumber daya dan informasi yang tepat Dialogue: 0,0:03:20.03,0:03:23.97,Default,,0000,0000,0000,,bisa menjadi perbedaan\Nantara hidup dan mati. Dialogue: 0,0:03:25.35,0:03:26.94,Default,,0000,0000,0000,,Untuk mengatasi masalah ini, Dialogue: 0,0:03:26.94,0:03:28.63,Default,,0000,0000,0000,,kami membuat Atar, Dialogue: 0,0:03:28.63,0:03:31.53,Default,,0000,0000,0000,,advokat virtual berteknologi AI pertama Dialogue: 0,0:03:31.53,0:03:34.23,Default,,0000,0000,0000,,yang membimbing setiap langkah\Nmelalui minggu pertama Anda Dialogue: 0,0:03:34.23,0:03:35.74,Default,,0000,0000,0000,,saat tiba di kota yang baru. Dialogue: 0,0:03:35.74,0:03:38.24,Default,,0000,0000,0000,,Katakan saja pada Atar\Nbantuan yang Anda perlukan. Dialogue: 0,0:03:38.59,0:03:40.98,Default,,0000,0000,0000,,Atar lalu akan menanyakan\Nbeberapa pertanyaan dasar Dialogue: 0,0:03:40.98,0:03:42.94,Default,,0000,0000,0000,,untuk memahami kondisi Anda yang unik Dialogue: 0,0:03:42.94,0:03:45.80,Default,,0000,0000,0000,,dan menentukan kelayakan Anda\Nterhadap sumber daya. Dialogue: 0,0:03:45.80,0:03:48.85,Default,,0000,0000,0000,,Contohnya: Apa Anda\Npunya tempat tinggal untuk malam ini? Dialogue: 0,0:03:49.72,0:03:52.86,Default,,0000,0000,0000,,Jika tidak, apa Anda memilih\Npenampungan yang seluruhnya wanita? Dialogue: 0,0:03:53.23,0:03:54.80,Default,,0000,0000,0000,,Apa Anda punya anak? Dialogue: 0,0:03:55.34,0:03:58.62,Default,,0000,0000,0000,,Atar lalu akan mengeluarkan panduan\Nlangkah demi langkah khusus Dialogue: 0,0:03:58.62,0:04:00.87,Default,,0000,0000,0000,,yang memberi tahu\Nsemua yang Anda harus ketahui, Dialogue: 0,0:04:00.87,0:04:03.55,Default,,0000,0000,0000,,dari ke mana Anda harus pergi,\Nbagaimana cara ke sana, Dialogue: 0,0:04:03.55,0:04:04.85,Default,,0000,0000,0000,,apa yang harus Anda bawa Dialogue: 0,0:04:04.85,0:04:06.28,Default,,0000,0000,0000,,dan apa yang bisa diharapkan. Dialogue: 0,0:04:06.92,0:04:09.28,Default,,0000,0000,0000,,Anda dapat bertanya kapan pun, Dialogue: 0,0:04:09.28,0:04:11.05,Default,,0000,0000,0000,,dan jika Atar tidak punya jawabannya, Dialogue: 0,0:04:11.05,0:04:13.80,Default,,0000,0000,0000,,Anda akan dihubungkan\Ndengan manusia yang tahu jawabannya. Dialogue: 0,0:04:14.78,0:04:16.32,Default,,0000,0000,0000,,Tapi yang paling seru Dialogue: 0,0:04:17.08,0:04:20.15,Default,,0000,0000,0000,,adalah kami membantu\Norganisasi kemanusiaan dan pelayanan Dialogue: 0,0:04:20.15,0:04:24.06,Default,,0000,0000,0000,,mengumpulkan data dan analisis\Nyang dibutuhkan untuk memahami Dialogue: 0,0:04:24.06,0:04:25.84,Default,,0000,0000,0000,,perubahan kebutuhan para pendatang Dialogue: 0,0:04:25.84,0:04:27.32,Default,,0000,0000,0000,,dalam seketika. Dialogue: 0,0:04:27.90,0:04:29.34,Default,,0000,0000,0000,,Itulah kecanggihan barunya. Dialogue: 0,0:04:30.28,0:04:32.24,Default,,0000,0000,0000,,Kami sudah bermitra dengan UNHCR Dialogue: 0,0:04:32.24,0:04:34.26,Default,,0000,0000,0000,,untuk menyediakan teknologi ini di Kanada, Dialogue: 0,0:04:34.26,0:04:38.02,Default,,0000,0000,0000,,dan pekerjaan kami sudah berkampanye\Ndalam bahasa Arab, Inggris, Dialogue: 0,0:04:38.02,0:04:40.55,Default,,0000,0000,0000,,Perancis, Kreol, dan Spanyol. Dialogue: 0,0:04:42.25,0:04:45.12,Default,,0000,0000,0000,,Saat membahas isu pengungsi, Dialogue: 0,0:04:45.12,0:04:47.29,Default,,0000,0000,0000,,kita seringnya berfokus\Npada statistik resmi Dialogue: 0,0:04:47.29,0:04:51.10,Default,,0000,0000,0000,,tentang 65,8 juta orang yang terpaksa\Nmengungsi di seluruh dunia. Dialogue: 0,0:04:51.87,0:04:54.43,Default,,0000,0000,0000,,Tapi kenyataannya lebih besar dari itu. Dialogue: 0,0:04:55.19,0:05:00.30,Default,,0000,0000,0000,,Di tahun 2050, akan ada\Ntambahan 140 juta orang lagi Dialogue: 0,0:05:00.30,0:05:03.80,Default,,0000,0000,0000,,yang berisiko mengungsi\Nkarena degradasi lingkungan. Dialogue: 0,0:05:04.41,0:05:09.15,Default,,0000,0000,0000,,Hari ini -- yaitu hari ini --\Nada hampir satu miliar orang Dialogue: 0,0:05:09.15,0:05:12.23,Default,,0000,0000,0000,,yang hidup di penampungan ilegal\Ndan perkampungan kumuh. Dialogue: 0,0:05:13.36,0:05:15.25,Default,,0000,0000,0000,,Pemukiman kembali dan integrasi Dialogue: 0,0:05:15.25,0:05:17.95,Default,,0000,0000,0000,,adalah salah satu\Ntantangan terbesar di masa ini. Dialogue: 0,0:05:18.88,0:05:23.08,Default,,0000,0000,0000,,Harapan kami Atar bisa menyediakan\Nadvokat kepada setiap pendatang. Dialogue: 0,0:05:24.21,0:05:27.63,Default,,0000,0000,0000,,Harapan kami Atar bisa\Nmemperkuat usaha yang ada Dialogue: 0,0:05:28.51,0:05:31.12,Default,,0000,0000,0000,,dan meringankan tekanan\Npada jaring pengaman sosial Dialogue: 0,0:05:31.12,0:05:33.77,Default,,0000,0000,0000,,yang sudah ditarik\Nlebih dari yang bisa dibayangkan. Dialogue: 0,0:05:35.18,0:05:37.61,Default,,0000,0000,0000,,Tapi yang paling penting bagi kami Dialogue: 0,0:05:37.61,0:05:42.23,Default,,0000,0000,0000,,adalah karya kami membantu\Nmemulihkan hak-hak dan martabat Dialogue: 0,0:05:42.23,0:05:45.85,Default,,0000,0000,0000,,yang hilang dari para pengungsi selama\Nproses pemukiman kembali dan integrasi Dialogue: 0,0:05:45.85,0:05:50.16,Default,,0000,0000,0000,,dengan memberikan sumber daya yang\Ndibutuhkan untuk membantu dirinya sendiri. Dialogue: 0,0:05:50.16,0:05:51.37,Default,,0000,0000,0000,,Terima kasih. Dialogue: 0,0:05:51.37,0:05:54.04,Default,,0000,0000,0000,,(Tepuk tangan)