WEBVTT 00:00:01.269 --> 00:00:02.453 Hace unos dos años, 00:00:02.477 --> 00:00:04.568 recibí una llamada que cambió mi vida. 00:00:05.687 --> 00:00:08.549 "Oye, este es tu primo Hassen". 00:00:09.482 --> 00:00:10.668 Me quedé helado. 00:00:11.101 --> 00:00:14.207 Tengo más de 30 primos hermanos, 00:00:14.231 --> 00:00:16.323 pero no conocía a nadie llamado Hassen. 00:00:17.712 --> 00:00:20.347 Resultó que Hassen era en realidad primo de mi madre 00:00:20.371 --> 00:00:22.748 y acababa de llegar a Montreal como refugiado. 00:00:23.422 --> 00:00:24.934 Y en los siguientes meses, 00:00:24.958 --> 00:00:28.291 llegaron tres familiares más a Canadá para solicitar asilo 00:00:28.315 --> 00:00:30.680 con poco más que ropa en su mochila. 00:00:30.680 --> 00:00:33.669 Y en los dos años transcurridos desde esa llamada telefónica, 00:00:33.693 --> 00:00:35.630 mi vida ha cambiado completamente. 00:00:36.162 --> 00:00:37.388 Dejé la academia 00:00:37.412 --> 00:00:41.838 y ahora lidero un equipo diverso de tecnólogos, investigadores y refugiados 00:00:41.862 --> 00:00:45.646 para desarrollar recursos de autoayuda personalizados para los recién llegados. 00:00:46.418 --> 00:00:50.262 Queremos ayudarles a superar barreras lingüísticas, culturales y de otro tipo 00:00:50.262 --> 00:00:53.880 lo que les hace sentir que han perdido el control sobre sus propias vidas. 00:00:53.880 --> 00:00:57.234 Y sentimos que IA puede ayudar a restaurar los derechos y la dignidad 00:00:57.258 --> 00:00:59.368 que mucha gente pierde al buscar ayuda. 00:01:00.559 --> 00:01:03.455 La experiencia de refugiado de mi familia no es única. 00:01:04.384 --> 00:01:06.155 Según el ACNUR, 00:01:06.179 --> 00:01:09.249 cada minuto, 20 personas son recién desplazadas 00:01:09.273 --> 00:01:11.653 por cambio climático, crisis económica 00:01:11.677 --> 00:01:13.743 e inestabilidad social y política. 00:01:14.441 --> 00:01:17.233 Y fue mientras trabajaba como voluntario en un refugio local de YMCA 00:01:17.257 --> 00:01:20.227 adonde mi primo Hassen y otros parientes fueron enviados 00:01:20.251 --> 00:01:22.565 aprendimos a apreciar 00:01:22.589 --> 00:01:26.676 cuánto esfuerzo y coordinación requiere el reasentamiento. 00:01:27.042 --> 00:01:30.522 Cuando llegas por primera vez, necesitas un abogado 00:01:30.546 --> 00:01:33.028 y rellenar documentos legales en dos semanas. 00:01:33.052 --> 00:01:37.084 También hay que programar un examen médico con un médico autorizado previamente, 00:01:37.108 --> 00:01:39.651 sólo para poder solicitar un permiso de trabajo. 00:01:39.675 --> 00:01:42.078 Y hay que comenzar a buscar un lugar para vivir 00:01:42.102 --> 00:01:44.970 antes de recibir cualquier tipo de asistencia social. 00:01:46.719 --> 00:01:48.833 Con miles de personas huyendo de EE. UU. 00:01:48.857 --> 00:01:51.196 para buscar asilo en Canadá en los últimos años, 00:01:51.220 --> 00:01:52.863 vimos rápidamente lo que significa 00:01:52.887 --> 00:01:56.980 cuando hay más personas que necesitan ayuda que recursos para ayudarlos. 00:01:57.004 --> 00:01:59.367 Los servicios sociales no se amplían rápidamente, 00:01:59.970 --> 00:02:02.519 aun cuando las comunidades hacen lo mejor que pueden 00:02:02.543 --> 00:02:05.288 para ayudar a más personas con recursos limitados, 00:02:05.312 --> 00:02:07.939 los recién llegados terminan pasando mucho tiempo esperando en el limbo, 00:02:07.963 --> 00:02:09.566 sin saber a dónde acudir. 00:02:10.457 --> 00:02:11.912 En Montreal, por ejemplo, 00:02:11.936 --> 00:02:15.488 A pesar de los USD 3 millones que se gastan para apoyar el reasentamiento, 00:02:15.488 --> 00:02:18.200 casi el 50 % de los recién llegados todavía no lo saben 00:02:18.224 --> 00:02:20.526 que existen recursos 00:02:20.550 --> 00:02:23.143 para ayudarles con todo, desde rellenar el papeleo, 00:02:23.167 --> 00:02:24.477 hasta encontrar un trabajo. 00:02:25.292 --> 00:02:28.347 El reto no es que esta información no exista. 00:02:29.064 --> 00:02:33.464 Por el contrario, los necesitados a menudo son bombardeados con tanta información 00:02:33.488 --> 00:02:35.665 que es difícil darle sentido a todo. 00:02:36.957 --> 00:02:40.501 "No me des más información, solo dime qué hacer" 00:02:40.525 --> 00:02:43.711 Era un sentimiento que escuchábamos una y otra vez. 00:02:43.735 --> 00:02:47.440 Y refleja lo increíblemente difícil que podría ser orientarse 00:02:47.464 --> 00:02:49.705 cuando llegas por primera vez a un nuevo país. 00:02:50.603 --> 00:02:54.355 Demonios, luché con lo mismo, al llegar a Montreal, 00:02:54.379 --> 00:02:55.805 y tengo un doctorado. 00:02:56.234 --> 00:02:57.601 (Risas) 00:02:58.068 --> 00:03:01.703 Como otro miembro de nuestro equipo, también él mismo refugiado, lo expresó: 00:03:02.001 --> 00:03:05.279 "En Canadá, una tarjeta SIM es más importante que la comida, 00:03:05.303 --> 00:03:07.292 porque no moriremos de hambre". 00:03:08.005 --> 00:03:11.291 Pero accediendo a los recursos e información adecuados, 00:03:11.315 --> 00:03:14.571 puede marcar la diferencia entre la vida y la muerte. 00:03:15.465 --> 00:03:16.894 Déjenme decirlo de nuevo: 00:03:16.918 --> 00:03:20.049 Accediendo a los recursos e información adecuados, 00:03:20.073 --> 00:03:23.967 puede marcar la diferencia entre la vida y la muerte. 00:03:24.827 --> 00:03:26.958 Con el fin de abordar estas cuestiones, 00:03:26.982 --> 00:03:28.668 construimos Atar, 00:03:28.692 --> 00:03:31.602 El primer defensor virtual impulsado por AI 00:03:31.626 --> 00:03:34.240 que guía paso a paso a través de la primera semana 00:03:34.264 --> 00:03:35.754 de llegar a una nueva ciudad. 00:03:35.778 --> 00:03:38.551 Simplemente hay que decir a Atar con qué necesitas ayuda. 00:03:38.747 --> 00:03:40.835 Atar te hará algunas preguntas básicas 00:03:40.859 --> 00:03:42.903 para entender tus circunstancias únicas 00:03:42.927 --> 00:03:45.823 y determinar la elegibilidad de los recursos. 00:03:45.847 --> 00:03:48.654 Por ejemplo: ¿Tienes un lugar para quedarte esta noche? 00:03:49.845 --> 00:03:52.498 Si no, ¿preferirías un refugio para mujeres? 00:03:53.232 --> 00:03:54.623 ¿Tienes hijos? 00:03:55.442 --> 00:03:58.584 Atar generará una lista personalizada de tareas paso a paso, 00:03:58.608 --> 00:04:00.897 que explica todo lo que necesitas saber, 00:04:00.921 --> 00:04:03.646 desde dónde ir, cómo llegar, 00:04:03.670 --> 00:04:04.872 qué llevar contigo 00:04:04.896 --> 00:04:06.122 y qué esperar. 00:04:06.924 --> 00:04:09.311 Puedes hacer una pregunta en cualquier momento, 00:04:09.335 --> 00:04:11.028 y si Atar no tiene una respuesta, 00:04:11.052 --> 00:04:13.721 entonces te conecta con una persona real que lo hace. 00:04:14.775 --> 00:04:16.322 Pero lo que es más emocionante 00:04:17.077 --> 00:04:20.152 es que ayudamos a organizaciones humanitarias y de servicios 00:04:20.176 --> 00:04:23.555 a recopilar los datos y los análisis que son necesarios para entender 00:04:23.555 --> 00:04:25.996 las necesidades cambiantes de los recién llegados 00:04:25.996 --> 00:04:27.315 en tiempo real. 00:04:27.904 --> 00:04:29.338 Eso es un cambio de juego. 00:04:30.282 --> 00:04:32.321 Ya nos hemos asociado con el ACNUR 00:04:32.345 --> 00:04:34.725 para proporcionar esta tecnología en Canadá, 00:04:34.725 --> 00:04:38.048 y en nuestro trabajo hemos realizado campañas 00:04:38.072 --> 00:04:40.553 en árabe, inglés, francés, criollo y español. 00:04:42.246 --> 00:04:45.177 Cuando hablamos del tema de los refugiados, 00:04:45.177 --> 00:04:47.544 a menudo nos centramos en la estadística oficial 00:04:47.544 --> 00:04:51.100 de 65,8 millones de desplazados forzosos en todo el mundo. 00:04:51.870 --> 00:04:54.429 Pero la realidad es mucho mayor que eso. 00:04:55.193 --> 00:05:00.351 Para 2050, habrá 140 millones de personas adicionales 00:05:00.375 --> 00:05:03.797 que corren el riesgo de ser desplazados por la degradación ambiental. 00:05:04.412 --> 00:05:09.200 Y hoy, hoy en día, hay casi mil millones de personas 00:05:09.224 --> 00:05:12.234 Que ya viven en asentamientos ilegales y en barrios marginales. 00:05:13.356 --> 00:05:15.300 Reasentamiento e integración 00:05:15.324 --> 00:05:17.953 es uno de los mayores retos de nuestro tiempo. 00:05:18.883 --> 00:05:23.077 Nuestra esperanza es que Atar pueda asignar un abogado a cada recién llegado. 00:05:24.212 --> 00:05:27.629 Nuestra esperanza es que Atar pueda amplificar los esfuerzos existentes 00:05:28.507 --> 00:05:31.165 y aliviar la presión en una red de seguridad social 00:05:31.189 --> 00:05:33.772 lo que ya está más allá de la imaginación. 00:05:35.183 --> 00:05:37.629 Pero lo que es más importante para nosotros 00:05:37.653 --> 00:05:42.257 es que nuestro trabajo ayuda a restaurar los derechos y la dignidad 00:05:42.281 --> 00:05:45.832 que los refugiados pierden durante el reasentamiento y la integración, 00:05:45.856 --> 00:05:50.173 dándoles los recursos que necesitan para ayudarse a sí mismos. 00:05:50.197 --> 00:05:51.429 Gracias. 00:05:51.453 --> 00:05:54.037 (Aplausos)