1 00:00:01,269 --> 00:00:02,453 Πριν από δύο χρόνια, 2 00:00:02,477 --> 00:00:04,568 έλαβα ένα τηλεφώνημα που μου άλλαξε τη ζωή. 3 00:00:05,687 --> 00:00:08,549 «Είμαι ο ξάδερφός σου, ο Χάσεν». 4 00:00:09,482 --> 00:00:10,668 Πάγωσα. 5 00:00:11,101 --> 00:00:14,207 Έχω περισσότερα από 30 πρώτα ξαδέρφια, 6 00:00:14,231 --> 00:00:16,323 αλλά κανέναν που να τον λένε Χάσεν. 7 00:00:17,712 --> 00:00:20,347 Τελικά αποδείχτηκε ότι είναι ξάδερφος της μητέρας μου 8 00:00:20,371 --> 00:00:22,748 και είχε μόλις φτάσει στο Μόντρεαλ ως πρόσφυγας. 9 00:00:23,422 --> 00:00:24,934 Μέσα στους επόμενους μήνες, 10 00:00:24,958 --> 00:00:28,291 ήρθαν άλλοι τρεις συγγενείς μου στον Καναδά και έκαναν αίτηση ασύλου 11 00:00:28,315 --> 00:00:30,700 έχοντας ελάχιστα πράγματα μαζί τους. 12 00:00:31,640 --> 00:00:33,669 Μέσα σε δύο χρόνια από αυτό το τηλεφώνημα, 13 00:00:33,693 --> 00:00:35,630 η ζωή μου έχει αλλάξει τελείως. 14 00:00:36,162 --> 00:00:37,388 Άφησα το πανεπιστήμιο 15 00:00:37,412 --> 00:00:41,838 και τώρα ηγούμαι μιας ποικιλόμορφης ομάδας τεχνολόγων, ερευνητών και προσφύγων 16 00:00:41,862 --> 00:00:45,646 η οποία αναπτύσσει εξατομικευμένους πόρους αυτοβοήθειας για νεοαφιχθέντες. 17 00:00:46,418 --> 00:00:50,468 Θέλουμε να τους βοηθήσουμε να ξεπεράσουν γλωσσικά, πολιτιστικά και άλλα εμπόδια 18 00:00:50,492 --> 00:00:54,046 που τους κάνουν να νιώθουν ότι έχουν χάσει τον έλεγχο της ζωής τους. 19 00:00:54,070 --> 00:00:57,234 Με την τεχνητή νοημοσύνη θα αποκατασταθούν τα δικαιώματα 20 00:00:57,258 --> 00:00:59,368 που χάνουν πολλοί όταν ζητάνε βοήθεια. 21 00:01:00,559 --> 00:01:03,555 Η προσφυγική εμπειρία της οικογένειάς μου δεν είναι πρωτοφανής. 22 00:01:04,384 --> 00:01:06,155 Σύμφωνα με τον ΟΗΕ, 23 00:01:06,179 --> 00:01:09,249 κάθε λεπτό, εκτοπίζονται 20 άτομα 24 00:01:09,273 --> 00:01:11,653 λόγω της κλιματικής αλλαγής, της οικονομικής κρίσης 25 00:01:11,677 --> 00:01:13,743 και της κοινωνικής και πολιτικής αστάθειας. 26 00:01:14,441 --> 00:01:17,233 Όσο ήμουν εθελοντής σε ένα τοπικό καταφύγιο της Χ.Α.Ν. 27 00:01:17,257 --> 00:01:20,227 στο οποίο στάλθηκαν ο Χάσεν και άλλοι συγγενείς μου, 28 00:01:20,251 --> 00:01:22,565 είδαμε και μάθαμε να εκτιμάμε 29 00:01:22,589 --> 00:01:26,676 την προσπάθεια και τον συντονισμό που απαιτείται για την επανεγκατάσταση. 30 00:01:27,042 --> 00:01:30,386 Μόλις φτάσετε, πρέπει να βρείτε δικηγόρο, 31 00:01:30,386 --> 00:01:33,048 και να συμπληρώσετε νομικά έγγραφα μέσα σε δύο βδομάδες. 32 00:01:33,052 --> 00:01:37,084 Πρέπει επίσης να κλείσετε ραντεβού για ιατρική εξέταση σε προεγκεκριμένο γιατρό, 33 00:01:37,108 --> 00:01:39,651 για να μπορέσετε να πάρεις άδεια εργασίας. 34 00:01:39,675 --> 00:01:42,078 Και πρέπει να αρχίσετε να ψάχνετε πού θα μείνετε 35 00:01:42,102 --> 00:01:44,970 προτού λάβετε οποιουδήποτε είδους κοινωνική αρωγή. 36 00:01:46,619 --> 00:01:48,597 Χιλιάδες άνθρωποι εγκαταλείπουν τις ΗΠΑ 37 00:01:48,597 --> 00:01:51,196 ψάχνοντας καταφύγιο στον Καναδά τα τελευταία χρόνια, 38 00:01:51,220 --> 00:01:52,863 και γρήγορα είδαμε πώς είναι 39 00:01:52,887 --> 00:01:56,980 να μην επαρκούν οι πόροι για να λάβουν βοήθεια όσοι τη χρειάζονται. 40 00:01:57,004 --> 00:01:59,367 Οι κοινωνικές υπηρεσίες δεν αναπτύσσονται γρήγορα, 41 00:01:59,970 --> 00:02:02,519 και παρόλο που οι κοινότητες κάνουν ό,τι μπορούν 42 00:02:02,543 --> 00:02:05,288 για να βοηθήσουν περισσότερους με περιορισμένους πόρους, 43 00:02:05,312 --> 00:02:07,939 οι νεοαφιχθείς περιμένουν στην αφάνεια, 44 00:02:07,963 --> 00:02:09,566 χωρίς να ξέρουν ποώ να στραφούν. 45 00:02:10,457 --> 00:02:11,912 Στο Μόντρεαλ, για παράδειγμα, 46 00:02:11,936 --> 00:02:15,644 παρά τα εκατομμύρια δολάρια που επενδύονται για την επανεγκατάσταση, 47 00:02:15,668 --> 00:02:18,200 σχεδόν το 50% των νεοαφιχθέντων, δεν ξέρουν ακόμα 48 00:02:18,224 --> 00:02:20,526 ότι υπάρχουν δωρεάν πόροι 49 00:02:20,550 --> 00:02:23,143 για να τους βοηθήσουν από τη συμπλήρωση εντύπων 50 00:02:23,167 --> 00:02:24,477 μέχρι και να βρουν δουλειά. 51 00:02:25,292 --> 00:02:28,347 Το θέμα δεν είναι ότι δεν είναι διαθέσιμες αυτές οι πληροφορίες. 52 00:02:29,064 --> 00:02:33,464 Αντιθέτως, όσοι έχουν ανάγκη συνήθως βομβαρδίζονται με τόσες πληροφορίες, 53 00:02:33,488 --> 00:02:35,665 που δυσκολεύονται να καταλάβουν τι γίνεται. 54 00:02:36,957 --> 00:02:40,501 «Μη μου δίνετε άλλες πληροφορίες, απλώς πείτε μου τι να κάνω», 55 00:02:40,525 --> 00:02:43,711 ήταν κάτι που ακούγαμε επανειλημμένα. 56 00:02:43,735 --> 00:02:47,440 Και αυτό αντανακλά το πόσο δύσκολο είναι να βρείτε τον δρόμο σας 57 00:02:47,464 --> 00:02:49,705 όταν φτάνετε για πρώτη φορά σε μια νέα χώρα. 58 00:02:50,603 --> 00:02:54,355 Και εγώ ταλαιπωρήθηκα με τα ίδια θέματα όταν ήρθα στο Μόντρεαλ, 59 00:02:54,379 --> 00:02:55,805 και έχω διδακτορικό. 60 00:02:56,234 --> 00:02:57,601 (Γέλια) 61 00:02:58,068 --> 00:03:00,973 Όπως το έθεσε ένα άλλο μέλος της ομάδας μας, επίσης πρόσφυγας, 62 00:03:02,001 --> 00:03:05,279 «Στον Καναδά, μια κάρτα SIM είναι πιο σημαντική από το φαγητό, 63 00:03:05,303 --> 00:03:07,292 επειδή δεν θα πεθάνουμε από την πείνα». 64 00:03:08,005 --> 00:03:11,291 Αλλά το να έχεις πρόσβαση στους κατάλληλους πόρους και πληροφορίες 65 00:03:11,315 --> 00:03:14,571 μπορεί να είναι η διαφορά μεταξύ ζωής και θανάτου. 66 00:03:15,465 --> 00:03:16,894 Ας το ξαναπώ. 67 00:03:16,918 --> 00:03:20,049 Το να έχεις πρόσβαση στους κατάλληλους πόρους και πληροφορίες 68 00:03:20,073 --> 00:03:23,967 μπορεί να είναι η διαφορά μεταξύ ζωής και θανάτου. 69 00:03:25,287 --> 00:03:26,958 Με σκοπό να λυθούν αυτά τα θέματα, 70 00:03:26,982 --> 00:03:28,668 φτιάξαμε τον Άταρ, 71 00:03:28,692 --> 00:03:31,442 τον πρώτο εικονικό συνήγορο τεχνητής νοημοσύνης 72 00:03:31,486 --> 00:03:34,240 που καθοδηγεί τον πρόσφυγα βήμα προς βήμα τις πρώτες μέρες 73 00:03:34,264 --> 00:03:35,754 που βρίσκεται σε μια νέα πόλη. 74 00:03:35,778 --> 00:03:37,781 Απλώς πείτε στον Άταρ με τι θέλετε βοήθεια. 75 00:03:38,697 --> 00:03:40,835 Ο Άταρ θα σας κάνει κάποιες βασικές ερωτήσεις 76 00:03:40,859 --> 00:03:42,903 για να καταλάβει την περίπτωσή σας 77 00:03:42,927 --> 00:03:45,823 και να αξιολογήσει αν δικαιούστε πόρους. 78 00:03:45,847 --> 00:03:48,654 Για παράδειγμα. Έχετε πού να μείνετε απόψε; 79 00:03:49,845 --> 00:03:52,498 Εάν όχι, θα προτιμούσατε ένα καταφύγιο για γυναίκες; 80 00:03:53,232 --> 00:03:54,623 Έχετε παιδιά; 81 00:03:55,442 --> 00:03:58,584 Ο Άταρ θα παράγει μια προσωποποιημένη λίστα 82 00:03:58,608 --> 00:04:00,897 που θα σας ενημερώνει για όσα πρέπει να ξέρετε, 83 00:04:00,921 --> 00:04:03,646 από το πού να πάτε, πώς να πάτε, 84 00:04:03,670 --> 00:04:04,872 τι να έχετε μαζί σας 85 00:04:04,896 --> 00:04:06,122 και τι να περιμένετε. 86 00:04:06,924 --> 00:04:09,311 Μπορείτε να ρωτήσετε κάτι ανά πάσα στιγμή, 87 00:04:09,335 --> 00:04:11,028 κι αν ο Άταρ δεν έχει την απάντηση, 88 00:04:11,052 --> 00:04:13,721 θα συνδεθείτε με κάποιον που μπορεί να σας απαντήσει. 89 00:04:14,775 --> 00:04:16,323 Όμως, το πιο συναρπαστικό 90 00:04:17,077 --> 00:04:20,152 είναι ότι βοηθάμε ανθρωπιστικούς και υπηρεσιακούς οργανισμούς 91 00:04:20,176 --> 00:04:23,925 να συλλέξουν δεδομένα και στοιχεία που είναι απαραίτητα για την κατανόηση 92 00:04:23,925 --> 00:04:25,876 των μεταβαλλόμενων αναγκών των προσφύγων 93 00:04:25,880 --> 00:04:27,315 σε πραγματικό χρόνο. 94 00:04:27,904 --> 00:04:29,338 Είναι επαναστατικό. 95 00:04:30,282 --> 00:04:32,205 Συνεργαζόμαστε ήδη με τον ΟΗΕ 96 00:04:32,205 --> 00:04:34,215 για να παρέχουμε την υπηρεσία στον Καναδά, 97 00:04:34,239 --> 00:04:38,048 και έχουμε διεξάγει εκστρατείες στα Αραβικά, Αγγλικά 98 00:04:38,072 --> 00:04:40,553 Γαλλικά, Κρεολό, και στα Ισπανικά. 99 00:04:42,246 --> 00:04:45,177 Στη συζήτηση περί προσφύγων, 100 00:04:45,201 --> 00:04:47,218 συχνά εστιάζουμε στα επίσημα νούμερα, 101 00:04:47,242 --> 00:04:51,100 δηλαδή στα 65,8 εκατομμύρια που έχουν εκτοπιστεί παγκοσμίως. 102 00:04:51,870 --> 00:04:54,429 Όμως, στην πραγματικότητα είναι πολλοί περισσότεροι. 103 00:04:55,193 --> 00:05:00,351 Μέχρι το 2050, θα υπάρχουν επιπλέον 140 εκατομμύρια άνθρωποι 104 00:05:00,375 --> 00:05:03,797 που κινδυνεύουν να εκτοπιστούν λόγω της περιβαλλοντικής υποβάθμισης. 105 00:05:04,412 --> 00:05:09,200 Σήμερα, υπάρχουν σχεδόν ένα δισεκατομμύριο άνθρωποι 106 00:05:09,224 --> 00:05:12,234 που ζουν ήδη σε παράνομους καταυλισμούς και οικισμούς. 107 00:05:13,356 --> 00:05:15,300 Η επανεγκατάσταση και η ενσωμάτωση 108 00:05:15,324 --> 00:05:18,283 αποτελούν μία από τις μεγαλύτερες προκλήσεις της εποχής μας. 109 00:05:18,883 --> 00:05:23,077 Ελπίζουμε ότι ο Άταρ θα μπορέσει να τους εξυπηρετήσει όλους. 110 00:05:24,212 --> 00:05:27,629 Ελπίζουμε ότι ο Άταρ θα ενισχύσει τις ήδη υπάρχουσες προσπάθειες 111 00:05:28,457 --> 00:05:31,165 και θα μειώσει την πίεση σε ένα δίχτυ κοινωνικής ασφάλειας 112 00:05:31,189 --> 00:05:33,772 που είναι ήδη υπερβολικά τεντωμένο. 113 00:05:35,183 --> 00:05:37,629 Όμως, το πιο σημαντικό για εμάς, 114 00:05:37,653 --> 00:05:42,257 είναι ότι βοηθάμε στην αποκατάσταση των δικαιωμάτων και της αξιοπρέπειας 115 00:05:42,281 --> 00:05:45,832 που χάνουν οι πρόσφυγες στην ενσωμάτωση και την επανεγκατάστασή τους 116 00:05:45,856 --> 00:05:50,173 παρέχοντάς τους τους αναγκαίους πόρους για να βοηθήσουν τον εαυτό τους. 117 00:05:50,197 --> 00:05:51,333 Ευχαριστώ. 118 00:05:51,333 --> 00:05:54,037 (Χειροκρότημα)