[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.27,0:00:02.45,Default,,0000,0000,0000,,Fa uns dos anys, Dialogue: 0,0:00:02.48,0:00:04.57,Default,,0000,0000,0000,,em van trucar per canviar-me la vida. Dialogue: 0,0:00:05.69,0:00:08.55,Default,,0000,0000,0000,,"Hola, sóc el teu cosí Hassen." Dialogue: 0,0:00:09.48,0:00:10.67,Default,,0000,0000,0000,,Vaig quedar gelat. Dialogue: 0,0:00:11.10,0:00:14.21,Default,,0000,0000,0000,,Veureu, tinc uns 30 cosins primers, Dialogue: 0,0:00:14.23,0:00:16.32,Default,,0000,0000,0000,,però cap d'ells es diu Hassen. Dialogue: 0,0:00:17.71,0:00:19.97,Default,,0000,0000,0000,,Va resultar ser el cosí de la meva mare, Dialogue: 0,0:00:19.97,0:00:22.83,Default,,0000,0000,0000,,que acabava d'arribar a Montreal \Ncom a refugiat. Dialogue: 0,0:00:23.28,0:00:24.57,Default,,0000,0000,0000,,I durant els següents mesos Dialogue: 0,0:00:24.57,0:00:28.04,Default,,0000,0000,0000,,tres familiars més arribarien\Na Canadà per sol·licitar l'asil Dialogue: 0,0:00:28.04,0:00:30.33,Default,,0000,0000,0000,,amb poc més que la roba \Nque portaven al damunt. Dialogue: 0,0:00:31.23,0:00:33.26,Default,,0000,0000,0000,,I des d'aquella trucada de fa dos anys Dialogue: 0,0:00:33.26,0:00:36.10,Default,,0000,0000,0000,,la meva vida ha canviat per complet. Dialogue: 0,0:00:36.10,0:00:37.47,Default,,0000,0000,0000,,Vaig deixar el món acadèmic Dialogue: 0,0:00:37.47,0:00:41.12,Default,,0000,0000,0000,,i ara dirigeixo un equip divers \Nde tecnòlegs, investigadors i refugiats Dialogue: 0,0:00:41.57,0:00:45.61,Default,,0000,0000,0000,,que està creant recursos d'autoajuda \Nper als nouvinguts. Dialogue: 0,0:00:46.22,0:00:49.98,Default,,0000,0000,0000,,Volem ajudar-los a superar\Nbarreres lingüístiques, culturals, etc. Dialogue: 0,0:00:50.07,0:00:53.91,Default,,0000,0000,0000,,que els fan sentir que han perdut \Nel control de les seves vides. Dialogue: 0,0:00:54.00,0:00:57.23,Default,,0000,0000,0000,,La intel·ligència artificial \Npot restaurar els drets i la dignitat Dialogue: 0,0:00:57.35,0:00:59.48,Default,,0000,0000,0000,,que molts perden \Nquan busquen ajuda. Dialogue: 0,0:01:00.64,0:01:03.61,Default,,0000,0000,0000,,L'experiència de la meva família \Ncom a refugiada no és única. Dialogue: 0,0:01:04.41,0:01:06.08,Default,,0000,0000,0000,,Segons l'ACNUR, Dialogue: 0,0:01:06.19,0:01:09.34,Default,,0000,0000,0000,,cada minut,\Nhi ha 20 persones més desplaçades Dialogue: 0,0:01:09.39,0:01:11.76,Default,,0000,0000,0000,,pel canvi climàtic, la crisi econòmica Dialogue: 0,0:01:11.84,0:01:13.78,Default,,0000,0000,0000,,i la inestabilitat social i política. Dialogue: 0,0:01:14.14,0:01:17.47,Default,,0000,0000,0000,,Mentre treballava com a voluntari\Nen un refugi local de YMCA, Dialogue: 0,0:01:17.47,0:01:20.21,Default,,0000,0000,0000,,on havien enviat al meu cosí Hassen \Ni a altres familiars, Dialogue: 0,0:01:20.34,0:01:22.07,Default,,0000,0000,0000,,vam aprendre a apreciar Dialogue: 0,0:01:22.13,0:01:26.09,Default,,0000,0000,0000,,tot l'esfoç i coordinació \Nque requereix el reassentament. Dialogue: 0,0:01:26.99,0:01:29.92,Default,,0000,0000,0000,,La primera vegada que arribes,\Nnecessites un advocat Dialogue: 0,0:01:30.27,0:01:32.83,Default,,0000,0000,0000,,i omplir els documents legals \Nen dues setmanes. Dialogue: 0,0:01:33.07,0:01:36.68,Default,,0000,0000,0000,,També cal programar un examen mèdic\Namb un metge autoritzat prèviament, Dialogue: 0,0:01:36.92,0:01:39.35,Default,,0000,0000,0000,,només per a poder sol·licitar \Nun permís de treball. Dialogue: 0,0:01:39.53,0:01:41.90,Default,,0000,0000,0000,,I s'ha de començar a buscar \Nun lloc on viure Dialogue: 0,0:01:42.12,0:01:44.72,Default,,0000,0000,0000,,abans de rebre qualsevol tipus \Nd'assistència social. Dialogue: 0,0:01:46.57,0:01:48.59,Default,,0000,0000,0000,,Amb milers de persones fugint d'EE.UU. Dialogue: 0,0:01:48.63,0:01:50.74,Default,,0000,0000,0000,,per buscar asil a Canadà\Nen els últims anys, Dialogue: 0,0:01:51.29,0:01:52.98,Default,,0000,0000,0000,,ràpidament vam veure què passa Dialogue: 0,0:01:53.10,0:01:56.35,Default,,0000,0000,0000,,quan hi ha més gent que necessita ajuda \Nque recursos per ajudar-los. Dialogue: 0,0:01:56.88,0:01:59.59,Default,,0000,0000,0000,,Els serveis socials \Nno s'amplien ràpidament. Dialogue: 0,0:01:59.86,0:02:02.49,Default,,0000,0000,0000,,Fins i tot quan les comunitats \Nfan tot el que poden Dialogue: 0,0:02:02.57,0:02:05.09,Default,,0000,0000,0000,,per ajudar a més gent \Namb recursos limitats Dialogue: 0,0:02:05.14,0:02:08.14,Default,,0000,0000,0000,,els nouvinguts acaben estant\Nmolt de temps esperant als llimbs, Dialogue: 0,0:02:08.17,0:02:09.28,Default,,0000,0000,0000,,sense saber on acudir. Dialogue: 0,0:02:10.44,0:02:11.67,Default,,0000,0000,0000,,A Montreal, per exemple, Dialogue: 0,0:02:11.75,0:02:15.78,Default,,0000,0000,0000,,malgrat els milions de dòlars que s'usen\Nper ajudar amb els reassentaments, Dialogue: 0,0:02:15.88,0:02:18.21,Default,,0000,0000,0000,,gairebé el 50% dels nouvinguts\Nencara no saben Dialogue: 0,0:02:18.24,0:02:20.48,Default,,0000,0000,0000,,que existeixen recursos gratuïts Dialogue: 0,0:02:20.56,0:02:23.17,Default,,0000,0000,0000,,per ajudar-los amb tot,\Ndes d'omplir la paperassa, Dialogue: 0,0:02:23.20,0:02:24.54,Default,,0000,0000,0000,,fins a trobar una feina. Dialogue: 0,0:02:25.10,0:02:28.09,Default,,0000,0000,0000,,El repte no és que aquesta \Ninformació no existeixi. Dialogue: 0,0:02:29.19,0:02:33.12,Default,,0000,0000,0000,,Per contra, els necessitats sovint\Nsón bombardejats amb tanta informació Dialogue: 0,0:02:33.16,0:02:35.30,Default,,0000,0000,0000,,que els resulta difícil entendre-la. Dialogue: 0,0:02:37.11,0:02:40.66,Default,,0000,0000,0000,,"No em donis més informació, \Nnomés digues què he de fer" Dialogue: 0,0:02:40.66,0:02:43.78,Default,,0000,0000,0000,,Era un sentiment que escoltàvem sempre Dialogue: 0,0:02:43.90,0:02:47.48,Default,,0000,0000,0000,,i reflecteix com d'increïblement difícil\Npodria ser orientar-se Dialogue: 0,0:02:47.52,0:02:49.37,Default,,0000,0000,0000,,quan acabes d'arribar a un nou país. Dialogue: 0,0:02:50.54,0:02:53.96,Default,,0000,0000,0000,,Dimonis, vaig tenir els mateixos problemes\Nen arribar a Montreal, Dialogue: 0,0:02:54.01,0:02:55.70,Default,,0000,0000,0000,,i tinc un doctorat. Dialogue: 0,0:02:56.19,0:02:57.82,Default,,0000,0000,0000,,(Rialles) Dialogue: 0,0:02:58.01,0:03:01.43,Default,,0000,0000,0000,,Un altre membre del nostre equip,\Ntambé refugiat, va dir: Dialogue: 0,0:03:02.12,0:03:05.37,Default,,0000,0000,0000,,"Al Canadà, una targeta SIM\Nés més important que el menjar, Dialogue: 0,0:03:05.43,0:03:07.26,Default,,0000,0000,0000,,perquè no morirem de fam". Dialogue: 0,0:03:07.81,0:03:11.13,Default,,0000,0000,0000,,Però accedir als recursos \Ni informació adequats Dialogue: 0,0:03:11.21,0:03:14.56,Default,,0000,0000,0000,,pot marcar la diferència\Nentre la vida i la mort. Dialogue: 0,0:03:15.26,0:03:16.85,Default,,0000,0000,0000,,Deixin-me dir-ho un altre cop: Dialogue: 0,0:03:16.98,0:03:19.86,Default,,0000,0000,0000,,accedir als recursos \Ni informació adequats Dialogue: 0,0:03:19.90,0:03:23.70,Default,,0000,0000,0000,,pot marcar la diferència \Nentre la vida i la mort. Dialogue: 0,0:03:24.92,0:03:26.91,Default,,0000,0000,0000,,Per tal d'abordar aquestes qüestions, Dialogue: 0,0:03:26.92,0:03:27.97,Default,,0000,0000,0000,,vam contruir Atar, Dialogue: 0,0:03:28.45,0:03:31.48,Default,,0000,0000,0000,,El primer defensor virtual\Nper intel·ligència artificial Dialogue: 0,0:03:31.50,0:03:33.95,Default,,0000,0000,0000,,que et guia pas a pas\Ndurant la primera setmana Dialogue: 0,0:03:33.97,0:03:35.62,Default,,0000,0000,0000,,a una nova ciutat. Dialogue: 0,0:03:35.67,0:03:37.98,Default,,0000,0000,0000,,Només cal dir a Atar\Nen què necessites ajuda. Dialogue: 0,0:03:38.72,0:03:40.67,Default,,0000,0000,0000,,Atar et farà algunes preguntes bàsiques Dialogue: 0,0:03:40.71,0:03:42.87,Default,,0000,0000,0000,,per entendre les teves \Ncircumstàncies úniques Dialogue: 0,0:03:42.95,0:03:45.32,Default,,0000,0000,0000,,i determinar \Nla teva elegibilitat pels recursos. Dialogue: 0,0:03:45.97,0:03:48.78,Default,,0000,0000,0000,,Per exemple: \Ntens on dormir aquesta nit? Dialogue: 0,0:03:49.60,0:03:52.22,Default,,0000,0000,0000,,Si no, preferiries un refugi per a dones? Dialogue: 0,0:03:53.31,0:03:54.58,Default,,0000,0000,0000,,Tens fills? Dialogue: 0,0:03:55.36,0:03:58.72,Default,,0000,0000,0000,,Atar generarà una llista personalitzada\Nde tasques pas a pas, Dialogue: 0,0:03:58.76,0:04:00.61,Default,,0000,0000,0000,,que explica tot el que s'ha de saber Dialogue: 0,0:04:00.70,0:04:03.23,Default,,0000,0000,0000,,des d'on anar, com arribar-hi, Dialogue: 0,0:04:03.40,0:04:04.73,Default,,0000,0000,0000,,què portar Dialogue: 0,0:04:04.82,0:04:06.07,Default,,0000,0000,0000,,i què esperar. Dialogue: 0,0:04:06.93,0:04:09.18,Default,,0000,0000,0000,,Pots fer una pregunta en qualsevol moment Dialogue: 0,0:04:09.36,0:04:10.95,Default,,0000,0000,0000,,i si Atar no té una resposta Dialogue: 0,0:04:10.97,0:04:13.54,Default,,0000,0000,0000,,et connectarà amb una persona real\Nque sí que en té. Dialogue: 0,0:04:14.73,0:04:16.76,Default,,0000,0000,0000,,Però el més emocionant Dialogue: 0,0:04:16.93,0:04:20.20,Default,,0000,0000,0000,,és que ajudem \Na organitzacions humanitaries i de serveis Dialogue: 0,0:04:20.20,0:04:24.10,Default,,0000,0000,0000,,a recopilar les dades i les anàlisis \Nque són necessàries per entendre Dialogue: 0,0:04:24.10,0:04:26.10,Default,,0000,0000,0000,,les necessitats canviants \Ndels nouvinguts Dialogue: 0,0:04:26.10,0:04:27.20,Default,,0000,0000,0000,,en temps real. Dialogue: 0,0:04:27.81,0:04:29.36,Default,,0000,0000,0000,,És revolucionari. Dialogue: 0,0:04:30.36,0:04:32.07,Default,,0000,0000,0000,,Ja ens hem associat amb ACNUR Dialogue: 0,0:04:32.10,0:04:34.20,Default,,0000,0000,0000,,per proporcionar \Naquesta tecnologia a Canadà Dialogue: 0,0:04:34.23,0:04:36.43,Default,,0000,0000,0000,,i a la nostra feina \Nhem realitzat campanyes Dialogue: 0,0:04:36.50,0:04:40.26,Default,,0000,0000,0000,,en àrab, anglès, \Nfrancès, crioll i castellà. Dialogue: 0,0:04:41.93,0:04:44.90,Default,,0000,0000,0000,,Quan parlem del tema dels refugiats, Dialogue: 0,0:04:45.09,0:04:47.41,Default,,0000,0000,0000,,sovint ens centrem \Nen les estadístiques oficials Dialogue: 0,0:04:47.41,0:04:50.86,Default,,0000,0000,0000,,dels 65,8 milions de desplaçats forçats\Na tot el món. Dialogue: 0,0:04:51.70,0:04:54.18,Default,,0000,0000,0000,,Però la realitat és molt més. Dialogue: 0,0:04:55.34,0:05:00.37,Default,,0000,0000,0000,,Al 2050, hi haurà 140 milions \Nde persones més Dialogue: 0,0:05:00.42,0:05:03.62,Default,,0000,0000,0000,,que correran el risc de ser desplaçades\Nper la degradació ambiental. Dialogue: 0,0:05:04.57,0:05:09.01,Default,,0000,0000,0000,,I avui en dia,\Nhi ha gairebé mil milions de persones Dialogue: 0,0:05:09.12,0:05:12.07,Default,,0000,0000,0000,,que ja viuen en assentaments il·legals\Ni en barris marginals. Dialogue: 0,0:05:13.34,0:05:15.10,Default,,0000,0000,0000,,El reassentament i la integració Dialogue: 0,0:05:15.13,0:05:17.51,Default,,0000,0000,0000,,són dos dels reptes més grans \Ndel nostre temps. Dialogue: 0,0:05:18.86,0:05:23.36,Default,,0000,0000,0000,,La nostra esperança és que Atar pugui\Nassignar un defensor a cada nouvingut. Dialogue: 0,0:05:24.23,0:05:27.68,Default,,0000,0000,0000,,La nostra esperança és que Atar\Npugui amplificar els esforços existents Dialogue: 0,0:05:28.53,0:05:31.11,Default,,0000,0000,0000,,i alleujar la pressió\Nen una xarxa de protecció social, Dialogue: 0,0:05:31.14,0:05:33.67,Default,,0000,0000,0000,,que ja no dona més de si. Dialogue: 0,0:05:35.26,0:05:37.28,Default,,0000,0000,0000,,Però el que més ens importa Dialogue: 0,0:05:37.52,0:05:41.91,Default,,0000,0000,0000,,és que el nostre treball ajudi\Na restaurar els drets i la dignitat Dialogue: 0,0:05:42.23,0:05:45.61,Default,,0000,0000,0000,,que els refugiats perden durant \Nel reassentament i la integració Dialogue: 0,0:05:45.73,0:05:49.44,Default,,0000,0000,0000,,donant-los els recursos que necessiten\Nper ajudar-se a si mateixos. Dialogue: 0,0:05:50.04,0:05:51.09,Default,,0000,0000,0000,,Gràcies. Dialogue: 0,0:05:51.25,0:05:54.63,Default,,0000,0000,0000,,(Aplaudiments)