1 00:00:07,034 --> 00:00:09,594 Pre carstava i plemića, 2 00:00:09,594 --> 00:00:11,764 pre grnčarstva i pisma, 3 00:00:11,764 --> 00:00:14,304 pre metalnog oruđa i oružja - 4 00:00:14,304 --> 00:00:16,094 postojao je sir. 5 00:00:16,094 --> 00:00:18,974 Još 8 000. godine p.n.e, 6 00:00:18,974 --> 00:00:23,044 najstariji neolitski zemljoradnici koji su živeli u Plodnom polumesecu 7 00:00:23,044 --> 00:00:25,474 započeli su tradiciju proizvodnje sira 8 00:00:25,474 --> 00:00:28,504 koja je gotovo stara koliko i sama civilizacija. 9 00:00:29,184 --> 00:00:33,200 Uspon zemljoradnje je doveo do pripitomljavanja ovaca i koza, 10 00:00:33,200 --> 00:00:36,110 koje su drevni zemljoradnici uzgajali radi mleka. 11 00:00:36,110 --> 00:00:39,540 Međutim, kada se ostavi na toplom na nekoliko sati, 12 00:00:39,540 --> 00:00:42,160 to sveže mleko se ukiseli. 13 00:00:42,160 --> 00:00:47,740 Zbog mlečne kiseline se mlečni proteini zgrušavaju, vezujući se u meko grumenje. 14 00:00:47,740 --> 00:00:50,520 Otkrivši ovaj neobični preobražaj, 15 00:00:50,520 --> 00:00:53,150 zemljoradnici bi iscedili preostalu tečnost - 16 00:00:53,150 --> 00:00:54,800 koja je kasnije nazvana surutkom - 17 00:00:54,800 --> 00:01:00,490 i otkrili su da se žućkasti ugrušci mogu jesti sveži kao mek namaz. 18 00:01:01,512 --> 00:01:05,942 Ovo grumenje ili grude postali su osnova za sir, 19 00:01:05,942 --> 00:01:10,602 koji će kasnije da puštaju da ostari, iscedi se, sazre i zapeni 20 00:01:10,602 --> 00:01:14,000 u obilje mlečnih poslastica. 21 00:01:15,122 --> 00:01:19,728 Otkriće sira je neolitskim ljudima pružilo značajnu prednost u preživljavanju. 22 00:01:19,728 --> 00:01:24,468 Mleko je bogato esencijalnim proteinima, mastima i mineralima. 23 00:01:24,468 --> 00:01:28,148 Međutim, takođe sadrži visoke količine laktoze - 24 00:01:28,148 --> 00:01:33,418 šećera koga su teško prerađivali mnogi drevni i savremeni stomaci. 25 00:01:33,418 --> 00:01:39,128 Sir, međutim, mogao je da obezbedi sve prednosti mleka uz mnogo manje laktoze. 26 00:01:39,128 --> 00:01:42,048 A kako je mogao da se čuva i skladišti, 27 00:01:42,048 --> 00:01:44,618 ove esencijalne hranljive materije je bilo moguće jesti 28 00:01:44,618 --> 00:01:47,598 tokom sporadičnih perioda gladi i dugih zima. 29 00:01:48,428 --> 00:01:52,560 Neki komadi grnčarije iz sedmog milenijuma p.n.e. pronađeni u Turskoj 30 00:01:52,560 --> 00:01:57,290 i dalje sadrže nagoveštaje ostataka sira i maslaca koji su u njima stajali. 31 00:01:57,290 --> 00:01:58,990 Do kraja bronzanog doba, 32 00:01:58,990 --> 00:02:02,050 sir je bio uobičajena namirnica u pomorskoj trgovini 33 00:02:02,050 --> 00:02:04,480 širom istočnog Mediterana. 34 00:02:04,480 --> 00:02:07,700 U gusto naseljenim gradovima-državama Mesopotamije, 35 00:02:07,700 --> 00:02:11,250 sir je postao temelj kulinarskog i religioznog života. 36 00:02:11,250 --> 00:02:13,250 Neki od najranijih poznatih zapisa 37 00:02:13,250 --> 00:02:16,340 uključuju administrativne beleške o sledovanjima sira, 38 00:02:16,340 --> 00:02:20,440 nabrajaju razne sireve za različite rituale i narode 39 00:02:20,440 --> 00:02:22,215 širom Mesopotamije. 40 00:02:22,215 --> 00:02:27,345 Zapisi iz obližnjih civilizacija u Turskoj takođe pominju sirište. 41 00:02:27,345 --> 00:02:31,340 Ovaj životinjski nusproizvod, koji nastaje u stomacima određenih sisara 42 00:02:31,340 --> 00:02:34,615 može da ubrza i kontroliše zgrušavanje. 43 00:02:35,505 --> 00:02:40,225 Vremenom se ovo prefinjeno sredstvo za izradu sira proširilo svetom, 44 00:02:40,225 --> 00:02:44,185 krčeći put širokoj lepezi novih tvrđih sireva. 45 00:02:44,185 --> 00:02:48,245 Iako su neke konzervativnije kulture hrane odbacivale ovaj mlečni delikates, 46 00:02:48,245 --> 00:02:52,917 mnogo više njih je prigrlilo sir i ubrzo su dodali sopstvene lokalne ukuse. 47 00:02:54,105 --> 00:02:56,442 Nomadski Mongoli su koristili mleko jaka 48 00:02:56,442 --> 00:03:00,882 da bi proizveli tvrde grude bjaslaga koje suše na suncu. 49 00:03:00,882 --> 00:03:06,513 Egipćani su uživali u kozjem sitnom siru, cedeći surutku kroz rogozinu od trske. 50 00:03:07,293 --> 00:03:11,623 U Južnoj Aziji, mleko je zgrušavano kiselinama iz raznih namirnica, 51 00:03:11,623 --> 00:03:14,633 poput limunovog soka, sirćeta ili jogurta, 52 00:03:14,633 --> 00:03:17,865 a potom je vešano da se suši u vekne panira. 53 00:03:18,303 --> 00:03:22,223 Ovaj meki, blagi sir je mogao da se dodaje u kari i soseve 54 00:03:22,223 --> 00:03:25,903 ili da se prosto prži kao brzi vegetarijanski obrok. 55 00:03:25,903 --> 00:03:29,903 Grci su proizvodili ploče usoljenog feta sira, 56 00:03:29,903 --> 00:03:34,353 pored tvrđe vrste slične današnjem pekorinu romanu. 57 00:03:34,563 --> 00:03:37,178 Ovaj sir za rendanje se proizvodio u Siciliji 58 00:03:37,178 --> 00:03:40,328 i korišćen je u jelima širom Mediterana. 59 00:03:41,158 --> 00:03:45,297 Pod rimskom vladavinom „suvi sir“ ili „caseus aridus“ 60 00:03:45,297 --> 00:03:46,857 je postao suštinsko sledovanje 61 00:03:46,857 --> 00:03:52,837 za skoro 500 000 vojnika koji su čuvali ogromne granice Rimskog carstva. 62 00:03:53,397 --> 00:03:56,238 A kada je Zapadno Rimsko carstvo palo, 63 00:03:56,238 --> 00:03:58,308 proizvodnja sira je nastavila da se razvija 64 00:03:58,308 --> 00:04:01,798 na načine koji su bili tipični za srednjovekovna evropska sela. 65 00:04:02,388 --> 00:04:06,362 U stotinama benediktinskih manastira raspoređenih širom Evrope, 66 00:04:06,362 --> 00:04:09,142 srednjovekovni kaluđeri su stalno eksperimentisali 67 00:04:09,142 --> 00:04:12,222 sa različitim vrstama mleka, praksama proizvodnje sira 68 00:04:12,222 --> 00:04:16,792 i procesima sazrevanja koji su iznedrili mnoge trenutno popularne sireve. 69 00:04:17,202 --> 00:04:20,955 Parmezan, rokfor, munster i nekoliko švajcarskih vrsta 70 00:04:20,955 --> 00:04:25,435 su sve preradili i usavršili ovi sveštenici sirari. 71 00:04:26,085 --> 00:04:29,815 U Alpima, švajcarska proizvodnja sira je bila naročito uspešna - 72 00:04:29,815 --> 00:04:32,897 proizvodeći bezbroj sireva od kravljeg mleka. 73 00:04:32,897 --> 00:04:34,737 Do kraja XIV veka, 74 00:04:34,737 --> 00:04:39,727 alpski sir iz oblasti Grijer u Švajcarskoj postao je toliko profitabilan 75 00:04:39,727 --> 00:04:43,097 da su susedne države izvršile invaziju na grijerske visoravni 76 00:04:43,097 --> 00:04:46,274 kako bi preuzele kontrolu nad rastućom trgovinom sira. 77 00:04:46,507 --> 00:04:49,237 Sir je ostao popularan tokom renesanse, 78 00:04:49,237 --> 00:04:52,977 a Industrijska revolucija je preselila proizvodnju sira iz manastira 79 00:04:52,977 --> 00:04:54,587 u mehanizaciju. 80 00:04:54,587 --> 00:04:59,647 Danas, svet proizvodi otprilike 22 milijarde kilograma sira godišnje, 81 00:04:59,647 --> 00:05:02,327 koji se izvozi i konzumira širom sveta. 82 00:05:02,327 --> 00:05:05,097 Međutim, 10 000 godina nakon njegovog otkrića, 83 00:05:05,097 --> 00:05:10,377 seoska domaćinstva i dalje idu tragovima svojih neolitskih predaka, 84 00:05:10,377 --> 00:05:14,457 ručno proizvodeći jednu od najstarijih i najvoljenijih namirnica čovečanstva.