WEBVTT 00:00:01.047 --> 00:00:04.278 Sadece günümüzdeki sorunları çözmeyi seviyoruz. 00:00:04.302 --> 00:00:05.460 Buna bayılıyoruz. 00:00:05.484 --> 00:00:06.942 Haberlere yorum yapıyor, 00:00:06.966 --> 00:00:09.309 sosyal medyada fikirlerimizi paylaşıyor, 00:00:09.333 --> 00:00:12.071 yürüyüş yapıp protesto ediyoruz... 00:00:12.095 --> 00:00:15.494 Ama aramızda kimler büyük sorunlar için 00:00:15.494 --> 00:00:18.334 büyük çözümler üretmeye çalışıyor? 00:00:18.358 --> 00:00:20.270 Örneğin, silahlı şiddete, 00:00:20.294 --> 00:00:22.029 işçilere kötü davranılmasına, 00:00:22.053 --> 00:00:23.762 sele, kıtlığa, kuraklığa? 00:00:23.786 --> 00:00:26.307 Kim bunlarla ilgileniyor? 00:00:26.331 --> 00:00:27.494 İşte! 00:00:28.781 --> 00:00:30.081 Bu adamlar. 00:00:30.105 --> 00:00:32.118 (Gülüşmeler) 00:00:32.142 --> 00:00:34.838 Ne? Peter Parker'ı mı bekliyordunuz? 00:00:34.862 --> 00:00:36.290 Yenilmezler mi? 00:00:36.314 --> 00:00:39.062 Bu çeşitlilik ışığının, bu yakışıklı, 00:00:39.086 --> 00:00:45.401 şık adamların sorunları çözecek karizması olmadığını mı düşünüyorsunuz? 00:00:45.425 --> 00:00:48.576 Peki, çünkü gerçekten sorunları çözmeyecekler. 00:00:48.600 --> 00:00:51.944 Ama onları göndermeden önce, 00:00:51.968 --> 00:00:54.368 şunu söylemem gerekiyor, onlar sorunları çözmeyecek 00:00:54.392 --> 00:00:56.616 ancak bize nasıl yapacağımızı gösterecek. 00:00:57.100 --> 00:00:58.842 Peki kim bu insanlar? 00:00:58.866 --> 00:01:00.333 Onlar aktivist yatırımcılar: 00:01:00.950 --> 00:01:06.867 Carl Icahn, Dan Loeb, Paul Singer, Barry Rosenstein. 00:01:06.891 --> 00:01:10.474 Onlar Wall Street'in günümüz yaşlı kurtları. NOTE Paragraph 00:01:10.498 --> 00:01:11.551 (Gülüşmeler) 00:01:11.575 --> 00:01:12.737 Bu insanlar korkunçlar. NOTE Paragraph 00:01:12.761 --> 00:01:14.416 "Green Goblin" kadar değil ama. 00:01:14.440 --> 00:01:16.655 Gerçekten çok korkunçlar. 00:01:17.169 --> 00:01:21.814 Stoklarına girdiklerinde şirket CEO ve yönetim kurulu üyelerinin 00:01:21.838 --> 00:01:23.697 kalbine saldıkları korku, 00:01:23.721 --> 00:01:28.575 karanlıkta, ağzın Doritos'la doluyken otururken, 00:01:28.599 --> 00:01:29.842 çadırının dışından, 00:01:29.866 --> 00:01:32.398 ayı sesi duyduğunda hissettiğin korkuyla aynı -- NOTE Paragraph 00:01:32.422 --> 00:01:33.483 (Gülüşmeler) NOTE Paragraph 00:01:33.507 --> 00:01:34.661 Sadece dakikalar önce, 00:01:34.685 --> 00:01:37.653 karnın çok acıktığı için ayı tuzağından bir şeyler almak için 00:01:37.677 --> 00:01:39.075 çadırından çıkmışsındır. 00:01:39.099 --> 00:01:40.570 İşte o korku. 00:01:41.245 --> 00:01:42.963 Ve o an, dua edersin, 00:01:42.987 --> 00:01:46.373 "Tanrım, lütfen bu ayı buradan geçip gitsin." 00:01:46.397 --> 00:01:49.229 Ama ayı geçip gitmiyor! 00:01:49.253 --> 00:01:52.017 O ayı senin için dolambaçlı yoldan gidiyor. 00:01:52.041 --> 00:01:54.042 Ayılar, Doritos'u sever! NOTE Paragraph 00:01:54.066 --> 00:01:55.198 (Gülüşmeler) NOTE Paragraph 00:01:55.222 --> 00:01:57.526 Aktivistler de parayı. 00:01:57.550 --> 00:02:03.514 Bazı aktivistler Doritos'u da sever ama kesinlikle parayı isterler. 00:02:04.313 --> 00:02:08.647 Ve para kazanma şekilleri, değer yaratma şekilleri, 00:02:08.671 --> 00:02:11.269 şirket yönetimlerine 00:02:11.293 --> 00:02:12.909 değişim yaptırmaktır. NOTE Paragraph 00:02:14.005 --> 00:02:17.127 Bazıları yarattıkları değişimin, yarattıkları değerin, 00:02:17.151 --> 00:02:19.789 tabiatı gereği çok kısa vadeli olduğunu söyleyecektir. 00:02:20.349 --> 00:02:24.106 Bazıları da kullandıkları taktiklerin korkunç olduğunu söyleyecektir. 00:02:24.130 --> 00:02:25.544 Katılıyorum. 00:02:25.568 --> 00:02:27.280 Çok uzun süren davalar, 00:02:27.304 --> 00:02:28.788 kamuya karalama kampanyaları -- 00:02:28.812 --> 00:02:31.152 bunlara hiç gerek yok. 00:02:31.741 --> 00:02:34.894 Ama şunu söylemem gerekiyor, çok az sayıda aktivist, 00:02:34.918 --> 00:02:36.214 oldukça az, 00:02:36.238 --> 00:02:39.108 yapıcı ve işbirlikçi olmak için her çareye başvuruyor. 00:02:39.108 --> 00:02:41.920 Ve onların da hakkını vermemiz gerekiyor. 00:02:41.944 --> 00:02:45.790 Bir grup olarak, büyük şirketlerde büyük ölçekteki değişiklikleri 00:02:45.814 --> 00:02:47.035 kolaylaştırdılar 00:02:47.059 --> 00:02:49.278 ve bu küçük bir başarı değil. NOTE Paragraph 00:02:50.400 --> 00:02:51.824 Şimdi, yatırımcıların yalnızca 00:02:52.888 --> 00:02:55.948 daha çok para kazanmak için yönetimlere değişim yaptırmadığı, 00:02:55.972 --> 00:02:57.816 çevreyi ve toplumu değiştirmek için 00:02:58.981 --> 00:03:01.924 bunu yaptırdığı bir dünya düşünün. 00:03:01.948 --> 00:03:06.612 Bunun ne kadar daha yeşil ve daha iyi bir dünya olacağını düşünün. 00:03:06.636 --> 00:03:08.588 Peki neden? Neden bir yatırımcı zahmet etsin ki? 00:03:08.612 --> 00:03:11.536 Ve ilk bakışta sizinle aynı fikirdeyim: Neden umursasın ki? 00:03:11.560 --> 00:03:13.903 Çünkü ÇSY sorunlarıyla iyi başa çıkmak -- 00:03:13.927 --> 00:03:16.712 çevresel, sosyal ve yönetimsel sorunlarla -- 00:03:16.736 --> 00:03:19.401 iyi bir kurumsal yurttaşlık eylemidir, 00:03:20.441 --> 00:03:22.370 yatırımcıların umursamaması kabul edilir. 00:03:22.374 --> 00:03:23.817 Ama iyi haber şu ki, 00:03:23.841 --> 00:03:27.019 ve hatta müşterek geleceğimiz için kurtarıcı bir güzellik, 00:03:27.043 --> 00:03:30.757 bu iyi bir kurumsal yurttaşlık eyleminden çok daha iyi bir şey. 00:03:31.376 --> 00:03:32.745 Bu şey, iyi iş. 00:03:33.383 --> 00:03:36.143 ÇSY performansı ile mali performans arasında 00:03:36.167 --> 00:03:39.373 açık bir ilişki olduğunu göstermeye yetecek kadar kanıt bulunuyor. 00:03:39.397 --> 00:03:42.604 Çevre ve toplum için iyi işler yapan şirketler 00:03:42.628 --> 00:03:44.607 mali açıdan da iyi durumdalar. 00:03:45.362 --> 00:03:47.807 Ve en iyi şirketlerden bazıları da bunun farkında. NOTE Paragraph 00:03:47.831 --> 00:03:49.162 Adidas gibi: 00:03:49.186 --> 00:03:53.108 Adidas, okyanusları temizliyor ve bu süreçte para kazanıyor. 00:03:53.132 --> 00:03:57.332 Adidas "Parley for the Oceans" isimli bir kuruluşla birlikte çalışıyor. 00:03:57.356 --> 00:04:00.893 Parley, gidip okyanuslardaki plastik atıkları topluyor. 00:04:00.917 --> 00:04:03.385 Adidas ayakkabı üretmek için bu atıkları kullanıyor. 00:04:03.409 --> 00:04:06.016 Okyanustan toplanan plastikler üretilen ayakkabılar: 00:04:06.040 --> 00:04:08.771 Hem çevre için, hem de iş için çok iyi. 00:04:09.210 --> 00:04:13.107 Çünkü "hipster" olarak bilinen hızla yükselen tüketici bölümü -- 00:04:13.721 --> 00:04:15.363 ve onları bildiğinizi biliyorum -- 00:04:15.387 --> 00:04:19.000 ve bir hipster, bilinmeyen bir ayakkabı ile okyanustaki plastikten 00:04:19.024 --> 00:04:21.310 üretilen Adidas arasında seçim yaptığında 00:04:21.334 --> 00:04:25.308 her gün Adidas'ı seçecektir, özellikle de Pazar günleri, 00:04:25.332 --> 00:04:27.745 çünkü çok önemli bir şey değilmiş gibi yürüyecek 00:04:27.769 --> 00:04:30.916 ama onlar hakkında konuşmak için fırsat kollayacaktır. 00:04:31.605 --> 00:04:33.415 Aynı "Uber Pool"da gibi. NOTE Paragraph 00:04:33.439 --> 00:04:34.485 (Gülüşmeler) NOTE Paragraph 00:04:34.509 --> 00:04:37.120 "Hey, ayaklarıma baktığını fark ettim." NOTE Paragraph 00:04:37.144 --> 00:04:41.310 "Ne? Dostum, hayır, slayt hazırlıyorum. Ben danışmanım. Slayt hazırlarım. 00:04:41.334 --> 00:04:43.684 PowerPoint slaytı hazırlıyorum. Ayaklarına bak --" NOTE Paragraph 00:04:43.708 --> 00:04:44.876 "Hayır, sorun değil. 00:04:44.900 --> 00:04:46.303 Neden baktığını anlıyorum. 00:04:46.327 --> 00:04:48.431 Ayakkabımdaki plastik seni rahatsız etti. 00:04:48.455 --> 00:04:50.983 Yolculuğun geri kalanında sana biraz bundan bahsedeyim. 00:04:51.007 --> 00:04:53.417 Bak, ayakkabımdaki plastik okyanustan alındı, 00:04:53.441 --> 00:04:55.592 ayağımda duruyor, balığında değil, 00:04:55.616 --> 00:04:57.772 üzerine basılıyor, yenmiyor. 00:04:57.796 --> 00:05:00.319 Mutlu ayaklar. Mutlu balıklar. Mutlu okyanuslar. 00:05:00.343 --> 00:05:02.686 Üzerime düşeni yapıyorum. Eko-ayakkabım var. 00:05:02.710 --> 00:05:04.539 Sana da eko-ayakkabı lazım mı?" NOTE Paragraph 00:05:04.563 --> 00:05:07.027 Ve onu hep sıkıştırıyor. Hepimiz bunları yaşadık. NOTE Paragraph 00:05:07.051 --> 00:05:09.925 "Hey, telefonu ver bana. Sana indirim kodu vereyim. 00:05:09.949 --> 00:05:11.556 İzin ver, indirim kodu vereyim." NOTE Paragraph 00:05:11.580 --> 00:05:12.731 Hepimiz bunu -- 00:05:12.755 --> 00:05:14.903 Millet seyir hâlindeki Uber Pools'tan atladım. NOTE Paragraph 00:05:14.927 --> 00:05:16.032 (Gülüşmeler) NOTE Paragraph 00:05:16.056 --> 00:05:18.678 Seyrediyor, otoyolda, atladım. Atladım. NOTE Paragraph 00:05:20.567 --> 00:05:23.528 Ama hipsterleri affetmeliyiz, hipsterleri sevmeliyiz. 00:05:23.528 --> 00:05:26.367 Hipsterler ve Adidas gibi şirketlere ihtiyacımız var, 00:05:26.391 --> 00:05:29.891 ve yatırıcımların da diğer şirketleri Adidas gibi hareket etmeleri için 00:05:29.915 --> 00:05:31.527 ikna etmesine ihtiyacımız var. NOTE Paragraph 00:05:31.551 --> 00:05:33.258 Ve işte zorluk da burada başlıyor. 00:05:33.969 --> 00:05:37.863 Büyüyen bir yatırımcı grubu var, onlara "bilinçli yatırımcı" diyorum. 00:05:37.887 --> 00:05:40.657 Bilinçli yatırımcılar, ÇSY sorunlarını önemsiyor. 00:05:41.791 --> 00:05:45.978 Ve ÇSY sorunlarının çözümü hakkında fazlaca konuşuyorlar. 00:05:46.002 --> 00:05:48.647 Ama yönetimlere, çevre ve toplumu geliştirecek 00:05:48.671 --> 00:05:51.455 değişiklikleri yaptırmıyorlar aslında. 00:05:52.078 --> 00:05:55.654 Ve burası da bilinçli yatırımcıların aktivist yatırımcıların 00:05:55.678 --> 00:05:57.609 yaptığı gibi yapabileceği yer, 00:05:57.633 --> 00:06:01.550 çünkü aktivist yatırımcılar, yönetimlere değişim yaptırmada sorun yaşamıyor. 00:06:01.574 --> 00:06:04.100 Baskı uygulama konusunda sorun yaşamıyorlar. NOTE Paragraph 00:06:04.124 --> 00:06:05.322 Paul Singer'ı ele alalım. 00:06:05.346 --> 00:06:07.689 Kendisi geleneksel bir Wall Street kurdu, 00:06:07.713 --> 00:06:11.421 şu anda 70'li yaşlarında, Doritos'u ve para kazanmayı seviyor. 00:06:12.474 --> 00:06:15.881 Arjantin'in Paul'a 600 milyon dolar borcu var 00:06:15.905 --> 00:06:17.816 ve ödemiyor. 00:06:18.386 --> 00:06:19.552 Büyük hata. 00:06:19.576 --> 00:06:22.987 Bir yaşlı kurttan para alıp geri ödememe gibi bir şansın yok. 00:06:23.425 --> 00:06:25.872 Paul, Arjantin'le savaşmaya gidiyor. 00:06:25.896 --> 00:06:27.990 Bunu uydurmuyorum. 00:06:28.014 --> 00:06:29.583 Bu çok büyük, devasa bir şey. 00:06:29.607 --> 00:06:32.246 Bu Tyson-Hoyfied maçından, 00:06:32.270 --> 00:06:33.637 Ali-Foreman maçından büyük. 00:06:33.661 --> 00:06:35.702 Bu bir adam ve ülkenin mücadelesiydi. 00:06:35.726 --> 00:06:40.473 Paul Singer, Arjantin'in varlıklarını kapmak için dünyayı dolaştı. 00:06:40.497 --> 00:06:45.162 Bir noktada, Gana kıyılarındaki bir Arjantin savaş gemisine 00:06:45.186 --> 00:06:46.440 el koymaya çalıştı. 00:06:46.464 --> 00:06:49.900 106 metrelik bir gemiyi, 00:06:49.924 --> 00:06:53.842 içinde büyük silahları olan büyük denizciler varken almaya çalıştı. 00:06:53.866 --> 00:06:57.400 Gana'da polisini aldı ve bir vinç göstererek 00:06:57.424 --> 00:06:58.903 gemiye çıkmakla tehdit etti 00:06:58.927 --> 00:07:03.439 ve o an deniz askerleri silahlarını indirdi 00:07:03.463 --> 00:07:05.270 ve operasyonu iptal etti. 00:07:05.770 --> 00:07:08.358 Baskı kurmaktan kastım buydu. NOTE Paragraph 00:07:08.382 --> 00:07:09.599 Şu anda, Paul 00:07:10.479 --> 00:07:12.773 savaşı kaybetti diyebilirsiniz. 00:07:12.797 --> 00:07:14.368 Ben Paul savaşı kazandı diyorum, 00:07:14.392 --> 00:07:16.232 çünkü Paul'a bir kez para verilmedi, 00:07:16.256 --> 00:07:19.380 başlangıç sermayesinin 20 katı para ödendi. NOTE Paragraph 00:07:20.831 --> 00:07:22.353 Bir de Barry Rosenstein var. 00:07:22.377 --> 00:07:23.666 Fonu, Jana Partners, 00:07:23.690 --> 00:07:26.145 Whole Foods boğuşurken, gizlice Whole Foods'tan 00:07:26.169 --> 00:07:28.572 hisse satın almaya başladı. 00:07:28.596 --> 00:07:30.496 Yüzde sekiz aldıkları ortaya çıktı 00:07:30.520 --> 00:07:33.276 ve Whole Foods'u kendilerini Amazon'a satmaya zorladılar, 00:07:33.300 --> 00:07:37.349 ve Barry organik Doritos'unu aynı günde teslimatla istediğinden değil. NOTE Paragraph 00:07:37.373 --> 00:07:38.404 (Gülüşmeler) NOTE Paragraph 00:07:38.998 --> 00:07:40.984 Çünkü daha çok para kazanmak istedi. 00:07:41.008 --> 00:07:43.798 Whole Foods'un CEO'su John Mackey ve yönetim kurulu 00:07:43.822 --> 00:07:48.030 kendilerini Amazon'a satmayı istemedi, 00:07:48.054 --> 00:07:50.747 çünkü bu kendini paraya satmanın en büyük örneği olacaktı. 00:07:51.275 --> 00:07:53.352 Ama sonuç olarak, boyun eğdiler. 00:07:53.879 --> 00:07:56.457 Neden? Çünkü Barry baskı kurdu 00:07:56.481 --> 00:07:59.328 ve bu süreçte 300 milyon dolar kazandı. 00:07:59.777 --> 00:08:02.886 Ve John'un üstünde iyi bir izlenim bırakmadı. 00:08:03.605 --> 00:08:06.363 John ve Barry'nin Whole Foods kafede 00:08:06.387 --> 00:08:07.658 sarıldığını göremezsiniz. NOTE Paragraph 00:08:08.765 --> 00:08:10.765 Şimdi çok farklı bir örneği ele alalım: 00:08:11.524 --> 00:08:14.020 Şikago Öğretmen Emeklilik Fonu, 00:08:14.829 --> 00:08:17.358 10 milyar dolarlık bir bilinçli yatırımcı. 00:08:17.915 --> 00:08:20.846 Yakın zamanda, Amerika'daki özel hapishanelere karşı çıktılar 00:08:20.870 --> 00:08:22.235 ve onları tebrik ederim. 00:08:22.259 --> 00:08:25.324 Yeni bir baba olarak, Amerika sınırında ailesinin kollarından 00:08:25.348 --> 00:08:28.853 söküp alınan çocukların kahredici fotoğraflarını görmek 00:08:28.877 --> 00:08:30.061 ve aileleriyle iletişim 00:08:30.085 --> 00:08:33.571 kurmaları konusunda bu çocuklara çok az yardımcı olan özel 00:08:33.595 --> 00:08:36.752 tevkif evlerine gönderilmeleri beni rahatsız ediyor. NOTE Paragraph 00:08:37.600 --> 00:08:39.360 Peki Şikagolu öğretmenler ne yaptı? 00:08:40.459 --> 00:08:43.255 Yönetime değişiklik mi yaptırdılar? 00:08:43.279 --> 00:08:44.544 Baskı mı kurdular? 00:08:44.568 --> 00:08:46.687 Yönetimdekilerin gözünün içine bakıp, 00:08:46.711 --> 00:08:48.389 "Bu iş böyle idare edilmez. 00:08:49.044 --> 00:08:51.669 Bunu yapmanın başka yolu var. Gösterelim." mi dediler? 00:08:51.693 --> 00:08:55.123 Hayır. Hisselerini sattılar. 00:08:55.972 --> 00:08:57.428 Satmak bir işe yaramadı. 00:08:57.452 --> 00:08:59.829 Yönetim ertesi sabah uyandığında 00:08:59.853 --> 00:09:01.306 bir aydınlanma yaşayıp 00:09:01.330 --> 00:09:04.770 "Tanrım, öğretmenler hisselerini sattı. Çocuklara iyi davranalım." demedi. 00:09:04.770 --> 00:09:06.262 Hayır. Bu olmadı. 00:09:06.971 --> 00:09:10.952 Amerika'da 10 yıl boyunca özel hapishane hisselerinin göz önünde 00:09:10.976 --> 00:09:12.760 elden çıkarılmasına rağmen, 00:09:12.784 --> 00:09:14.489 hisseler tırmanmaya başladı. 00:09:14.513 --> 00:09:18.600 Bu dönemdeki hisseler, piyasayı aştı. 00:09:19.941 --> 00:09:21.197 Ve en büyük sorun da, 00:09:21.221 --> 00:09:24.818 hisse sahipleri artık bilinçli yatırımcı grubu değildi, 00:09:24.842 --> 00:09:29.608 bu sorunları umursamayan yatırımcılar hisse sahibi olmuştu 00:09:29.632 --> 00:09:31.955 ve sorunlar hakkında fikirleri umursamıyorlardı. NOTE Paragraph 00:09:32.423 --> 00:09:34.994 Ve bu da bilinçli yatırımcılar konusunda benim sorunum. 00:09:35.018 --> 00:09:37.151 İzledikleri yönetim ya elden çıkarma 00:09:37.175 --> 00:09:39.825 ya da parayı ÇSY odaklı fonlara yöneltmek. 00:09:40.887 --> 00:09:44.190 Daha yeşil bir dünya çareni elden çıkaramazsın. 00:09:45.261 --> 00:09:47.579 Daha yeşil bir portfolyo çareni elden çıkaramazsın, 00:09:47.603 --> 00:09:49.222 daha yeşil bir dünya için. NOTE Paragraph 00:09:50.722 --> 00:09:52.055 Bunun için ne gerekiyor? 00:09:52.079 --> 00:09:54.130 Bunun için, düzeni tersine çevirmek için 00:09:54.154 --> 00:09:57.006 bilinçli yatırımcının elden çıkarmak yerine elinde tutması, 00:09:57.030 --> 00:10:00.508 sadece konuşmak yerine yönetimlerle gerçekten çalışmak, 00:10:00.532 --> 00:10:04.557 değişiklikler yapmak mı ÇSY performanslarını arttıracak? 00:10:05.478 --> 00:10:08.060 Çünkü yapmaları gereken ve yapabilecekleri çok öneri var. 00:10:08.060 --> 00:10:11.473 Yapmalılar, ÇSY performansı ve mali performans arasındaki açık 00:10:11.497 --> 00:10:12.922 ilişkiyi gösterdim. 00:10:13.877 --> 00:10:16.712 Yapabilirler, çünkü aktivisitler yapabileceklerini gösterdi. 00:10:17.529 --> 00:10:19.693 Hissedar, şirketteki değişimi sağlayabilir. 00:10:19.717 --> 00:10:23.647 Aradaki fark, Paul ve Barry yaptıkları şeyi para için yaptılar. 00:10:24.433 --> 00:10:29.306 Bilinçli yatırımcılar, bunu toplum ve çevreyi geliştirmek için 00:10:29.306 --> 00:10:31.309 ve bu süreçte para kazanmak için yapar 00:10:31.333 --> 00:10:34.330 ve bunu biraz daha işbirlikçi ve yapıcı şekilde yaparlar. 00:10:35.245 --> 00:10:38.250 Ve bazı en büyük yatırımcılar da onlara destek olur. 00:10:38.274 --> 00:10:41.263 Vanguard ve BlackRock -- birlikte, trilyonları yönetiyorlar. 00:10:41.287 --> 00:10:44.699 ÇSY'nin önemi hakkında gitgide daha çok konuşuyorlar. 00:10:45.542 --> 00:10:49.526 BlackRock'ın CEO'su, bu sorundan yıllık mektuplarında 00:10:49.550 --> 00:10:50.881 daha fazla bahsediyor. 00:10:51.512 --> 00:10:56.282 John'un "açgözlü alçaklar" dediği eski kurtlardan Jana Partners bile, 00:10:56.306 --> 00:10:58.971 Apple'ın yönetim kuruluna ortak bir açık mektup yazdı, 00:10:58.995 --> 00:11:02.122 mektup "Hey, akıllı telefonlarınız çocuklarda bağımlılık yapıyor. 00:11:02.969 --> 00:11:04.165 Düzeltin." diyordu. 00:11:04.813 --> 00:11:06.467 Apple bunun üzerinde çalışıyor. NOTE Paragraph 00:11:07.983 --> 00:11:10.204 Yani gereken şey, biraz baskı kurmak. 00:11:10.744 --> 00:11:13.349 Bu, bilinçli yatırımcılar üzerinde baskı oluşturacak 00:11:13.373 --> 00:11:16.200 ve onlar da yönetimlere baskı kuracaklar ki 00:11:16.224 --> 00:11:20.477 çevre ve toplumu geliştirecek değişiklikler yapsınlar. 00:11:21.520 --> 00:11:22.676 Nereden başlayacaklar? 00:11:22.700 --> 00:11:25.511 Onlar için önemli olan bir sorunu seçecekler 00:11:25.535 --> 00:11:26.837 ve fikir belirtecekler. 00:11:27.376 --> 00:11:30.631 Amacınızla uyan bir sorun hakkında fikir belirtin: 00:11:31.313 --> 00:11:33.958 Suların korunması, işçi hakları, çeşitlilik. 00:11:33.982 --> 00:11:36.820 Amacınızla uyduğu sürece, harikasınız. 00:11:37.393 --> 00:11:39.028 Peki en büyük kilit ne? 00:11:39.052 --> 00:11:44.019 En büyük yatırım uzmanlarının bu konuya odaklanmasını sağlamak. 00:11:44.590 --> 00:11:46.868 Bugün, bir aktivist bir kampanyada görününce, 00:11:46.892 --> 00:11:50.351 büyük yatırım uzmanları, CEO ve yönetim kuruluyla konuşur 00:11:50.375 --> 00:11:51.825 ve herkes bunu duyar. 00:11:51.849 --> 00:11:55.396 Ama bilinçli bir yatırımcı bir ÇSY sorunu hakkında konuştuğunda, 00:11:55.420 --> 00:11:57.861 risk biriminden küçük bir insan 00:11:57.885 --> 00:12:01.055 yatırımcı ilişkileri biriminden küçük biriyle görüştüğünde, 00:12:01.079 --> 00:12:03.633 bunu kimse duymaz ve bunun değişmesi gerekiyor. 00:12:03.657 --> 00:12:05.290 Bu büyük bir sıçrayış değil. 00:12:05.314 --> 00:12:07.685 Bir şirket mali açıdan kötü performans gösterirse, 00:12:07.709 --> 00:12:08.877 kimin başı derde girer? 00:12:08.901 --> 00:12:10.571 Büyük yatırım uzmanının. 00:12:10.595 --> 00:12:11.687 Peki ne yapıyorlar? 00:12:11.687 --> 00:12:13.982 Her şeyi bırakıp yönetimle çalışıyorlar, 00:12:14.006 --> 00:12:15.718 işbirlikçi ve yapıcı bir şekilde, 00:12:15.742 --> 00:12:19.246 şirketin mali performansını geliştirmek için değişim yapıyorlar. 00:12:19.270 --> 00:12:22.935 Aynısı bir şirket ÇSY sorunlarında kötü performans gösterdiğinde de olmalı. 00:12:22.959 --> 00:12:26.697 Ve evet, bunun için ÇSY'yi ölçmek için bir standartlaşma gerekiyor 00:12:26.721 --> 00:12:27.907 ve üzerinde çalışıyoruz. NOTE Paragraph 00:12:29.201 --> 00:12:31.143 Dostlar, bu benim eylem çağrımdır: 00:12:31.766 --> 00:12:33.338 Bu sizin paranız. 00:12:33.362 --> 00:12:34.871 Sizin emeklilik fonunuz, 00:12:34.895 --> 00:12:36.724 sizin varlık fonunuz, 00:12:36.748 --> 00:12:38.395 sizin üniversite bağışınız. 00:12:38.419 --> 00:12:39.771 Bu sizin paranız. 00:12:39.795 --> 00:12:43.440 Ve paranızı kendi değerlerinizle idare etmek sizin hakkınız. 00:12:43.910 --> 00:12:45.191 Sesinizi kullanın 00:12:45.803 --> 00:12:47.318 ve bunun önemli olduğuna inanın. 00:12:47.902 --> 00:12:51.735 Yatırımcıların daha bilinçli olmasını sağlayan şey sizin sesinizdi. 00:12:51.759 --> 00:12:53.684 Yıllarca protesto ettiniz, 00:12:53.708 --> 00:12:56.634 çünkü paranızın değerleri sizinkilerle örtüşen 00:12:56.658 --> 00:12:59.442 şirketlere yatırılmadığı hissine kapıldınız. 00:12:59.466 --> 00:13:01.349 Şimdi o sesi tekrar kullanma zamanı. 00:13:01.373 --> 00:13:03.691 Ama bu sefer, onları elden çıkartmak yerine, 00:13:03.715 --> 00:13:07.249 yönetimlerle birlikte çalışarak, gerçek anlamda çalışarak 00:13:07.273 --> 00:13:10.882 ÇSY performanslarını arttıracak değişiklikler yapmaya itin. NOTE Paragraph 00:13:12.449 --> 00:13:14.524 Onları bu sorunlardan siz haberdar ettiniz. 00:13:14.548 --> 00:13:16.476 Artık onları çözmeye odaklayabilirsiniz. NOTE Paragraph 00:13:17.074 --> 00:13:18.637 Teşekkür ederim. NOTE Paragraph 00:13:18.661 --> 00:13:21.041 (Alkış)