[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.36,0:00:03.84,Default,,0000,0000,0000,,Conozcamos a Aida de Jesus. Dialogue: 0,0:00:03.96,0:00:05.51,Default,,0000,0000,0000,,Ella tiene 103 años. Dialogue: 0,0:00:05.68,0:00:08.37,Default,,0000,0000,0000,,No me gusta sentirme vieja. Dialogue: 0,0:00:09.17,0:00:12.08,Default,,0000,0000,0000,,Prefiero creer que tengo 80. Dialogue: 0,0:00:12.59,0:00:13.68,Default,,0000,0000,0000,,[Ríe] Dialogue: 0,0:00:14.37,0:00:15.76,Default,,0000,0000,0000,,Aida vive en Macau, Dialogue: 0,0:00:15.76,0:00:19.50,Default,,0000,0000,0000,,Una ciudad china que fue antiguamente\Ncolonizada por Portugal por 400 años. Dialogue: 0,0:00:20.25,0:00:22.68,Default,,0000,0000,0000,,Ella y su hermana Sonia son\Nde la poca gente Dialogue: 0,0:00:22.68,0:00:23.97,Default,,0000,0000,0000,,que aún hablando Patuà, Dialogue: 0,0:00:23.97,0:00:27.14,Default,,0000,0000,0000,,un lenguaje en grave peligro de extinción\Núnico en Macau. Dialogue: 0,0:00:28.89,0:00:30.49,Default,,0000,0000,0000,,[Preservando una identidad lábil] Dialogue: 0,0:00:31.65,0:00:34.56,Default,,0000,0000,0000,,Aqui hay un video músical local\Nsubtitulado en cuatro idiomas. Dialogue: 0,0:00:34.74,0:00:37.28,Default,,0000,0000,0000,,Patuà, Cantonés, Portugués e Inglés. Dialogue: 0,0:00:37.42,0:00:40.23,Default,,0000,0000,0000,,Puedes ver como el Patuà mezcla \Nlos idiomas de lugares Dialogue: 0,0:00:40.23,0:00:42.97,Default,,0000,0000,0000,,a lo largo de la ruta del trato portugués\Nen el siglo XVI. Dialogue: 0,0:00:43.48,0:00:44.83,Default,,0000,0000,0000,,(Patua)(Cantando) Dialogue: 0,0:00:45.38,0:00:46.38,Default,,0000,0000,0000,,[Marathi] Dialogue: 0,0:00:46.94,0:00:49.45,Default,,0000,0000,0000,,[Malayo y Portugués] Dialogue: 0,0:00:51.09,0:00:52.94,Default,,0000,0000,0000,,[Cantones] Dialogue: 0,0:00:53.41,0:00:55.67,Default,,0000,0000,0000,,Sonia: Entonces, en los días de escuela Dialogue: 0,0:00:55.90,0:00:59.93,Default,,0000,0000,0000,,ellos no hablaban Patuà como nosotros, Dialogue: 0,0:01:00.29,0:01:04.48,Default,,0000,0000,0000,,porque ellos decían que\Nese no era el Portugués real. Dialogue: 0,0:01:04.76,0:01:08.87,Default,,0000,0000,0000,,Aida y Sonia son locales de Macau\Nuna mezcla de ascendencia Portugués-China. Dialogue: 0,0:01:09.14,0:01:10.52,Default,,0000,0000,0000,,Ellas son las Macaeneses, Dialogue: 0,0:01:10.52,0:01:12.56,Default,,0000,0000,0000,,y conforman menos de el 1% de la ciudad Dialogue: 0,0:01:12.56,0:01:14.62,Default,,0000,0000,0000,,que es alrededor del 90% Chino. Dialogue: 0,0:01:15.12,0:01:16.89,Default,,0000,0000,0000,,Dirás que es una raza amenazada. Dialogue: 0,0:01:17.02,0:01:18.89,Default,,0000,0000,0000,,Para comprender la comunidad de Aida, Dialogue: 0,0:01:18.89,0:01:21.09,Default,,0000,0000,0000,,primero tenemos que comprender su ciudad\NMacau, Dialogue: 0,0:01:24.79,0:01:27.46,Default,,0000,0000,0000,,la cual esta a una hora de conducir\Nde Honkg Kong. Dialogue: 0,0:01:27.92,0:01:30.35,Default,,0000,0000,0000,,Ha crecido rápidamente\Nen las últimas décadas, Dialogue: 0,0:01:30.35,0:01:33.25,Default,,0000,0000,0000,,y ahora se conoce como el pueblo casino\Nmás grande del mundo, Dialogue: 0,0:01:33.37,0:01:36.09,Default,,0000,0000,0000,,generando tanto dinero como en Las Vegas. Dialogue: 0,0:01:36.17,0:01:37.37,Default,,0000,0000,0000,,Esto es gracias, en parte Dialogue: 0,0:01:37.37,0:01:40.63,Default,,0000,0000,0000,,a la legalización Portugués de apuestas \Nen el año de1800. Dialogue: 0,0:01:41.67,0:01:44.89,Default,,0000,0000,0000,,Entonces cuando Portugal regresó\NMacau a China hace 20 años, Dialogue: 0,0:01:44.89,0:01:47.94,Default,,0000,0000,0000,,se volvió el único lugar en el país\Ndónde apostar era legal. Dialogue: 0,0:01:48.13,0:01:50.49,Default,,0000,0000,0000,,Muchos portugueses dejaron\Nla Seg. Guerra Mundial Dialogue: 0,0:01:50.49,0:01:52.42,Default,,0000,0000,0000,,y un motín anti-Portugués en los 60´s, Dialogue: 0,0:01:52.42,0:01:55.79,Default,,0000,0000,0000,,pero aún puedes reconocer signos\Nde influencia portugués en la ciudad. Dialogue: 0,0:01:56.01,0:01:58.38,Default,,0000,0000,0000,,Chino y portugués\Nson los idiomas oficiales, Dialogue: 0,0:01:58.38,0:02:01.39,Default,,0000,0000,0000,,y las edificios coloniales son\Npatrimonio cuidado por la Unesco. Dialogue: 0,0:02:01.88,0:02:03.56,Default,,0000,0000,0000,,Y es afuera del \Ncentro de la ciudad Dialogue: 0,0:02:03.56,0:02:06.42,Default,,0000,0000,0000,,esta el restaurante tradicional Macaenense\Nde Aida y Sonia. Dialogue: 0,0:02:07.48,0:02:11.16,Default,,0000,0000,0000,,Cuando los portugueses se casaron\Ncon las chinas Dialogue: 0,0:02:11.82,0:02:15.73,Default,,0000,0000,0000,,intentaron cocinar tan parecido como fuese\Nposible a la comida portuguesa. Dialogue: 0,0:02:16.29,0:02:20.12,Default,,0000,0000,0000,,Pero en esos días, no tenian muchos\Ningredientes portugueses, Dialogue: 0,0:02:20.49,0:02:24.80,Default,,0000,0000,0000,,por lo que intentaron poner algunos\Ningredientes chinos, Dialogue: 0,0:02:24.80,0:02:27.66,Default,,0000,0000,0000,,y así es como empezó la comida Macaenense. Dialogue: 0,0:02:27.99,0:02:32.13,Default,,0000,0000,0000,,En nuestro restaurantem\Nnuestra firma es el pescado minchi. Dialogue: 0,0:02:32.46,0:02:34.68,Default,,0000,0000,0000,,Es un platillo muy simple. Dialogue: 0,0:02:34.89,0:02:37.20,Default,,0000,0000,0000,,Esta hecho de carne de puerco molida. Dialogue: 0,0:02:37.66,0:02:40.83,Default,,0000,0000,0000,,Otra plato popular es el pato cabidela. Dialogue: 0,0:02:41.07,0:02:43.70,Default,,0000,0000,0000,,Por supuesto, en Portugal\Ntambién tienen cabidela. Dialogue: 0,0:02:44.28,0:02:48.28,Default,,0000,0000,0000,,esta hecho de sangre de pato\Nmezclada con vinagre. Dialogue: 0,0:02:48.75,0:02:51.80,Default,,0000,0000,0000,,la Unesco llama a Macau\N¨la casa de la primer fusión de comida´´, Dialogue: 0,0:02:51.80,0:02:55.62,Default,,0000,0000,0000,,y también reconoce el lenguaje Macaenense\NPatuà, como un lenguaje en declive, Dialogue: 0,0:02:55.62,0:02:57.64,Default,,0000,0000,0000,,con solo 50 hablantes restantes. Dialogue: 0,0:02:57.83,0:03:02.17,Default,,0000,0000,0000,,Patuà, antes, mi abuela lo hablaba más. Dialogue: 0,0:03:02.54,0:03:05.78,Default,,0000,0000,0000,,Los jovenes no hablan mucho Patuà. Dialogue: 0,0:03:06.06,0:03:09.05,Default,,0000,0000,0000,,Aunque hay solo 4,000\NMacaenenses en Macau, Dialogue: 0,0:03:09.05,0:03:12.80,Default,,0000,0000,0000,,un estudio sugiere que podrían haber\Nmás de 1.5 millones de ellos en el mundo. Dialogue: 0,0:03:13.98,0:03:16.80,Default,,0000,0000,0000,,Es una población fantasma porque\Nesta dispersada. Dialogue: 0,0:03:16.80,0:03:18.57,Default,,0000,0000,0000,,Con el aumento de las redes sociales, Dialogue: 0,0:03:18.77,0:03:23.38,Default,,0000,0000,0000,,muchos de ellos han mantenido sus lazos. Dialogue: 0,0:03:23.90,0:03:27.31,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:03:27.90,0:03:29.58,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:03:29.58,0:03:32.32,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:03:32.57,0:03:34.50,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:03:34.50,0:03:37.41,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:03:38.27,0:03:42.92,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:03:42.92,0:03:45.09,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:03:45.34,0:03:48.62,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:03:48.62,0:03:51.00,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:03:51.33,0:03:53.94,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:03:53.94,0:03:55.82,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:03:55.82,0:03:57.82,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:03:58.36,0:04:02.36,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:04:02.36,0:04:06.36,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:04:06.36,0:04:08.36,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:04:08.36,0:04:10.65,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:04:10.65,0:04:17.56,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:04:18.18,0:04:22.38,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:04:23.26,0:04:27.26,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:04:27.83,0:04:33.92,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:04:34.71,0:04:36.56,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:04:37.08,0:04:38.87,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:04:39.07,0:04:40.75,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:04:43.94,0:04:45.08,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:04:45.08,0:04:46.22,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:04:46.22,0:04:48.66,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:04:48.85,0:04:51.18,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:04:52.20,0:04:55.24,Default,,0000,0000,0000,,