[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,[MUSIC] Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Meet Aida de Jesus. She's 103 years old. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,I don't like to feel so old.\NI like to feel only 80. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Aida is from Macau, a Chinese city \Nthat was formerly Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,colonized by Portugal for 400 years. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,She and her daughter Sonia\Nare among the few people Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,who still speak Patuà,\Na critically endangered language Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,that is unique to Macau. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,[MUSIC] Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Here's a local music video\Nwith subtitles in four languages: Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Patuà, Cantonese,\NPortuguese and English. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,You can see how Patuà mixes\Nthe languages Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,of places along the Portuguese\Ntrade route Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,in the 16th century. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,[MUSIC] Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,When I was in school,\Nin our days Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,they didn't like us to speak\NPatuà, Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,because they used to say\Nthat it is not real Portuguese. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Aida and Sonia are Macau locals Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,of mixed Portuguese-Chinese ancestry. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,They are the Macanese,\Nand they make up Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,less than 1% of a city that is\Nover 90% Chinese. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,You can say it's a dying race. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,To understand Aida's community, we\Nfirst have to understand her city, Macau, Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,which is an hour ferry ride away\Nfrom Hong Kong. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,It has rapidly developed\Nover the last few decades, Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,and is now known as the world's\Nlargest casino town, Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,raking in five times\Nas much money as Las Vegas. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,This is thanks, in part,\Nto the Portuguese Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,legalizing gambling in the 1800s. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,So when Portugal returned Macau to China\N20 years ago, Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,it became the only place in the country\Nwhere gambling was legal. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Many Portuguese left\Nsfter World War II Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,and an anti-Portuguese riot\Nin the '60s, Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,but you can still spot signs\Nof portuguese influence all over the city. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Chinese and Portuguese are the\Nofficial languages, Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,and colonial buildings are protected\NUnesco heritage sites. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,And just outside the city center Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,is Aida and Sonia's\Ntraditional Macanese restaurant. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,When the Portuguese married Chinese wives Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,they tried to cook as close as possible to\NPortuguese food. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,But in those days, they didn't have\Nso much Portuguese ingredients, Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,so they tried to put some Chinese\Ningredients into it, Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,and that's how Macanese food started. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,In our restaurant, our signature dish\Nis minchi. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,It's a very simple dish.\NIt's made of minced pork. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Another signature dish is pato cabidela. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Of course, in Portugal\Nthey also have cabidela. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,It's made of duck blood\Nmixed with vinegar. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Unesco calls Macau\N"the home of the first fusion food", Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,and also recognizes the Macabese\Nlanguage, Patuà, as a dying language, Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,with only 50 speakers left. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Patuà, before, my grandmother\Nspoke it more. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Young people don't speak much Patuà. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Although there are only 4.000 Macanese\Nleft in Macau, Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,one study suggests there could be\Nover 1.5 million of them around the world. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,It's a hidden population\Nbecause they're scattered. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,With the rise of social media,\Nmany of them have maintained their ties. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,The diaspora is even invited\Nto visit Macau every three years. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,But those who remain in Macau\Nfeel they have to fight Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,to preserve their culture and identity. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,They have been in Macau for generations,\Nbut they are often mistaken Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,for foreigners in their own land. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,For me, every single day, I get people\Nsaying "Wow, Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,you speak Cantonese really well!" Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,That's Sergio Perez, a 39-year-old\NMacanese filmaker Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,who made the music video you saw earlier. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,The music video features\Nan amateur theatre troupe Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,that's trying to preserve the language Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,by staging a Patuà play every year. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Old Macau people definitely know\Nabout the Macanese. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Sometimes, you know, they might\Nthink I'm a foreigner, Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,but the moment I start speaking,\Nthey're like "No, this guy is Macanese". Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,I do feel the younger generation,\Nthey don't know much about the Macanese. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Sonia, who co-funded the theatre troupe\Nin the '90s, sais she'll keep it going. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,I think we are doing something good. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Although it's a dying language,\Nwe kind of preserve it for 25 years, Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,and we hope to continue. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,You're going to do your nails?\NShe's going to do her nails. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Grazie per aver guardato!\NSe il video vi è piaciuto, Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,abbiamo altre storie su cultura\Ne identità diverse! Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Andate a vederle,\Ne iscrivetevi a Goldthread