[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.36,0:00:03.84,Default,,0000,0000,0000,,Narrator: Meet Aida de Jesus. Dialogue: 0,0:00:03.96,0:00:05.51,Default,,0000,0000,0000,,She's 103 years old. Dialogue: 0,0:00:05.68,0:00:08.37,Default,,0000,0000,0000,,Aida de Jesus: I don't like\Nto feel so old. Dialogue: 0,0:00:09.17,0:00:12.08,Default,,0000,0000,0000,,I like to feel only 80. Dialogue: 0,0:00:12.59,0:00:13.68,Default,,0000,0000,0000,,(Laughing) Dialogue: 0,0:00:14.37,0:00:15.76,Default,,0000,0000,0000,,Narrator: Aida is from Macau, Dialogue: 0,0:00:15.76,0:00:19.50,Default,,0000,0000,0000,,a Chinese city that was formerly\Ncolonized by Portugal for 400 years. Dialogue: 0,0:00:20.25,0:00:22.68,Default,,0000,0000,0000,,She and her daughter Sonia\Nare among the few people Dialogue: 0,0:00:22.68,0:00:23.97,Default,,0000,0000,0000,,who still speak Patuà, Dialogue: 0,0:00:23.97,0:00:27.14,Default,,0000,0000,0000,,a critically endangered language\Nthat is unique to Macau. Dialogue: 0,0:00:28.89,0:00:30.49,Default,,0000,0000,0000,,[Preserving a fading identity] Dialogue: 0,0:00:31.65,0:00:34.56,Default,,0000,0000,0000,,Here's a local music video\Nwith subtitles in four languages: Dialogue: 0,0:00:34.74,0:00:37.28,Default,,0000,0000,0000,,Patuà, Cantonese, Portuguese and English. Dialogue: 0,0:00:37.42,0:00:40.23,Default,,0000,0000,0000,,You can see how Patuà mixes\Nthe languages of places Dialogue: 0,0:00:40.23,0:00:42.97,Default,,0000,0000,0000,,along the Portuguese trade route\Nin the 16th century. Dialogue: 0,0:00:43.48,0:00:44.83,Default,,0000,0000,0000,,(Patua)(Singing) Dialogue: 0,0:00:45.38,0:00:46.38,Default,,0000,0000,0000,,[Marathi] Dialogue: 0,0:00:46.94,0:00:49.45,Default,,0000,0000,0000,,[Malay&Portuguese] Dialogue: 0,0:00:51.09,0:00:52.94,Default,,0000,0000,0000,,[Cantonese] Dialogue: 0,0:00:53.41,0:00:55.67,Default,,0000,0000,0000,,Sonia: So, in school in our days, Dialogue: 0,0:00:55.90,0:00:59.93,Default,,0000,0000,0000,,they kind of didn't \Nlike us to speak Patuà, Dialogue: 0,0:01:00.29,0:01:04.48,Default,,0000,0000,0000,,because they used to say\Nthat it is not the real Portuguese. Dialogue: 0,0:01:04.76,0:01:08.87,Default,,0000,0000,0000,,Narrator: Aida and Sonia are Macau locals\Nof mixed Portuguese-Chinese ancestry. Dialogue: 0,0:01:09.14,0:01:10.52,Default,,0000,0000,0000,,They are the Macanese, Dialogue: 0,0:01:10.52,0:01:12.56,Default,,0000,0000,0000,,and they make up less than 1% of the city Dialogue: 0,0:01:12.56,0:01:14.62,Default,,0000,0000,0000,,that is over 90% Chinese. Dialogue: 0,0:01:15.12,0:01:16.89,Default,,0000,0000,0000,,Sonia: You can say it's a dying race. Dialogue: 0,0:01:17.02,0:01:18.89,Default,,0000,0000,0000,,NarratorTo understand Aida's community, Dialogue: 0,0:01:18.89,0:01:21.09,Default,,0000,0000,0000,,we first have to understand\Nher city, Macau, Dialogue: 0,0:01:24.79,0:01:27.46,Default,,0000,0000,0000,,which is an hour's ferry ride\Naway from Hong Kong. Dialogue: 0,0:01:27.92,0:01:30.35,Default,,0000,0000,0000,,It has rapidly developed\Nover the last few decades, Dialogue: 0,0:01:30.35,0:01:33.25,Default,,0000,0000,0000,,and is now known as the world's\Nlargest casino town, Dialogue: 0,0:01:33.37,0:01:36.09,Default,,0000,0000,0000,,raking in five times\Nas much money as Las Vegas. Dialogue: 0,0:01:36.17,0:01:37.37,Default,,0000,0000,0000,,This is thanks, in part, Dialogue: 0,0:01:37.37,0:01:40.63,Default,,0000,0000,0000,,to the Portuguese legalizing\Ngambling in the 1800s. Dialogue: 0,0:01:41.67,0:01:44.89,Default,,0000,0000,0000,,So when Portugal returned\NMacau to China 20 years ago, Dialogue: 0,0:01:44.89,0:01:47.94,Default,,0000,0000,0000,,it became the only place in the country\Nwhere gambling was legal. Dialogue: 0,0:01:48.13,0:01:50.49,Default,,0000,0000,0000,,Many Portuguese left after World War II Dialogue: 0,0:01:50.49,0:01:52.42,Default,,0000,0000,0000,,and an anti-Portuguese riot in the '60s, Dialogue: 0,0:01:52.42,0:01:55.79,Default,,0000,0000,0000,,but you can still spot signs\Nof portuguese influence all over the city. Dialogue: 0,0:01:56.01,0:01:58.38,Default,,0000,0000,0000,,Chinese and Portuguese\Nare the official languages, Dialogue: 0,0:01:58.38,0:02:01.39,Default,,0000,0000,0000,,and colonial buildings are\Nprotected Unesco heritage sites. Dialogue: 0,0:02:01.88,0:02:03.56,Default,,0000,0000,0000,,And just outside the city center Dialogue: 0,0:02:03.56,0:02:06.42,Default,,0000,0000,0000,,is Aida and Sonia's\Ntraditional Macanese restaurant. Dialogue: 0,0:02:07.48,0:02:11.16,Default,,0000,0000,0000,,Sonia: When the Portuguese\Nmarried the Chinese wives Dialogue: 0,0:02:11.82,0:02:15.73,Default,,0000,0000,0000,,they tried to cook as close\Nas possible to the Portuguese food. Dialogue: 0,0:02:16.29,0:02:20.12,Default,,0000,0000,0000,,But in those days, they didn't have\Nso much Portuguese ingredients, Dialogue: 0,0:02:20.49,0:02:24.80,Default,,0000,0000,0000,,so they tried to put some\NChinese ingredients into it, Dialogue: 0,0:02:24.80,0:02:27.66,Default,,0000,0000,0000,,and that's how the Macanese food started. Dialogue: 0,0:02:27.99,0:02:32.13,Default,,0000,0000,0000,,In our restaurant, \Nour signature dish is minchi. Dialogue: 0,0:02:32.46,0:02:34.68,Default,,0000,0000,0000,,It's a very simple dish. Dialogue: 0,0:02:34.89,0:02:37.20,Default,,0000,0000,0000,,It's made of minced pork. Dialogue: 0,0:02:37.66,0:02:40.83,Default,,0000,0000,0000,,Another signature dish is pato cabidela. Dialogue: 0,0:02:41.07,0:02:43.70,Default,,0000,0000,0000,,Of course, in Portugal\Nthey also have cabidela. Dialogue: 0,0:02:44.28,0:02:48.28,Default,,0000,0000,0000,,It's made of duck blood\Nmixed with vinegar. Dialogue: 0,0:02:48.75,0:02:51.80,Default,,0000,0000,0000,,Narrator: Unesco calls Macau\N"the home of the first fusion food", Dialogue: 0,0:02:51.80,0:02:55.62,Default,,0000,0000,0000,,and also recognizes the Macanese\Nlanguage, Patuà, as a dying language, Dialogue: 0,0:02:55.62,0:02:57.64,Default,,0000,0000,0000,,with only 50 speakers left. Dialogue: 0,0:02:57.83,0:03:02.17,Default,,0000,0000,0000,,Aida: Patuà, before, my\Ngrandmother spoke it more. Dialogue: 0,0:03:02.54,0:03:05.78,Default,,0000,0000,0000,,Young people don't speak much Patuà. Dialogue: 0,0:03:06.06,0:03:09.05,Default,,0000,0000,0000,,Narrator: Although there are only\N4,000 Macanese left in Macau, Dialogue: 0,0:03:09.05,0:03:12.80,Default,,0000,0000,0000,,one study suggests there could be\Nover 1.5 million of them around the world. Dialogue: 0,0:03:13.98,0:03:16.80,Default,,0000,0000,0000,,Roy Xavier: It's a hidden population\Nbecause it's scattered. Dialogue: 0,0:03:16.80,0:03:18.57,Default,,0000,0000,0000,,With the rise of social media, Dialogue: 0,0:03:18.77,0:03:23.38,Default,,0000,0000,0000,,many of them have maintained their ties. Dialogue: 0,0:03:23.90,0:03:27.31,Default,,0000,0000,0000,,Narrator: The diaspora is even invited\Nto visit Macau every three years. Dialogue: 0,0:03:27.90,0:03:29.58,Default,,0000,0000,0000,,But those who remain in Macau feel Dialogue: 0,0:03:29.58,0:03:32.32,Default,,0000,0000,0000,,they have to fight to preserve\Ntheir culture and identity. Dialogue: 0,0:03:32.57,0:03:34.50,Default,,0000,0000,0000,,They have been in Macau for generations, Dialogue: 0,0:03:34.50,0:03:37.41,Default,,0000,0000,0000,,but they are often mistaken\Nfor foreigners in their own land. Dialogue: 0,0:03:38.27,0:03:42.92,Default,,0000,0000,0000,,Sergio Perez: For me, every single day, \Nalmost I get people "Wow, Dialogue: 0,0:03:42.92,0:03:45.09,Default,,0000,0000,0000,,(Cantonese) you speak \NCantonese really well!" Dialogue: 0,0:03:45.34,0:03:48.62,Default,,0000,0000,0000,,Narrator: That's Sergio Perez,\Na 39-year-old Macanese filmmaker Dialogue: 0,0:03:48.62,0:03:51.00,Default,,0000,0000,0000,,who made the music video you saw earlier. Dialogue: 0,0:03:51.33,0:03:53.94,Default,,0000,0000,0000,,That music video features\Nan amateur theatre troupe Dialogue: 0,0:03:53.94,0:03:55.82,Default,,0000,0000,0000,,that's trying to preserve the language Dialogue: 0,0:03:55.82,0:03:57.82,Default,,0000,0000,0000,,by staging a Patuà play every year. Dialogue: 0,0:03:58.36,0:04:02.36,Default,,0000,0000,0000,,SP: Old Macau people, they\Ndefinitely know about Macanese. Dialogue: 0,0:04:02.36,0:04:06.36,Default,,0000,0000,0000,,Sometimes, they might\Nthink I'm a foreigner, Dialogue: 0,0:04:06.36,0:04:08.36,Default,,0000,0000,0000,,but the moment I start speaking, Dialogue: 0,0:04:08.36,0:04:10.65,Default,,0000,0000,0000,,they really know "Okay, \Nthis guy is Macanese." Dialogue: 0,0:04:10.65,0:04:17.56,Default,,0000,0000,0000,,I do feel the younger generation,\Nthey don't know much about the Macanese. Dialogue: 0,0:04:18.18,0:04:22.38,Default,,0000,0000,0000,,N: Sonia, who co-funded the theatre troupe\Nin the '90s, says she'll keep it going. Dialogue: 0,0:04:23.26,0:04:27.26,Default,,0000,0000,0000,,Sonia: I think we are\Ndoing something good. Dialogue: 0,0:04:27.83,0:04:33.92,Default,,0000,0000,0000,,Although it's a dying language,\Nwe kind of preserve it for 25 years, Dialogue: 0,0:04:34.71,0:04:36.56,Default,,0000,0000,0000,,and we hope to continue. Dialogue: 0,0:04:37.08,0:04:38.87,Default,,0000,0000,0000,,AJ: You're going to do your nails? Dialogue: 0,0:04:39.07,0:04:40.75,Default,,0000,0000,0000,,Sonia: She's going to do her nails. Dialogue: 0,0:04:43.94,0:04:45.08,Default,,0000,0000,0000,,N: Thanks for watching. Dialogue: 0,0:04:45.08,0:04:46.22,Default,,0000,0000,0000,,If you like this video, Dialogue: 0,0:04:46.22,0:04:48.66,Default,,0000,0000,0000,,We have more stories\Nabout culture and identity. Dialogue: 0,0:04:48.85,0:04:51.18,Default,,0000,0000,0000,,Check them out\Nand subscribe to Goldthread. Dialogue: 0,0:04:52.20,0:04:55.24,Default,,0000,0000,0000,,Subtitles by barb_emm \NReview by Carol Wang