1 00:00:02,364 --> 00:00:03,699 Meet Aida de Jesus. 2 00:00:03,959 --> 00:00:05,514 She's 103 years old. 3 00:00:05,682 --> 00:00:08,372 Aida: I don't like to feel so old. 4 00:00:09,172 --> 00:00:12,082 I like to feel only 80. 5 00:00:12,586 --> 00:00:13,586 (Laughing) 6 00:00:14,400 --> 00:00:15,611 Aida is from Macau, 7 00:00:15,611 --> 00:00:19,503 a Chinese city that was formerly colonized by Portugal for 400 years. 8 00:00:20,248 --> 00:00:22,678 She and her daughter Sonia are among the few people 9 00:00:22,678 --> 00:00:23,971 who still speak Patuà, 10 00:00:23,971 --> 00:00:27,135 a critically endangered language that is unique to Macau. 11 00:00:28,893 --> 00:00:30,823 [Preserving a fading identity] 12 00:00:31,651 --> 00:00:34,558 Here's a local music video with subtitles in four languages: 13 00:00:34,736 --> 00:00:37,276 Patuà, Cantonese, Portuguese and English. 14 00:00:37,416 --> 00:00:40,226 You can see how Patuà mixes the languages of places 15 00:00:40,226 --> 00:00:42,966 along the Portuguese trade route in the 16th century. 16 00:00:43,480 --> 00:00:44,829 (Patua)(Singing) 17 00:00:45,384 --> 00:00:46,384 (Marathi) 18 00:00:46,939 --> 00:00:49,452 (Malay&Portuguese) 19 00:00:51,092 --> 00:00:52,936 (Cantonese) 20 00:00:53,407 --> 00:00:55,669 Sonia: So, in school in our days, 21 00:00:55,903 --> 00:00:59,932 they kind of didn't like us to speak Patuà, 22 00:01:00,293 --> 00:01:04,483 because they used to say that it is not the real Portuguese. 23 00:01:04,756 --> 00:01:08,866 Aida and Sonia are Macau locals of mixed Portuguese-Chinese ancestry. 24 00:01:09,144 --> 00:01:10,521 They are the Macanese, 25 00:01:10,521 --> 00:01:12,564 and they make up less than 1% of the city 26 00:01:12,564 --> 00:01:14,620 that is over 90% Chinese. 27 00:01:15,122 --> 00:01:16,892 Sonia: You can say it's a dying race. 28 00:01:17,086 --> 00:01:18,766 To understand Aida's community, 29 00:01:18,766 --> 00:01:21,086 we first have to understand her city, Macau, 30 00:01:24,786 --> 00:01:27,459 which is an hour's ferry ride away from Hong Kong. 31 00:01:27,917 --> 00:01:30,347 It has rapidly developed over the last few decades, 32 00:01:30,347 --> 00:01:33,247 and is now known as the world's largest casino town, 33 00:01:33,370 --> 00:01:36,090 raking in five times as much money as Las Vegas. 34 00:01:36,174 --> 00:01:37,372 This is thanks, in part, 35 00:01:37,372 --> 00:01:40,631 to the Portuguese legalizing gambling in the 1800s. 36 00:01:41,671 --> 00:01:44,889 So when Portugal returned Macau to China 20 years ago, 37 00:01:44,889 --> 00:01:47,936 it became the only place in the country where gambling was legal. 38 00:01:48,129 --> 00:01:50,489 Many Portuguese left after World War II 39 00:01:50,489 --> 00:01:52,422 and an anti-Portuguese riot in the '60s, 40 00:01:52,422 --> 00:01:55,792 but you can still spot signs of portuguese influence all over the city. 41 00:01:56,014 --> 00:01:58,384 Chinese and Portuguese are the official languages, 42 00:01:58,384 --> 00:02:01,394 and colonial buildings are protected Unesco heritage sites. 43 00:02:01,885 --> 00:02:03,555 And just outside the city center 44 00:02:03,555 --> 00:02:06,425 is Aida and Sonia's traditional Macanese restaurant. 45 00:02:07,485 --> 00:02:11,155 Sonia: When the Portuguese married the Chinese wives 46 00:02:11,818 --> 00:02:15,728 they tried to cook as close as possible to the Portuguese food. 47 00:02:16,294 --> 00:02:20,119 But in those days, they didn't have so much Portuguese ingredients, 48 00:02:20,492 --> 00:02:24,797 so they tried to put some Chinese ingredients into it, 49 00:02:24,797 --> 00:02:27,662 and that's how the Macanese food started. 50 00:02:27,986 --> 00:02:32,130 In our restaurant, our signature dish is minchi. 51 00:02:32,460 --> 00:02:34,677 It's a very simple dish. 52 00:02:34,892 --> 00:02:37,197 It's made of minced pork. 53 00:02:37,659 --> 00:02:40,829 Another signature dish is pato cabidela, 54 00:02:41,071 --> 00:02:43,701 of course, in Portugal they also have cabidela. 55 00:02:44,275 --> 00:02:48,275 It's made of duck blood mixed with vinegar. 56 00:02:48,749 --> 00:02:51,799 Unesco calls Macau "the home of the first fusion food", 57 00:02:51,799 --> 00:02:55,619 and also recognizes the Macanese language, Patuà, as a dying language, 58 00:02:55,619 --> 00:02:57,639 with only 50 speakers left. 59 00:02:57,829 --> 00:03:02,169 Aida: Patuà, before, my grandmother spoke more. 60 00:03:02,540 --> 00:03:05,780 Young people don't speak much Patuà. 61 00:03:06,083 --> 00:03:09,003 Although there are only 4,000 Macanese left in Macau, 62 00:03:09,003 --> 00:03:12,803 one study suggests there could be over 1.5 million of them around the world. 63 00:03:14,047 --> 00:03:16,557 Roy: It's a hidden population because it's scattered. 64 00:03:16,557 --> 00:03:18,572 With the rise of social media, 65 00:03:18,772 --> 00:03:23,377 many have maintained their ties. 66 00:03:23,896 --> 00:03:27,306 The diaspora is even invited to visit Macau every three years. 67 00:03:27,900 --> 00:03:29,581 But those who remain in Macau feel 68 00:03:29,581 --> 00:03:32,320 they have to fight to preserve their culture and identity. 69 00:03:32,570 --> 00:03:34,505 They have been in Macau for generations, 70 00:03:34,505 --> 00:03:37,410 but they are often mistaken for foreigners in their own land. 71 00:03:38,273 --> 00:03:42,922 Sergio: For me, every single day, almost I get people "Wow, 72 00:03:42,922 --> 00:03:45,092 (Cantonese) you speak Cantonese really well!" 73 00:03:45,335 --> 00:03:48,615 That's Sergio Perez, a 39-year-old Macanese filmmaker 74 00:03:48,615 --> 00:03:51,005 who made the music video you saw earlier. 75 00:03:51,332 --> 00:03:53,942 That music video features an amateur theatre troupe 76 00:03:53,942 --> 00:03:55,824 that's trying to preserve the language 77 00:03:55,824 --> 00:03:57,816 by staging a Patuà play every year. 78 00:03:58,355 --> 00:04:02,355 Sergio: Old Macau people, they definitely know about Macanese. 79 00:04:02,355 --> 00:04:06,355 Sometimes, they might think I'm a foreigner, 80 00:04:06,355 --> 00:04:08,355 but the moment I start speaking, 81 00:04:08,355 --> 00:04:10,647 they really know "Okay, this guy is Macanese." 82 00:04:10,647 --> 00:04:17,561 I do feel the younger generation, they don't know much about the Macanese. 83 00:04:18,296 --> 00:04:22,296 Sonia, who co-funded the theatre troupe in the '90s, says she'll keep it going. 84 00:04:23,265 --> 00:04:27,265 Sonia: I think we are doing something good. 85 00:04:27,830 --> 00:04:33,925 Although it's a dying language, we kind of preserve it for 25 years, 86 00:04:34,707 --> 00:04:36,557 and we hope to continue. 87 00:04:37,084 --> 00:04:38,874 Aida: You're going to do your nails? 88 00:04:39,072 --> 00:04:40,752 Sonia: She's going to do her nails. 89 00:04:44,033 --> 00:04:45,083 Thanks for watching. 90 00:04:45,083 --> 00:04:46,218 If you like this video, 91 00:04:46,218 --> 00:04:48,663 We have more stories about culture and identity. 92 00:04:48,853 --> 00:04:51,733 Check them out and subscribe. 93 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Subtitles by barb_emm Review by Carol Wang