WEBVTT 00:00:20.083 --> 00:00:24.166 Em 1956, um documentário de Jacques Cousteau 00:00:24.459 --> 00:00:27.834 ganhou a Palma de Ouro e o Oscar. 00:00:28.042 --> 00:00:30.900 Este filme foi chamado de "Le Monde Du Silence", 00:00:30.900 --> 00:00:33.169 ou, "The Silent World". 00:00:33.609 --> 00:00:38.860 A premissa do título era a de que o mundo subaquático era um mundo silencioso. 00:00:39.509 --> 00:00:42.010 Sabemos agora, 60 anos depois, 00:00:42.010 --> 00:00:45.901 que o mundo subaquático é tudo, menos silencioso. 00:00:45.902 --> 00:00:48.882 Embora os sons sejam inaudíveis acima da água, 00:00:48.882 --> 00:00:52.252 dependendo de onde estamos e da época do ano, 00:00:52.253 --> 00:00:55.392 a paisagem sonora subaquática pode ser tão barulhenta 00:00:55.392 --> 00:00:58.392 quanto qualquer floresta ou selva. 00:00:58.392 --> 00:01:04.569 Invertebrados como camarão, peixes e mamíferos marinhos, todos usam o som. 00:01:04.879 --> 00:01:07.800 Usam o som para estudar o habitat, 00:01:07.801 --> 00:01:11.431 para se comunicarem uns com os outros, para navegar, 00:01:11.431 --> 00:01:13.862 para detectar predadores e presas. 00:01:13.863 --> 00:01:19.172 Também usam o som escutando, para saber algo sobre o ambiente. 00:01:19.172 --> 00:01:21.882 Tomemos, por exemplo, o Ártico. 00:01:22.782 --> 00:01:25.993 É considerado um lugar vasto e inóspito, 00:01:25.994 --> 00:01:28.433 às vezes descrito como um deserto, 00:01:28.433 --> 00:01:33.555 porque é muito frio e remoto e coberto de gelo a maior parte do ano. 00:01:34.445 --> 00:01:40.245 E, apesar disso, não há lugar na Terra onde eu preferiria estar do que no Ártico, 00:01:40.246 --> 00:01:44.104 especialmente quando os dias se alongam e vem a primavera. 00:01:44.504 --> 00:01:48.914 Para mim, o Ártico realmente encarna esta desconexão 00:01:48.915 --> 00:01:54.296 entre o que vemos na superfície e o que está acontecendo debaixo d'água. 00:01:54.586 --> 00:01:59.917 Vocês podem olhar através do gelo, todo branco, azul e frio, 00:02:00.587 --> 00:02:02.306 e não ver nada. 00:02:02.646 --> 00:02:05.286 Mas se vocês pudessem ouvir debaixo d'água, 00:02:05.286 --> 00:02:10.359 os sons que ouviriam surpreenderiam no começo e depois os encantariam. 00:02:10.919 --> 00:02:14.649 E, enquanto os olhos não veem nada além de gelo por quilômetros, 00:02:14.649 --> 00:02:18.267 os ouvidos estão dizendo que existem 00:02:18.267 --> 00:02:22.542 baleias boreal e beluga, morsas e focas-barbudas. 00:02:23.542 --> 00:02:25.602 O gelo também produz sons. 00:02:25.602 --> 00:02:31.003 Chia, racha, estoura e geme, conforme colide, 00:02:31.003 --> 00:02:34.373 quando a temperatura, as correntes ou os ventos mudam. 00:02:35.123 --> 00:02:39.304 E, sob 100% de gelo marinho, no meio do inverno, 00:02:39.614 --> 00:02:42.145 as baleias boreal estão cantando. 00:02:43.185 --> 00:02:45.375 E vocês nunca esperariam isso, 00:02:45.376 --> 00:02:50.484 porque nós, seres humanos, tendemos a ser animais muito visuais. 00:02:50.484 --> 00:02:53.326 Para a maioria de nós, mas não todos, 00:02:53.326 --> 00:02:56.525 nosso sentido da visão é como navegamos nosso mundo. 00:02:56.525 --> 00:02:59.455 Para mamíferos marinhos que vivem debaixo d'água, 00:02:59.455 --> 00:03:03.474 onde sinais químicos e luz mal se propagam, 00:03:03.474 --> 00:03:06.794 o som é o sentido pelo qual enxergam. 00:03:06.795 --> 00:03:10.915 E o som se transmite muito bem debaixo d'água, muito melhor do que no ar. 00:03:10.916 --> 00:03:14.495 Assim, os sinais podem ser ouvidos por grandes distâncias. 00:03:14.495 --> 00:03:17.689 No Ártico, isso é especialmente importante, 00:03:17.690 --> 00:03:21.414 porque não só os mamíferos marinhos do Ártico têm de ouvir uns aos outros, 00:03:21.414 --> 00:03:24.785 mas também têm de ouvir sinais no ambiente 00:03:24.786 --> 00:03:29.176 que podem indicar gelo maciço à frente ou mar aberto. 00:03:29.177 --> 00:03:32.676 Lembrem-se, embora passem a maior parte da vida debaixo d'água, 00:03:32.676 --> 00:03:36.557 são mamíferos, e precisam emergir para respirar. 00:03:36.807 --> 00:03:40.748 Assim, podem ouvir o gelo fino ou nenhum gelo, 00:03:40.749 --> 00:03:44.369 ou ouvir os ecos do gelo nas proximidades. 00:03:45.289 --> 00:03:51.159 Os mamíferos do Ártico vivem numa rica e variada paisagem sonora subaquática. 00:03:51.159 --> 00:03:54.478 Na primavera, pode ser uma cacofonia de som. 00:03:54.478 --> 00:03:57.496 (Sons de mamíferos marinhos) 00:04:11.469 --> 00:04:14.293 Mas quando o gelo é maciço, 00:04:14.294 --> 00:04:17.864 e não há grandes mudanças de temperatura ou corrente, 00:04:17.864 --> 00:04:22.480 o Ártico subaquático tem alguns dos mais baixos níveis de ruído ambiente 00:04:22.480 --> 00:04:24.239 dos oceanos do mundo. 00:04:24.459 --> 00:04:25.999 Mas isso está mudando. 00:04:26.000 --> 00:04:30.411 Mudanças climáticas e diminuição do gelo marinho também estão alterando 00:04:30.412 --> 00:04:33.851 a paisagem sonora subaquática do Ártico, 00:04:33.851 --> 00:04:38.091 que é resultado direto das emissões humanas de gases de efeito estufa. 00:04:38.451 --> 00:04:41.251 Estamos, de fato, numa mudança climática, 00:04:41.252 --> 00:04:45.370 conduzindo uma experiência completamente descontrolada com nosso planeta. 00:04:45.710 --> 00:04:47.877 Nos últimos 30 anos, 00:04:47.877 --> 00:04:51.683 áreas do Ártico vêm diminuindo o gelo sazonal do mar 00:04:51.683 --> 00:04:56.552 ao longo de seis semanas a quatro meses. 00:04:56.552 --> 00:05:00.283 Esta diminuição no gelo marinho é por vezes referida 00:05:00.284 --> 00:05:03.122 como um aumento na estação de mar aberto, 00:05:03.122 --> 00:05:07.243 que é a época do ano em que o Ártico é navegável para embarcações. 00:05:07.243 --> 00:05:10.723 E não só a extensão do gelo está mudando, 00:05:10.953 --> 00:05:15.143 mas a idade e a largura do gelo, também. 00:05:15.143 --> 00:05:18.362 Vocês podem ter ouvido que a diminuição do gelo marinho sazonal 00:05:18.362 --> 00:05:22.172 está causando a perda de habitat para animais que dependem de gelo marinho, 00:05:22.173 --> 00:05:26.235 tais como focas, morsas, ou ursos polares. 00:05:26.555 --> 00:05:31.314 Diminuir as geleiras também está causando aumento da erosão ao longo da costa, 00:05:31.314 --> 00:05:35.475 e mudando a disponibilidade de presas para aves marinhas e mamíferos. 00:05:35.925 --> 00:05:40.525 Mudanças climáticas e diminuições do gelo marinho também estão alterando 00:05:40.525 --> 00:05:44.035 a paisagem sonora subaquática do Ártico. 00:05:44.035 --> 00:05:46.185 O que quero dizer com paisagem sonora? 00:05:46.635 --> 00:05:49.635 Aqueles de nós que espiam os oceanos para viver 00:05:49.636 --> 00:05:53.871 usam instrumentos chamados hidrofones, que são microfones subaquáticos. 00:05:53.871 --> 00:05:57.896 Gravamos o ruído ambiente, o barulho em torno de nós. 00:05:57.897 --> 00:06:01.157 E a paisagem sonora descreve os diferentes colaboradores 00:06:01.157 --> 00:06:02.767 para este campo do ruído. 00:06:02.767 --> 00:06:05.397 O que estamos ouvindo em nossos hidrofones 00:06:05.398 --> 00:06:09.257 são os verdadeiros sons das mudanças climáticas. 00:06:09.467 --> 00:06:12.396 Estamos ouvindo essas mudanças de três frentes: 00:06:12.886 --> 00:06:17.598 do ar, da água e da terra. 00:06:18.108 --> 00:06:20.728 Primeiro: ar. 00:06:20.728 --> 00:06:23.338 Vento sobre a água cria ondas. 00:06:23.338 --> 00:06:26.538 Estas ondas fazem bolhas, as bolhas estouram. 00:06:26.539 --> 00:06:29.459 Quando isso acontece, fazem barulho, 00:06:29.459 --> 00:06:33.859 e esse ruído é como um assobio ou uma estática no fundo. 00:06:33.859 --> 00:06:36.970 Quando o Ártico está coberto de gelo, 00:06:36.971 --> 00:06:40.701 a maioria do ruído do vento não consegue chegar à coluna de água, 00:06:40.701 --> 00:06:45.521 porque o gelo age como amortecedor entre a atmosfera e a água. 00:06:45.521 --> 00:06:51.042 Esta é uma das razões pela qual o Ártico pode ter níveis de ruído ambiente baixos. 00:06:51.322 --> 00:06:54.012 Mas, com a diminuição do gelo marinho sazonal, 00:06:54.012 --> 00:06:58.572 não só o Ártico está agora aberto a este ruído de ondas, 00:06:59.152 --> 00:07:01.912 mas o número e a intensidade das tempestades 00:07:01.913 --> 00:07:04.292 no Ártico vêm crescendo. 00:07:04.292 --> 00:07:09.583 Tudo isso está aumentando os níveis de ruído num oceano anteriormente calmo. 00:07:10.273 --> 00:07:12.854 Segundo: água. 00:07:13.974 --> 00:07:18.643 Com menos gelo sazonal do mar, espécies subárticas estão se movendo para o norte, 00:07:18.643 --> 00:07:23.346 e aproveitando o novo habitat, que é criado por mais águas abertas. 00:07:23.576 --> 00:07:28.376 Agora, as baleias árticas, como esta baleia boreal, não têm barbatana dorsal, 00:07:28.376 --> 00:07:33.166 porque evoluíram para viver e nadar em águas cobertas de gelo. 00:07:33.167 --> 00:07:35.355 Ter algo nas costas 00:07:35.355 --> 00:07:38.385 não é muito útil para migrar através do gelo, 00:07:38.386 --> 00:07:42.746 e pode, de fato, excluir animais do gelo. 00:07:42.746 --> 00:07:46.596 Mas agora, em todo lugar que ouvimos, estamos ouvindo os sons 00:07:46.597 --> 00:07:49.987 dessas baleias e das orcas, 00:07:49.987 --> 00:07:52.357 mais e mais ao norte, 00:07:52.358 --> 00:07:54.978 e cada vez mais tarde na temporada. 00:07:54.978 --> 00:08:00.557 Estamos ouvindo, em essência, a invasão do Ártico por espécies subárticas, 00:08:00.737 --> 00:08:02.968 e não sabemos o que significa. 00:08:02.969 --> 00:08:08.087 Haverá competição pela alimentação entre os animais árticos e subárticos? 00:08:08.087 --> 00:08:13.631 Essas espécies subárcticas poderiam introduzir doenças ou parasitas no Ártico? 00:08:13.971 --> 00:08:17.017 E o que os novos sons sendo produzidos 00:08:17.018 --> 00:08:19.728 estão fazendo com a paisagem sonora subaquática? 00:08:19.729 --> 00:08:21.809 E terceiro: terra. 00:08:21.810 --> 00:08:24.849 E, por terra, quero dizer pessoas. 00:08:25.239 --> 00:08:29.275 Mais mar aberto significa maior uso humano do Ártico. 00:08:29.835 --> 00:08:31.319 Apenas no verão passado, 00:08:31.320 --> 00:08:35.330 um enorme navio de cruzeiro fez o caminho através da Passagem do Noroeste; 00:08:35.330 --> 00:08:39.119 a rota uma vez mítica entre a Europa e o Pacífico. 00:08:39.799 --> 00:08:45.669 A redução do gelo permitiu que os humanos ocupassem o Ártico mais frequentemente. 00:08:45.669 --> 00:08:50.249 Permitiu aumentos na exploração e extração de petróleo e gás, 00:08:50.250 --> 00:08:52.830 o potencial para o transporte comercial, 00:08:52.830 --> 00:08:54.901 bem como o aumento do turismo. 00:08:56.001 --> 00:09:00.551 Agora sabemos que o ruído do navio aumenta os níveis de hormônios de estresse 00:09:00.551 --> 00:09:03.250 nas baleias e pode perturbar os hábitos alimentares. 00:09:03.670 --> 00:09:05.374 Pistolas de ar, que produzem 00:09:05.375 --> 00:09:10.834 batidas altas e de baixa frequência, a cada 10 a 20 segundos, 00:09:11.482 --> 00:09:14.982 mudam o nado e o comportamento vocal das baleias. 00:09:15.322 --> 00:09:20.261 E todas essas fontes de som estão diminuindo o espaço acústico 00:09:20.261 --> 00:09:23.563 através do qual os mamíferos marinhos do Ártico podem se comunicar. 00:09:24.293 --> 00:09:29.003 Agora, os mamíferos marinhos do Ártico são acostumados a níveis muito altos de ruído 00:09:29.003 --> 00:09:30.823 em certas épocas do ano. 00:09:30.823 --> 00:09:34.732 Mas isso vem, principalmente, de outros animais ou de gelo do mar. 00:09:34.732 --> 00:09:37.372 São os sons com os quais evoluíram, 00:09:37.373 --> 00:09:40.656 e estes são sons vitais para a sobrevivência deles. 00:09:41.116 --> 00:09:44.495 Estes novos sons são altos e estranhos. 00:09:44.815 --> 00:09:49.375 Podem impactar o ambiente de maneiras que achamos que entendemos, 00:09:49.945 --> 00:09:52.452 mas também de maneiras que não entendemos. 00:09:52.662 --> 00:09:57.284 Lembrem-se, o som é o sentido mais importante para esses animais; 00:09:57.285 --> 00:10:01.726 e não só o habitat físico do Ártico está mudando rapidamente, 00:10:01.966 --> 00:10:04.706 mas o habitat acústico, também. 00:10:04.706 --> 00:10:08.348 É como se tivéssemos arrancado esses animais do interior tranquilo 00:10:08.349 --> 00:10:12.067 e os deixado cair numa cidade grande no meio da hora do rush. 00:10:12.067 --> 00:10:14.027 E não podem escapar. 00:10:14.027 --> 00:10:16.387 Então, o que podemos fazer, agora? 00:10:17.027 --> 00:10:19.660 Não podemos diminuir a velocidade do vento 00:10:19.660 --> 00:10:22.850 ou impedir animais subárticos de migrar para o norte, 00:10:22.851 --> 00:10:28.582 mas podemos trabalhar em soluções para reduzir o ruído causado pelo homem. 00:10:29.052 --> 00:10:32.390 Uma dessas soluções é a desaceleração dos navios 00:10:32.390 --> 00:10:34.209 que atravessam o Ártico, 00:10:34.209 --> 00:10:38.134 porque um navio lento é mais silencioso. 00:10:38.134 --> 00:10:41.853 Podemos restringir o acesso em estações e regiões 00:10:41.853 --> 00:10:46.710 que são importantes para acasalamento, alimentação ou migração. 00:10:46.950 --> 00:10:50.150 Podemos ficar mais inteligentes sobre silenciar os navios 00:10:50.150 --> 00:10:53.520 e encontrar jeitos melhores de explorar o fundo do oceano. 00:10:54.120 --> 00:10:58.750 E a boa notícia é: há pessoas trabalhando nisso agora. 00:10:58.751 --> 00:11:03.071 Mas, afinal, nós, seres humanos, temos que fazer o trabalho duro 00:11:03.072 --> 00:11:05.943 de reverter ou, pelo menos, 00:11:05.943 --> 00:11:09.954 desacelerar as mudanças atmosféricas causadas pelo homem. 00:11:09.955 --> 00:11:14.954 Então, vamos voltar a esta noção de um mundo subaquático silencioso. 00:11:15.384 --> 00:11:17.114 É totalmente possível 00:11:17.115 --> 00:11:20.404 que muitas das baleias nadando no Ártico hoje, 00:11:20.404 --> 00:11:23.958 especialmente espécies de vida longa como a baleia boreal, 00:11:23.959 --> 00:11:27.705 que os esquimós dizem poder viver duas vidas humanas; 00:11:27.705 --> 00:11:31.405 é possível que estas baleias estavam vivas em 1956, 00:11:31.405 --> 00:11:34.006 quando Jacques Cousteau fez o filme. 00:11:34.446 --> 00:11:40.535 E, em retrospecto, considerando todo o barulho que criamos nos oceanos hoje, 00:11:41.015 --> 00:11:44.227 talvez realmente fosse "The Silent World". 00:11:44.977 --> 00:11:46.426 Obrigada. 00:11:46.426 --> 00:11:48.026 (Aplausos)