WEBVTT 00:00:20.083 --> 00:00:24.166 In 1956 won een documentaire van Jacques Cousteau 00:00:24.459 --> 00:00:27.834 zowel de Palme d'Or als een Oscar. 00:00:28.042 --> 00:00:30.918 Deze film heette 'Le monde du silence' 00:00:30.930 --> 00:00:33.169 of 'De wereld der stilte'. 00:00:33.609 --> 00:00:38.860 Het uitgangspunt van de titel was dat de onderwaterwereld een stille wereld was. 00:00:39.509 --> 00:00:42.029 We weten nu, 60 jaar later, 00:00:42.030 --> 00:00:45.901 dat de onderwaterwereld allesbehalve stil is. 00:00:45.902 --> 00:00:48.911 Hoewel de geluiden boven water onhoorbaar zijn, 00:00:48.912 --> 00:00:52.252 afhankelijk van waar je bent en de tijd van het jaar, 00:00:52.253 --> 00:00:55.422 kan het onderwaterwereld 'soundscape' even lawaaierig zijn 00:00:55.422 --> 00:00:58.422 als elke jungle of regenwoud. 00:00:58.422 --> 00:01:01.879 Ongewervelde dieren zoals pistoolgarnalen, vissen 00:01:01.879 --> 00:01:04.879 en zeezoogdieren gebruiken allemaal geluid. 00:01:04.879 --> 00:01:07.800 Zij gebruiken geluid om hun habitat te verkennen, 00:01:07.801 --> 00:01:11.440 met elkaar in verbinding te blijven, te navigeren 00:01:11.441 --> 00:01:13.862 en roofdieren en prooi op te sporen. 00:01:13.863 --> 00:01:19.191 Ze gebruiken ook geluid door te luisteren om iets over hun omgeving te vernemen. 00:01:19.192 --> 00:01:21.882 Neem bijvoorbeeld het noordpoolgebied. 00:01:22.782 --> 00:01:25.993 Het wordt beschouwd als één grote, onherbergzame plek, 00:01:25.994 --> 00:01:28.442 soms omschreven als een woestijn 00:01:28.443 --> 00:01:31.445 omdat het zo koud, zo afgelegen 00:01:31.445 --> 00:01:34.445 en voor een groot deel van het jaar met ijs bedekt is. 00:01:34.445 --> 00:01:40.245 Ondanks dit is er geen plek op Aarde waar ik liever ben dan in het noordpoolgebied. 00:01:40.246 --> 00:01:44.104 Vooral als de dagen lengen en de lente komt. 00:01:44.504 --> 00:01:48.914 Voor mij belichaamt het noordpoolgebied echt dit onderscheid 00:01:48.915 --> 00:01:54.296 tussen wat we zien aan de oppervlakte en wat er onder water aan de hand is. 00:01:54.586 --> 00:01:59.917 Je kunt uitkijken over het ijs -- helemaal wit en blauw en koud -- 00:02:00.587 --> 00:02:02.306 en niets zien. 00:02:02.646 --> 00:02:05.295 Maar als je onder water kon horen, 00:02:05.296 --> 00:02:10.359 zouden die geluiden je eerst verbazen en dan verrukken. 00:02:10.919 --> 00:02:14.658 Terwijl je ogen alleen maar kilometers ijs zien, 00:02:14.659 --> 00:02:18.166 vertellen je oren je dat daar 00:02:18.167 --> 00:02:22.542 Groenlandse en beluga walvissen, walrussen en baardrobben vertoeven. 00:02:23.542 --> 00:02:25.631 Ook het ijs maakt geluiden. 00:02:25.632 --> 00:02:31.022 Het krijst en scheurt en knalt en kreunt als het botst en schuurt, 00:02:31.023 --> 00:02:34.373 als de temperatuur, de stroming of de winden veranderen. 00:02:35.123 --> 00:02:39.304 En onder die 100% zee-ijs, in het holst van de winter, 00:02:39.614 --> 00:02:42.145 zingen Groenlandse walvissen. 00:02:43.185 --> 00:02:45.375 Je zou dat nooit verwachten 00:02:45.376 --> 00:02:50.503 omdat wij mensen erg visuele dieren zijn. 00:02:50.504 --> 00:02:53.336 Voor bijna iedereen 00:02:53.346 --> 00:02:56.544 bepaalt het zicht hoe we navigeren in onze wereld. 00:02:56.545 --> 00:02:59.464 Voor zeezoogdieren die onder water leven, 00:02:59.465 --> 00:03:03.493 waar chemische signalen en licht slecht doorkomen, 00:03:03.494 --> 00:03:06.794 is geluid het zintuig waarmee ze zien. 00:03:06.795 --> 00:03:10.915 Geluid plant zich zeer goed voort onder water, veel beter dan in de lucht, 00:03:10.916 --> 00:03:14.504 zodat signalen kunnen worden gehoord over grote afstanden. 00:03:14.505 --> 00:03:17.689 In het noordpoolgebied is dit vooral belangrijk, 00:03:17.690 --> 00:03:21.423 want niet alleen moeten arctische zeezoogdieren elkaar kunnen horen, 00:03:21.424 --> 00:03:24.785 maar ook naar signalen in het milieu luisteren 00:03:24.786 --> 00:03:29.176 zoals of ze op ijs of op open water afstevenen. 00:03:29.197 --> 00:03:32.696 Hoewel ze het grootste deel van hun leven onder water doorbrengen, 00:03:32.696 --> 00:03:36.557 zijn het zoogdieren en moeten ze bovenkomen om te ademen. 00:03:36.807 --> 00:03:40.748 Ze kunnen luisteren naar plaatsen met dun ijs of zonder ijs 00:03:40.749 --> 00:03:44.369 of luisteren naar de echo's van ijs uit de omgeving. 00:03:45.289 --> 00:03:51.168 Arctische zeezoogdieren leven in een rijk en gevarieerd onderwatersoundscape. 00:03:51.169 --> 00:03:54.497 In het voorjaar kan het een kakofonie van geluiden zijn. 00:03:54.498 --> 00:04:00.646 (Zoem-, suis-, piep-, fluit- en jammerklanken) 00:04:11.219 --> 00:04:14.293 Maar wanneer het ijs rotsvast gevroren is 00:04:14.294 --> 00:04:17.892 en er geen grote temperatuur- of stromingsveranderingen zijn, 00:04:17.894 --> 00:04:20.570 is de arctische onderwaterwereld 00:04:20.570 --> 00:04:24.239 een van de stilste zeeën ter wereld. 00:04:24.459 --> 00:04:25.999 Dat is echter aan het veranderen. 00:04:26.000 --> 00:04:30.411 Klimaatverandering en vermindering van zee-ijs veranderen ook 00:04:30.412 --> 00:04:33.870 het onderwaterwereld soundscape van het noordpoolgebied, 00:04:33.871 --> 00:04:38.091 wat een direct gevolg is van de uitstoot van menselijke broeikasgassen. 00:04:38.451 --> 00:04:41.251 Met de klimaatverandering 00:04:41.252 --> 00:04:45.370 voeren we een volledig ongecontroleerd experiment uit op onze planeet. 00:04:45.710 --> 00:04:47.886 In de afgelopen 30 jaar 00:04:47.887 --> 00:04:51.692 zien stukken van het noordpoolgebeid dalingen in seizoensgebonden zee-ijs 00:04:51.693 --> 00:04:56.561 van zes weken tot vier maanden. 00:04:56.562 --> 00:05:00.283 Deze afname in zee-ijs wordt soms 00:05:00.284 --> 00:05:03.161 een toename van het open-waterseizoen genoemd, 00:05:03.162 --> 00:05:04.523 dat is de tijd van het jaar 00:05:04.523 --> 00:05:07.313 waarin het noordpoolgebied bevaarbaar is voor schepen. 00:05:07.313 --> 00:05:10.043 Niet alleen verandert de uitgestrektheid van het ijs, 00:05:10.843 --> 00:05:14.993 maar ook de leeftijd en de dikte van het ijs. 00:05:15.303 --> 00:05:18.711 Je kan hebben gehoord dat een afname van het seizoensgebonden zee-ijs 00:05:18.711 --> 00:05:23.062 verlies van habitat veroorzaakt voor dieren die afhankelijk zijn van zee-ijs 00:05:23.062 --> 00:05:26.235 zoals ijszeehonden, walrussen of ijsberen. 00:05:26.555 --> 00:05:31.333 Afnemend zee-ijs veroorzaakt ook toenemende erosie langs kustdorpen 00:05:31.334 --> 00:05:35.475 en veranderende prooibeschikbaarheid voor zeevogels en zoogdieren. 00:05:35.925 --> 00:05:40.554 Klimaatverandering en daling van zee-ijs veranderen ook 00:05:40.555 --> 00:05:44.044 het onderwaterwereld soundscape van het noordpoolgebied. 00:05:44.045 --> 00:05:46.185 Wat bedoel ik met soundscape? 00:05:46.635 --> 00:05:49.635 Wie de zeeën beluistert voor zijn werk 00:05:49.636 --> 00:05:53.890 gebruikt hydrofoons, onderwatermicrofoons. 00:05:53.891 --> 00:05:57.896 Wij registreren omgevingsgeluid, het geluid overal om ons heen. 00:05:57.897 --> 00:06:01.176 Het soundscape beschrijft de verschillende bijdragers 00:06:01.177 --> 00:06:02.786 aan dit geluidsveld. 00:06:02.787 --> 00:06:05.397 Wat we horen via onze hydrofoons 00:06:05.398 --> 00:06:09.257 zijn de echte geluiden van de klimaatverandering. 00:06:09.467 --> 00:06:12.396 We horen deze veranderingen uit drie gebieden: 00:06:12.886 --> 00:06:17.598 uit de lucht, uit het water en van het land. 00:06:18.108 --> 00:06:20.757 Ten eerste: de lucht. 00:06:20.758 --> 00:06:23.357 Wind op het water zorgt voor golven. 00:06:23.358 --> 00:06:26.538 Deze golven maken bellen, die bellen breken. 00:06:26.539 --> 00:06:29.468 Als ze dat doen, maken ze lawaai 00:06:29.469 --> 00:06:33.878 en dit geluid is als ruis of gekraak op de achtergrond. 00:06:33.879 --> 00:06:36.970 Wanneer het noordpoolgebied met ijs bedekt is, 00:06:36.971 --> 00:06:40.720 raakt het grootste deel van het lawaai van de wind niet tot in de waterkolom 00:06:40.721 --> 00:06:45.550 omdat het ijs fungeert als een buffer tussen de atmosfeer en het water. 00:06:45.551 --> 00:06:48.322 Dit is één van de redenen waarom het noordpoolgebied 00:06:48.322 --> 00:06:51.322 zeer lage omgevingsgeluidniveaus kan hebben. 00:06:51.322 --> 00:06:54.051 Maar met dalingen van seizoensgebonden zee-ijs 00:06:54.052 --> 00:06:58.572 is niet alleen het noordpoolgebied nu open voor dit golflawaai, 00:06:59.152 --> 00:07:01.912 maar het aantal stormen en hun intensiteit 00:07:01.913 --> 00:07:04.301 in het noordpoolgebied zijn toegenomen. 00:07:04.302 --> 00:07:09.583 Dit alles verhoogt het geluidsniveau in een eerder rustige oceaan. 00:07:10.273 --> 00:07:12.854 Ten tweede: water. 00:07:13.614 --> 00:07:15.663 Met minder seizoensgebonden zee-ijs 00:07:15.663 --> 00:07:18.663 verhuizen sub-arctische soorten naar het noorden 00:07:18.663 --> 00:07:23.346 en profiteren van een nieuwe habitat door meer open water. 00:07:23.576 --> 00:07:28.415 Arctische walvissen, zoals deze Groenlandse walvis, hebben geen rugvin. 00:07:28.416 --> 00:07:33.166 want ze zijn geëvolueerd om te leven en te zwemmen in met ijs bedekte wateren. 00:07:33.167 --> 00:07:35.384 Iets uit je rug hebben steken 00:07:35.385 --> 00:07:38.385 is niet zeer bevorderlijk voor het migreren door het ijs 00:07:38.386 --> 00:07:42.596 en kan dieren van het ijs weghouden. 00:07:42.597 --> 00:07:46.596 Maar nu horen we overal de geluiden 00:07:46.597 --> 00:07:50.006 van gewone vinvissen, bultruggen en orka's, 00:07:50.007 --> 00:07:52.357 verder en verder naar het noorden 00:07:52.358 --> 00:07:54.997 en later en later in het seizoen. 00:07:54.998 --> 00:07:57.037 We horen in wezen een invasie 00:07:57.037 --> 00:08:00.737 van het noordpoolgebied door sub-arctische soorten, 00:08:00.737 --> 00:08:02.968 en we weten niet wat dit betekent. 00:08:02.969 --> 00:08:08.106 Zal er concurrentie voor voedsel komen tussen arctische en sub-arctische dieren? 00:08:08.107 --> 00:08:10.191 Gaan deze sub-arctische soorten 00:08:10.191 --> 00:08:13.971 ziekten en parasieten introduceren in het noordpoolgebied? 00:08:13.971 --> 00:08:17.017 Hoe beïnvloeden de nieuwe geluiden die ze produceren 00:08:17.018 --> 00:08:19.728 het onderwatersoundscape? 00:08:19.729 --> 00:08:21.809 Ten derde: het land. 00:08:21.810 --> 00:08:24.849 Met land bedoel ik mensen. 00:08:25.239 --> 00:08:29.275 Meer open water betekent meer menselijk gebruik van het noordpoolgebied. 00:08:29.835 --> 00:08:31.319 Alleen al deze afgelopen zomer 00:08:31.320 --> 00:08:35.349 baande een enorm cruiseschip zijn weg door de Noordwestelijke Passage, 00:08:35.350 --> 00:08:39.119 de eens mythische route tussen Europa en de Stille Oceaan. 00:08:39.799 --> 00:08:42.699 Dalingen van het zee-ijs lieten de mens toe 00:08:42.699 --> 00:08:45.699 om het noordpoolgebied vaker te bezoeken. 00:08:45.699 --> 00:08:50.249 Het maakte de olie- en gasexploratie en -winning mogelijk, 00:08:50.250 --> 00:08:52.849 en ook de commerciële scheepvaart, 00:08:52.850 --> 00:08:54.901 alsmede een toename van het toerisme. 00:08:55.881 --> 00:08:58.221 We weten nu dat lawaai van schepen 00:08:58.221 --> 00:09:00.931 het niveau van stresshormonen van walvissen verhoogt 00:09:00.931 --> 00:09:03.250 en hun voedingsgedrag kan verstoren. 00:09:03.670 --> 00:09:06.824 Luchtgeweren voor seismisch onderzoek, die elke 10 tot 20 seconden 00:09:06.824 --> 00:09:10.834 luide, laag frequente 'woemp'-geluiden produceren, 00:09:11.482 --> 00:09:14.982 veranderen het zwemmen en het vocale gedrag van walvissen. 00:09:15.322 --> 00:09:20.050 Al deze geluidsbronnen verminderen de akoestische afstand 00:09:20.051 --> 00:09:23.563 waarover arctische zeezoogdieren kunnen communiceren. 00:09:24.293 --> 00:09:29.022 Arctische zeezoogdieren zijn gewend aan zeer hoge geluidsniveaus 00:09:29.023 --> 00:09:30.832 op bepaalde tijden van het jaar, 00:09:30.833 --> 00:09:34.741 maar in de eerste plaats van andere dieren of van het zee-ijs. 00:09:34.742 --> 00:09:37.372 Dat zijn de geluiden waarmee ze zijn geëvolueerd 00:09:37.373 --> 00:09:40.656 en die van vitaal belang voor hun overlevingskansen zijn. 00:09:41.116 --> 00:09:44.495 Die nieuwe geluiden zijn luid en vreemd. 00:09:44.815 --> 00:09:49.375 Ze kunnen invloed hebben op het milieu op een manier die we denken te begrijpen, 00:09:49.945 --> 00:09:52.452 maar ook op manieren die wij niet begrijpen. 00:09:52.662 --> 00:09:54.285 Vergeet niet dat het gehoor 00:09:54.285 --> 00:09:57.285 het belangrijkste zintuig voor deze dieren is. 00:09:57.285 --> 00:10:01.726 Niet alleen de fysieke habitat van het noordpoolgebied verandert snel, 00:10:01.746 --> 00:10:04.245 maar de akoestische habitat ook. 00:10:04.716 --> 00:10:08.348 Het is alsof we deze dieren weg plukten van het rustige platteland 00:10:08.349 --> 00:10:12.076 en ze in het midden van de spits in een grote stad dropten. 00:10:12.077 --> 00:10:14.056 Ze kunnen er niet aan ontsnappen. 00:10:14.057 --> 00:10:16.387 Wat kunnen we eraan doen? 00:10:17.027 --> 00:10:19.679 Windsnelheden kunnen we niet verminderen 00:10:19.680 --> 00:10:22.850 of sub-arctische dieren tegenhouden naar het noorden te migreren, 00:10:22.851 --> 00:10:25.422 maar we kunnen werken aan lokale oplossingen 00:10:25.422 --> 00:10:29.052 om door mensen veroorzaakt onderwatergeluid te verminderen. 00:10:29.052 --> 00:10:32.399 Een van deze oplossingen is het vertragen van schepen 00:10:32.400 --> 00:10:34.218 die het noordpoolgebied doorkruisen, 00:10:34.219 --> 00:10:37.663 want een langzamer schip is een rustiger schip. 00:10:38.144 --> 00:10:41.882 We kunnen de toegang in de seizoenen en regio's beperken 00:10:41.883 --> 00:10:46.710 die belangrijk zijn voor de paring, de voeding of het migreren. 00:10:46.950 --> 00:10:50.159 We kunnen betere methodes vinden om schepen stiller te maken 00:10:50.160 --> 00:10:53.520 en naar betere manieren zoeken om de oceaanbodem te verkennen. 00:10:54.120 --> 00:10:58.750 Het goede nieuws is dat er nu mensen aan werken. 00:10:58.751 --> 00:11:03.071 Maar uiteindelijk moeten wij mensen de moeilijke taak volbrengen 00:11:03.072 --> 00:11:05.952 van het omkeren, of op zijn minst vertragen, 00:11:05.953 --> 00:11:09.954 van door mensen veroorzaakte atmosferische veranderingen. 00:11:09.955 --> 00:11:14.954 Laten we terugkeren naar het idee van een stille wereld onder water. 00:11:15.384 --> 00:11:17.114 Het is heel goed mogelijk 00:11:17.115 --> 00:11:20.413 dat veel van de walvissen die vandaag in het noordpoolgebied zwemmen, 00:11:20.414 --> 00:11:23.958 met name langlevende soorten zoals de Groenlandse walvis 00:11:23.959 --> 00:11:27.710 -- de Inuit zeggen dat hij tweemaal zo oud kan worden als een mens -- 00:11:27.735 --> 00:11:31.414 dat deze walvissen in 1956 in leven waren 00:11:31.415 --> 00:11:34.006 toen Jacques Cousteau zijn film maakte. 00:11:34.446 --> 00:11:40.535 Achteraf gezien, met al het lawaai dat wij vandaag in de zee maken, 00:11:41.015 --> 00:11:44.227 was het misschien toch wel 'De wereld der stilte'. 00:11:44.977 --> 00:11:46.385 Dank je. 00:11:46.386 --> 00:11:49.136 (Applaus)